(Our Life), Рік 2003, Число 4, Квітень

(Our Life), Рік 2003, Число 4, Квітень

НАШЕ ЖИТЛІ ЗМІСТ РІК LX КВІТЕНЬ Ч. 4 Наталка Позняк. Котилася писанка ............................................1 Людмила Смоляр. Історія “ходіння в народ” народолюбки Виходить раз у місяць Надії Соханської.......................................................................... 4 видає Юрій Ясіновський. Олександра Цалай-Якименко................. 5 СОЮЗ УКРАЇНОК АМЕРИКИ Софія Майданська. Голос Крушельницької............................... 7 Неприбуткова організація Людмила Жиліна. Непереможна Українська Брунгільда.....7 Засновник Українського Музею в Нью-Йорку Our Life Головний редактор — Ірена Чабан Iryna Kurowyckyj. From the Desk of the President............ 9 www.unwla.org Редактор англомовної частини — Тамара Стадниченко Letters and commentaries....................................................... 10 Мовний редактор — Лев Чабан Helene Turkewicz-Sanko. Salt Road Waggoneers in Ukrainian Oral Tradition ............................................ 11 Редакційна колеґія: Ірина Куровицька (з уряду) — голова Союзу Українок Америки Tamara Stadnychenko. Philadelphia Regional Council Марта Богачевська-Хом’як Celebrates the Ukrainian Woman and her Creativity . 14 Любов Волинець Ihor Magun. It’s Just Common S e n se .................................16 Іванна Ганкевич Raspberry Muffins................................................................... 16 Анна-Галя Горбач Ірина Куровицька. Вісті Головної Управи С У А ......................17 Ася Гумецька Нам пишуть ...........................................................................................19 Оксана Думанська Діяльність округ і відділів ................................................................20 Катерина Немира (з уряду) — пресова реф. Головної Управи СУА Відійшли у вічність .............................................................................27 Марта Тарнавська Добродійство ....................................................................................... 29 Адреса редакції: 203 Second Avenue, New York, NY 10003 Нашим дітям ........................................................................................ 34 Тел./факс: (212) 982-2889 Наші смаковинки................................................................................ 36 Річна передплата в США На обкладинці: Катерина Кричевська-Росандіч. Для членів С У А ................................................................................ $ 25.00 Т ]уцульський Великдень’’ Для інших передплатників .............................................. $ 30.00 Поодиноке ч и с л о ................................................................. $ 3.00 В країнах поза межами СШ А ................................................US $ 40.00 Адміністратор: М. Орися Яцусь Просимо всіх дописувачів посилати до редакції тільки оригінали P.O. Box 24, Matawan, NJ 07747-0024 Тел./факс: (732) 441-9377 дописів,статтей. Згідно з журналістичною практикою, не подається копій, що були поміщені чи переслані до інших видань. Незамовлених матеріялів редакція не повертає, а також не ве­ OUR LIFE де листування з приводу невикористаних матеріялів. Редакція застерігає за собою право скорочувати матеріяли і VOL. LX APRIL №4 виправляти мову. Статті, підписані прізвищем чи псевдонімом автора, не завжди відповідають поглядам редакції. Передруки і переклади матеріялів з "Нашого Життя" дозволені Published by за поданням джерела. UKRAINIAN NATIONAL WOMEN’S LEAGUE OF AMERICA, INC. На адресі, поміщеній на журналі, є зазначено, доки заплачена Non-profit organization передплата. Founders of The Ukrainian Museum in New York, N.Y. Усі редакційні матеріяли просимо пересилати на адресу редак­ Editor-in-Chief — Irena Chaban ції, з поміткою "редакторові”. English Editor — Tamara Stadnychenko Кошти вироблення кліше покривають дописувачі. Дописи просимо писати виразно, через два інтервали, зокрема Ukrainian Language consultant — Lev Chaban чітко імена і прізвища поданих осіб. Contributing Editors: Редакція приймає за домовленням, тел.: (212) 982-2889. Iryna Kurowyckyj — UNWLA Inc. President Martha Bohachevsky Chomiak Lubow Wolynets Iwanna Hankewych Anna-Halia Horbach Assya Humetsky “OUR LIFE” (USPS 414-660) is published monthly (except August) by Oksana Dumansky Ukrainian National Women’s League of America, Inc., 203 Second Avenue, New York, N.Y. 10003 ISSN 0740-0225 Kateryna Nemyra — Press Martha Tarnawsky Periodicals Postage Paid at New York, NY and at additional mailing offices. (USPS 414-660) Editorial Office: 203 Second Avenue, New York, NY 10003 Tel./Fax: (212) 982-2889 Postmaster: send address changes to “OUR LIFE” , 203 Second Ave., New York, NY 10003 Annual subscription in the USA for UNWLA members...............$ 25.00 © Copyright 2003 Ukrainian National Women’s League of America, Inc. Annual subscription in the USA for other subscribers...............$ 30.00 Annual subscription in countries other than USA..............................................................$ 40.00 US currency Single copy ............................................................................................. $ 3.00 З друкарні Computoprint Corp. Clifton, NJ Tel.: (973) 574-8800 Fax: (973) 574-8887 [email protected] Business administrator: M. O. Jacus Tel./Fax: (732) 441-9377 Видання Cоюзу Українок Aмерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році. Aрхів CУA - Ню Йорк, Н.Й. CШA. Писанки Ольги Сахно. КОТИЛАСЯ ПИСАНКА “І на схід - писанка, і на захід - писанка, а з-під лівої руки сонце сходить ”, - так змалював Україну відомий поет і перекладач Дмитро Чередниченко. Справді, яйце із сакральними знаками - писанка - з давніх часів сприймалося як модель живого світу, як оберіг від усього лихого, як молитва до сил природи. Писанка була в кожному домі і завжди дарувалася добрим людям на здоров’я, добро, мир, злагоду в родині. Недарма перші українські переселенці до Канади та Америки обов ’язково брали з собою в дорогу писанку. І сьогодні на весь світ відомий пам ’ятник українській писанці в Канаді. Сьогодні мистецтво писанкарства відроджується по всьому світі, де живуть українці. Минулого року в Національному музеї архітектури і побуту в Пирогові, що під Києвом, відкрилася ще одна дитяча школа писанкарства. З її керівником, знаним майстром писанкарства Ольгою Сахно ми зустрілися під час візиту до Києва. “НАШЕ ЖИТТЯ”, КВІТЕНЬ 2003 1 Пані Олю, розкажіть про свою школу. чарстві, різьбленні по дереву - там можна і Ініціятива такої школи була моя, а сьогодні натрапити і на безконечник, і на підтримав мене Микола Ходаківський, який і знаки сонця, води, землі. запросив нас до Музею народної архітектури і Коли мені почали потрапляти до рук - побуту в Пирогові. Відкрили школу навесні а потрапляли вони з-за кордону, з Канади - минулого року і зараз на кожному занятті альбоми писанок, які були вивезені з рідних буває до двадцяти учнів. У нас є дітки від 10 країв і там опрацьовані, я уже не могла до 15 років, до речі, і моя донька Богданка теж зупинитися. А потім натрапила на каталоги уже вправно тримає писачок у руках. Заняття Кульжинського, Біняшевського і Скаржев- проходять просто неба, а якщо якась негода - ської. Вони зібрали найбільшу в Україні ховаємося до церковно-приходської школи, колекцію - 2500 писанок. Там же були й що є там. Зараз ідеться мова про те, щоб нам ілюстрації, і розповіді про писанку. надати приміщення в музеї, де ми могли б і Чи нинішні писанки чимось відрізня­ виставки організовувати, і гостей запрошу­ ються від тих прадавніх? вати. Ми можемо говорити про традиції, А звідки у Вас таке захоплення пи­ символіку і орнаменти майстрів XIX- початку санкою? XX століття. Це те, що збереглося. На жаль, Напевне - з дитинства. Я зі Стецен- яєчна шкаралупа - дуже делікатний і крихкий ківського краю, село Квітки, що на Черкащині. матеріял. Інформацію про давніші писанки ми У нас був сусід Петро, який писав писанки, - маємо лише з документів і описів, малюнків. він, до речі, ще й досі живий, - так ми з Але, якщо порівнювати з дохристиянськими меншим братиком бігали до нього дивитися, а часами, коли й народилася писанка, то головна тоді й самі пробували мідною дротинкою на відмінність полягає у її призначенні. Сьогодні воску писати квіточки, листочки. ми її сприймаємо більше як прикрасу, а тоді А ще “писали” на яблуках. Коли плоди вона слугувала оберегом, була органічною були ще зеленими, ми наліплювали на них частиною життя наших предків. І якби ми паперові літери, цифри чи листочки, і коли навчилися розшифровувати інформацію, зако­ яблуко достигало, заліплена частина лишалася довану в писанках, ми багато чого дізналися б зел єною. про філософію життя, притаманну тим часам. Що Вас спонукало зайнятися цим Писанка розкриває і нашу історію, її можна мистецтвом професійно? читати. Це - безпосередній зв’язок із нашими Я б сказала, - не мистецтвом, а наукою, пращурами. наукою майбутнього. Адже кожна писанка - Для писанок використовувалися тільки це певний символ, закодована молитва наших яскраві барви: жовта - це сонце, червона - пращурів. Переважно це були молитви до радість, зелена - життя. Уживалася і брунатна природи: молитва за врожай, за здоров’я, за фарба як символ землі. Такі писанки писали на продовження роду, за зволоження землі. Пи­ врожай: малювався квадрат - символ землі, санка - була у першу чергу оберегом, кожен посередині ставилася крапочка - символ символ мав своє значення. Для мене відкриття родючости, і ця писанка закопувалася в полі писанки розпочалося пізнанням Трипільської перед сівбою, щоб градом не побило, щоб культури. З 1987 по 1996 р. я працювала в посуха не сушила, щоб уберегти врожай від археології і тоді захопилася

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    40 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us