
Global Language Services for 50 years Translation & Interpreting Terminology Management Desktop Publishing www.e-kern.com UNITED KINGDOM NETHERLANDS GERMANY POLAND AUSTRIA CHINA UNITED STATES New York San Francisco FRANCE In 1969, KERN is founded... ...in Frankfurt am Main, Germany as a translation and interpreting bureau 1983 KERN expands abroad; branches opened in Amsterdam, Over 60 branches Berlin, Paris, London, Hong Kong, and other cities worldwide 1986 New York oce is established 1995 Online data exchange is introduced – our first internet solution Over 1 million pages translated every year 1997 San Francisco oce is established 2000 Company-wide introduction of the Saas Model, an IT project management tool Coming soon... Customer focused Chicago, Barcelona, Stockholm and other locations Family-owned business are in development 2 KERN Corp., 52 Vanderbilt Avenue, Suite 1503, New York KERN Corp., The Russ Building, 235 Montgomery Street, Suite 946, San Francisco, CA 94104, KERN GLOBAL LANGUAGE SERVICES For 50 years, thanks to our expertise and reliability, we have been a world-wide leading company in global communication With over 60 branches located across Europe, America and Asia, KERN oers a broad range of services: KERN is a leading provider of language services. For 50 years, Translation and interpreting into all language pairs, translation we’ve been delivering aordable, high-quality language services memory and terminology management, desktop publishing, in every language pair, for all target groups and for every subject software and website localization. With us you will be sure to area. reduce turnaround times and costs, improve the quality of your translations, increase your return on investment and ensure Thanks to our dedication, eye for detail and experience, we are terminological consistency throughout your documentation in all always able to meet the growing demands of our customers and target languages. help our clients achieve their goals. Our customers’ success is our ambition. KERN US Team CONTENT Foreign-Language Unique Selling Points 5 Terminology Management 9 Voice Recording 13 Software and Specialized Translations 5 Interpreting 13 Website Localization 9 Desktop Publishing (DTP)/ Consulting, Training Project Management 7 11 Foreign-Language Typesetting and Workshops 15 Portal and Solutions and Online training – 7 Media Design and Publishing 11 Process Automation State of the art 15 I am very impressed by the quality of the translation! Until now, I have never had the luck to read such a well written translation from someone who was not familiar with the text, the work that we do or the audience that we target. The writer found the right balance between sticking as close to the text as possible, but adapting it as much as necessary. From my own experience, I know how tricky translation from English to German can be – without using the same words over and over again. Well done, great job! Marketing Director of a global business risk consultancy 4 UNIQUE SELLING POINTS (USPs) Industry Knowledge and Expertise E cient decision-making processes – from the translator, to project management, to customer support, all the way to senior management Innovative – we use modern client-server solutions for our trans lations and develop our own solutions for our portals and interfaces Global but local - we are accessible to all our customers Technology Innovation – preferred LSP partner Knowledgeable management consulting We o er a comprehensive range Quality management system of language services ISO 9001:2015 certifi ed Customer-oriented – Single Point Translation process of Contact ISO 17100:2015 certifi ed SPECIALIZED TRANSLATIONS KERN translates over 1 million pages every year in various language combinations A Look at our Translation Fields Certified Translations KERN’s Specialized translators boast KERN works with specialized sworn in- depth knowledge of their languages translators. KERN’s international network The KERN advantage at a glance: and fields of expertise, a firm grasp of branches guarantees that even of current usage and a stylistic touch documents intended to be translated Express translation service to produce appropriate translations for: for public authorities and institutions Specialized native-language translators ■ Medicine, industry and technology: can be legally certified to meet the legal requirements of the target country. Quality control via ISO certifi ed research documentation, instruction process manuals, data sheets, training material etc. Text Creation and Proofreading and editing ■ Trade and marketing: press releases, Foreign-Language Adaptation Use of translation memory and business correspondence, annual KERN creates documents according to your terminology solutions reports, customer magazines, sta specifications, such as advertising and SSL-encrypted portal solutions bulletins etc. publication texts, slogans, press portfolios, ■ Media and tourism: foreign-language presentations and instruction manuals. Confi dential handling of your voice recording, dubbing, subtitling, Texts are translated to suit the target documents Information packs, etc. country and adapted to their target group. Knowledge of the industry ■ Law and patents: contracts, commercial register certificates, legal documents etc. 5 I would have no hesitation in recommending anyone to use KERN in the future. Thank you again for all your help. Service Manager, Hospital Administration 6 PROJECT MANAGEMENT KERN’s knowledge and experience guarantees the reliable management of your project In times of increasing transnational trade, the Seven Steps management of translation processes and for a Successful Project projects is becoming more and more The KERN advantage at a glance: important. There has been an increase in Assignment to a dynamic translation projects as a result of the project manager need to translate into various languages. Project evaluation Additionally, shorter time frames to launch Preparation, analysis Project calculation / products and services, and more complex and evaluation cost assessment designs and document systems increase the Project/data preparation need for available translation services. Project Management at KERN is a process which is Translation Workfl ow optimization part of an integrated system of upstream and Process automation down stream workflows in which several Tool management people are involved. Project managers have Proofreading and editing clear “signposts” and guidelines to coordinate Resource and sta management their projects. Progress control Text integration and DTP Question management/ Having been in the language business for Q & A coordination over 45 years, KERN follows the certified ISO project management process and is Delivery Communication management able to handle all types of multilingual Project coordination translation assignments. Customer satisfaction PORTAL SOLUTIONS AND PROCESS AUTOMATION Local and international communication – all contact partners at the touch of a button In the area of process management, the KERN Group has developed the portal4client™ portal solution with the aim of optimizing order placement, commu- nication, document, and translation management processes for all parties involved. In particular in cases of large translation volumes, the use of a server-based platform The KERN advantage at a glance: with translation memory access such as portal4client™ Advanced is essential for the central control of translation projects and the automation of recurring sub-processes. Customer-specifi c solution to every inquiry Encrypted access Individual confi guration Translation memory and terminology databases Real-time analyses and status tracking Browser-based, central, location-independent 7 90% of Internet users prefer websites in their native language. 8 TERMINOLOGY MANAGEMENT Customer-specifi c terminology leads to brand recognition by sta and customers alike Corporate language is defined by its terminology – your company’s language is an expression of its corporate culture and brands. term4client™ manages terms and their respective names in all languages all in one place and, as such, is a tool which is as flexible as it is eective. Each term/entry in KERN’s terminology management The KERN advantage at a glance: system can be supplemented with comprehensive user-defined information on grammar and usage, as well as definitions, pictures and much more. Creation and management of customer-specifi c terminology, glossaries, databases etc. Terminology extraction and integration Browser-based access to terminology – read-only and/ or editing permission Management of terminology databases on secure servers Company licenses available Input of important context data providing additional information SOFTWARE AND WEBSITE LOCALIZATION As a Google Partner – localization is more than just pure content translation The following aspects must always KERN takes care of all the stages of be taken into consideration during the work processes involved in the the localization process: localization of your website or software ■ Text in script files, e.g. Java or in order to adapt your product to the The KERN advantage at a glance: ASP script cultural and technical requirements of the ■ Creation of hyperlinks in the target target market. This method guarantees Analysis of source data against languages to meet your online presence so that your international standards ■ Representation of special characters software can be successfully introduced SEO conversion of website content in
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages16 Page
-
File Size-