
BIBLIOGRAPHY 1. Editions, Facsimiles, and Translations Aldhelm: The Prose Works. Trans. Michael Lapidge and Michael Herren. Cambridge, UK: D. S. Brewer, 1979. Augustine. Augustinus: De civitate Dei. Ed. Dombart, B., and A. Kalb. CCSL 47–48. Turnhout: Brepols, 1955. Bede, Historia eccelesiastica. Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Ed. and trans. Bertram Colgrave and R. A. B. Mynors. Oxford: Clarendon Press, 1969. Bergin, Osborn, and R. I. Best, eds. and trans. “Tochmarc Étaíne.” Ériu 12 (1937): 137–96. Bergin, Osborn, David Greene, and Fergus Kelly, eds. and trans. Irish Bardic Poetry. Dublin: DIAS, 1970. Bernard, J. H., and R. Atkinson, eds. and trans. The Irish Liber Hymnorum I/ II, Henry Bradshaw Society 13–14. London: Henry Bradshaw Society, 1898. Best, R. I., ed. and trans. “The Adventures of Art, Son of Conn and the Courtship of Delbchaem.” Ériu 3 (1906): 149–73. Best, R. I., Osborn Bergin, M. A. O’Brien, and Anne O’Sullivan, eds. The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála. 6 vols. Dublin: DIAS, 1954–83. Bhreatnach, Máire, ed. and trans. “A New Edition of Tochmarc Becfhola.” Ériu 35 (1984): 59–91. Binchy, D. A., ed. and trans. “Bretha Crólige.” Ériu 12 (1934–38): 1–77. ———, ed. Críth Gablach. MMIS 11. Dublin: DIAS, 1970 [1941]. ———, ed. Corpus Iuris Hibernici. 6 vols. Dublin: DIAS, 1978. Birch, W. de Gray, ed. An Ancient Manuscript of the Eighth or Ninth Century: Formerly Belonging to St. Mary’s Abbey, or Nunnaminster, Winchester. London: Simpkin and Marshall, 1889. Blume, Clemens, ed. “Hymnodia Hiberno-Celtica.” In Analecta Hymnica Medii Aevi, ed. Guido Maria Dreves, Clemens Blume, and Henry Marriot Bannister, 55 vols., 51: 259–365. Leipzig: Fues’s Verlag, 1886–1922. Bourke, Angela, et al., ed. The Field Day Anthology of Irish Writing, vol. 4 and 5, Irish Women’s Writing and Traditions. Cork: Cork University Press, 2002. 192 BIBLIOGRAPHY Breatnach, Liam, ed. and trans. Uraicecht na Ríar: The Poetic Grades in Early Irish Law. Early Irish Law Series 2. Dublin: DIAS, 1987. Byrne, Francis John, ed. and trans. “Clann Ollaman Uaisle Emna.” Studia Hibernica 4 (1964): 54–95. Byrnes, Michael, ed. “An Edition of Esnada Tige Buchet from MS Rawlinson B 502.” In Essays on the Early Irish King Tales, ed. Dan M. Wiley, 91–103. Dublin: Four Courts Press, 2008. Calder, George, ed. and trans. Imtheachta Aeniasa: The Irish Aeneid, being a Translation Made before A.D. 1400 of the XII Books of Vergil’s Aeneid into Gaelic, 2nd ed. ITS 6. London: ITS, 1995 [1907]. Carney, James, ed. Poems on the Butlers of Ormond, Cahir and Dunboyne. Dublin: DIAS, 1945. ———, ed. and trans. The Poems of Blathmac, Son of Cú Brettan: Together with the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary. ITS 47. Dublin: Educational Co. of Ireland, 1964. Carson, Ciaran, trans. The Táin: A New Translation of the Táin Bó Cúailnge. London: Penguin, 2007. Chalcidius see Plato. Colgan, John, ed. The Acta sanctorum Hiberniae of John Colgan. Irish Manuscript Commission Reflex Facsimiles 5. Dublin: Stationery Office, 1948. Deane, Seamus, et al., eds. The Field Day Anthology of Irish Writing. 5 vols. Derry: Field Day Publications, 1991–2002. Dillon, Myles, ed. Serglige Con Culainn. MMIS 14. Dublin: DIAS, 1975. Dobbs, Margaret C., ed. and trans. “The Ban-shenchus.” Revue celtique 47 (1930): 282–339, 48 (1931): 163–234, and 49 (1932): 437–89. Dooley, Ann, and Harry Roe, trans. Tales of the Elders of Ireland. Oxford: Oxford University Press, 1999. Eska, Charlene, ed. and trans. Cáin Lánamna: An Old Irish Tract on Marriage and Divorce Law. Medieval Law and Its Practice 5. Leiden: Brill, 2009. Esposito, Mario, ed. “Conchubrani Vita Sanctae Monennae.” Proceedings of the Royal Irish Academy 28 C (1910): 202–38. Fox, Peter, ed. The Book of Kells: MS 58, Trinity College Library, Dublin. Facsimile and Commentary. Lucerne: Faksimile Verlag Luzern, 1990. Gantz, Jeffrey, trans. Early Irish Myths and Sagas. Harmondsworth: Penguin, 1981. Gaudemet, Jean, and Brigitte Basdevant, eds. Les canons des conciles mérovingiens (VI–VII siècles). Sources Chrétiennes 354. Paris: Les editions du Cerf, 1989. Geoffrey of Vinsauf. Poetria nova of Geoffrey of Vinsauf. Trans. Margaret F. Nims. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1967. Greene, David, Fergus Kelly, and Brian Murdoch, eds. and trans. The Irish Adam and Eve Story from Saltair na Rann. 2 vols. Dublin: DIAS, 1976. Gregory, Lady, trans. Cuchulain of Muirthemne: The Story of the Men of the Red Branch of Ulster. 5th ed. Gerrards Cross: Colin Smythe, 1973. Gwynn, Edward, ed. and trans. The Metrical Dindshenchas. 5 vols. 1903–6; repr. DIAS 1941, 1991. BIBLIOGRAPHY 193 Gwynn, Lucius, ed. and trans. “The Life of St. Lasair.” Ériu 5 (1911): 74–103. Heist, W. W., ed. Vitae sanctorum Hiberniae: ex Codice olim Salmanticensi nunc Bruxellensi. Subsidia hagiographica 28. Brussels: Société des Bollandistes, 1965. Herren, Michael W., ed. and trans. The Hisperica Famina: A New Critical Edition with English Translation and Philological Commentary. 2 vols. PIMS Studies and Texts 31 and 85. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1974–87. Hood, A. B. E., ed. and trans. St. Patrick: His Writings and Muirchu’s Life. London: Phillimore, 1978. Hull, Vernam, ed. and trans. Longes Mac n-Uislenn: The Exile of the Sons of Uisliu. The Modern Language Association of America Monographs 16. New York: Modern Language Association of America, 1949. ———. “Noinden Ulad—The Debility of the Ulidians.” Celtica 8 (1968): 1–42. Ireland, Colin A., ed. and trans. Old Irish Wisdom Attributed to Aldfrith of Northumbria: An Edition of Bríathra Flainn Fhína maic Ossu. Medieval & Renaissance Texts & Studies 205. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 1999. Isidore of Seville. The Etymologies of Isidore of Seville. Trans. Stephen A. Barney et al. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Jackson, Kenneth, trans. A Celtic Miscellany, rev. edn. Harmondsworth: Penguin, 1971. Jerome: Letters and Select Works. Ed. and trans. W. H. Freemantle. A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church 2nd ser. 6. New York: The Christian Literature Company, 1893. Joynt, Maud, ed. and trans. “Echtra mac Echdach Mugmedóin.” Ériu 4 (1910): 91–111. Kinsella, Thomas, trans. The Tain from the Irish Epic Táin Bó Cuailnge. Oxford: Oxford University Press, 1969. Knott, Eleanor, ed. Togail Bruidne Da Derga. MMIS 8. Dublin: DIAS, 1975 [1936]. Kuypers, A. B., ed. The Prayer Book of Adeluald the Bishop, Commonly Called the Book of Cerne. Cambridge: The University Press, 1902. Leahy, A. H., trans. “The Driving of the Cattle of Flidais.” In his Heroic Romances of Ireland. 2 vols., 2: 103–25. London: David Nutt, 1906. Repr. New York: Lemma Publishing, 1974. Mac Airt, Sean, ed. The Annals of Inisfallen: MS. Rawlinson B. 503. Dublin: DIAS, 1951. Mac Airt, Séan, and Gearóid Mac Niocaill, eds. The Annals of Ulster (to AD 1131). Dublin: DIAS, 1983. Marie de France. The Lais of Marie de France. Trans. Glyn S. Burgess and Keith Busby. Harmondsworth: Penguin, 1968. McCone, Kim, ed. Echtrae Chonnlai and the Beginnings of Vernacular Narrative Writing in Ireland: A Critical Edition with Introduction, Notes, Bibliography and 194 BIBLIOGRAPHY Vocabulary. Maynooth Medieval Irish Texts 1. Maynooth: Department of Old and Middle Irish, National University of Ireland, Maynooth, 2000. McLaughlin, Roisin, ed. and trans. Early Irish Satire. Dublin: DIAS, 2008. Meid, Wolfgang, ed. Táin Bó Fraích, rev. edn. MMIS 22. Dublin: DIAS, 1974 [1967]. Meyer, Kuno, ed. and trans. “Anecdota from the Stowe Ms. No. 992.” Revue celtique 6 (1884): 173–92. ———. Hibernica Minora being a fragment of an Old Irish treatise on the psalms. Oxford: Clarendon Press, 1894. ———, ed. and trans. “Compert Mongáin, ‘The Conception of Mongán’” and “Compert Mongáin ocus Serc Duibe-Lacha do Mongán, ‘The Conception of Mongán and Dubh-Lacha’s Love for Mongán.’” In The Voyage of Bran Son of Ferbal to the Land of the Living: An Old Irish Saga Now First Edited, with Translation, Notes, and Glossary by Kuno Meyer, With an Essay Upon the Irish Vision of the Happy Otherworld and the Celtic Doctrine of Rebirth by Alfred Nutt, Section 1: The Happy Otherworld, Kuno Meyer and Alfred Nutt, 42–45, 58–84. London: David Nutt, 1895. ———, ed. and trans. Liadain and Cuirithir: An Irish Love-Story of the Ninth Century. London: Nutt, 1902. ———, ed. and trans. The Triads of Ireland. Todd Lecture Series 13. Dublin: Hodges, Figgis, 1906. ———, ed. and trans. The Instructions of King Cormac mac Airt. Todd Lecture Series 15. Dublin: Hodges, Figgis, 1909. ———, ed. “Sanas Cormaic: An Old-Irish Glossary.” In Anecdota from Irish Manuscripts, ed. Osborn Bergin et al., 4:1–128. Halle: Max Niemeyer, 1907–13. ———, ed. and trans. Fianaigecht: Being a Collection of Hitherto Inedited Irish Poems and Tales Relating to Finn and his Fiana. Todd Lecture Series 16. Dublin, Royal Irish Academy, 1910. Repr. as Fianaigecht: Irish Poems and Tales Relating to Finn and his Fiana, with an English Translation. Dublin: DIAS, 1993. Migne, J. P., ed. “Vita Sanctae Eugeniae” [Life of Eugenia]. In Patrologia Latina 73: 605–23. Paris: Garnier, 1884–. Murphy, Denis, ed. The Annals of Clonmacnoise. Dublin: University Press for the Royal Society of Antiquaries of Ireland, 1896. Murphy, Gerard, ed. and trans. Early Irish Lyrics, Eighth to Twelfth Century. Oxford: Oxford University Press, 1956. Repr. Dublin: Four Courts Press, 1998. Ní Dhonnchadha, Máirín, trans. “Tochmarc Ailbe (The Wooing of Albe).” Field Day Anthology, 4: 206–10. Nic Dhonnchadha, Lil, ed. Aided Muirchertaig meic Erca. Dublin: DIAS, 1980. O’Brien, M. A., ed. Corpus Genealogiarum Hiberniae. Dublin: DIAS, 1962, repr. 1976. Ó Bruadair, Dáibhí. The Wedding Poems of Dáibhí Ó Bruadair. Ed. and trans. Margo Griffin-Wilson. Dublin: DIAS, 2010. Ó Cathasaigh, Tomás, ed. and trans. “Scéla Éogain in so 7 Cormaic.” In his The Heroic Biography of Cormac mac Airt, 107–34.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages29 Page
-
File Size-