Cynulliad Cenedlaethol Cymru the National Assembly for Wales

Cynulliad Cenedlaethol Cymru the National Assembly for Wales

Cynulliad Cenedlaethol Cymru The National Assembly for Wales Cofnod y Trafodion The Record of Proceedings Dydd Mercher, 20 Mehefin 2012 Wednesday, 20 June 2012 20/06/2012 Cynnwys Contents 3 Ethol Dirprwy Lywydd Dros Dro Election of Temporary Deputy Presiding Officer 3 Cwestiynau i’r Gweinidog Tai, Adfywio a Threftadaeth Questions to the Minister for Housing, Regeneration and Heritage 28 Cwestiynau i’r Cwnsler Cyffredinol Questions to the Counsel General 30 Cwestiwn Brys: Trident Urgent Question: Trident 33 Cynnig i Ddiwygio Rheolau Sefydlog mewn perthynas â Biliau Preifat a Gwelliannau Amrywiol Motion to Amend Standing Orders in relation to Private Bills and Miscellaneous Amendments 34 Ymchwiliad y Pwyllgor Cymunedau, Cydraddoldeb a Llywodraeth Leol i Ddarpariaeth Tai Fforddiadwy yng Nghymru The Communities, Equality and Local Government Committee’s Inquiry into the Provision of Affordable Housing in Wales 57 Dadl y Ceidwadwyr Cymreig: Cysylltiadau Trafnidiaeth Welsh Conservatives Debate: Transport Connectivity 90 Dadl Democratiaid Rhyddfrydol Cymru: Gwasanaethau Mamolaeth a Newyddenedigol Welsh Liberal Democrats Debate: Maternity and Neonatal Services 117 Cyfnod Pleidleisio Voting Time 131 Dadl Fer: Effaith Diwygio Lles ar Iechyd Meddwl a Lles yng Nghymru Short Debate: The Impact of Welfare Reform on Mental Health and Wellbeing in Wales Yn y golofn chwith, cofnodwyd y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y Siambr. Yn y golofn dde, cynhwyswyd cyfieithiad. In the left-hand column, the proceedings are recorded in the language in which they were spoken in the Chamber. In the right-hand column, a translation has been included 2 20/06/2012 Cyfarfu’r Cynulliad am 1.30 p.m.gyda’r Llywydd (Rosemary Butler) yn y Gadair. The Assembly met at 1.30 p.m.with the Presiding Officer (Rosemary Butler) in the Chair. The Presiding Officer: The National Y Llywydd: Dyma ddechrau trafodion Assembly for Wales is now in session. Cynulliad Cenedlaethol Cymru. Ethol Dirprwy Lywydd Dros Dro Election of Temporary Deputy Presiding Officer The Presiding Officer: In the absence of the Y Llywydd: Yn absenoldeb y Dirprwy Deputy Presiding Officer, I ask the Assembly Lywydd, gofynnaf i’r Cynulliad ethol to elect a temporary Deputy Presiding Officer Dirprwy Lywydd dros dro ar gyfer y for the duration of today’s Plenary meeting. Cyfarfod Llawn heddiw. Felly, rwyf yn Therefore, I invite nominations. gwahodd enwebiadau. Sandy Mewies: I nominate Rhodri Glyn Sandy Mewies: Rwyf yn enwebu Rhodri Thomas. Glyn Thomas. The Presiding Officer: I therefore declare Y Llywydd: Rwyf, felly, yn datgan bod that Rhodri Glyn Thomas is elected as Rhodri Glyn Thomas wedi ei ethol yn temporary Deputy Presiding Officer for the Ddirprwy Lywydd dros dro ar gyfer y duration of today’s Plenary meeting. Cyfarfod Llawn heddiw. Cwestiynau i’r Gweinidog Tai, Adfywio a Threftadaeth Questions to the Minister for Housing, Regeneration and Heritage Ni ofynnwyd cwestiwn 1, OAQ(4)0141(HRH). Question 1, OAQ(4)0141(HRH), not asked. Blaenoriaethau Priorities 2. Antoinette Sandbach: A wnaiff y 2. Antoinette Sandbach: Will the Minister Gweinidog amlinellu ei flaenoriaethau outline his portfolio priorities for North portffolio ar gyfer Gogledd Cymru dros y 12 Wales in the next 12 months. mis nesaf. OAQ(4)0140(HRH) OAQ(4)0140(HRH) Huw Lewis: I am committed to fulfilling, Huw Lewis: Rwyf wedi ymrwymo i across Wales, the commitments that are set gyflawni, ar draws Cymru, yr ymrwymiadau out for my portfolio in the programme for sydd wedi’u nodi ar gyfer fy mhortffolio yn y government. This includes delivering the rhaglen lywodraethu. Mae hynny’n cynnwys extra homes to meet increasing housing need darparu’r cartrefi ychwanegol i ddiwallu’r and the introduction of the housing and angen cynyddol am dai, a chyflwyno’r Biliau heritage Bills. tai a threftadaeth. Antoinette Sandbach: You will be aware of Antoinette Sandbach: Byddwch yn the scale of challenge that housing ymwybodol o faint yr her y mae associations in north Welsh, like Cartrefi cymdeithasau tai yn y gogledd, megis Cymunedol Gwynedd, have in bringing their Cartrefi Cymunedol Gwynedd, yn ei stock up to the Welsh quality housing hwynebu o ran sicrhau bod eu stoc yn standard by the 2012 deadline, largely due to cyrraedd Safon Ansawdd Tai Cymru mewn legacy issues with stock being transferred late pryd erbyn 2012, a hynny i raddau helaeth in the day by various local authorities and not oherwydd materion yn ymwneud ag etifeddu, just Gwynedd. Given that funding is being wrth i stoc gael ei throsglwyddo’n hwyr gan prioritised on improving stock rather than on amryw awdurdodau lleol, ac nid gan Wynedd building new social housing to meet local yn unig. O gofio bod cyllid yn cael ei 3 20/06/2012 demand, such as much needed one-bedroom flaenoriaethu ar gyfer gwella stoc yn hytrach accommodation that could free-up larger nag adeiladu tai cymdeithasol newydd i ateb properties for families, will you outline what y galw yn lleol, megis y galw mawr am lety steps you are taking to help north Wales ag un ystafell wely, a fyddai’n gallu stock transfer housing associations to resolve rhyddhau eiddo mwy o faint i deuluoedd, a funding dilemmas? wnewch chi amlinellu’r camau yr ydych yn eu cymryd i helpu cymdeithasau tai sy’n ymwneud â throsglwyddo stoc yn y gogledd i ddatrys cyfyng-gyngor o ran cyllid? Huw Lewis: I thank the Member for North Huw Lewis: Diolch i’r Aelod dros Ogledd Wales for that question. We continue to Cymru am y cwestiwn hwnnw. Rydym yn support housing associations through the parhau i gynorthwyo cymdeithasau tai trwy’r social housing grant, which is a protected grant tai cymdeithasol, sy’n gyllideb a budget, even in difficult times. I continue to ddiogelir, hyd yn oed mewn cyfnod anodd. negotiate with the Treasury on freeing Wales Byddaf yn parhau i drafod â’r Trysorlys a from the housing revenue account subsidy ellir rhyddhau Cymru o system Cymhorthdal system, which holds Wales back to the tune y Cyfrif Refeniw Tai, sy’n golygu bod gan of £73 million per annum in terms of capital Gymru oddeutu £73 miliwn y flwyddyn yn that could be expended on housing. I am llai o gyfalaf y gellid ei wario ar dai. Rwyf always willing to talk through the particular bob amser yn barod i drafod y problemau problems of particular housing associations at penodol sydd gan gymdeithasau tai penodol any time. unrhyw bryd. Kenneth Skates: A recent report by Glyndŵr Kenneth Skates: Roedd adroddiad diweddar University highlighted that people aged gan Brifysgol Glyndŵr yn tynnu sylw at y between 16 and 24 were at greater risk of ffaith bod pobl rhwng 16 a 24 oed mewn prosecution, self-harm and addiction if they mwy o risg o gael eu herlyn, eu niweidio eu experienced homelessness at that stage of hunain a mynd yn gaeth i sylweddau os their lives. Last week, the Joseph Rowntree oeddent yn ddigartref yn ystod y cyfnod Foundation report said that private landlords hwnnw yn eu bywyd. Roedd adroddiad gan who provide low-rent, longer-term tenancies Sefydliad Joseph Rowntree yr wythnos for vulnerable young people and families diwethaf yn nodi y dylai landlordiaid preifat should be offered financial incentives as a sy’n darparu tenantiaethau â rhent isel dros way of helping this group to find stable gyfnod hwy i bobl ifanc a theuluoedd agored tenancy terms. Will you look at the obstacles i niwed gael cynnig cymhellion ariannol fel facing young people in the private rented modd i helpu’r grŵp hwn i ddod o hyd i sector and do all that you can to help them delerau tenantiaeth sefydlog. A wnewch chi avoid a homelessness disaster later in life? ystyried y rhwystrau sy’n wynebu pobl ifanc yn y sector rhentu preifat a gwneud popeth o fewn eich gallu i’w helpu i osgoi digartrefedd trychinebus yn nes ymlaen yn eu bywyd? Huw Lewis: Thank you for that pertinent Huw Lewis: Diolch am y cwestiwn question. The Joseph Rowntree Foundation perthnasol hwnnw. Tynnodd adroddiad report threw up several worrying items for us Sefydliad Joseph Rowntree sylw at lawer o all to be concerned about. The forthcoming bethau y dylem i gyd fod yn bryderus yn eu housing Bill will, of course, contain a cylch. Bydd y Bil tai sydd ar ddod, wrth proposal, as outlined in the White Paper, to reswm, yn cynnwys cynnig, fel yr register and license or accredit private sector amlinellwyd yn y Papur Gwyn, i gofrestru a landlords. Only when that stage is undertaken thrwyddedu neu achredu landlordiaid yn y will we truly get a hold of the private rented sector preifat. Dim ond ar ôl i’r cam hwnnw sector picture within any particular area. The gael ei gymryd y bydd modd inni gael darlun increased commitment to a strategic lead for gwirioneddol o’r sector rhentu preifat mewn local authorities will enable all partners to unrhyw ardal benodol. Bydd yr ymrwymiad 4 20/06/2012 have a truly structured dialogue on such cryfach i arweiniad strategol ar gyfer problems, where we can have a proper awdurdodau lleol yn galluogi’r holl conversation with good landlords about the bartneriaid i gael trafodaeth wirioneddol real housing needs of young people, in this strwythuredig ynghylch problemau o’r fath, instance, within their area and how those lle y gallwn gael sgwrs briodol â landlordiaid needs are addressed. da ynghylch yr anghenion go iawn o ran tai sydd gan bobl ifanc yn eu hardal, yn yr achos hwn, a thrafod sut yr eir i’r afael â’r anghenion hynny. Ieuan Wyn Jones: Gan fod arian yn prinhau Ieuan Wyn Jones: As money is becoming a chyllidebau’n cael eu torri, a wnaiff y scarcer and budgets are being cut, will the Gweinidog siarad â’r

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    143 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us