NEGRO CIAN YELLOW MAGENTA DICCIONARIO BILINGÜE DE TÉRMINOS DE ARTE ••• BILINGUAL DICTIONARY OF ART TERMS BILINGUAL DICTIONARY OF ART TERMS BILINGUAL DICTIONARY DICCIONARIO BILINGÜE DE TÉRMINOS ARTE Alicia Lewin 9 ISBN 84-451-1600-2 7 8 8 4 4 5 1 Alicia Lewin 1 6 0 0 5 Comunidad de Madrid Comunidad de Madrid CONSEJERIA DE EDUCACION CONSEJERIA DE EDUCACION NEGRO CIAN YELLOW MAGENTA DICCIONARIO BILINGÜE DE TÉRMINOS DE ARTE ••• BILINGUAL DICTIONARY OF ART TERMS Alicia Lewin Comunidad de Madrid CONSEJERIA DE EDUCACION Preimpresión: Ilustración 10, Servicios Gráficos Impresión: Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid I.S.B.N.:84-451-1600-2 D.L.: M-50041-2001 Tirada: 1.000 ejemplares Coste unitario: 1.500 pesetas © Ilustraciones: © Comunidad de Madrid, 2001 Consejería de Educación © Alicia Lewin, 2001 La idea de confeccionar este pequeño diccionario venía rodándome por la cabe- za hace ya bastante tiempo, prácticamente desde el momento en que me encar- garon la primera traducción de este tiempo, hace ya tanto tiempo que prefiero no recordar exactamente cuándo. A pesar de que en la ciudad de Nueva York es prácticamente impensable el no encontrar un determinado libro, por raro que éste sea, me fue del todo imposible hacerme con un diccionario de arte bilingüe, español-ingles. Hice averiguaciones entre mis colegas, visité bibliotecas públicas, consulté en diferentes editoriales y lle- gué a la conclusión de que en el área anglosajona no existía ningún diccionario de estas características: todos los que pude encontrar se centraban especialmente en las biografías de pintores, arquitectos, escultores, etc… Cuando volvía a Madrid, repetí la operación con idénticos resultados. Curiosamente, todos los tra- ductores, librerías, etc. con los que me puse en contacto coincidían en la existen- cia de un vacío en este sentido; todos estábamos de acuerdo en la necesidad de la aparición de un diccionario que tan útil y necesario nos podría resultar en espe- cial a los que nos dedicamos al mundo de la traducción. Así que empecé a dar vueltas a la idea de escribir, más que un diccionario que tan útil y necesario nos podría resultar en especial a los que nos dedicamos al mundo de la traducción. Así que empecé a dar vueltas a la idea de escribir, más que un diccionario, un vocabulario españoñ/inglés-inglés/español de términos de arte, a través y basán- dome en las imnumerables notas que ha ido tomando a lo largo de estos últimos años. Una vez comenzado me resultó difícil limitarme a traducir simplemente el léxico artístico, y con la inestimable colaboración de Federico Lewin de Aguinagalde, quien además de ser uno de los mejores traductores del país, un magnífico experto en arte, tenía la enorme suerte de tenerlo como padre, comen- cé éste, como decía al principio, pequeño pero laborioso diccionario. Por supuesto no pretendo que sea exhaustivo, ni un tratado a fondo; simplemente quiero apor- tar una pequeña ayuda, nacida de la experiencia y de las muchas, muchísimas horas de dedicación al tema, a los que como yo, se encuentran a veces con muchas dificultades en encontrar la palabra justa en el idioma necesario. Nota: Entradas en los dos idiomas, con sus correspondientes definiciones, acompañadas en muchos casos de anotaciones etimológicas y autores situados en su época, sobre arquitectura, pintu- ra, escultura (estilos, técnicas), artes decorativas, arqueología, heráldica. ÍNDICE Español / Inglés Spanish / English........................................................................................... 9 Inglés / Español English / Spanish........................................................................................... 181 Ilustraciones Illustrations ................................................................................................... 359 A mi padre, sin cuya inestimable ayuda no hubiera sido posible ni éste, ni ninguno de los anteriores libros. A mi madre, por su paciencia. Y a mi querida prima Ysabel Domínguez Lewin, verdadera culpable de este diccionario. ALICIA LEWIN ABREVATIONS ABREVIATURAS Chi............................. Chinese al................................alemán Fr. ............................. French chi..............................chino Ger.............................German fr. ...............................francés Gk..............................Greek gr................................griego It. ...............................Italian it. ...............................italiano Jap. ............................Japanese lat...............................latín Lat..............................Latin lat. mediev. ................latín medieval LL...............................Late Latin lat. tard. .....................latín tardío MedL..........................Medieval Latin esp. ............................español OSp............................Old Spanish esp. ant. .....................español antiguo pl. ..............................plural Pint. ...........................Pintura sing............................singular pl. ..............................plural Skr..............................Sanskrit S.................................siglo Sp...............................Spanish sing. ...........................singular sánscr.........................sánscrito Español / Inglés Spanish / English A Ábaco: Abacus. A sort of small tablet, over Abocinado, arco: see arco*. the equinus*, crowning the uppermost part of the capital*. (From Greek abax). Abovedar: To vault. To cover with a vault*. Abadía: Abbey. In the Christian Church, a Ábside: Apse: A vaulted semicircular or monastic establishment ruled by an abbot or polygonal space, usually placed at the east an abbess. end* of a church*. (From Latin apsis). –The buildings of such a monastic establishment. Absidiola: see absidiolo*. (From Late Latin abbatia). Absidiolo: Absidiole, apsidiole. A small chapel* Abalaustrada, columna: see columna*. built at the apse* of a church*. (From Latin apsis). Abanico: see bóveda*. Abstracto, arte: Abstract art. A non- representational art, i.e., an art where the Abasí: Abbasside, Abbassid. Art receiving its forms*, colors* and lines* do not reflect a name from the dynasty founder of Baghdad conventional reality. It emerged around 1910 ruling in 750-1258; they claimed to descend reaching its height during the Twenties; the from Abbass, an uncle of Mohammed. Its painters W. Kandinsky (1866-1944) and P. architecture* is characterized by the use of Mondrian (1872-1944) are regarded as two of brick*, pillars*, keel arches* and the stucco*. the main abstract artists. Non-figurative art has been cultivated in most cultures. (From Abasida: see Abasí*. Latin abstractus). Abbevillense: Abbevillian. Referring to a Abstracción Lírica. Lyrical Abstraction. A stage of the Lower-Paleolithic* period, European trend equivalent to the American characterized by the earliest stone axes, Abstract Expressionism. (From French which were found at Abbeville, France. Abstraction Lyrique). 11 Abstraction-Création Abstraction-Création: Abstraction-Création. Acanaladura: Fluting. Parallel and vertical The Dutch painter T. van Doesburg (1883- grooves in the shaft* of a column*, in a 1931), the Russian-French painter and pilaster*, etc., also used in the Decorative sculptor A. Pevsner (1886-1962) and his Arts*. brother the sculptor N. Gabo (1890-1979), formed in Paris in 1931 along with other Acanto: Acanthus. A representation of the abstract artists, an association open to all Mediterranean plant Acanthus the leaves of tendencies that became the main meeting which are used as ornaments both in point of the different abstract movements* in architecture* and in Decorative Arts*, the Thirties. (French). characteristic of the Corinthian and Composite capitals*, and in some moldings*. Academia: Academy. Its name comes from (From Greek akanthos). the school of philosophy founded by Plato in Accúbito: In ancient Rome, a bed or a coach the gardens of Akademos in Athens. The to eat in a reclined posture. (From Latin Italian painter, architect and writer G. Vasari accubatio). (1511-1574) founded the first academy of art in Florence in 1563, the Accademia del Acéfalo: Acephalous. Headless. It is usually Disegno. Its aim was to promote the artist's referred to mutilated statues* or columns*. status, so far regarded as simple artisans, by (From Greek akephalos). teaching art theory as well as technical skills. (Greek akademeia). Acera: Wall face. External appearance of a wall. –Each one of the ashlars* that form a wall Académica, figura: Academy figure. A face. drawing*, painting* or sculpture* of a nude –A sidewalk. performed not as a work of art in itself but as a part of the academic study. Acerar. Steeling, steel facing. To coat an engraved copper plate* with a protective thin Académico, arte: Academic art. Art film of steel in order to increase its durability. following the rules of the European Academies* especially of the XVIIth century Acetábulo: Acetabulum. A small vinegar cup. through the XIXth century. (From Latin acetum). –A painting*, sculpture, etc, is designated as Acetre: A holy water basin, a portable stoup. academic when it is a correct and classical* work altho with a pedantic formalism, or Acicalar: To polish off. To completely finish lacking inspiration. a wall. 12 Achelense Acicates: Spurs. An ornamental motif* in the Action Painting: Action Painting. A trend of manner of a series of juxtaposed spurs. the Abstract Expressionism* which empha- sizes the importance of the spontaneous Acodalar: To prop up, to shore up, to put gesture, the act
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages389 Page
-
File Size-