2011 Masters of Design and Innovation 2011 IED Madrid Masters of Design and Innovation 004 013 Presentación / Presentation Publica Istituto Europeo di Design Palacio de Altamira, Flor Alta 8, 28004 Madrid 014 IED Master, Larra 14, 28004 Madrid 017 MDI Lab / MDI Lab Coordinación Editorial: Inma Flor y Juanjo Buendía Este libro ha sido impreso con la colaboración de Antalis. Redacción y edición: Alejandro Norniella, Erick Valdivieso y Marta Viturro 018 Traducción: Heather Elizabeth Higle Cubierta impresa en Sensation 100% 055 Viajes / Trips Reciclado Gloss Tactile Extra Blanco Dirección de Arte: Javier Maseda 270 grs distribuido por Antalis. Diseño y maquetación: Josina Llera, Thiago Esquivel y Raquel García Interior impreso en Sensation 100% Créditos fotográficos: Antonio Guzmán, Erick Valdivieso, Franca Sonntag, Reciclado Gloss Tactile Extra Blanco 056 120 grs distribuido por Antalis. Kate Edwards, Omer León y alumnos de los Masters of Design and 071 Workshops / Workshops Innovation El papel utilizado para imprimir este libro proviene de pasta 100% Ilustraciones: María Grande y Miguel Sánchez Lindo reciclada, contribuyendo a la Sesión fotográfica de alumnos y tratamiento digital: Sergio Fernández conservación de los bosques y al 072 ahorro de energía. Cano 081 Sensation 100% Reciclado Gloss Cultura del diseño / Design Culture es un papel especial con un efecto iedmadrid.com de impresión brillo y con un tiempo de secado más rápido, fabricado mastersofdesignandinnovation.com por Arjowiggins Creative Papers y 082 distribuido por Antalis. 117 Seminarios / Seminars All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any Los productos de Arjowiggins way means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information Creative Papers continuamente storage and retrieval system, without permission in writting from the copyright owner(s). consiguen el mayor rendimiento en su categoría en cuanto a capacidad 118 y comportamiento de impresión © de los textos: sus autores e Istituto Europeo di Design y además están disponibles 261 © de las imágenes: sus autores e Istituto Europeo di Design Tesis / Thesis mundialmente. ISBN: 978-84-937060-9-8 Descubre The Blank Sheet Depósito legal: Project, el programa sostenible de 262 Impreso en España / Printed in Spain Arjowiggins Creative Papers, en www. theblanksheetproject.com. 287 Backstage / Backstage Riccardo Marzullo Director IED Madrid / Director of IED Madrid ensados como laboratorios de in- he Masters of Design and Innova- Desde hace años, el IED Madrid está explorando y For years, the IED Madrid has explored and vestigación, los Masters of Design tion were conceived to be true experimentando las metodologías del pensamien- experimented with methodologies of creative to creativo y ha ido capitalizando los resultados de thinking, capitalizing on the results of this research, and Innovation han creado el research laboratories, and have P T esta investigación aplicándolos a proyectos como applying it to projects such as MadridDesignNet contexto favorable para potenciar el been a favorable context for reinforcing MadridDesignNet y MexicoDesignNet. and MexicoDesignNet. These projects have been pensamiento divergente y analizar la divergent thinking and analyzing present- Ambos han sido un valioso banco de pruebas a valuable test bank for the application of a actualidad del diseño bajo diferentes day design from various perspectives: de la aplicación de un método de desarrollo de idea development method for ideas and concepts that y conceptos que finaliza en una propuesta creativa. is finalized in a concrete creative proposal; in this enfoques: el concepto y la vanguardia, la concept and avant-garde, business En este caso, ligados a temáticas como la mejora case, linked to hot topics such as improving the estrategia empresarial, la producción y la strategy, production and communications. de la calidad de vida en la ciudad contemporánea quality of life in a contemporary city and good comunicación. Los proyectos son el re- The projects are the result of students’ y las buenas prácticas urbanas. Estas experiencias, urban practices. These experiences, parallel to paralelas a la didáctica tradicional, han consolidado traditional academics, have consolidated a way sultado también de la interacción y la interaction and collaboration, through una manera de pensar el design y su enseñanza. of thinking about design and design education. colaboración entre los alumnos, a través a productive, interdisciplinary, inter- Mientras que MadridDesignNet y MéxicoDe- While MadridDesignNet and MéxicoDesign- de un fructífero debate interdisciplinar e cultural debate that has created the signNet son proyectos acotados en el tiempo (una Net are projects that are limited in time (they vez al año durante 15 días), los Masters of Design each last for 15 days, once a year), the Masters intercultural, que han generado el espa- appropriate space for establishing pos- and Innovation tienen un recorrido más largo: la of Design and Innovation have a longer duration: cio adecuado para establecer posibles sible future scenarios, transforming them implementación de la metodología de pensamien- the methodology of creative thinking has been futuros escenarios, convertirlos en opor- into business opportunities, creating to creativo se ha asumido y aplicado de forma di- implemented and applied directly through ad hoc tunidades de negocio, crear productos innovative products and developing an recta mediante seminarios ad hoc y de forma indi- seminars, and indirectly through the resolution recta a través de la resolución de casos o en el of case studies and development of a thesis. This novedosos, y desarrollar un eficaz y effective, original concept of com- mismo desarrollo de las tesis. Un tiempo dilatado extensive time has made it possible for students original concepto de comunicación diri- munications geared towards new que ha dado la posibilidad al alumno de buscar sus to find their own strategies and investigate and gido a nuevos mercados y públicos. markets and a new public. propias estrategias e investigar y cuestionar diferen- question different methods, applying them di- tes métodos aplicándolos directamente en sus rectly to their projects and final theses: all of proyectos y tesis final: todas han sido experiencias these experiences have been fundamental for clave para poder dominar una metodología, el design students to master a methodology, design think- thinking, que cada vez más marca la diferencia ing, which is increasingly marking the difference entre un diseñador tradicional y aquel otro que ha between traditional designers and those who entendido su papel en un contexto más holístico. understand their role in a more holistic context. 006 007 Dario Assante Francisco Jarauta Director IED Master / Director of IED Master Director Científico IED Madrid / Scientific Director of IED Madrid Al diseñador de hoy se le exige que su mirada sea It is essential for present-day designers to have Pocas épocas como la nuestra han experimentado Few periods in history have experienced trans- abierta, que abarque distintos ámbitos de forma an open vision that simultaneously encom- transformaciones tan profundas y aceleradas. El formations as profound and accelerated as our simultánea, que sepa entender el presente, situarse passes different fields and to understand the mapa con el que nos habíamos acostumbrado a current times. The map we had gotten used to en un contexto, divisar las oportunidades, interpre- present, situating themselves within a context, pensar la historia y a representar el orden del in thinking about history and representing the tar y actuar. Pero también coordinar con liderazgo discerning opportunities, interpreting, and also mundo ha estallado en mil pedazos, desplazando world order, has exploded into thousands of equipos tanto de investigación como de proyecto, acting; however, it is also important to coordinate sus límites, imponiendo nuevos órdenes y estrate- pieces, pushing its limits, imposing new orders generar condiciones, ser proactivo e incansable en both research and project teams through leader- gias. Ha surgido así un mundo que se resiste a las and strategies. A world that resists traditional dar soluciones de la manera más divergente posible. ship, generating conditions, and being proactive cartografías tradicionales. mapping has arisen. Los Masters of Design and Innovation forman and tireless in providing solutions in the most Ante este panorama, apremia una pregunta: A burning question faces this panorama: what a este profesional mediante un ciclo formativo que divergent way possible. ¿qué se puede hacer para cambiar el mundo? A la can be done to change the world? To which el alumno recorre como protagonista activo en el The Masters of Design and Innovation prepare que se debe añadir otra: ¿el diseño cambiará el another question should be added: will design programa elegido y, de una forma indirecta, com- these professionals through an educational cycle mundo? Podríamos decir de una forma entusiasta change the world? We could enthusiastically say partiendo experiencias, proyectos y vivencias con in which students are the active protagonists in que el diseño lo hará, siempre que haga suyas las that design will change the world, as long as it sus compañeros. the academic program of their choice and also cuestiones que en este momento dominan la appropriates the questions pervading the current Por primera vez este año se han dado las learn indirectly
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages146 Page
-
File Size-