>> Le Festival existegrâceausoutiende/ Le Festival PARTENAIRES The Festival receives supportfrom receives The Festival SPONSORS 1 192 > INDEX 175 > ACTIONS VERS LES PUBLICS 179 > RENCONTRES167 > AUTRES PROGRAMMATIONS 101 > HOMMAGES ET RÉTROSPECTIVES 17 > SELECTION OFFICIELLE 01 > LE FESTIVAL PARTENAIRES SPONSORS LE FESTIVAL >> Le Festival remercie / The Festival would like to thank 2 SOMMAIRE 01 > LE FESTIVAL Le Festival 8 Les Ateliers d’Angers 9 L’Equipe du Festival 10 Avant-propos 13 Soirée d’inauguration 14 Soirée de clôture 15 Avant-premières OFFICIELLE SELECTION > 18 Séances spéciales 19 Sélection officielle Compétition : 19 20 Jurys 24 Prix 27 Longs métrages européens 35 Longs métrages français 43 Courts métrages européens 49 Courts métrages français 55 Films d’écoles 67 Plans animés ET RÉTROSPECTIVES HOMMAGES 75 Lectures de scénarios > 93 Hors-Compétition : 83 85 Figures libres 87 Plans suivants 89 Beijing First Film Festival 92 Panorama fémis Hommages et rétrospectives : 93 95 Robert Bresson AUTRES PROGRAMMATIONS AUTRES 103 Lars von Trier > 117 Hommage à Patrice Chéreau 124 Bo Widerberg 130 La Métamorphose 140 Denis Podalydès Autres programmations : 147 148 La Guerre 14-18 vue par Pabst et Renoir RENCONTRES 147 149 Programmation Jeune Public > 150 Séances Spéciales 169 156 Grégoire Solotareff 159 Ciné-concerts / Concert 162 Exposition Rencontres : 169 170 Rencontres professionnelles 174 Colloque “Territoires et Cinémas” 177 Tables Rondes et Leçons 179 Ateliers professionnels ACTIONS VERS LES PUBLICS ACTIONS > Actions vers les publics : 181 181 Infos pratiques 185 Remerciements 186 INDEX Index 189 > 89 1 7 LES ATELIERS D’ANGERS ANGERS WORKSHOPS LE FESTIVAL >> DIRECTION ARTISTIQUE : JEANNE MOREAU 9e session : AOÛT 2013 & JANVIER 2014 / 9th edition : AUGUST 2013 & JANUARY 2014 Les résidents 2013 autour d’Olivier Ducastel, Claude-Eric Poiroux, Arnaud Gourmelen et Thibaut Bracq. Destinée à conforter les orientations artistiques et les choix This training session, designed to reinforce the artistic de création des jeunes réalisateurs sélectionnés, cette for- orientation and creative choices of the selected filmmakers, mation leur apporte un soutien au moment du passage is there to accompany them in their transition from short to décisif du court au long métrage. Il s’agit d’une initiative en feature films. This program in part fulfills one of the objec- lien avec l’un des objectifs du Festival Premiers Plans, à tives of Premiers Plans Festival: that of discovering new savoir la découverte des nouveaux talents du cinéma euro- European film talent. péen. For 5 days in August and 3 days during the Festival, the Déclinés en deux sessions, 5 jours au mois d’août et 3 jours selected filmmakers received advice and instruction from pendant le Festival, les Ateliers d’Angers permettent aux prominent film professionals. cinéastes résidents de bénéficier des conseils et enseigne- The Workshops will offer them screenings and analyses of ments de professionnels reconnus du cinéma. film from the past and present, training with established Les Ateliers leurs proposent de visionner et analyser des filmmakers and technicians who will bring to the classroom œuvres de référence de l’histoire ou de l’actualité du ciné- their professional experience and methods and develop- ma, partager l’expérience de cinéastes et techniciens ment of their personal projects under the guidance of the confirmés à partir de cas précis de leur pratique profession- attending instructors, with emphasis on specific questions nelle et perfectionner leur propre projet en travaillant avec concerning directing, working with actors, production... les professionnels présents sur la mise en scène, la lumière et le cadre, le montage, la musique et le son, la direction The residents of the Angers Workshop are invited to come back in Angers during the Festival. This new appointement, d’acteurs, la production… supervised by Olivier Ducastel, will give them the opportunity Les cinéastes résidents sont invités à revenir à Angers lors to work on the development of their project. They will meet du Festival. Ce nouveau rendez-vous, encadré par Olivier professionals about financial support and production of Ducastel, sera l’occasion de faire un point sur le développe- their movie. They also will have the opportunity to participa- ment de leur projet. Ils rencontreront des professionnels te on the screenings and events of the Festival. On this autour des questions de financement et de production. Ce occasion, a Masterclass Experience Feedback, in partner- sera également l’occasion pour eux de participer aux pro- ship with the Fondation Groupama Gan pour le Cinéma, is jections et aux événements du Festival. À cette occasion, organised in presence of the director Cyril Mennegun and une Masterclass Retour d’expérience, organisée en parte- his producer Bruno Nahon, about their first film experience nariat avec la Fondation Groupama Gan pour le Cinéma, (Louise Wimmer). aura lieu en présence du réalisateur Cyril Mennegun et de son producteur Bruno Nahon, sur leur expérience de pre- Contacts : [email protected] / mier film en commun (Louise Wimmer). [email protected] 9e édition – 24-28 Août 2013 & 23-26 janvier 2014 / 9th session – 24-28 August 2013 & 23-26 juanary 2014 Cinéastes résidents / Participants Antti HEIKKI PESONEN (Hit the Wall) - Finlande / Finland // Clément COGITORE (Le Front du Wakhan) - France // Elsa DIRINGER (Terrain Vague) – France // Laura BISPURI (Vierge sous serment) – Italie / Italy // Laurent LARIVIÈRE (Je suis un soldat) – France // Jonas-Matzow GULBRANDSEN (The Filthy Few) - Norvège / Norway // Anca-Miruna LAZARESCU (That Trip we Took with Dad) – Roumanie, Allemagne / Romania, Germany Intervenants présents en août 2013 / Instructors present in August 2013 Olivier DUCASTEL – Réalisateur, scénariste / Director, scripwriter // Lionel BAIER – Réalisateur, scénariste / Director, scripwriter // Razvan RADULESCU – Réalisateur, scénariste et écrivain / Director, scripwriter and writer // François PIROT - Réalisateur, scénariste / Director, scripwriter // Fabio GRASSADONIA & Antonio PIAZZA – Réalisateurs, scénaristes / Directors, scripwriters // Justine TRIET – Réalisatrice / Director // Emmanuel CHAUMET – Producteur / Producer Intervenants présents en janvier 2014 / Instructors present in January 2014 8 Olivier DUCASTEL – Réalisateur, scénariste / Director, scripwriter // François GÉDIGIER – Monteur / Film editor // Cyril MENNEGUN – Réalisateur / Director // Bruno NAHON – Producteur / Producer // Peter HJÖRTH - Responsable des effets spéciaux / Visual effects supervisor // Manuel Alberto CLARO - Chef opérateur / Cinematographer L’ÉQUIPE DU FESTIVAL > COMITE DE PARRAINAGE > ASSOCIATION PREMIERS PLANS > FESTIVAL PREMIERS PLANS Fanny ARDANT Président : Yves-Gérard BRANGER Président du Festival 01 > LE FESTIVAL Hélène VINCENT Vice-président : Jérôme CLÉMENT Jérôme CLÉMENT Dominique BESNEHARD Vice-président : Lionel DESCAMPS Délégué Général et Directeur Artistique Pierre BOUTEILLER Trésorier : Jean-Michel CLAUDE Claude-Éric POIROUX Gérard DEPARDIEU Vice-trésorier : Jacques CHAMBRIER Christophe GIRARD Secrétaire : Jean BAUNÉ Presse et relations publiques André-Paul RICCI, Alain ROCCA Vice-secrétaire : Louis MATHIEU Florence NAROZNI Didier ARNAUD Secrétaire Général / Administrateur Xavier MASSÉ Patrice BARRET Programmation Arnaud GOURMELEN, Thibaut BRACQ Marc BORGOMANO Administration / Comptabilité Agnès FERRON, Jacqueline BRANGER OFFICIELLE SELECTION > MEMBRES FONDATEURS > Philippe COUTANT Isabelle CERISIER Association Premiers Plans Philippe DRILLEAU 19 Alain DUTASTA Assistante de Direction Mathilde PROD’HOMME Bertrand PARCOLLET François FAYET Communication / Partenariats Elisabeth LAMPURÉ, Président (1988-1989) Philippe FROMENT Gérard PILET Catherine GOXE Charlotte HUET Président (1990-2011) Bertrand PARCOLLET Action Culturelle Véronique CHARRAT Christian ROUILLARD Claude-Éric POIROUX Philippe SÜSS Logistique Nathalie GUIHARD Jean-Michel CLAUDE Isabelle TARRIEUX Jeune Public Emmanuelle GIBAULT L’Association Premiers Plans et l’équipe du Festival remercient tout particulièrement Jeanne MOREAU pour sa générosité et son engagement à leurs côtés. Programmation Régie copies Accueil des personnes en situation de handicap • Sélection : Arnaud GOURMELEN, Thibaut BRACQ, Natacha Thibaut BRACQ, Natacha SEWERYN, Nathalie GUIHARD, Violaine D’ABOVILLE SEWERYN, Claude-Éric POIROUX Antoine LEDROIT • accompagnée de Yannick LEMOINE-MAULNY assistés de Morane ESNAULT, Dounia GEORGEON, Elliot Photographes ET RÉTROSPECTIVES HOMMAGES Administration et comptabilité > LARDENOIS, Lisa PEDEL et Louise RINALDI. Sandrine JOUSSEAUME, Sabrina LE NEILLON assistées de Agnès FERRON, Isabelle CERISIER, Mathilde PROD’HOMME 93 • Rétrospectives : Arnaud GOURMELEN, assisté de Marion Cyprien TELLIER et Claire SIMON. BOULESTREAU Action culturelle Film annonce (Robert Bresson, Lars von Trier, Hommage à Patrice Véronique CHARRAT, assistée de Coline JEANNEAU Réalisation : Gautier DULION Chéreau, Bo Widerberg, Denis Podalydès, La • Camille COQUEREAU Production : Sylvain LAGRILLÈRE, Lucas TOTHE Métamorphose, Séances spéciales : Guerre 14-18) Emmanuelle GIBAULT (La Métamorphose, Grégoire Jeune public Programme horaire Solotareff) Emmanuelle GIBAULT, assistée de Violaine D’ABOVILLE, Véronique CHARRAT, Violaine D’ABOVILLE, Nathalie GUIHARD • Lectures de scénarios : Arnaud GOURMELEN, Thibaut Kaïna NAFA et Hélène CHABIRON Interprétariat et traduction simultanée BRACQ, Olivier GAUTRON, Jean BAUNÉ, Natacha
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages204 Page
-
File Size-