n tn t b 47 ilve P Deutscher i P k ovi Päikes s 7 e n Soldatenfriedhof o 4 t põ n H 47a ikse t i k P u l 5 e 4 t Sutthoffi park õl 6 n Helsinki 9 n t P e 2.Jões J 43 Piks Sankt- VAATAMISVÄÄRSUSED / SightS / Достопримечательности a 6 Pus J l 4 MajutuS / accoMModation / размещение g õe Peterburg ratt Pu n. a 44 a tee t 40 hkini su h uu 40 a Rahu n u m T g t t k tn u u n n k hotell / hotel / отель 38 õi la 2 is t p 150 Äkkekü 22 6 n i 5 u rg 210 km külalistemaja / guesthouse / гостевой дом 38a tn Pa 1 naRva heRManni linnuS. Rajatud taanlaste poolt 13. .J a 53 hostell / hostel / хостель 1 36 tn õ Tallinn re e tn sajandi lõpus, hiljem ümber ehitatud Livoonia ordeni poolt. 18 a 5 20 3 K a 6 47b 1 Vikerka Praegu asub linnuses Narva Muuseumi ekspositsioon. a 51 Hotell INGER 83/160 +372 6881100 n 4 tn 1 7a 59 4 ge a 4 ihm th las V Hotell NARVA*** 51/87 +372 3599600 naRva heRMann caStle. Founded by the Danes in the late 13 14 2 b 4 4 tn 4 3 t 45 9 n i 4 e t 2 pro he 1. century, later rebuilt by the Livonian Order. a ä Parg .Jõ Hotell KING 23/45 +372 3572404 4 3 T J 4 b 4 3 12 e õ s 43 e The castle now houses the Narva Museum exposition. 2 3 p t 3 9 Hotell СENTRAL 19/40 +372 3591333 4 n 0 t 4 3 2 4 0 4 ek 4 3 n a 1 6 t 2 Külalistemaja ELEKTRA 6/12 +372 7166651 нарвский замок германа. Основан датчанами в конце 13 сто- 34 5 8 8 3 k 3 4 2 põi 7 a a te 0 летия, позднее перестроен Ливонским орденом. Сейчас в замке рас- 8 las Külalistemaja EUROPE 5/11 +372 3599472 4 Äkkeküla 1 2 ge 6 n 28 полагается экспозиция Нарвского музея. Ka 56 4 6 Hostell LELL 52/104 +372 3549009 3 3 7 3 6 7b 2 19 24 5 tn 4 e 26 Hostell JUSIAN 7/19 +372 3562656 5 im 8 5 2 a 1 5 T 0 1 .Jõe 2 2 17 1a 10 8 1 1 5 3 0 2 0 2 4 3 tn 2 8 3 3 n 1 53 2 9 3 J BaStionid. Linna kaitseehitised, ehitatud 17. sajandil Erik Dahlbergi õ õik T p mani t e e 5 a õ au s J Söögikohad / dining / места питания D 1 pa 8 1 u projekti alusel. 1 u m 2 tn a 8 1 a 13 aj 6 2a 7 49 tn a e tn RUSSIA Restoran / restaurant / ресторан BaStionS. Urban defence structures built in the 17th century based t u 6a tn i tn ee 5 n v h o akver t e 1 an R Pä 4 ä hh Pubi / pub / паб on Eric Dahlberg’s design. a hkli 4a lim Ju l Ra m äe 45 N C 6 tn hk T 1 ä P oll kü kohvik / cafe / кафе 1 Sepa tn ik 5 põ a i D lli ke 1 B 1 To tn 6 6 бастионы. Оборонительные городские укрепления, построенные 1 1 9 8 13 5 1 r Äk 7 18 aju tn 16 v Rak 6 Gümnaasiumi tn P 20 Restoran SALVADORE 6 1 в 17 веке по проекту Эрика Дальберга. 1 K 6 1 a 2 kvere tn 9 1 a 1 ver 8 3 37 R a 1 0 27 2 a rive e t E 6 1 n n t 7 a 1 n t 2 9 Restoran KING 6 d lli i 1 22 To 1 10 19 b 2 79 m 1 u 20b Restoran PETCHKI-LAVOTCHKI 14a 7 11 i s c 61 46 20 ik 25 a a põ 4 Sepa Restoran ORIENT EXPRESS 3 1 3b n PiMeaed. Vanim linnapark. Sai oma nimetuse Hämarate väravate 5 12 73 17 r m 2 1 3 a 1 15 T 2 0 Restoran NARVA a J nime järgi, mis kuulusid kaitsekindluste süsteemi ning asusid Viktoria 1 6a l õ ü 5 G 13 lin 5g tn 6 8 a d e n 55 b 89 t a e 0 30 iv i m 1 3 L n ja Paks bastionide vahel. nt 7 n Restoran REGATA t 6 14 e 6 65 c 64 4 9 87 1 5 2 3 a akver a 55d n 30 tn Restoran 100% CHINA daRk gaRden. The oldest park in the city. It was named after the 0 R HONOR 1 hu 15 63a t 4 Õ 0 3 63 3 Sadamae e 1 1 n 1 1 85 6 b Dark Gate that was part of the defence fortifications between Victoria 4a i 9 BASTION 8 8 6 Pubi GERMAN 3 R 3 16 3 ak Raveliin nr 5 3 ve 9 hel . 8 and Pax bastions. 31 re 3 2 57 5 a 5f tn 3 GLORIA 9 Pu 2a 2 Pubi MODERN 19 a 8 1 29 17 0 25 a 4 25 te 5.Ro 3 BASTION 29 shk 3 58 1 тёмный саД. Старейший городской парк. Получил своё название 3 1 56 42 28 Pubi GULLIVER K 1 18 55 4 39 S 3 e i 1 P 2 2 tn ni 24 v e i по названию Тёмных ворот, которые входили в систему оборони- 29 40a 7a n m A 3 p 2 1 a 52 as e 1 t 0 t CHOCOLATERIE PARISIENNE 7 4 Mo 2 6 de tn eaia t 19 4 4 a n i a a 1 36 t 7 n lin 2 ll 8 tn 4 0 9 тельных укреплений и находились между бастионами Виктория и 6 Ka t k 7 1 o 5 0 2 2 he 6 va 2 . Kohvik GENEVA nal n 2 8 6 20 r 1 tn a e o p r e Пакс. 1 ja t 5 17 1 t 5 9 e se 1 21 7 p 2 a a 2 3 el 1 s n o s es VICTORIA 4.R 8 8b a 2 i 1 1 V tn. Raveliin nr 3 o t Kohvik GLORIA 6 e 3 n use 35 a 21 3 1 1 e V Harid 1 TV 3 44 5 1 BASTION 8 a 47 h 18 n tn 6 r p e 3 c 44a Uu 2 30 ol t 29 8 42 28 s 3 16 14 Kohvik NEW YORK p s õ 4 22 ik .R 18 2 Jõe a 3 l 32 7 . 2 iduse tn tn e 2 Har Alalises ekspositsioonis on teosed kaupmehe V avi kunStigaleRii. 4 2 2 ra 30 1 8 4 K Kohvik TAVRIS 1 6 31 29 40 g 5 abadus 2 19 1 15 1 14 3 23 34 28 26 use tn 1 10 19a,b Harid 5 , Hariduse tn 3 Lavretsovi kunstikogumist ja teistest Narva Muuseumi fondidest. 2 c 15c @ 0 0 27 13 6 19 41 n a K 15b15a Kohvik ALEKSANDR 22 37 13b 11 24 4 1 1a 7 48 1 1 9 34 32 6 8 9 e 27 6 T 1 PIZZA&KEBAB 2 1 aRt galleRy. The permanent exposition comprises works of art a 3 6 30 wifi 25 l a i tn lin tn na a tn 8 n 50 1 3 j 4 6 1 4 2 11 4 2 3 1 mnt l 3 6 a from the collection of merchant Lavretsov and other Narva Museum w 2 18 8 4 ä 5 10 PAPPA PIZZA 47 32 5a 9 tn. 1 2 i i 26 n 33 tl 17 7 fi 1 wifi 5 2 üü t im 12 R 6 b i 31 5a sovi tn funds. 1 44 wifi 6Lavret 8 V u 2a T 6 20 19 5 2 a 38 25 1 tn McDONALD’S 29 es h 8 hvav 27 2 2 5 a r @ a 1 6 1 PAX 2 te R 7 u tn R Vahtra 28 ХуДожественная галерея. В постоянной экспозиции находят- 4 u 2 rva a 28 CENTRUM bistroo 5 2 9 14 10 6 S BASTION 40 23 9b 8 5 3 26 a 1 5 43 23 5a ся произведения из художественного собрания купца Лаврецова и 5 a l 9 7 1 24 Fa li t FREE CAFFE bistroo 21 19 m 3 11 29 1a 3 13 15 a 17 7 22 p 2 n 19 n 3 9 8 из других фондов Нарвского музея. 1 õik n t 9 V u 8 i 20 Vir ru tn 30 EUROPE bistroo 3 3 20 f 9 g 1 15 6 8 17 45 16 4 6 1 7 6 7 18 Pa E 14 3 1 3 ne a 1 n 1 r t g 2 1 u ia 2a 2 ik V r 5 p n 1 2 Koidula t õik t 1 3 lev 7 est ti 1 2 5 Ivangorod u 3 21 3 T 4a 5 san 3 4b 7 5 a 4 1 a tn i 9 5 3a 2 Mõis 8 er 4 g 4 3 4 r T va b 4 8 4 8a allinn i a 5 6 6 tn 10 2 6 a 6 l 3 a m 6a li OSTUKESKUSED / SHOPPING CENTRES / naRva Raekoda.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages1 Page
-
File Size-