Estudio Lexicológico Del Vocabulario Del Mariachi

Estudio Lexicológico Del Vocabulario Del Mariachi

BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LINGÜÍSTICA Y LITERATURA HISPÁNICA ESTUDIO LEXICOLÓGICO DEL VOCABULARIO DEL MARIACHI DE PUEBLA Tesis que para optar por el grado de Licenciada en Lingüística y Literatura Hispánica PRESENTA PERLA DE LOS ÁNGELES ANTONIO NOLASCO 201009474 Asesora: Dra. Niktelol Palacios Cuahtecontzi Puebla, Pue. Enero de 2018 1 2 3 4 “Allí todo el mundo se levantaba antes que el sol; allí se trabajaba, se cantaba y se comía el pan de la alegría y de la honradez” Vicente Riva Palacio A mis padres y hermanito, Yolanda, Edgar y Yael, por su amor y apoyo. 5 6 AGRADECIMIENTOS A el Colegio de Lingüística y Literatura Hispánica, ahí se queda una perfecta etapa de mi vida y alrededor del Yoloxochitl incontables tardes de alegrías con mis amigos y maestros. Me siento afortunada de concluir mis estudios en el COLLHI. Este escrito es una muestra de admiración para los mariachis de Puebla, agradezco a mis amigos de música y de letras (mi querida generación 2010-2015), quienes me apoyaron durante el transcurso de este quehacer escolar y me hicieron vivir grandes aventuras literarias-lingüísticas, sobre todo a Javier Ruvalcaba. A mis maestros y en especial a mis lectoras, Miriam Mancilla y Karina Fascinetto, por tomarse el tiempo de leer estas líneas, por sus observaciones, comentarios y también por todo lo que me enseñaron en las aulas de la carrera. A mi gran asesora, Niktelol Palacios, porque “a la mitad del camino de mi vida en una selva oscura me encontraba porque mi ruta había extraviado” y ella como Virgilio me guío para poder terminar este ciclo, por esos mensajes y llamadas que decían “Perla, cómo va la tesis”. Es un verdadero honor que me haya dirigido y nunca terminaré de agradecérselo. A mi familia, a mis abuelitos, a mi tío Celso, Carlos, mi tía Ofelia, Rosa, Meyos, a mis padrinos, Enrique, Efraín, Norma, Eufemia y en especial, a la persona a quien le debo esta pequeña sensibilidad musical, a mi abuelita Claudia. A mi núcleo familiar: Lenin por ser una persona que me ha apoyado durante el tiempo que lo conozco y espero que se convierta en una persona más importante en un futuro. A mi hermanito Yael, por aguantarme en mis días de enojo y desesperación y por ser mi hermosa compañía desde que nació; a mi papá Edgar Jiménez por ser la alegría de la casa, por siempre 7 tener una sonrisa y un buen consejo, finalmente, y sobre todo a mi madre Yolanda Nolasco quién de vez en cuando me llamaba la atención, gracias por ser mi modelo y ejemplo, por enseñarme a ser responsable y a tratar de hacer las cosas lo mejor posible, por su siempre apoyo, cariño y amor. 8 ÍNDICE Pág. Introducción 13 Capítulo 1. Marco histórico: Evolución del mariachi 15 1.1. Esbozo sobre la historia del mariachi 15 1.2. Sobre la etimología de mariachi 18 1.3. Diferencia entre el mariachi tradicional y el mariachi actual 22 1.3.1 Música 22 1.3.2. Instrumentación e integrantes 24 1.3.3. Vestimenta 25 1.4. La mujer en el mariachi 28 1.5. El mariachi en la Ciudad de Puebla 32 1.6. Comentarios finales 35 Capítulo 2. Método de trabajo 37 2.1. Formación del corpus 37 2.1.2. Selección de informantes 38 2.1.3. La conformación social del Corpus del Léxico de los Músicos del Mariachi (COLEM) 39 2.1.4. Entrevista 41 2.1.5. Criterios de transcripción 42 2.2. Selección de datos 43 2.3. Corpus del Léxico de los Músicos del Mariachi (COLEM) 45 Capítulo 3. Documentación sincrónica 53 3.1. Documentación del COLEM en diccionarios de lengua general 53 3.2. Documentación en otras fuentes no especializadas 61 3.3. Documentación en diccionarios especializados 63 3.4. Otras fuentes de documentación 65 3.5. Hacia la jerga del mariachi 71 3.6. Comentarios finales 76 9 Capítulo 4. Análisis lexicológico 77 4.1 Categoría gramatical 77 4.2 Esfera semántica 79 4.3 Formación de palabras 81 4.3.1. Palabras simples 81 4.3.1.1. Sustantivos 82 4.3.1.2. Verbos 84 4.3.1.3. Adjetivos 84 4.3.2. Palabras derivadas 85 4.3.2.1. Prefijación 85 4.3.2.2. Sufijación 86 4.3.2.2.1. Nominalización 86 4.3.2.2.2. Adjetivización 90 4.3.2.2.3. Verbalización 92 4.3.2.2.4. Adverbialización 93 4.3.3. Parasíntesis 93 4.5. Documentación etimológica 94 4.5.1. Léxico patrimonial 94 4.5.1.1. De base grecolatina 94 4.5.1.2. Del francés 99 4.5.1.3. Del árabe 100 4.5.1.4. De origen germánico 100 4.5.1.5. De otros orígenes 101 4.5.1.6. De origen incierto 102 4.5.2. Voces modernas 104 4.5.3. Palabras sin documentación 105 Recapitulación 107 Bibliografía 113 Epílogo 119 10 APÉNDICES (CD) APÉNDICE 1. Transcripción del Corpus del Léxico de los Músicos del Mariachi (COLEM) 125 APÉNDICE 2. Documentación en diccionarios de lengua general 347 11 12 INTRODUCCIÓN El mariachi es símbolo y tradición de México. A partir de su historia se hilan momentos del país y se convierte en una ventana para ver la transformación de nuestra sociedad: el cambio del trabajo rural al quehacer citadino y el impacto social de los medios de comunicación. El mariachi es entretenimiento, trabajo, pero también es arte que se manifiesta a través de la danza, las letras y la música; estas tres manifestaciones se convierten en sinónimo del jolgorio (‘fiesta’) asociado con los mariachis. Hasta ahora, lo que sabemos sobre el mariachi ha sido estudiado por antropólogos, historiadores, músicos, danzantes, etc., sin embargo, como estudiante de la lengua quise acercarme a esta manifestación cultural a través de su vocabulario. El presente trabajo es un estudio sobre el léxico de los músicos del mariachi. Mi objetivo es estudiar el vocabulario de los mariachis de la ciudad de Puebla con el fin de responder si ¿existe un vocabulario tradicional del mariachi?, si ¿el vocabulario de los mariachis de Puebla es diferente al de otros músicos? y si ¿es diferente al vocabulario general? El trabajo se divide en cuatro capítulos más dos apéndices (en estos últimos presento la transcripción de las entrevistas y la documentación lexicográfica). En el capítulo 1 presento el panorama histórico del mariachi con el fin de aclarar que existen dos tipos de mariachi (uno tradicional y otro moderno) y su migración del occidente del país al resto del territorio nacional. Finalmente, comento las primeras documentaciones que hablan del establecimiento del mariachi en Puebla. Se trata de una recopilación de información histórica y etnográfica. 13 En el capítulo 2 expongo el método de trabajo para la formación del corpus: las características sociales de los informantes, la entrevista, los criterios de trascripción, los criterios para la selección de datos y presento el listado de palabras que forman el Corpus Lexicológico de los Músicos del Mariachi (COLEM). En el capítulo 3 expongo la documentación sincrónica de este vocabulario. Para la cual consulté el Diccionario del Español de México (DEM), el Diccionario de la lengua española (DRAE, 2010), otros diccionarios generales del español, diccionarios especializados y otras fuentes de documentación. El objetivo de esta búsqueda es conocer si las palabras corresponden al léxico general, si se trata de léxico especializado de la música, o si se trata de hápax (palabras inventadas, errores u ocurrencias del hablante); este resultado me permite establecer el vocabulario que pertenece a este ámbito y que, posiblemente, integre la jerga del mariachi. En el capítulo 4 presento el vocabulario organizado en esferas semánticas, analizo los procesos de formación de palabras que integran el COLEM y la documentación etimológica a partir del Diccionario critico etimológico de la lengua castellana de Joan Corominas y J. Pascual. Por último, presento los comentarios finales del trabajo y respondo las preguntas que guiaron esta investigación. 14 CAPÍTULO 1. MARCO HISTÓRICO: EVOLUCIÓN DEL MARIACHI En este capítulo presento la descripción del origen del mariachi con el fin de dar cuenta de esta tradición musical; en segundo lugar, aclaro que el mariachi sufrió un cambio significativo a través del tiempo y durante el desplazamiento desde occidente hacia otros estados de la República, lo que dio lugar a dos tipos de mariachi, el antiguo y el actual, el primero llamado mariachi tradicional y el segundo mariachi moderno. El tercer punto es marcar la diferencia entre estos mariachis, esto a través de la vestimenta, los instrumentos usados por los ejecutantes, los integrantes y el género musical que tocan. Estos puntos me ayudarán a llegar a los criterios para la formación del corpus del presente trabajo lexicológico, los cual se fundamentan en el registro de los usos que hacen los informantes que pertenecen a la ciudad de Puebla y al mariachi moderno. 1.1. Esbozo sobre la historia del mariachi El mariache o mariachi es un grupo u orquesta musical que está presente en cualquier estrato social, es conocido en todo el país y considerado símbolo de identidad. En el año 2011 fue inscrito en la “Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad” por la UNESCO1 y debido a su fama e importancia cultural ha despertado el interés de historiadores y antropólogos como Pedro Castillo (1973), Rafael Hermes (1982), Arturo Chamorro (2000), Enrique Estrada (2000) y Jesús Jáuregui (2007). Actualmente sólo se 1 Se puede consultar la lista patrimonial en http://www.unesco.org/culture/ich/es/RL/el-mariachi-musica-de- cuerdas-canto-y-trompeta-00575.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    367 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us