2014 2017 Slovenské centrum vizuálnych umení Kunsthalle Bratislava 2017 OBSAH CONTENT 6 Predhovor / Foreword 10 Karl Salzmann 18 Elektro Moon Vision 24 Erwin Wurm 32 Milan Mikula 40 Jeauk Kang 48 Premeny energie / Transitions of Energy 58 Fem(inist) Fatale 70 Psychogeografická križovatka / Psychogeographic Juntion 80 Nika Oblak & Primož Novak 86 Pavla Sceranková 96 Clemens Fürtler 102 Krištof Kintera LAB 2014 – 2017 112 Esther Stocker 120 Agnès Thurnauer Prvé vydanie / First Edition © Slovenské centrum vizuálnych umení, 128 Into the MU Kunsthalle Bratislava, Bratislava 2017 140 Oto Hudec Autori textov / Text Authors 150 Stano Filko © Jana Cviková, Juraj Čarný, Elektro Moon 160 Carmela Gross Vision, Clemens Fürtler, Belinda Grace Gardner, Petja Grafenauer, Carmela Gross, Daniel Grúň, Katia Huemer, Oto Hudec, Jeauk Kang, Krištof 170 Vzdelávacie programy / Kintera, Lenka Kukurová, Lenka Krištofová, Educational programmes Kwangsu Lee, Milan Mikula, Michal Murin, 174 / Nika Oblak & Primož Novak, Zuzana Pacáková, Sprievodné programy Mária Rišková, Elisa Rusca, Karl Salzmann, Accompanying programmes Lorella Scacco, Pavla Sceranková, Krzysztof Siatka, Mira Sikorová-Putišová, Esther Stocker, 177 Kurátorské texty Agnès Thurnauer, Jacopo Crivelli Visconti, Nina Vrbanová, Erwin Wurm 199 Curatorial texts 978 – 80 – 972754 – 2 – 6 povedať atraktívny fotoarchív, ktorý si po troch rokoch capture the visual quality of a particular exhibition project priam vypýtal knižné spracovanie. Existencia i dostup- or production which was newly-emerged or had been nosť priebežne budovaného archívu na jednej strane, created specifically for the circumstances and genius loci prirodzená potreba zapísania týchto jedinečných a často of this space. In the meantime a rich, high-quality, and PREDHOVOR inovatívnych výstav do pamäti na druhej, nás vo finále attractive photo archive has come into being, which after presvedčili o zmysle publikácie tohto typu. three years simply begs to be presented in book form. The Gro katalógu tvorí obrazová časť, v ktorej sú jednot- existence and accessibility of the gradually constructed livé výstavy radené chronologicky tak, ako boli prezen- archive on the one hand, and the natural need to record tované (a zachytené) priamo na mieste. Naším cieľom these unique and often innovative exhibitions on the FOREWORD bolo v štruktúre publikácie nasledovať povahu priestoru, other, was a final consideration which convinced us that ktorý je otvorený ulici a námestiu, je exponovaný a kom- a publication of this type made sense. Nina Vrbanová pletne priehľadný. Chceli sme poukázať na špecifiká, The bulk of the catalogue is comprised by the pictori- procesuálnosť, hravosť či nekonvenčnosť projektov, a to al section, which chronologically arranges individual exhi- najmä v kreatívnej práci s plochou výkladov, v prepojení bitions as they were presented (and recorded) on the spot. galerijného a verejného priestoru prostredníctvom zvuku In the structure of the publication we sought to follow the alebo svetla, v adaptabilite na denné a nočné podmien- nature of the space, which is open to the street and the ky, v osobitostiach interakcie s divákom a pod. Okrem square, exposed and entirely transparent. We wanted to výstavných projektov sme považovali za dôležité upriamiť point to the specifics, the processual nature, playfulness pozornosť aj na galériu ako živé centrum súčasného and unconventionality of the projects, whether in creative umenia, miesto kreativity a vzdelávania, adresu počet- work with the surface of the display windows, combina- ných diskusií a stretnutí. Osobitne potešujúci je záujem, tion of the gallery space with public space by means of Motivácia zostaviť a publikovať reprezentatívny katalóg, We have had many reasons to compile and publish this podpora a účasť zahraničných kurátorov i autorov výstav. sound or light, adaptability to daytime and nighttime, the mapujúci výstavný program v priestore Kunsthalle LAB, representative catalogue, which maps the exhibition pro- Ich zastúpenie okysličuje lokálnu zónu, prináša invariant- particularities of interaction with the viewer, and so on. vychádzala z viacerých podnetov. Miestne špecifická vý- gramme in the Kunsthalle LAB space. The locally specific né podoby umenia i myslenia o ňom a generuje dôležitý Apart from the exhibition projects, we considered it im- kladová galéria má ojedinelý benefit situovaním v centre display gallery has the unique advantage of being situated medzinárodný kontext aj pre domácu tvorbu. portant to direct attention to the gallery as a live centre of hlavného mesta, čo predstavuje neodmysliteľný rámec in the centre of a capital city: for artists and viewers alike, Rohový výkladový priestor na prízemí Domu ume- contemporary art, a place for creativity and education, an galerijnej prevádzky tak pre umelcov, ako aj pre divákov. this context has been inseparable from its operation as nia v Bratislave, ktorý roky slúžil ako obchod s umením address for numerous discussions and meetings. Particu- Za uplynulé tri roky svojho fungovania sa zapísala ako a gallery. During the past three years it has been one of Dielo a neskôr predajňa mobilného operátora Orange, bol larly gratifying is the interest, support and participation of jedna z popredných nielen v lokálnom, ale i širšom stre- the most prominent, not only locally but also in a wider v roku 2014 kompletne zrekonštruovaný a prispôsobený curators and exhibiting artists from abroad. Their repre- doeurópskom kontexte. Priestor disponujúci po celom ob- central European context. With extensive display windows galerijným potrebám. Ešte pred spustením rekonštrukč- sentation brings new oxygen to the local zone, transmits vode rozmernými výkladmi a ocitajúci sa tak na pomedzí overlooking its full extent and thus finding itself on the ných prác sa v roku 2013 na jeho výkladoch a v bez- invariant forms of art and thinking about it, and generates galerijnej a verejnej zóny, vniesol do našej výstavnej praxe borderline between gallery and public zone, this space prostrednom okolí budovy konala neformálna kolektívna an important international context for domestic art also. novú metodiku. Výrazne zintenzívnil uvažovanie nad has imported a new methodology into our exhibition Nultá výstava, tematicky zameraná na sociálnu štruktúru The window space at the corner on the ground floor vzťahom súčasného vizuálneho umenia a publika – teraz practice. Through its influence many have been spurred lokality v centre mesta. Výstavný priestor Kunsthalle of the House of Art in Bratislava, where the art shop Dielo, skutočne vo význame širokej verejnosti. Podnietil aktívnu to think more intensively about the relationship between LAB sa podarilo primerane uspôsobiť až o rok neskôr and subsequently an Orange outlet, had been located for „bezbariérovú“ komunikáciu s tzv. neinformovaným divá- contemporary visual art and the public (a term which in a jeho činnosť sa oficiálne začala samostatnou výstavou many years, was completely reconstructed in 2014 and kom, ktorý súčasné umenie často nevyhľadáva z pretrvá- this case genuinely means the broad population). It has rakúskeho sound artového umelca Karla Salzmanna adapted to the gallery’s needs. In 2013, before recon- vajúceho pocitu odťažitosti, nezrozumiteľnosti či dokonca stimulated an active “barrier-free” communication with the v septembri 2014. Jeho výstavný projekt, rovnako ako struction work began, an informal collective Zero Exhi- elitnosti. Vytvárať mosty porozumenia a sprístupňovať so-called uninformed viewer, who often will not go to look niekoľko ďalších, bol vybratý spomedzi prihlášok do bition had been held, thematically focused on the social súčasné umenie preto dodnes patrí nielen medzi inšti- at modern art because of an abiding feeling of its abstract- medzinárodnej výzvy, ktorú Kunsthalle Bratislava vyhlásila structure of the locality in the city centre. A year later the tucionálne misie Kunsthalle Bratislava, ale rovnako aj ku ness, incomprehensibility, and ultimately elitism. To create i vyhodnotila vopred. Bol to práve súčasný sound art Kunsthalle LAB exhibition space was suitably adapted, kritériám dramaturgickej a programovej voľby. bridges of understanding and to make modern art acces- s prvkami kinetizmu a minimalizmu, ktorý udal prvotný and its activity was officially opened with a solo exhibition Výstavy, ktoré sa tu konali od septembra 2014 do sible is therefore not only one of the institutional missions tón a do istej miery ovplyvnil budúce vnímanie galérie. by the Austrian sound artist Karl Salzmann in September. septembra 2017, spravidla sprevádzali tlačoviny vo for- of Kunsthalle Bratislava to this day, but equally these are Už samotný názov odkazoval na „laboratórny“ typ His exhibition project, like a number of others subse- me skladačky s kurátorským textom a reprodukciami diel criteria of dramaturgic and programmatic choice. priestoru, kde sa skúma a experimentuje s netradičnými quently, was chosen from responses to an international autora či kolektívu. Tieto materiály „for free“ sa v radoch The exhibitions held here from September 2014 to formami umenia, ako sú light art, sound art, interaktívne invitation issued beforehand, which were evaluated by publika stali veľmi obľúbenými, pričom predstavovali September 2017 have as a rule been accompanied by či participatívne umenie a pod. Dramaturgia zameraná Kunsthalle Bratislava. It was actually contemporary sound prvotnú informáciu, ktorú divák dostal do rúk už v deň curators’ texts and reproductions of the works of the
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages115 Page
-
File Size-