SAISON PERPIGNAN LeOù manger Théâtre ? de l'Archipel LE GRENAT (grande salle 600 à 1100 places) es Ateliers Jean nouvel et Métra & Associés ont été sélectionnés parmi 62 architectes de renom- Le ThéâTre de L'ArchipeL, mée internationale pour relever le défi de la création de ce haut lieu de la vie culturelle perpi- Le refLeT du spectacLe vivAnT… gnanaise. Le caractère éclaté du projet théâtral, l’emploi de matières qui évoquent l'architecture Ltraditionnelle locale et la création d’un environnement végétal méditerranéen répondent parfaitement à l’ancrage identitaire du lieu et à la logique d’archipel, fil conducteur du projet urbain de la ville. LE STUDIO LE CARRÉ (petite salle modulable Un bâtiment recouvert de métal alumi- 400 places) nium comme une construction indus- Le ThéâTre de L'ArchipeL, un écho Au TerriToire... LE STUDIO trielle, qui évoque l'aspect d'un atelier, d'une usine dans son revêtement. Sa LE GRENAT LE CARRÉ forme de tunnel évoque "le chemine- ment de la création". Joyau de cette architecture hors du commun, la salle La seconde salle de cet ensemble monumen- Le ThéâTre de L’ARCHIPEL de spectacle Le Grenat est un hommage à la pierre tal, Le Carré, est habillée d'acier corten qui se précieuse des Catalans, celle qui provient de nos mon- patinera au fil des années, faisant écho aux L'ATELIER DÉCORS tagnes, celle que portent les Catalanes depuis des mines de fer du Canigou dont le minerai fit la Un théâtre, comme une collection siècles sous forme de croix badines, de marquises ou de fortune de la vallée de la Têt. Recouvert d'affiches, il porte la trace des dernières d’objets, imaginé par Jean Nouvel dormeuses : la parure féminine catalane par excellence ! saisons de spectacles des 3 entités culturelles (elme- & Brigitte Metra LE BÂTIMENT ADMINISTRATIF diator / campler / le Théâtre) devenues aujourd'hui LA TOUR - CAGE DE SCÈNE l'Etablissement Public de Coopération Culturelle, Siège de l'administration de l'EPCC Théâtre de Théâtre de l'Archipel. Deux nouvelles salles Veillant sur la ville, comme les tours à signaux veillent l'Archipel, ce bâtiment recouvert de métal doré fait LE GRENAT : de 600 à 1100 places sur le département depuis des siècles, la cage de scène écho aux rivières aurifères du département comme LE CARRÉ : 400 places qui domine l'ensemble des bâtiments, a la couleur des la Têt et le Tech, mais aussi au blason catalan "Sang Ces bâtiments sont reliés par une grande verrière : Un espace de répétition et de création : LE STUDIO briques du Roussillon, du cayrou et du Castillet, dont elle et Or". Il symbolise également le trésor de la région : mer végétale aux essences méditerranéennes d'où partage aussi la même hauteur, comme une résonance le soleil. Le bâtiment est orienté précisément aux Une salle de concert ELMEDIATOR : 800 places émergent les bâtiments comme des îlots. architecturale entre cet emblème de toujours et celui quatre points cardinaux. qui le deviendra… 2 Théâtre de l'Archipel - Saison 2011/2012 3 El futur comença avui L'avenir commence aujourd'hui « Benvinguts, passeu, passeu, casa meva és casa vostra El nostre segon espai artístic : Europa. És el moment de donar a « Bienvenue, entrez, entrez, vous êtes chez vous, cette Notre deuxième territoire artistique : l'Europe. C'est le mo- si és que hi ha cases d'algu » (1) conèixer i de compartir la nostra identitat mediterrània, la nos- maison est la vôtre » (1) ment de faire connaître et de partager notre identité méditer- tra sensibilitat vers l'art i la vida. És també, per les arts escè- ranéenne, notre sensibilité à l'art et à la vie. C'est aussi, pour Passeu, feu-vos vostre el teatre, preneu lloc i sentireu el per- niques, l'espai de la mutualització, de l'optimització de recur- Appropriez-vous ce théâtre, prenez place, et vous sentirez les le spectacle vivant, le lieu de la mutualisation, de l'optimisa- fum de la mediterrània, el vent transfronterer carregat de la sos, de la difusió dels nostres creadors a escala europea. Dins parfums de la Méditerranée, le vent transfrontalier chargé de tion des ressources, de la diffusion commune de nos créateurs màgia de l'espectacle en viu. Tots el sabors, tots el colors i la continuitat de l'Escena Catalana Transfronterera, ambiciós la magie du spectacle vivant. Toutes les saveurs, les couleurs à l'échelle européenne. Dans le prolongement de la Scène formes son presents en aquesta temporada. L'hem imaginada projecte que desenvolupem des de fa més de dos anys amb et les formes sont dans cette saison. Nous l’avons imaginée Catalane Transfrontalière, ambitieux projet que nous menons per a vosaltres com un regal de benvinguda. El Teatre de l'Arxi- El Canal, Centre d'arts escèniques de Salt-Girona i els nostres pour vous tel un cadeau de bienvenue. Le Théâtre de l'Archipel depuis deux ans avec El Canal, Centre d'Arts Scéniques de pèlag obre les portes i les obre per a tothom. col.legues del festival Temporada Alta, nosaltes treballem des ouvre ses portes et il les ouvre pour vous. Salt-Gérone et nos partenaires du festival Temporada Alta, d'ara per constituir, amb d'altres teatres francesos i d'enllà, un nous travaillons d'ores et déjà pour constituer, avec d'autres Teatre, circ, dansa, músiques i opera. Totes aquestes expres- centre de creació i de producció europeu. La categoria d’escena Théâtre, cirque, danse, musiques et opéra. Toutes ces expres- théâtres français et d'ailleurs, un pôle de création et de pro- sions artísques seran presents al cor d'aquesta joia dissenyada nacional que esperem obtenir la propera temporada, permetrà sions seront au rendez-vous au cœur d’un joyau dessiné par duction européen. Le label de scène nationale, que nous espé- per Jean Nouvel i Brigitte Metrà. Tot és dispossat per qué el al Teatre de l'Arxipèlag trobar tota la legitimitat en el paisatge Jean Nouvel et Brigitte Metra. Autant d’éléments pour que ce rons obtenir dès la prochaine saison, permettra au Théâtre de Teatre de l'Arxipèlag esdevingui un centre de difusió i de crea- artístic i cultural francès i europeu. Théâtre de l'Archipel soit un centre de diffusion et de création l'Archipel de trouver toute sa légitimité dans le paysage artis- ció artstica al Llenguadoc-Rosselló i també a nivell nacional i artistique de référence en Languedoc-Roussillon et au delà tique et culturel français et européen. internacional. Nosaltres hi treballem. El Ministeri de Cultura i És portats per aquestes ambicions que us oferim la possibilitat à l’échelle nationale et internationale. Nous y œuvrons. Le Comunicació ens hi acompanya en aquesta fase de prefigura- d'escoltar, de veure artistes excepcionals, obres remarcables i Ministère de la Culture et de la Communication nous accom- C'est portés par ces multiples ambitions que nous vous offrons ció per l'obtenció del reconeixement d'escena nacional. de viure moments ben especials. pagne en ce sens dans la phase actuelle de préfiguration pour d’entendre, de voir des artistes exceptionnels, des œuvres La temporada comença. El teló s'aixeca… l'attribution du label de scène nationale. remarquables et de vivre des moments précieux. Acompanyarem els artistes, els acollirem en residència i els La saison commence. Lever de rideau… presentarem a tot el territori, evidentment gràcies al suport Domènec Reixach Nous allons accompagner les artistes, les accueillir en rési- de la Regió Llenguadoc-Rosselló. I ho farem en totes les disci- Director general dence et les présenter sur l'ensemble du territoire, notamment Domènec Reixach plines de les arts escèniques. Si ens en sortim d'aquest repte grâce au soutien de la Région Languedoc-Roussillon. Et nous Directeur général d'impantació territorial, el nostre lloc al centre del triangle le ferons dans toutes les disciplines des arts vivants. Si nous Tolosa-Barcelona-Montpeller, en el cor del qual es troba Perpi- réussissons cette implantation territoriale, notre place au cœur nyà, esdevindrà evident. du triangle Toulouse-Barcelone-Montpellier, au centre duquel se situe Perpignan, deviendra évidence. Je suis persuadé que les Perpignanais seront ravis et fiers de cette ambition. Une ambition portée dès le départ par la Ville de Perpignan pour (1) Fragment de la cançó Qualsevol nit pot sortir el sol de Jaume Sissa, cantant català. faire du Théâtre de l'Archipel un lieu culturel emblématique. (1) Extrait de la chanson Qualsevol nit pot surtir el sol de Jaume Sissa, chanteur catalan. 4 Théâtre de l'Archipel - Saison 2011/2012 5 Cette saison culturelle sera, en tout point, exceptionnelle. Aquesta temporada cultural, serà a tot punt de vista, excep- Le Théâtre de l’Archipel ouvre ses portes avec une triple exi- cional. El Teatre de l’Arxipèlag obre les seves portes amb gence. Celle d’une programmation de grande qualité, pluri- una triple exigència. La d’una programació de gran qualitat, disciplinaire, accessible à tous les publics et créative. pluridisciplinària, accessible a tots els públics i creativa. La Ville de Perpignan a voulu construire un théâtre, et ce n’est La Vila de Perpinyà ha volgut construir un teatre, i no és el més pas le moindre des projets. Confier sa conception à un archi- petit dels projectes. Confiar la seva concepció a un arquitecte tecte d’exception, Jean Nouvel, et sa construction à une entre- d’excepció, Jean Nouvel, i la seva construcció a una empresa prise locale, l’entreprise Fondeville. Un concerto harmonieux local, l’empresa Fondeville. Una combinació harmoniosa entre entre la dimension internationale et le savoir faire local, c’est la dimensió internacional i l’habilitat local, és finalment tot el finalement tout le sens de cette nouvelle scène transfronta- sentit d’aquesta nova escena transfronterera que és el Teatre lière qu’est le Théâtre de l’Archipel.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages39 Page
-
File Size-