交通 Transportation

交通 Transportation

各分野の取り組み 各分野の取り組み Initiatives Initiatives 交通 Transportation ■名古屋の交通の現状 ・ Current Status of Nagoya Transportation ■市内交通機関別輸送人員の変遷 Trends in the number of persons using city transportation facilities 本市における交通機関輸送人員の推移をみると、市域 The number of persons using public transportation in 1,200 万人(%) Ten thousand persons(%) 周辺部の人口増加や市勢の発展などにより増加の傾向 Nagoya City is on the rise due to population growth in the 1,127 suburbs, city development, etc. In 1975 the average daily 1,100 にあり、昭和50 年度では1日平均617 万人であったもの number of passengers was 6.17 million, and reached 11.27 1,000 が、平成20年度では1,127万人と1.8倍の伸びを示してい million in 2008, a 180% growth. Looking at the number 900 ます。交通機関別に輸送人員をみると、公共輸送機関の of persons using public transportation by transportation means, the number as a whole is leveling off although 800 利用が全体的にほとんど横ばいである状態に対して、自 fluctuation is seen in respective systems. On the other 700 自家用乗用車 Private passenger cars 8 1 0( 7 1 . 9 ) 617 家用乗用車の利用は、昭和50年度に1日平均296万人で hand, the increase in the number of persons using private 600 passenger cars for transportation is quite remarkable. The あったものが平成20年度には810万人と2.7倍の伸びを 500 ハイヤー・タクシー Taxis and hired cars average daily number of vehicle users for 1975 was about 2 9 6( 4 8 . 1 ) 民営バス 示し増加が非常に顕著となっています。 Private 2.96 million, which grew 2.7 times to 8.1 million in 2008. 400 buses 地下鉄をはじめとする鉄軌道や自動車専用道路をは In Nagoya’s infrastructure, which includes railways (e.g. JR 300 4 3( 7 . 0 ) 5 3( 4 . 7 ) 私鉄 subways), city planning roads (e.g. roads exclusive for 8 0( 1 3 . 0 ) Private railways 9 1( 8 . 1 ) じめとする都市計画道路など、本市の都市交通を支える 200 1 0( 1 . 6 ) 3 1( 5 . 0 ) 5( 0 . 4 ) vehicle traffic), etc. support for urban transportation has 1 9( 1 . 7 ) 基盤はこれまでに着実に整備が進められてきています。 71(11.5) 地下鉄 been steadily developed. Given this situation, compared 100 Subways 117(10.4) 8 5( 1 3 . 8 ) 市バス Municipal buses こうした中で、本市の自動車利用の割合は、東京都区部 with the Tokyo Metropolitan Area and Osaka City, the 0 3 2( 2 . 8 ) proportion of automobile use is higher in Nagoya City, 昭和 50 52 54 56 58 60 62 平成元 3 5 7 9 11 13 15 17 19 20(年度) や大阪市と比べて高い水準にあり、交通渋滞や違法駐車、 1975 1977 1979 1981 1983 1985 1987 1989 1991 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2008 FY causing various problems including environmental issues (注) 「都市交通年報」による。 自動車利用でのCO2 の排出による環境問題などさまざ due to CO2 emitted by traffic congestion, illegally parked (Note) Based on "Annual Report on Urban Transportation" まな問題を抱えています。 cars, and the use of automobiles. ■3大都市市内交通機関別輸送割合(平成 20 年度)Transportation Modal Splits in Three Metropolises (fi scal 2008) 鉄道 路面交通 Railways Road traffic ■なごや新交通戦略推進プラン ・ Nagoya New Transportation Strategy 名古屋市内 23.2 76.8 私鉄 Nagoya City 地下鉄 Promotion Plan JR Private 自家用乗用車 本市では、これまでに、公共交通機関優先の原則に railways Subways Private passenger cars 4.7 8.1 10.4 71.9 立った総合交通体系の確立をめざし、都市活動に対応し Nagoya City has been making efforts to establish a 市バス Municipal buses 2.8 タクシー・ハイヤー Taxis and hired cars 1.7 comprehensive transportation system with the principal 民営バス Private buses 0.4 た均衡ある各種交通施設の整備とその活用に向けた総 of prioritizing the public transportation system to develop 75.8 24.2 合的な交通施策の推進をはかってきています。しかしな well-balanced transportation systems to meet the 東京都区部 がら、今後の成熟社会における少子高齢化や地球環境 needs of urban activities and promote comprehensive Tokyo Metropolitan transportation measures aiming at the effective use of Area 30.2 20.3 25.4 3.2 14.9 問題などに対処し、都市の活力を維持向上していくため its transportation systems. However, to cope with the 路面電車 Streetcars 0.3 バス buses 5.7 には、さらに人々の交流を活性化することが必要となり decreasing birthrate, aging population, etc. coupled with the global environmental issues faced by a mature society 58.8 41.2 ます。そこで、今後より一層の自動車利用の適正化を図り、 大阪市内 in the future and to maintain and improve the vitality of Osaka City 公共交通・自転車・徒歩を中心とした交通体系を形成し the city, it is necessary to reinvigorate human exchange. 18.7 22.8 17.3 3.4 34.9 ていくために、まちづくりと連携した交通分野の基本計 To further optimize automobile use in the future and to 路面電車 Streetcars 0.1 バス buses 2.8 画として、「なごや新交通戦略推進プラン」を平成23年に formulate transportation systems that mainly use public (注) 「都市交通年報」による。 transportation, bicycles, and walking, Nagoya formulated % (Note) Based on "Annual Report 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 策定・公表しました。 and announced the Nagoya New Transportation Strategy on Urban Transportation" (注) 「都市交通年報」による。 この計画では、「安心・安全で便利な交通」「環境にや Promotion Plan as a basic plan for the transportation (Note) Based on "Annual Report on Urban Transportation" ■『都心部』における Topic: 名古屋市自転車利用環境基本計画 さしい交通」「まちの賑わいを支える交通」という3つの sector closely linked to city planning in 2011. Under this plan, the city has defined three goals: “safe, ʻみちまちづくりʼ パッケージイメージ まちづくりの基本方針となる「名古屋市都市計画マスタープラン」や 目標を立てるとともに、その実現に向けたリーディング・ secure, and convenient transportation”, “eco-friendly 「なごや新交通戦略推進プラン」などと連携・整合をさせつつ、インフラ Packaged image for Michimachi-zukuri, or “City development プロジェクト 「みちまちづくり」を提示しました。本プロ transportation”, and “transportation that supports the by diversifying the use of road spaces” in urben center areas 面からの自転車利用環境の改善を図る総合的な基本計画として、平成23 ジェクトは、道路空間をより安心・安全で便利な空間とし vitality of the city”. This is in addition to a leading project 年に策定しました。 to achieve these three goals titled Michimachi-zukuri, or この計画は、自転車駐車場の整備や走行空間の確保など「とめる」「走 て利活用するとともに、環境にやさしい交通手段へ優先 “City development by diversifying the use of road spaces”. る」「利用する」の各視点から、自転車利用の適正化を図り、安心・安全で 的に再配分し、まちの賑わいを支える交流空間として交 The chief aims of this project are: effectively using road 快適な自転車利用環境を確保することを目標としています。 通とまちのより良い関係を築き上げることを主眼とした spaces as more safe, secure, and convenient areas while Topic: Nagoya City Bicycle Usage Environment Basic Plan preferentially allocating space to more eco-friendly means もので、「都心」や「拠点駅そば」などの地域分類に応じ The basic plan was formulated in 2011 as a comprehensive basic plan to improve of transportation, and establishing favorable relationships the bicycle usage environment from an infrastructure perspective while securing た様々な交通施策をパッケージ化し、戦略的に展開して between space exchanges and transportation that close linkages and consistency with basic city planning policy, the “Nagoya City Master Plan for City Planning”, the “Nagoya New Transportation Strategy Promotion いくこととしています。 supports the vitality of the city. Through these aims, Nagoya will package and strategically develop various Plan”, etc. transportation measures according to the categorization of The basic plan aims to achieve a safe, secure, and comfortable environment area features, such as “urben center“ or "area near railroad for bicycle use with the aim of optimizing bicycle use, from the perspectives of “parking”, “riding”, and “using”; for example, by improving bicycle parking, securing station". riding spaces, etc. 交通 29 Transportation 交通 30 Transportation 各分野の取り組み 各分野の取り組み Initiatives Initiatives 交通 Transportation ■鉄道・軌道 ・ Railways/Tracks ■鉄道・軌道ネットワーク Railway/track network ■地下鉄の営業キロ、乗車人員 鉄道・軌道は、旧国鉄線など都市間鉄道や市内路面 Railways and track transportation such as intercity railways Meitetsu Inuyama Line Meitetsu Komaki Line (1日平均)の推移 電車が明治から戦前にかけて整備され、戦後は復興都 (e.g. Japanese National Railway lines) and streetcar were Transition of Subway Service Distance in kilometer and developed starting in the Meiji era and through the Daily Number of Passengers (Daily Average) 市計画や運輸大臣の諮問機関である都市交通審議会の (ten thousand persons) (km) period prior to the Second World War. In the post-war era, Johoku Line (万人) JR Chuo Line 120 113万人 120 答申などを踏まえて整備が進められてきました。現在、本 improvements have been made to the railway network Subway Kamiida Line ) 115万人 116万人 間 ) 112万人 架 区 nn) (高 ioio 市では、市営地下鉄、JR 、名鉄、近鉄などが営業しており、 based on the city reconstruction plans and verdicts by the ン cctt イ tedd ssee levate ラ (el 93万人 103万人 93.3km ( Meitetsu Seto Line と ee 89.1km inn ー Li L Transportation Policy Council, the advisory council to the り o it と うち都市計画決定された路線は、地下鉄や連続立体交 と tro oi tr 90 90 ゆ u o t Y u transport minister, etc. Y 76.5km Su 差区間など16路線約139.8kmです。 bw ay M 66.5km 78.2km e Currently in Nagoya City, the city subway, Japan Railway, i j o L 60.2km i 本市の地下鉄は、昭和32年11月に東山線の名古屋~ n e Meitetsu Line, Kintetsu Line, etc. are in operation. Of Linimo 60 60 栄町(現在の栄)間で営業を開始しました。その後、順次 these railway systems, 16 lines for the subway system JR Kansai Line Subway Higashiyama Line Subway 路線を延長し、現在ではわが国初の地下鉄環状運転を and continued bi-level roads,etc. with a length of about Sakura-dori Line 0 0 139.8 km, are currently in operation and designated in city Line Meiko Subway Number of passenger(per day) Kintetsu Nagoya Line 乗車人員 (一日当たり) Service distance in km 営業キロ している名城線や名鉄路線との相互直通運転をしてい Subway Tsurumai Line 60年度 2年度 7年度 12年度 17年度 22年度 planning. Aonami Line 1985 1990 1995 2000 2005 2010 る鶴舞線・上飯田線など、6路線93.3kmが営業しており、 Meitetsu Nagoya City’s subway service started in November 1957 Toyota Line 市内交通の基幹的な役割を果たしています。 to connect Nagoya station (the Higashiyama Line) and 「あおなみ線(西名古屋港線)」は、平成16年10月か Sakaemachi Station (now, Sakae). During that time, the Line Tokoname Meitetsu JR Tokaido Shinkansen city gradually extended subway routes. Today, six lines Meitetsu Nagoya Line ら営業を開始した名古屋~金城ふ頭間約15.2kmを結ぶ JR Tokaido Line extending 93.3 km are in operation, including the Meijo 路線です。従来、貨物線として使われていた西名古屋港 Line (subway ring line, first of its kind in Japan),Tsurumai 線を旅客化するとともに、路線を金城ふ頭まで延伸しま Line/Kami-iida Line (a mutual extension operation with した。 Meitetsu Line), etc. and these play a central role in city transportation. ■あおなみ線 Aonami Line ■ゆとりーとライン(高架区間) The Aonami Line (Nishi-Nagoya Port Line) started its ■新交通システム Yutorito Line (elevated section) operation in October 2004 and connects Nagoya Station 本市の特徴的な軌道として「ゆとりーとライン(ガイ with Kinjo Pier, stretching about 15.2 km. The line ドウェイバスシステム志段味線)」、「リニモ(東部丘陵 was previously called the Nishi-Nagoya Port Line and 線)」があります。 exclusively transported freight.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    5 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us