House Programme

House Programme

ಋᖚ୺ he Hong Kong Arts Festival is a prominent ࠗຝ̯ܰ Tarts event in the cultural calendar of Hong Δʥԓʪਂ Kong and the Asia Pacific region. Proudly ؿʼʝଞ stepping into its 33rd year, the Festival ಳም continues its vigorous pursuit of innovativeסԑe ɃɍɊɍ՚ development; the presentation of new works αc˚ፒዀ and the provision of quality arts. ೸ٻ࿚ᆅʘুұ௚ณcɺᒾ˞၀ ࠷ؿຝ͌ȹณᜮଠϦ͌e In terms of the number and diversity of programmes, the 2005 Festival is one of the ʌαᖚ୺ຝʑࢀҡᔔఒΛۜcஃ largest festivals to date, offering a wide variety ᅡɾɣዃαӢӮcݯࣵʑ̔΃Ρ of inspiring art, music and cultural ੓Ԟਝ჌Ίࡼၤ̯Δ၀ߜᐰϳᖚ programmes by prestigious international ࠭Ͳؿ൚ɓ࿫ˮc๫ผ˥ࠗಋ஛ artists and leading local talents. I am sure that ਝ჌ʼʝ஭ผࠛ૚ቤɈe the Festival will further enhance Hong Kong’s status as an international cultural metropolis. ΈϽᖚ୺ࡼ਄ၤܰωଞٴᔑϊᚭ ఻d I extend our warmest welcome to all؀ผcԎूࣵʑ̔ᜮଠʶ̈́ သጙϤᓊe participating artists and wish all local and overseas members of the audience a most enjoyable time. ւٽܧϷਂܧࠗಋऋПϷ TUNG Chee Hwa Chief Executive Hong Kong Special Administrative Region ˚࢐ᘆᖽ Message from the Chairman .਄ၤ଱ɍɊɍ։ࠗಋᖚ୺ warmly welcome you to the 33rd Arts Festivalٴ ᚭ ຝc஛ܰࠗಋʼʝވʥԓʪΔ IAs a premier event in the Hong Kong cultural ؿࠇ߬ʼʝଞԑcමၙਝ჌՗ԓʪ calendar as well as the Asia Pacific region, theਂ ᖚ୺၀ߜc˞ʥ̯Δ௚෮ݗึؿᖚ Festival presents the finest international andਂ ୺ɮАّe regional artists in an intense series of concerts and performances, as well as showcases the creativity ̯Ɂটʶ෰ᑢ஦༦੖ᅥʥʼʝԑ৻ອ of artistic talent in Hong Kong. c˞ʥࠗಋᑩ৛֚ܧ༅Х҈ࠨؿࠗಋ ԭɣ˚߬༅Хዀ࿚c Appreciation and thanks are due to our mainټপਥڌผ෯ഁ ˢࠨΛαԞྦྷࠗಋᖚ୺ຝؿྐྵషʻ subventing organisations – the Hong Kong ܛc҈ࠨ૯ߎᑢ҃e Government, through the Leisure and Cultural Services Department, and the Hong Kong Jockey ϊ̔cࠗಋᖚ୺ຝྦྷֺτᖳХዀ࿚d Club Charities Trust. Their long and continued ᖚ୺྆᛽˞ʥ࠯Ɂ༅Хc͛ߎ˞টʶ patronage are what make these cultural ᑢ෮e presentations possible. In addition, we gratefully acknowledge the ,ȹΣ˞֡cࠗಋᖚ୺ຝ஦༦˸ძነ́ generous support of many corporate sponsors .ʭαɾʤི߮cߎɈ arts institutions and individualsڇ଩᎚య˞ʥ ར᎞ነ́ʥαႦᜮଠઅᘩΈᗘᖚ୺e ɐ߸ི߮ΛαԞᏵଠΛዀ࿚ʥ࠯Ɂ༅ The Festival has always made our programmes Хcɻነʥɣነነ́ɖʦᎶᆅईe accessible to students and young audiences through half-price student tickets and our Young 2005αࠗಋᖚ୺ຝຝ͌ᔔఒd˳ᖓ Friends Scheme. These schemes are funded by the ΋ɺ΃ᜮଠؿ௩ΡʥɟՈc generous donations from numerous corporateٴຒτc .փe and individual donorsڻϢ̢ c౨શၤ੬Ε The 2005 Festival offers a rich and stimulatingܛω෰ᑢჇɎؿʻʹ 2005αࠗಋᖚ୺ຝɻӮࠍe programme, with a variety of captivating performances and choices, presenting a diverse range of tastes with artistic excellence. We hope to offer something enjoyable and of interest to everyone. Above all, I would like to thank you, our patrons, for your support and participation in the 2005 Festival. ңพᄤ Charles Lee :ࠗಋᖚ୺ຝؿ༅ХԞϬ The Hong Kong Arts Festival is made possible with the funding support of Ϸܧᐢဟᘆᖽ Message from the Executive Director 005αࠗಋᖚ୺ຝؿຝ͌˞ he starting point for the programming of this 2005 ݯ˚ᕀeु T Festival was the idea of contrasting opposites – ‘sacredڙ˖2ुັၤ ஛ԭඖʏॖc஭ܰΈိ and profane’. Both of these elements are rich sources ofڙ˖dັ ᖚ୺Ѽβؿ੒Ӯᕀҥၤ᜙෰ݖ creative impulses for the performing arts in most cultures ฻cʌ։ຝ͌గऋПॶਪʦܮ஛ and this thematic link is evident in much of our ᗐ programming. We hope these connections and contrastsޚܫ࠯෮֨e҈ࠨѴશ஛ԭඖ Ɍྦྷ͓ؿʏॖcॶݯɣࡼొԜҡ will make your Festival experience more engaging and .৽Ɂdҡᗒѿؿᜮሌ᛽᛻e memorable ࿘۾৖ȿࣵ̔ᖚ୺ɮАّc҈ࠨ Alongside all of our international artists, we are proud to ॶᑼᇼ̯Δ࿫ᖚ၀ߜcΣࠗಋ֗ present many outstanding Hong Kong artists. For example, ဳ֞ᅥ྆dࠗಋ໷ჱ྆d̯Δ௑ ˮαႦ፡ೄ࿫ۗࡼਜ਼ᆼ౟d૜ࠓ the Hong Kong Philharmonic Orchestra and the Hong Ⴛဳʄࠇۗᘆᖚeԯˢ਄ၤ࿫ˮ Kong Repertory Theatre, as well as the fine young Hong ຣჱΊД૆ Kong musicians, pianist Rachel Cheung and the Fresh Airܢ˳ؿ̯Δ࿫ᖚ၀ߜ ு໱ʥң᎘d7AऒᎻჱୂdɻߜ Brass Quintet. Other important Hong Kong artists taking ɩմdࠗಋ part include Cantonese opera stars Mui Suet-see and Leeټܖჱ྆d89268d ϐcᑹτ΋Ɉݵႇ Lung; Class 7A Drama Group; Chung Ying Theatre; Groupܬᇁၦࡼฦ лؿྡྷɈݢୂ΋ ңᔪ 89268; the Material Girls; choreographer Daniel Yeungؒ ,ݘdષഥࠦdңɻͲʥ୥૆֍e and the remarkable combined talents of Lee Chun-chow Faye Leong, Gabriel Lee and Chong Mui-ngam in The ᖚ୺ຝᘗᙩዶรկ޸̯Δၤࣵ̔ French Kiss. ܢ˳ˮϳؿ௚АɁc̯։ณА In addition, our commitment to commissioning new work קdէᚗdʌէ࿨ၦރು ਝ჌࠭ᅥ஫dཫ҈ from Hong Kong and around the world continues, withټܖd̡ dؒлd׭ pieces such as Amber, The Nightingale, All That Shanghai̟ے஛ᅚؿȹ࠯ ˚τ௩ʥɩ˔ɥనʊতe Jazz, Material Girls, i-City, The French Kiss, Come Out & Play and Little Prince Hamlet. 2005αࠗಋᖚ୺ຝݯᜮଠᘆɐȹ ࿫྆᛽ٲϛɀɊ̒௿࿫ˮc਄ၤ The 2005 Festival will offer a total of 124 performances ༠̒Ɋɀ࠯˳ܢɍɊɀ࠯ࣵ̔ with 42 performing groups (32 overseas and 10 local), two ʥɊ࠯̯Δ྆᛽cᑹτԭ࠯ࢄ ,ᙴc˞ʥɺࢀ፟༦ؿᖚ୺ຝ˱ࢿ exhibitions and our Festival Plus programme of talks ຝ͌iᑟ࢔d࢔ᇹผʥᖚɁᇹe seminars and meet-the-artist sessions. ΛۜcࠓࣟΛʏ This is one of our largest Festivals to date, in terms of theٻ։ຝ͌Λ̯ ʝcܰࠗಋዃԞஃᅡ௖ɣd௖˥ number and the diversity of programmes. I am sure too, Ɂሌʶࢧ͌d௖Ԯઢೕֲؿᖚ୺ that it will be one of our most enjoyable and inspiring. We .਄ၤe are delighted that you could join usيຝɾȹc෰ᑢჇɎ׊ ঢ়ᄨᓤ Douglas Gautier 10 Lila Downs 5 ޸1ɩࣂ30ʗᘸcٽ࿫ˮ ɺஉɻ௿ͤࢠ Running time: approximately 1 hour and 30 minutes with no interval ࠗಋɣผਦࠑᅥᜨ Concert Hall, Hong Kong City Hall 23 - 24.2.2005 ᗐઌʹ፜dಲᇃཋ໷ʥඨՓዀؿᚊባ໦کݯȿᜑɣࡼྦྷ஛ω࿫ˮजɎ޻ΡͿോcᇼʘতΕຝ͌඀௿ ສeผ௿ʑᇼʜኞϬᙘᄧd፣ࠑֶ፣ᄧc͛ɺ˿ඝࠕ՗мํcΛᑢ΋Аk To make this performance a pleasant experience for the artists and other members of the audience, PLEASE switch off your ALARM WATCHES, MOBILE PHONES and PAGERS. Eating, drinking, smoking, unauthorised photography and audio or video recording are forbidden in the auditorium. Thank you for your cooperation. ႇАʥ࿫ˮ Credit List 7 ᅥʹ Musicians ࿫਎ Vocals ୧ּgࡌ೻ Lila Downs ࠑᅥᐢဟþ፡ೄþ Music Director / Piano / ωɻࠑᔁК౜ဳþ௰ᓫဳ Tenor Saxophone / Clarinet ᖓgޫ࢟ Paul Cohenړ ሉೄþɩొೄþʒᔶ֞೶ˢ Harp / Violin / Jarana ෌ဍॖgҧ̿ແ Celso Duarte ೶ˢ Guitar ৛ʼgͤʣဍ Marvin J Sewell Гࠑɣొೄ Bass Booker King ټКg̠ རþ࿍Ꮎ Drums / Percussion ԓᖓgॖဍ˺ Yayo Serka ɮАɁࡗ Production Team Ҍ࢑ Front of House Engineer̎ک Λgጻࣟ঍ Fernando Noguezڲ൒ဍ ፣ཫþ዗ͮ Video / Lighting ᇘ࡭g֔Λ Elena Pardo͠ ࠑᚊҌ࢑þԀি຤ଉ Monitor Engineer / Road Manager ᖓ׆྇g˺ʱ̛ᖓ Roberto Caballero ᗫཽৈ֙ᖳХᅥඅιࡗɾϾ਼ Accommodation for the artists is sponsored by ̯ຝ͌ࠑᚊኂҥͅ஝СೄϷᖳХ The audio equipment is sponsored by ๑ː Photographs © Elena Pardo ऋᆨ Feature 11 ՜࿨΍୧ּgࡌ೻́ Ϊձနᗫgࡥʼ౜ ޚɯكɺဳܰΕቮϹࡐܺৈб།ɍᅕ cқֶࠍྦྷᅕɝΊᜮଠc୧ּgࡌ೻ၙ ஭Ґ᜙რ؇Ƀ࿨ᐰɻc˞΢ԅ༎൙ɍ ࿨ീɻؿȹ࠯כ՗஑ޮپ࠯Ʉ۹ؿර ԑc̨৽ȿᚹّc֢ܨ࠯κɁʶ֞ؿ ȿᚹଠeר ஛Ͻ޻ᘒቮϹࡐͿ଱Ϊ໢࿨ʹc࿨ ɤֲɈ൴dӸͫႏ΃ܢ˳਎ؿ˚ᕀ ਐᕀd́Ϣञϋe๫΢਎࿨ࣂc ˥cΕذ΢గᛰι΢ֺ࿨਎ؿɁ ༠ˢࠨؿʶٲ࿫ɻٲɁҶሶؿ ᐰe ή෌ּ৛ᄨཊɬਂؿࡌ೻႓i҈଀cɁࠨᘨ੡c҈ᆢྡྷѴશιݯ˺ۄԞϬቮϹࡐ̿ ࢠeڌၤ༦˾ɖၤଊΕτᗐؿܫఌʍcܺိၤПɺ΃ؿࠑᅥɁcඨ༠ܺိိܺ ࿨ςؿ၀ुeྦྷԅכ࿫ࣂc௖ࠇ߬ؿܰѧͲ֦ٲ΢႓i҈ܰԅိҙɃؿ࿨ʹe҈ ੒҄ᅥeڈ༠ؿੱ෰˥ˢࠨٲԒɺ˾ʗ׹҈ؿɁԞ႓cˢࠨ୽෰৽੡ࡖȿcࠑᅥ ΢ؿ࿨ീɻҕᄘӸͫႏ΃ؿਐᕀh஛Ԓ࿨ςcτؿܰϹऒˑႍcτؿܰቮϹࡐͿ଱ ΪʿӰɻؿϝ౜࣮Кႍ՗ᔁؐऋКႍe΢ˎጱܰ޻ᘒᘣࣟᙬᙘᄧ࢑՗ೋࡼc̴ጱܰ ఖҒϬӸӸͫؿ෮ຮe͉עͿ଱Ϊϝ౜࣮К࿨ʹe஛ိ૥϶ඨ଻cԚ΢ҡ c੹ȹ܃Ε߇ה໦cɌҐඣቡҢιᘕɥcרԞc΢ɐ̎஭ܰޮቮϹࡐͿ଱Ϊඨ଻ٶ ۄ̿כԑcቱဳࡌ೻́מؿʝїܰා޴ϳ࡝ၝeಳϤc߬ఖΑϬɯؿ࣓ɖɺܰȹᅝ ᘣ༠ήұነcʭɤࣂˤܰၤˎጱΕԅ㛾۹༦ؿe̛עΕ޻ਝڳήc΢˺ ቡcԎু፭ټ΢౦ȹ۹িᑷϬɯؿ૥϶Ӹͫcඣቡܷι܃Ɋʒัࣂˎጱ஡˖cɾ ΣಯeΣʌc΢ࠇณኟ܈෰࢟ؿϋّᅥඅcਇɒˠ՗؜ഷ৵ሒࠖཚc˥΢̴ጱʶ ᘣ༠ή՗΢ؿቮϹࡐͿ଱Ϊඨ଻஭๫Аࡼ൰cϤԭ࠯Δ̛עϬɯؿ૥϶ඨ଻cҐג ʿɖ஭ᅥ෮Ґ΢๫ι̯ΔɁe ౨c΢ؿࠑᅥࠓࣟٶΨቮϹࡐͿ଱Ϊඨ଻eܓΕξ౨ؿਿፎɻc΢ᘨ੡Ϭɯτຮ৻ ȹࣟcՇԷ།΢΋АؿଠΛᏲɡᅥʹᄧᚊ ˢࠨɰΕ΢ؿࠑᅥɻजɎͿדᛰ੡ɺ তe ऋᆨ Feature 13 ωΕࠗಋᖚ୺ຝɻᘆ਎ؿ࿨ςcɣ஫ͫԞϬ΢௖ณઐˮؿ਎ː΃ȹ϶฻eЂۗܰ τቮϹࡐþʱּΖɩొೄʹ՗ሉೄʹ෌ॖဍgҧ̿ແhౣСþ̀ʱརʹԓᖓgॖဍّ cτࣵΔ՗ˑൕذcˢܰඨթֲɁټhԞϬख़޸ؿ൰ɠᏲɡᅥГࠑɣొೄʹ̠Кg˺ ࡐؿᔂሁᅥ࢑৛ʼgͤʣဍhᑹτԞϬณዉϹήؿᔁК౜ဳ࿫ۗࡼ˱߇ౡhԞϬ٠˱ ᖓgޫ࢟cˢܰࡌ೻ؿɏʩ՗௚А׏Ꮜc౦๫༦ɩɸ࿫ࡗeړ ࡌ೻ֺՇؿ̳଻ᐰᅥফᆻcȹΣ΢ԅ˥Ɂᗒѿؿੜई෰ੱcӮᇽ΢ΕΈ௿ࠑᅥผɻؿˮ ΕΕΔݠΕ๫ɎcԎҐ஛ࣂԳᛰྡྷྡྷڌޚଊeΕ҈ࠨ̯ΔɁؿɁ́ࡑነɻc҈ࠨٲϳ ༠ؿeٲ˾෱ཹ໰҈ܰڏԅc஛ڦί՜ɻ௖ᗸൔؿ ஻ดeΕɐ˖޵ȾɊαˤ̱c΢ҕ਎αႦɁݯȿ൬Ƀ޻ਝϤ൞ɬࣹ۾΢ؿ࿨ς஝੒ cϋΕ፮࢈ؿ༏பɐeࡌ೻ȿ໬஛ԒαႦɁؿˎ̴՗ˢࠨؿభඬcɖȿ໬ˢࠨ෱ˋ ۾ɺ֗c۾ᅚϋ˾ؿe҈༜ࣩΡc˿˞൙༦ቮϹࡐᖾྊeЎ܉ɥܰۦ༞Ϭɯؿك ੒ऋࣦؿϽສeΐڈȹ࠯כΛϝ౜࣮КɁɺॶཫ҈஛ᅚԞԞ˾˾e҈ೕଊϬɯ୮ ϊc҈ཹ໰˨ͫС͂஛ᒨcཹ໰˾໬ᘷcཹ໰ཫȹ࠯ᓺᘭࡼԅᅚcသ˿ॶҐɺ΃ؿ ᐰࠑඨ༠ˮԞcҐܨԑᑟˮԞe ՗ӵஔ܃ιܰໃޜΈိ՞τᜮ֨cҐቮϹࡐɁכیؒޜ΢ᘨ੡ȹঁ޻ਝɁྦྷቮϹࡐɁؿ ؿʿؒeވ˖ޜؿcϤɺ˾ᄗ഼ˢࠨ຤ዃؿԞ᎘˾ॵdˢࠨᔔఒؿ၀ु́ݠ՗ˢࠨᜮ ԑe҈ႏݯܨ༞ؿكԑcΐݯ஛ܰȹԒɁࠨɺᗙܨؿڷ੒భڈ੒஻ดڈࠇޜ༖҈ ࠇ߬c஛ɖܰቮϹࡐʼʝؿȹ஫ͫeྦྷϋəؿ੄ฑdྦྷ́՜఩᏷ؿ੄۾഼஛ᒨ̳ ȹိ̡ܛฑcܰ҈ࠨˀ੒́ݠؿȹ஫ͫe҈ɺᜑ̚ЭӀ҈c҈ᐢܰཹ໰Έ՜ɻၐ eذ੒̳ࠍؿԑڈԷ̳Εˮଊؿޜጫc҈ɖ ޻ݘ՗כ஢үೕࢄeଊΕc΢፼፼ޮૄ܃ቮϹࡐৈఢcಳכࡌ೻ؿᖚ୺́૟c඀ն ܨᅩݘe2002αؿཋᄧ೫ࡱПᛞԚ΢ᐰΊᚘ঴cཋᄧͅଡ଼နgѴඏ˚࿫cᑟ߸ɰ ԑeཋᄧైςBurn it BlueᏵొΊᘏ஢ෙ౜ܨᖚ୺ࡼ՗ɤֲ˚ຮ৫ཫ١ई༠g˺ያؿ ཫᆉཕᆉᓤɐؿᘆټ˺cঢ়࿨ȹς઄ʷe΢Εෙ౜ޚڋcࡌ೻ҡΕཋᄧɻ೛ᅗ˺ eٻ਎cᓳᅨɍˀcသଊࠓ ܨᜮଠ˿˞ȿ໬࿨ɻڏ˞ʌωܰࡌ೻ࠖω஄ಋe΢ੀΕၦ̎ɐ໬႓ᘆ਎ؿ࿨ςc รτመcԝΣ΢ᓺ਎୽Ԉթg̿ڳΛ࿨ςؿ˚ᕀ஭รᗲആcЎܰ̊ȹԒ۾ԑeᒖಳ ࠷౜਎޴ؿLa Bambaȹςe ؿԅٖɈ൴ᘆ਎e҈ࠨॶਪልʀ҈܃Ε΃ȹ϶฻஛ਜ਼਎ːɻc҈ݯɤֲɈ൴߇ ࠨɥࡾɻؿ׮ྡྷ˞́՜c஛̯ӸగܰɁֲe஛ܰட೶҈ࠨؿ׭Ϲe΃ᅚc҈ɖ߬஝ ༠҈ࠨɾං޻ќؿ࢏ଔeٲ੒௩ෲؿȹԒ࿨ςcԞڈ༦҈ȹ́ɻ 14 ऋᆨ Feature A Clear Identity from a Mix of Cultures Annemarie Evans Whether it’s in a Mexican bar with a few of her friends or to an audience of thousands, Lila Downs pours her soul into her songs, captivating listeners, sweeping them away with a voice that spans three octaves and with stories of the individuals that populate her lyrics. The Indian Mexican/American sings of the strength of women, the issue of identity, death and the cycle of life and as she sings she takes on the characters of those people to get their message across in a mesmerizing performance. “I guess what people are sensing is that I truly hope to be a kind of conduit, one other musical being that is delivering a message that has something to do with the past and the present as well,” said Downs, from the Sierra Madre Mountains of her native Mexican state of Oaxaca. “I kind of lose myself. When I perform it’s very important to me to be completely honest with the spirit of the song. For some people who don’t analyse me they’re swept away by their feelings and are crying and are very happy about what they’re feeling from the music.” ऋᆨ Feature 15 The issue of identity pervades her lyrics, sung in Spanish and the Mexican Indian languages of Mixtec and Zapotec.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    23 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us