Организация Объединенных Наций A/70/1016–S/2016/711 Генеральная Ассамблея Distr.: General 16 August 2016 Совет Безопасности Russian Original: English Генеральная Ассамблея Совет Безопасности Семидесятая сессия Семьдесят первый год Пункты 35 и 40 повестки дня Затянувшиеся конфликты на пространстве ГУАМ и их последствия для международного мира, безопасности и развития Положение на оккупированных территориях Азербайджана Письмо Постоянного представителя Азербайджана при Организации Объединенных Наций от 15 августа 2016 года на имя Генерального секретаря По поручению моего правительства имею честь представить Вам доклад Министерства иностранных дел Азербайджанской Республики, озаглавленный «Незаконная экономическая и другая деятельность на оккупированных терри- ториях Азербайджана» (см. приложение)*. Факты, цифры и статистические данные, содержащиеся в докладе, со- бранные в основном из государственных источников Армении, предоставляют собой достаточные и убедительные доказательства, свидетельствующие о про- должающейся деятельности Республики Армения в Нагорно-Карабахском ре- гионе и на других оккупированных территориях Азербайджанской Республики, в нарушение норм международного права, включая размещение поселенцев из Армении и других стран, уничтожение и присвоение исторического и культур- ного наследия, грабительскую эксплуатацию и разграбление и незаконную тор- говлю активами, природными ресурсами и другими богатствами на этих терри- ториях, сопровождаемые серьезными и систематическими нарушениями прав государственной и частной собственности 1. __________________ * Приложение распространяется только на том языке, на котором оно было представлено. 1 Территории Азербайджанской Республики, оккупированные Республикой Армения, включают : Нагорно-Карабахский регион, семь прилегающих районов: Лачинский, Кельбаджарский, Зангеланский, Габалинский, Джебраильский, Физулинский и Агдамский районы и три эксклава, окруженные территорией Республики Армения: поселки Юхари 16-14225 (R) 230816 250816 *1614225* A/70/1016 S/2016/711 Эта деятельность осуществляется, несмотря на сделанные ранее преду- преждения, требования и осуждение со стороны международного сообщества и на фоне продолжающихся усилий, направленных на скорейшее политическое урегулирование конфликта. В действительности, Армения имитирует участие в процессе урегулирования конфликта, а также принимает последовательные меры, направленные на дальнейшее закрепление нестабильного существующе- го положения в условиях оккупации. Политика и практика Армении на окку- пированных территориях Азербайджана подрывают перспективы достижения политического урегулирования конфликта и представляют собой неминуемую угрозу для мира, безопасности и стабильности в регионе. Попытки скрыть незаконную деятельность на оккупированных террито- риях Азербайджана под предлогом защиты «прав человека» или «гуманитар- ной помощи» по большому счету обречены на провал. И это бесспорный факт. • Во-первых, нельзя требовать привилегий, по сути своей означающих гру- бые и систематические нарушения международного права, включая нор- мы международного гуманитарного права и стандарты в области прав че- ловека, а также дискриминационное попрание прав и свобод других лиц, в частности, значительно более многочисленного азербайджанского насе- ления, изгнанного с оккупированных территорий в результате агрессии Армении против Азербайджана. • Во-вторых, меры по оказанию гуманитарной помощи, принимаемые госу- дарствами, международными организациями и другими учреждениями и органами, по определению, должно носить исключительно гуманитарный характер. Они должны осуществляться в соответствии с принципами нейтралитета, беспристрастности и согласия затронутой страны, при пол- ном уважении суверенитета, территориальной целостности и националь- ного единства государств в соответствии с Уставом Организации Объеди- ненных Наций, как это подтверждено в руководящих принципах гумани- тарной помощи, изложенных в приложении к резолюции 46/182 «Укреп- ление координации в области чрезвычайной гуманитарной помощи Орга- низации Объединенных Наций», принятой Генеральной Ассамблеей 19 декабря 1991 года. Прежде всего, попытки изменить демографический состав на оккупиро- ванных территориях Азербайджана, существовавший до начала конфликта, пу- тем искусственного увеличения числа армян в этих территориях и недопуще- ния возвращения в свои дома и к своему имуществу сотен тысяч азербайджан- цев, являющихся внутренне перемещенными лицами, а также уничтожения или присвоения имущества никоим образом нельзя считать гуманитарными по своему характеру и согласующимися со стандартами в области прав человека и вышеупомянутыми принципами. Другой постыдный и достойный осуждения факт, выявленный в докладе, заключается в том, что эксплуатация природных ресурсов и других богатств на оккупированных территориях Азербайджана превратилась в доходный бизнес и является одним из источников дохода для Армении и марионеточного сепа- ратистского режима, созданного ею на этих территориях. В докладе недву- __________________ Аскипара и Бархударли Газахского района Азербайджана, и поселок Карки Садаракского района Нахичеванской Автономной Республики Азербайджанской Республики. 2/117 16-14225 A/70/1016 S/2016/711 смысленно говорится о наличии четкой связи между эксплуатацией и разграб- ление природных ресурсов и других богатств на оккупированных территориях Азербайджана и неконструктивной позицией Армении в процессе урегулиро- вания конфликта. Международное право запрещает приобретение территории силой, вслед- ствие чего любая военная оккупация считается временной по своему характеру и не влечет за собой передачи суверенитета над оккупированной территорией. В своих резолюциях 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) и 884 (1993) Совет Безо - пасности осудил применение силы против Азербайджана и оккупацию его тер- риторий, а также подтвердил суверенитет и территориальную целостность Азербайджана и неприкосновенность его международно признанных границ. В этих резолюциях Совет также подтвердил, что Нагорно-Карабахский регион является неотъемлемой частью Азербайджанской Республики и потребовал незамедлительного, полного и безоговорочного вывода оккупационных сил со всех оккупированных территорий Азербайджана. Другие международные ор- ганизации заняли аналогичную позицию. Международное сообщество несет ответственность за обеспечение неукоснительного соблюдения Арменией своих международных обязательств. В равной степени важно, чтобы все государства в соответствии с их междуна- родными обязательствами приняли эффективные меры, которые позволили бы предотвратить любые действия со стороны ее физических и юридических лиц в отношении суверенитета и территориальной целостности Азербайджана, включая участие в любой незаконной деятельности в Нагорно-Карабахском ре- гионе и на других оккупированных территориях Азербайджана и содействие такой деятельности. Незаконное присутствие вооруженных сил Армении на оккупированных территориях Азербайджана является основным дестабилизирующим фактором, могущим содействовать обострению напряженности в любое время, и пред- ставляющим собой основное препятствие на пути к урегулированию конфлик- та. Этот конфликт может быть урегулирован только на основе уважения су- веренитета и территориальной целостности Азербайджанской Республики в пределах ее международно признанных границ. Военная оккупация террито- рий Азербайджана не может и не должна служить средством урегулирования конфликта. Чем скорее Армения примет реальность такой, какая она есть и выведет свои вооруженные силы с оккупированных территорий Азербайджана, тем быстрее будет урегулирован конфликт и обе страны и их народы смогут вос- пользоваться перспективами сотрудничества и экономического развития, что позволит им успешно осуществить повестку дня в области устойчивого разви- тия на период до 2030 года. Как Вы верно отметили в своем выступлении на заседании Совета Безо- пасности высокого уровня, состоявшемся 11 февраля 2011 года, «мир, безопас- ность и развитие взаимосвязаны» (S/PV.6479, стp. 2). В итоговом документе саммита Организации Объединенных Наций для принятия повестки дня в об- ласти развития на период после 2015 года, озаглавленном «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 16-14225 3/117 A/70/1016 S/2016/711 2030 года», главы государств и правительств и высокие представители, со- бравшиеся в Нью-Йорке в сентябре 2015 года, заявили, что не может быть устойчивого развития без мира и мира без устойчивого развития. Они под- черкнули, что повестка дня должна осуществляться таким образом, чтобы это соответствовало правам и обязанностям государств по международному праву, подтверждающему «необходимость уважения территориальной целостности и политической независимости государств», и что «каждое государство обладает полным постоянным суверенитетом над всеми своими богатствами, природ- ными ресурсами и экономической деятельностью и вправе свободно осуществ- лять этот суверенитет» (см. резолюцию 70/1 Генеральной Ассамблеи, преамбу- ла, пункты 8 и 18). Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и приложе- ния к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 35 и 40 повестки дня и в качестве документа Совета Безопасности. (Подпись) Яшар Алиев Посол Постоянный представитель 4/117 16-14225 A/70/1016 S/2016/711 Приложение к письму Постоянного представителя Азербайджана при Организации Объединенных Наций от 15 августа 2016 года на имя Генерального секретаря Illegal economic and other activities in the occupied territories of Azerbaijan A. Introduction
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages117 Page
-
File Size-