Universitäts- und Landesbibliothek Tirol The Anglo-Dutch relations from the earliest times to the death of William the Third Bense, Johan F. 's-Gravenhage, 1924 Chapter I. Before the conquest urn:nbn:at:at-ubi:2-15859 CHAPTER I BEFORE THE CONQUEST The Anglo -Saxons — the Germanic forefathers of the present English nation — emigrated from the country between the Rhine and the Elbe at various times during the fifth and sixth centuries; at least , towards the end of the latter century the Anglo -Saxons or English were masters of the land , and from that time dates the development of their dialects , which together form what is now usually called Old English. Yet we read of Low Dutch people in the British Isles long be¬ fore the fifth century , even before Caesar conquered the country, when people who lived in what is now known by the name of Flanders , were compelled by floods to emigrate , and came in sailless vessels and settled in the Isle of Wight and on the neigh¬ bouring south coast , arriving as friendly guests and remaining as invaders 1). Agricola is said to have fought the battle of the “Grampius” — in 83 or 84 A.D . — with the aid of 8000 Hollanders and Brabanders 2). In 285 Carausius was made Admiral of the British seas , which were “sore troubled by the pirates of the Frankes and Saxons ”, and in or before 292 Constantius “building ships to pass over hither 8) first assayled luckily the Hollanders, which had revolted to Carausius”. Holland was “then holden by certaine Frankes ” 4). If these stories be true, we shall find that the continental fore¬ fathers of the Anglo -Saxons did exactly what their continental kinsmen were to do after the Conquest , when we hear of Flemish *) Th. I. IS; with a reference in note 1 to Trioedd ynys Prydain No. 6, The Myvyrian Archaiology of Wales vol. II . p. 58.—Belgae (Jul. Caesar, de Bello Gallico). *) Ann. 35-36. See also Hermes, Zeitschrift fiir Classische Philologie XVI . 553; Pau- lys Real-Encyclopadie in Cohors 251 ff, and in Agricola 139;Tacitus, Agricola cap. 36, where Batavi and Tungri are mentioned. * *) To “Brytain”. — *) Ann. 42. Bense, Low Dutch Element 2 BEFORE THE CONQUEST mercenaries and adventurers in every part of Great Britain and Ireland ; of Flemings who sought refuge in England from the floods , and of Flemish and other Low Dutch pirates harassing the British coasts. Before the Angles and Saxons invaded England , the trade route from the Low Countries to England lay straight across the Ger¬ man ocean from the mouth of the Rhine . This was the route taken by the Frisian merchants who did the import and export trade for the inhabitants of England even before the invasions of the Anglo- Saxons , who followed the same route 1). That there must have been Frisians in various parts of England in those early times is evident from the following place-names : Firsby , East and West (Lin.) 2), Firsby in Spilsby (Lin.) 3), Friesthorpe (Lin.) 4), Fri(e)s- tonin Caythorpe (Lin.) 6), Frizinghall (Yks .) 6), Fryston (Yks .) 7), Frisby -on-the-Wreak (Lei.)8), Old Frisby (Lei.)9), Freston (Stf .)10 ), Friston (Sus.) 11), Frizington (Cum.)12), Frizenham (Dev .)18). It is uncertain whether these names point to an individual settler known as “Fresa" or the Frisian in each case, or to a genitive plu¬ ral denoting “of the Frisians " u ). These names are the earliest known forms. Those ending in “by " must have come into exist¬ ence at the time when or after the Danes , who were sometimes accompanied by Frisians , invaded Great Britain and Ireland ; the others may be of an earlier date , for it is known that Frisian mer¬ chants or traders lived in England in the 8th century , and when, in the days of Liudger at York , a Frisian merchant had killed an Earl , it is said that the other Frisian residents fled from that town ; and if the channel between Scotland and Ireland were real¬ ly called “mare Fresicum ”, as Nennius calls it , this would be evi¬ dence of the early presence of Frisians in those remote parts ;only, the variant reading “mare Frenessicum " in some manuscripts and Camden’s translation “beyond the Frith ” throws some doubt upon it 15). There is further evidence of Frisians in England in the facts that in 855 Danes and Frisians took up their winterquarters in the island of Sheppey in the mouth of the Thames ; that Ubbe *) W. 27. — *) DB . Friseby. — *) 1316 Frisebi. — 4) 1100 Frisatorp. — *) DB. Fristun. — •) Edw. I. Fresinghale. — 7) DB . Friston. — ®) DB . Frisebie. — *) DB . Frisebie. — 1#) DB . Fresetuna; c. 990 Fresentun. — “ ) Edw. I. Fristun. — **) 1259 Fresinton. — 1#) DB . Friseham. 14) Fresing may be for Fresingaof" the descendants of the Frisians,” or it may be Fresingbelonging“ to Fresa or the Frisian.” — l5) W. 27,370. BEFORE THE CONQUEST 3 or Ubbo, dux Fresonum , also called dux Fresciorum, besieged York in 867 with an army of Scaldingi x), as if they had come from the Scheldt country , though it is more likely that they came from the country between the rivers Lek and IJssel and were Frisians; and that in 896Frisians aided the Anglo-Saxons against the Danes. We must not forget that the name of Frisian was sometimes given to leaders who had distinguished themselves with honour in their fights with Frisians 2). There is a story that Hengest the Saxon, on his return out of England , cast up at Leyden a very steep artificial mount , as a place to retire to in case of any sudden inundations 8), and in his “Rise of the Dutch Republic" Motley refers to the “tower of Hen¬ gest" in that town. If this story be true , we might infer from it that Hengest , if no Frisian himself, at least lived among them for some time, though we have some idea that Hengest, as well as his fellow-leader Horsa , are mere legendary characters. The relations between the Anglo-Saxons and their continental kinsmen appear to have been religious as well, for Irish missiona¬ ries laboured among the Frisians of the northern seas in the 7th century 4); Boniface and Willibrod worked in Friesland and other parts of the Low Countries as well as in N. W. Germany in the 7th and 8th centuries , while Willibrod became Bishop of Utrecht . It is of importance to remember that Boniface called to his aid priests , monks and nuns from England , whom he distributed through the various countries 5), and that Willibrod took eleven friars with him, when he went to the continent fl), for it may be through these Englishmen in the Low Countries that were brought about the early literary relations ; for they must have become ac¬ quainted with the learning and literature of the continent . We need only refer to 11.235-851 of Genesis, an OE. poem long attri¬ buted to Caedmon, until Sievers found out that these lines were an Anglicised version of a portion of an Old Saxon paraphrase of the Old Testament , long lost, composed by the author of the He- liand . Portions of the Old-Saxon original have since been found in the Vatican library . This work belongs to the latter part of the 9th century , and the OE. version may have been written by an Old Saxon monk, resident in England , or it may be a somewhat im- *) Symeonis Historia de Sancto Cuthberto, I. 202. — *) W. 197-200, 393. — *) E, 1. 26. - *) Gr . 23. - «) Ch. Enc. - •) deH . I. 73. 4 BEFORE THE CONQUEST perfect translation from Old Saxon by some Old English monk 1). In connexion with these literary relations it is also worth noting that a part of the great 10th century monument of OE. literature, Beowulf, relates events that happened on Low Dutch soil among the Frisians and Franks about the year 520A.D. a) At the same time we should remember that probably the best and most intellectual part of the Low German tribes had settled in England , for how else to explain the fact that England became a centre of learning and scholarship long before we hear of such things in their former continental homes ? In the early years of the 8th century strangers , among whom there may have been Low Dutch students , flocked to Bede’s school of Jarrow 8), and it was in the same century that the famous Liudger, of Frisian descent, was for four years a pupil of Alcuin’s at York 4). The inroads and subsequent ravages of the Danes in the 9th and 10th centuries drove the learned men and learning with them to the continent , where they were heartily welcome among others to Charlemagne, who invited scholars from all parts of Europe to his courts at Aix-la-Chapelle and Nimeguen, Alcuin being one of them . Not without reason did Alfred complain “hu man dtanbor- des wisddm ond l&re hieder 6n lond sohte, ond hii we hie mi sceol- don xite begietan , gif we hie habban sceoldon” 5). The great centres of literary culture in the Low Countries in the 10th century were Li&ge and Utrecht , which latter place owed its importance to Willibrod ; its cathedral school was famous in the days of Charlemagne e). Thus we see how the centres of learning had been removed from England to the Low Countries, which for many centuries remained ahead of England in many ways, as we shall see, in spite of the endeavours made by Alfred to restore learning to his kingdom, among others by sending for the learned Grimald of St. Omer to preside over the abbey which he founded at Winchester, and by fetching, probably from the Westphalian Abbey of Corbay, John the Old Saxon to rule a monastery in the marshes of Athelney 7).
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages7 Page
-
File Size-