S E Gît S Iu M

S E Gît S Iu M

S e g ît s i u m SOCIETÀ DI RICERCHE E STUDI VALSUSINI SUSA (TORINO) Gennaio 1989 - anno XXVI - N° 26 SOMMARIO P R E M E S S A ................................................................................. pag. 3 D. Pasero — Norberto Rosa e ij modej c la s s ic h ........................ » 5 G.C. Zuccarelli — Irene Chiapusso Voli Pittrice e studiosa di bo­ tanica ................................................................................. » 21 F. Pari — A proposito d i4‘La Chapelle de Saint Nicolas de la Piaine” e... di qualcos’altro: Le traité de paix avec TItalie 1947 . » 29 L. Patria — Bernardino Lanino e le insegne sabaude in vai di Susa dopò Cateau Cambresis (1 5 5 9 )........................................... » 49 E. Patria — L’“Antico” Ponte nuovo di Exilles........................ » 69 T. Telmon — A proposito del Volume di C. Baccon sul Patois di Salbertrand. Divagazioni di un dialettologo......................... » 91 L. Converso — Umberto III di Moriana-Savoja e il suo tempo . » 101 F. Pari — In ricordo di Giovanni de Simoni animatore della Ricer­ ca Toponomastica.................................................................... » 107 RECENSIONI Premessa red azio n ale.................................................................... » 113 AA.VV. — N. 3 de “Quaderni Valsusini” (F. Pari) .... » 115 AA.VV. — Arte rupestre nelle Alpi Occidentali (G. Ponzio) » 122 S. Sacco - G. Richetto — Bussoleno dall’Unità alla Liberazione (G. R o d d i ) ........................................................................... » 124 AA.VV. — L’Esseillon, citadelle sarde (G. Roddi) . » 125 AA.VV. — Quaderni della Soprintendenza Archeologica (F. Pari) » 127 C. Maurice — Le capitaine Le Cazette (L. Patria) .... » 131 A A . VV. — V° Il bosco e il legno. Per un Museo dell’Agricoltura in Piemonte (F. Pari).............................................................. » 133 G. Roddi — Il Coutumier della Valle d’Aosta (G. Goria Fazio) . » 137 COMMEMORAZIONI Alfonso Bogge ( F . P ) .................................................................... » 139 Charles Maurice (F. Albert - F. P ari)........................................... » 139 S. Savi — 25° Anniversario della S E G U S IU M ......................... » 146 L. Sibille — Da un anno all’altro. Notizie in breve .... » 150 S. Savi — Bibliografia della Novalesa........................................... » 159 PREMESSA La redazione di SEGUSIUM è lieta di accogliere il lavoro di D.L. Pasero sul- l’opera del Poeta Valsusino NORBERTO ROSA. Questo del Pasero è stato redatto in lingua piemontese (essendo tale da secoli la Comba di Susa) utilizzando la grafia — ormai universalmente accettata — di Pacotto, Viglongo che si discosta lievemente da quella dei tempi del Rosa. Contributo che segue — a distanza di vent’anni — un precedente a firma di Giorgio Blandino, che fu ospitato sul N. 5 di questa Rivista (1968). Ad entrambi l’onere e l’onore di commemorare questo Poeta, Letterato, Poli­ tico squisitamente Valsusino (nacque ad Avigliana il 3.3.1803, morì a Susa il 27.6.62). Poiché la Valle di Susa — purtroppo o per fortuna a seconda dei contrapposti punti di vista — si è toscanizzata (la così detta lingua italiana deriva da quella toscana ed è stata imposta dai governi a mo’ di esperanto in tutto lo stivale itali­ co) si antepone allo studio una inquadratura-riassunto in italiano. Dopo un brevissimo cenno biografico, il Pasero passa a dimostrare come il Rosa sia stato un poeta molto attento alle suggestioni che gli derivavano dalla sua cultura classica e, in prima istanza, dai modelli dei poeti latini. L’autore a cui più profondamente e frequentemente il Rosa si ispira è Orazio, di cui il poeta valsusino condivide gli ideali epicurei di distacco dagli affanni, di serenità, equilibrio, disprezzo di onori e ricchezze; allo stesso modo, tra gli ideali oraziani, il Rosa nelle sue opere recupera anche l’elogio del vino e dell’eb­ brezza e il tema della ineluttabilità e imparzialità della morte. I richiami oraziani non si limitano alla sostanza, ma toccano anche la forma, con un’imitazione che — talora — arriva quasi alla traduzione o all’uso di im­ magini trasposte pari pari dalla poesia oraziana. Non solo Orazio — comunque — c’è nel bagaglio classico del Rosa, ma anche Lucrezio e Virgilio (e questi due autori confermano le tendenze epicuree del Nostro), Seneca e Marziale (quest’ul­ timo, come è ovvio, negli epigrammi). II Rosa dunque, come molti altri poeti piemontesi dei secoli 18° e 19°, pre­ senta nelle sue opere un’adesione intima a quella cultura classica che gli proveni­ va dalla sua formazione scolastica e può quindi essere certamente annoverato, in quella schiera di autori cosiddetti ‘‘dialettali”, non tra i poeti "popolari” (nel senso più retrivo del termine), ma tra quelli "colti” . Il Lettore noterà che nel testo (in lingua piemontese) i nomi propri sono stati trascritti nella forma italiana comunemente conosciuta (reciprocità che non vie­ ne normalmente rispettata dalla cultura egemone) e per evidenziare ciò sono ti­ pograficamente in corsivo, come pure le citazioni in latino. Ferruccio Pari 4 SE G U SIU M - RICERCHE E STUDI VALSUSINI Voi. 26 pagg.5-19 Susa 1989 NORBERTO ROSA E IJ MODEJ CLASSICH Dario L. Pasero Norberto Rosa è un dij pi grand poèta piemontèis dia prima metà dl’eutsent, l’é nà a la Vian-a dël 1803 e mòrt a Susa dël 1862. Òm ëd lege e deputà al Parla- ment subalpin (come sò contemporan Brofferio), a l’é vivù për scasi tuta soa vita a Susa. Soa poesìa piemontèisa, al contrari’d cola’d Brofferio, a l’é caraterisà da la medietas, da la pas e la serenità ’d chi a sà che cost mond a l’é na “gabia ’d mat” e a venta pa deje tròp da ment. Dventà giornalista, a colàbora al “Mes­ saggere Torinese”, peui (dal 1848) a la “Gazzetta del Popolo” e al “Fischietto”; da cost moment Rosa a l’ha ’dcò decidù ’d dedichesse mach pi a la poesìa an italian, dësmentiand cola piemontèisa: decision franch ësbalià; an efet se con la poesìa an piemontèis a l’é fasse sò post ant ël Parnas Piemontèis, con la poesìa italian-a a l’é dimostrasse ’n poèta ’d pòch, për nen dì gnun, valor. I l’hai dit che la poesìa ’d Rosa a l’é dominà da na vision dël mond caraterisà da echilibri, serenità, tranquilità, da ri aurea mediocritas ansoma. Partend da co­ sta considerassion e lesend con atension j’euvre dël Rosa a më smija ’d podèj dì cheicòs ëd valid an sij modej clàssich latin dovrà dal nòstr poèta, che a s’arve- la òm ëd coltura ampia e, dzortut, bin fàita soa e che a'sà adressé l’ispirassion rosian-a an forma sempe eleganta e imitativa, ma nen an manera ordinària, dij modej fornì da la scòla. El Rosa, come i vëddroma prest, a l’é gropà an manera ancreusa a ’d modej clàssich, che antrames a l’ha ’n pòst particolar Orazio, dont l’euvra a artorna soens ant le poesìe dël Rosa, die vire mach come arciam ësfumà, die vire nopà come sitassion/tradussion scasi literal. Ant la prima oda rosian-a (I; piasi) as treuva n’arciam bastansa ciàir a Y Orazio ’d Sermones I, 1, e, dzortut, ëd Carmina I, 1. An efet ant l’òda orassion-a a-i é na lista ’d “sernie” particolar ëd vita (l’òm politich, ël soldà, l’atleta, ecc.) bu- tà contra a cola dël poèta; parèj ant l’òda dël Rosa a-i é ’1 contrast tra la sernia esistensial djë sgnor e dij potent (A l’é 7 piasi dij re) e cola dël poèta ( l’é 7 re dij piasi], sernia ch’a corispond a d’ideaj sempi e polid ëd na vita onesta. Costa contraposission - scasi epicurèa (e për sòn i parlo ’d n’arcòrd orassian) — tra chi 5 D ario L. Pasero Norberto Rosa e ij mode] classich a l’ha pi cara na v ita’d lusso e chi nopà a na sern un-a sempia, as troverà torna an d’àutre poesìe dël Rosa. D’àutra part l’arfesse a Orazio as limita nen mach a l’impostassion general ëd Tèda, ma a peul esse verifica ’dcò an vers e stròfe singoj, corne — për esempi — ël vers 5 dia str. 2a. Da para d’un busson, cogià sl’erbëtta a arcòrda, ant ël ton, l’orassian Nunc uiridi membra sub arbuto Stratus... 0). Carni. I, 1, vv. 21-22 o ’dcô Libet iacere modo sub antiqua ilice, Modo in tenaci gramine(2). Ep. 2, vv. 23-24; mentre la stròfa dedicà a la cassa: Spende un milion ant na partìa ’d cassa, Fiché la spa ant ël cheur d’una bestiassa, E ambërlifesse come un sautissé, A l’é ’1 piasi dij re. (str. 3a, vv. 9-12) a arcòrda, bele se con un ton forse pi cru e icàstich, ij vers anàlogh sempe dl’òda I, 1 d’Orazio: ...Manet sub Joue frigido Venator tenerae coniugis immemor, Seu uisa est catulis cerna fidelibus, Seu rupit teretis Marsus aper plagas (3). vv. 25-28 La fin dia stròfa 7a: Créé dij neuvi drit, crësse le taje, Stabilì ’d monopòli, dé ’d bataje, Incendié die sita, fé ’d përzoné A l’é ’1 piasi dij re.. vv. 25-28 - dedicà donca a le guère e an generai a le violense e a j’ingiustissie - a podrìa fene pensé a Virgilio: .............. Penetrant aulas et limina regum; Hic petit excidiis urbem miserosque penatis, Ut gemma bibat et Sarrano dormiat ostro (4). Georg. II, W . 504-506 0) Adess sdrojassà sota ’n verd armlinn. (2) A pias sté cogià ora sota ’n vej léce, ora an sFerbétta satìa d’un pra. (3) A sta a la bela stèila ’1 cassador, dësmentiandse dia cara fomna, sia che ij can a Fabio vist na sërbiatta, sia che ’n cinghiai a Fabia sfondà le rèit ëspësse. (4) A intro ’nt lë stansie e ant ij palass dij re; cost-sì a atàca, massacrand, la sita e le pòvre fami- je, për podèj bèive ant ij bicer orna ’d giòje e deurme ant la pórpora.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    257 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us