ERLEBNISSE & KLOPEINER SEE ABENTEUER KLOPEINERSEE.AT SÜDKÄRNTEN Grenzenlos entdecken Grenzenlos entdecken www.klopeinersee.at/erlebnisse 2020 TOURISMUSREGION KLOPEINER SEE - SÜDKÄRNTEN GMBH WWW.KLOPEINERSEE.AT Schulstraße 10 • 9122 St. Kanzian am Klopeiner See, Österreich KLOPEINER SEE – SÜDKÄRNTEN • SOMMER 2020 WINTER 2020/21 WWW. Tel.: +43 (0) 4239-2222 • Fax +43 (0) 4239-2222-33 E-Mail.: [email protected] • www.klopeinersee.at #kitzelberg 2020 together20.skupaj JUNI enkratni BIS gemeinsam27. JUNIunique einzigartig 2020 DOPPELZIMMER Preise pro Person und Nacht, exkl. Orts- und Nächtigungstaxe Kategorie inkl. Frühstückbuffet Größtenteils HP gegen Aufpreis möglich, 4 Sterne Hotel ab € 65,00 Einzelzimmerzuschlag Größtenteils HP gegen Aufpreis möglich, 3 Sterne Hotel ab € 46,00 Einzelzimmerzuschlag Frühstückspensionen ab € 35,00 Einzelzimmerzuschlag Größtenteils HP gegen Aufpreis möglich, Gasthof ab € 33,00 Einzelzimmerzuschlag FERIENWOHNUNG Preise für 4 Personen, exkl. Ortstaxe, exkl. Endreinigung, tlw. Strom Ohne Verpflegung Ferienwohnung ab € 60,00 Kleinere und größere FeWos möglich STELLPLATZ Preise pro Person und Nacht am Stellplatz, exkl. Ortstaxe und Nebenkosten Camping ab € 18,00 Buchung/booking: [email protected] ANREISE HOW TO GET HERE MIT DEM AUTO BY CAR A2 (Südautobahn) Abfahrt Völkermarkt Ost (vom Osten kommend) A2 (Südautobahn) exit Völkermarkt Ost (coming from twhe east) and/or bzw. Abfahrt Grafenstein (vom Süden und Norden kommend), exit Grafenstein (coming from the south and north), continue on federal auf der Bundesstraße weiter Richtung Klopeiner See. road towards Klopeiner See. MIT DER BAHN BY TRAIN Der Bahnhof Klagenfurt ist nur 20 km vom Klopeiner See entfernt. Klagenfurt train station is only 20 km from Lake Klopeiner See. Weitere Bahnhöfe in der Region: Völkermarkt-Kühnsdorf, Tainach-Stein, Further train stations in the region: Völkermarkt-Kühnsdorf, Mittlern, St. Michael ob Bleiburg, Aich und Eis-Ruden. Informationen Tainach-Stein, Mittlern, St. Michael ob Bleiburg, Aich and Eis-Ruden. über aktuelle Fahrpläne erhalten Sie unter Tel. +43(0)5-1717 oder auf For information on current timetables please call www.oebb.at. Tel. +43(0)5-1717 or go to www.oebb.at. TIPP: ÖBB-Sparschiene: je nach Auslastung gibt es bereits Tickets TIP: Save money with the “ÖBB-Sparschiene”: Depending on ab € 19,- (Wien od. Linz – Klagenfurt) bzw. ab € 29,- (München – capacity utilization, tickets are offered at reduced rates from Klagenfurt). € 19 (Vienna or Linz – Klagenfurt) or € 29 (Munich – Klagenfurt). MIT DEM FLUGZEUG BY PLANE Der Flughafen Klagenfurt mit Flugverbindungen nach Deutschland Klagenfurt Airport offers flights to Germany and Vienna and is und Wien ist nur 20 km entfernt. Direktflüge mit EUROWINGS only 20 km away. Fly with EUROWINGS from Cologne/Bonn mehrmals wöchentlich von Köln/Bonn direkt nach Klagenfurt – directly to Klagenfurt several times a week mit Austrian Airlines von Wien. Weitere Flughäfen in der Nähe: and with Austrian Airlines from Vienna. Graz, Laibach, Salzburg, München. Other airports nearby: Graz, Ljubljana, Salzburg, Munich. Aktuelle Flugverbindungen Tel. +43(0)463-41500-0 Current flight schedule Tel. +43(0)463-41500-0 www.klagenfurt-airport.at, www.eurowings.com www.klagenfurt-airport.at, www.eurowings.com Bahnhof-Shuttle BAHNHOF-SHUTTLE (Völkermarkt-Kühnsdorf) TRAIN STATION SHUTTLE (Völkermarkt-Kühnsdorf) Reisen Sie und buchen Sie den Bahnhof-Shuttle vom Bahnhof Arrive by train and book the train station shuttle to your Völkermarkt-Kühnsdorf in Ihre Unterkunft. www.bahnhofshuttle.at accommodation. www.bahnhofshuttle.at KÄRNTEN SHUTTLE/FLUGHAFEN UND BAHNHOF Kärnten-Shuttle/airport and train station (arr-dep Klagenfurt) (an-ab Klagenfurt) Please contact the tourist information centre in Seelach, Über Tourismusinfo in Seelach, Tel. +43(0)4239-2222, Tel. +43(0)4239-2222, [email protected] [email protected] FLIXBUS FLIXBUS The FLIXBUS travels from several bus stops in Vienna to Klagenfurt Der „FLIXBUS“ fährt von mehreren Haltestellen in Wien nach Klagenfurt (bus station) and back. Information and booking at: (Busbahnhof) und retour. Informationen und Buchung unter: www.flixbus.at /Tel. 0820 910 340 www.flixbus.at / Tel. 0820 910 340 PICK-UP FROM HOME HAUSABHOLUNG Every Saturday from Vienna to Lake Klopeiner See and back. Jeden Samstag von Wien direkt zum Klopeiner See und retour. Tel. +43(0)699-15003300. Please go to www.butler-service.at for Info: Tel. +43(0)699-15003300, Buchung: www.butler-service.at booking. AUTOVERMIETUNG RENT A CAR Kärnten-Shuttle Taxi Pongratz KG, Standort Westuferstraße 42, Kärnten-Shuttle Taxi Pongratz KG, Westuferstraße 42, Seelach, Seelach, Tel. +43(0)676-84499910, www.kaerntenshuttle.at Tel. +43(0)676-84499910, www.kaerntenshuttle.at Stand November 2019 As of November 2019 Stressfrei in den Urlaub Mit dem Bahnhof-Shuttle bequem in Ihre Unterkunft oder zu einem der Top-Ausflugsziele Kärntens! www.bahnhofshuttle.at Herausgeber/Publisher: Tourismusregion Klopeiner See – Südkärnten GmbH | Gestaltung und Konzeption/Layout and design: Atelier Kreuzer / web2print DAREB Klagenfurt. Druck/Print: Gutenberg-Werbering GmbH, 4020 Linz, 100 % Printed in Austria | Bildernachweis/photo credits: ©Gert Perauer, ©RViewProductions, @Uwe Geissler, @Martin Hofmann, @Nicolas Zangele, @Urosh Grabner, ©Alex Settari, Gasperotti, Tarik Saidi, Lanxx, Zupanc, Assam, F. Gerdl, Arnold Pöschl, Tine Steinthaler, Gert Steinthaler, Florian Mori, Erwin Haiden, ©Lukas M. Hüller-www.childofplay.com, 2017, ©Geopark Karawanken – Piotr Skrzypiec, ©event-gucker.at/Herbert Scherer, Kärnten Werbung, Werner Berg Museum, Museum Liaunig, Milan Wutte, Rudnik Mežica, Kulterer, Golfpark Klopeinersee, Obirhöhlen, Hanschur, Patrick Riepl, Alicia Stöckle, Fishery Steffan, Marktgemeinde Eberndorf, Weingut Hren, Schubert&Franzke, Gemeinden, Betriebe und Partner. Alle Angaben im Katalog entsprechen den Mitteilungen, die dem Herausgeber des Unterkunftsverzeichnisses, der Tourismusregion Klopeiner See – Südkärnten GmbH, von den einzelnen Betrieben gemacht wurden. Für die Richtigkeit kann daher die Tourismusregion Klopeiner See – Südkärnten GmbH keine Gewähr übernehmen. Vorbehaltlich Irrtümer, Satz- und Druckfehler. / All the information contained in the catalogue is as provided by the establishments listed to the publisher, Tourismusregion Klopeiner See - Südkärnten GmbH who assumes no liability for correctness of data. Errors, printing and setting errors reserved. 96 GÄSTEINFO GUEST INFORMATION NÜTZLICHE INFOS/USEFUL INFORMATION Generally, shops in Austria are open from Monday to Europäische Reiseversicherung - unser Partner / Lage und Seehöhe / Location and altitude: Friday from 9am – 6pm, and on Saturday from 9am Europäische Reiseversicherung - our partner: Die Region ist nördlich von der Saualpe und südlich – 12.30pm. In smaller villages shops close for a lunch Unverhofft kommt oft! Damit Ihnen im Falle einer von den Karawanken eingefasst. Westlich grenzt break. Supermarkets are mostly open until 7pm, Stornierung keine Kosten entstehen, empfehlen wir die Region an das Klagenfurter Becken bzw. an das on Saturdays until 6pm. In tourist centres shops are Ihnen, sich abzusichern. Bei Interesse wenden Sie Rosental und östlich schließt das Lavanttal bzw. das also allowed to open until 6pm on Sundays and pub- sich an www.klopeinersee.at, Tel.: +43(0)4239-2222. slowenische Miesstal an. Seehöhe: 440 bis 2.139 m. lic holidays during the summer months. Always expect the unexpected! We recommend To the north, the region is enclosed by the Saualpe, to Feiertage 2019 in Kärnten / taking out insurance to avoid costs in the event of the south by the Karawanken Mountains. In the west, Public holidays in Carinthia in 2019: a cancellation. Please contact www.klopeinersee.at, the region borders on the Klagenfurt basin and the 1.1. Neujahr, 6.1. Hl. 3 Könige, 13.4. Ostermontag, phone +43(0)4239-2222 for details. Rosental Valley; to the east the Lavanttal Valley and 1.5. Staatsfeiertag, 21.5. Christi Himmelfahrt, 1.6. Pfingst- the Slovene Miess Valley. Altitude: 440 to 2,139 m. montag, 11.6. Fronleichnam, 15.8. Maria Himmelfahrt, 26.10. Nationalfeiertag, 1.11. Allerheiligen, 8.12. Maria Einreise und Zoll / Entry and customs: Empfängnis, 25.12. Christtag, 26.12. Stefanitag. ÖSTERREICHISCHES EU-Bürger benötigen für die Einreise weder Visum HOTELREGLEMENT noch bedarf es besonderer Formalitäten, ein Rei- 1.1. New Year, 6.1. Epiphany, 13.4. Easter Monday, sedokument muss man dennoch mit dabei haben. 1.5. National Holiday, 21.5. Ascension Day, 1.6. Whit Der Beherbergungsvertrag kommt in der Regel Kärnten-Mitbringsel in ein anderes EU-Land unter- Monday, 11.6. Corpus Christi, 15.8. Assumption Day, durch die Annahme der schriftlichen oder mündli- liegen keinem Zoll. 26.10. Austrian National Day, 1.11. All Saints’ Day, chen Bestellung des Gastes durch den Beherberger 8.12. Feast of the Immaculate Conception, 25.12. Christ- zustande. Der Berherberger kann den Vertrag EU citizens need neither a visa to enter Carinthia, mas Day, 26.12. Boxing Day. unter der Bedingung abschließen, dass der Gast eine nor are special formalities required. However, you do Anzahlung leistet. have to carry a travel document with you. Souvenirs Orts- und Nächtigungstaxe / Der Gast hat das Recht, die gemieteten Räume ab from Carinthia taken into other EU countries are not Local tourist and accommodation tax: 16 Uhr des vereinbarten Tages („Ankunftstag“) zu subject to customs duty. Die Orts- und Nächtigungsabgaben sind im Regelfall beziehen. Falls der Gast bis
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages47 Page
-
File Size-