Denna Digitala Version Är Tillgängliggjord Av Stockholms ­Universitetsbibliotek Efter Avtal Med Upphovsmannen, Eller I Förekommande Fall Då Upphovsrätten Har Upphört

Denna Digitala Version Är Tillgängliggjord Av Stockholms ­Universitetsbibliotek Efter Avtal Med Upphovsmannen, Eller I Förekommande Fall Då Upphovsrätten Har Upphört

Denna digitala version är tillgängliggjord av Stockholms universitetsbibliotek efter avtal med upphovsmannen, eller i förekommande fall då upphovsrätten har upphört. Får användas i enlighet med gällande lagstiftning. This digital version is provided by the Stockholm University Library in agreement with the author(s) or, when applicable, its copyright has expired. May be used according to current laws. ISSN 0065-1060 C.G. BJURSTROM EN BIBLIOGRAFI Sammanställd av Bodil Gustavsson C. G. Bjur ström, Paris 1980 Foto: Lütfi Özkök C.G. BJURSTROM EN BIBLIOGRAFI Sammanställd av Bodil Gustavsson Överlämnad på åttioårsdagen 9 december 1999 KUNGL. BIBLIOTEKET STOCKHOLM 1999 MEDEL TILL UTGIVNINGEN HAR ANSLAGITS AV SVENSKA INSTITUTET © Bodil Gustavsson ISSN 0065-1060 ISBN 91-7000-190-1 Risbergs, Uddevalla 1999 Innehåll Förord av Folke Sandgren 7 Inledning 9 Översättningar till svenska 11 Översättningar till franska 26 C.G. Bjurströms egna tryckta skrifter 55 Otryckta pjäsöversättningar 91 Personregister 93 Förord Under de tre senaste åren har C.G. Bjurström anförtrott Kungl. biblioteket (KB) sitt omfattande arkiv, en spegel av fransk-svens­ ka litterära förbindelser från slutet av andra världskriget till dags dato. I sammanhanget har vi funnit det lämpligt att dokumen­ tera även Bjurströms till trycket befordrade produktion. På grundval av Bjurströms egna förarbeten har KB-medarbetaren förste bibliotekarie Bodil Gustavsson med stor entusiasm sam­ manställt en bibliografi över Bjurströms omfattande och delvis svåråtkomliga publicerade skriftställarskap. C.G. Bjurströms ambitioner sammanfaller delvis med KB:s såtillvida att biblioteket än i dag söker vidmakthålla en tradition sedan den franskpåverkade gustavianska tiden, nämligen att på olika sätt värna om kulturella förbindelser med Frankrike: KB äger en praktiskt taget fullständig samling av fransk 1700-talslitte- ratur, och beståndet byggs än i dag kontinuerligt på med mo­ dern utgivning inom de humanistiska ämnena; KB bär det svens­ ka ansvaret för den utanför Norden unika institutionen Bibliothèque Nordique i Paris osv. Mot bakgrund härav är det en synnerlig glädje för Kungl. biblioteket att till C.G. Bjurström på hans 80-årsdag presentera denna volym, som dokumenterar mer än ett halvt sekels hängivet sysslande med kulturella kontakter mellan Frankrike och Sverige och som bör kunna fungera som en uppslagsbok för kommande forskning på detta ämnesområ­ de. Folke Sandgren Inledning Bibliografin är uppdelad på fyra avdelningar. Först redovisas C.G. Bjurströms översättningar till svenska och därefter översätt­ ningar till franska. Sedan följer C.G Bjurströms egna tryckta tryckta skrifter och artiklar. Slutligen kommer en särskild avdel­ ning med otryckta pjäsöversättningar, ordnade alfabetiskt efter författare. Inom de tre avdelningarna med tryckt material är titlarna ordnade årsvis och grupperade på följande sätt: 1) böc­ ker, 2) artiklar (bidrag) i tidskrifter och samlingsverk, alfabetiskt efter författare vid översättningar och i övrigt efter titel, 3) tid­ ningsartiklar, i tidsföljd. Senare upplagor av böcker förtecknas inte som särskilda num­ mer mer än undantagsvis. Det gäller då helt omarbetade utgåvor och framför allt Strindbergsutgivningen. Översättare redovisas alltid vid böcker, vid artikel däremot endast om C.G. Bjurström inte är ensam översättare. Vid översättningar från annat språk än svenska eller franska anges språket. De litterära notiser etc. som C.G. Bjurström skrev under många år som medarbetare i DN förtecknas samlat sist bland tidningsartiklarna inom varje år. Sist i boken finns ett personregister. Här upptas alla i biblio­ grafin förekommande namn på icke fiktiva personer med hän­ visning till varje titel där de förekommer. Undantagna och såle­ des icke redovisade är dock personer i Strindbergs historiska dramer. Det bör påpekas att tiden inte medgivit att förteckna C.G. Bjurströms bidrag om skandinaviska litteraturer och författare i Le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes, Paris 1960-1965. Underlaget till bibliografin är C.G. Bjurströms egna anteck­ ningar över sin omfattande produktion. Dessa har bearbetats och försetts med utförligare bibliografiska uppgifter. Det tryckta svenska materialet och en hel del av det franska ingår i Kungl. bibliotekets samlingar. Det som saknas i KB har jag till stor del kunnat kontrollera i Bibliothèque Sainte Geneviève i Paris med aktivt bistånd av Hedvig Vincenot, chef vid Bibliothèque Nordi­ que. Det allra svåråtkomligaste har på ett utomordentligt tillmö­ tesgående sätt letats fram i bokhyllorna i Paris-hemmet av Inger och C.G. Bjurström vid min givande vistelse i Paris under några oktoberdagar 1999. Utan den effektiva assistansen i Paris hade denna bibliografi inte hunnit bli klar i tid. Bodil Gustavsson Översättningar till svenska 1946 1. Camus, Albert, Sisyfosmyten / övers. Gustaf Bjurström, Tuve-Ambjörn Nyström. - Ur Le mythe de Sisyphe 40-tal. -1946(3):8, s. 304-306 2. Gracq, Julien, Robespierre ; Valfrändskap ; Venedig ; Trans- bajkalien / övers. Gustaf Bjurström, Tuve-Ambjörn Ny­ ström. - Ur Liberté grande 40-tal. -1946(3):9/10, s. 375-377 3. Michaux, Henri, Prosa : Min egendom ; En fridens man ; Plume på restaurang ; Att rycka av huvuden / övers. Gustaf Bjurström, Tuve-Ambjörn Nyström. - Ur L'espace du dedans och Plume 40-tal.-1946(3):5, s. 186-193 1947 4. Daumal, René, Värt att minnas / övers. Gustaf Bjurström, Tuve-Ambjörn Nyström. - Orig:s titel: Mémorables 40-tal. -1947(4) :4, s. 178-179 5. Gracq, Julien, Prosastycken : Stor stjärna ; Den stelnade trädgården ; Reseliv ; Fylld till randen ; Trumpeterna i Aida / övers. Gustaf Bjurström, Tuve-Ambjörn Nyström 40-tal. -1947(4):4, s. 167-168 1948 6. Anouilh, Jean, Eurydike : tragedi / [översättning av Gustaf Bjurström och Tuve-Ambjörn Nyström]. - Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1948. - 149 s. - (Kokardserien). - Orig:s titel: Eurydice 7. Michaux, Henri, En barbar i Asien / översättning av Gustaf Bjurström och Tuve-Ambjörn Nyström. - Stockholm : Wahl­ ström & Widstrand, 1948. - 223 s. - (Kokardserien). - Orig:s titel: Un barbare en Asie 8. Camus, Albert, Ur arkiv rörande Pesten / översättning av C.G. Bjurström och T.A. Nyström BLM. -1948(17):4, s. 272-275 9. Frenaud, André, Två dikter : Brandenburg ; Poem / i svensk tolkning av C.G. Bjurström, Tuve-Ambjörn Nyström Utsikt. -1948(1):3, s. 29 10. Henein, Georges, Ett tomt liv. - Övers, av La vie creuse ur Un temps de petite fille Utsikt.-1948(1 ):9, s. 27-28 11. Michaux, Henri, Några valda stycken : Mina sysselsättningar ; Enkelheten ; Skrika ; Projektion ; Vrede ; En trasa / övers, från franskan av C.G. Bjurström, Tuve-Ambjörn Nyström Utsikt.-1948(1):3, s. 30 12. Roger-Marx, Claude, Dunoyer de Segonzac som bokillust­ ratör Bokvännens julbok. -1948, s. 35-[61] 1949 13. Balzac, Honoré de, Det okända mästerverket / [i översätt­ ning av C.G. Bjurström och med teckningar av Ragnar Lin- dén]. - Stockholm : Sällsk. Bokvännerna, 1949. - 84 s. - (Bok­ vännens julbok ; 1949). - Orig:s titel: Le chef d'œuvre inconnu 14. Queneau, Raymond, Vad världen ändå är liten / översätt­ ning av C.G. Bjurström och Maj Ödman. - Stockholm : Bon­ nier, 1949. - 168 s. - (Panacheserien). - Orig:s titel: Loin de Rueil 15. Baijavel, René, Herr Charton. - Overs. av Monsieur Char- ton ur Les enfants de l'ombre All världens berättare. -1949(5):10, s. 787-794 16. Bazin, Hervé, Gift : [novell]. - Orig:s titel: La Poison BLM. -1949(18):10, s. 764-770 17. Devaulx, Noël, Vampyren : [novell]. - Overs. av Le vampire ur L'auberge Parpillon BLM. -1949(18):6, s. 439-444 18. Signac, Paul, Anteckningar om akvarellmålning Paletten. -1949(10) :1, saknar pag. 19. Signac, Paul, Jongkinds akvareller Paletten . -1949(10):2, saknar pag. 1950 20. Dommergues, Marcel, Bibliofilms födelse Bokvännen . -1950(5):4, s. 97-101 21. Estienne, Charles, Jacques Villon eller rymdens poesi Paletten. -1950(11):4, s. 124-127 22. Malraux, André, Goyas Los Caprichos Paletten. -1950(11):!, s. 2-17 23. Paulhan, Jean, Det moderna måleriet eller den illa bevara­ de hemligheten Paletten. -1950(11):4, s. 98-99 24. Pichette, Henri, Apoème I = Opoem I. - Ur Apoèmes Utsikt.-1950(3):1, s. 30-31 25. Roger-Marx, Claude, Odilon Redon Konstrevy. -1950(26) :1, s. 23-29 1951 26. Balzac, Honoré de, Röda värdshuset / illustrationer av Wi­ king Svensson ; [översättning av C.G. Bjurström]. -Stock- holm : Sällsk. Bokvännerna, 1951. - 72 s. - (Bokvännens bibliotek ; 12). - Orig:s titel: L'auberge rouge 27. Cossery, Albert, Barberaren har dödat sin hustru. - Ur Les hommes oubliés de Dieu All världens berättare. -1951 (7):1, s. 33-45 28. Dommergues, Marcel, Bokvalet I Bokvännen. -1951 (6) :4, s. 99-101 29. Dommergues, Marcel, Bokvalet II Bokvännen. -1951 (6) :5, s. 138-143 30. Jouhandeau, Marcel, Malvina : [novell] BLM. -1951 (20) :3, s. 177-182 31. Roger-Marx, Claude, Rörelsen i landskapet Paletten. -1951(12):3, s. 76-80 1952 32. Anouilh, Jean, Eurydike / översättning av Gustaf Bjurström och Tuve-Ambjörn Nyström ; radiobearbetning av Herbert Grevenius. - Stockholm : Radiotjänst, 1952. - 52 s. - (Radio­ tjänsts teaterbibliotek ; 117). - Orig:s titel: Eurydice 33. Anouilh, Jean, Leokadia / översättning av Gustaf Bjur­ ström och Tuve-Ambjörn Nyström ; radiobearbetning av Carl-Axel Heiknert. - Stockholm : Radiotjänst, 1952. - 52 s. - (Radiotjänsts teaterbibliotek ; 116). - Orig:s titel: Léocadia 34. Anouilh, Jean, En vildfågel / översättning av Gustaf Bjur­ ström och Tuve-Ambjörn Nyström ; radioversion av Stig Torsslow. - Stockholm : Radiotjänst, 1952. - 54 s. - (Radio­ tjänsts teaterbibliotek ; 115). - Orig:s

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    105 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us