ALTO ADIGE | SOUTH TYROL FAYN holidays ELEGANTE, ESCLUSIVO E PREZIOSO VIVERE MOMENTI SPECIALI PIENI DI FELICITÀ ELEGANT, EXCLUSIVE AND LUXURIOUS ENJOY A TRULY SPECIAL AND HAPPY TIME Nel bel mezzo del paesaggio mediterraneo di In the midst of the Mediterranean landscape of the gar- Lagundo, situato nei pressi dell’amata città termale di den village of Algund near the historical spa town of Merano, troverete “l’isola dei felici” – il FAYN garden Merano, you will find our “Island of Happiness” - the retreat hotel – un luogo di rilasso, sentirsi a proprio FAYN garden retreat hotel - a charming place where agio e da sognare ad occhi aperti. L’ambiente lussuoso you can relax, daydream and feel good. It is easy to circostante porta a dimenticare la vita quotidiana e enjoy the finer things in life and leave your everyday rende facile godere le cose belle della vita. worries behind in the luxurious ambience of the hotel. In un tranquillo e armonioso ambiente ci prendiamo We see to your needs in a quiet, harmonious atmo- cura di voi e vi doniamo una vacanza straordinaria sphere, providing you with that special holiday happi- piena di serenità e felicità, vivendo ore e giornate ness. Enjoy hours and days of complete joie de vivre at piene di gioia nel FAYN garden retreat hotel con tutte the FAYN garden retreat hotel. le sue sfaccettature. Vi attendiamo We look forward to welcoming you! Herta Mahlknecht e Matthias Kröber Herta Mahlknecht and Matthias Kröber con tutto il „FAYN team“ and the entire „FAYN team“ 2 3 FAYN feeling FAYN dining Nell’ambiente elegante del nostro ristorante We will treat you to exclusive international and FAYN dining vi viziamo con piatti esclusivi della seasonal Mediterranean dishes in the sophisticated cucina internazionale e mediterranea. ambience of our FAYN dining restaurant. I rifugi idilliaci e gli accoglienti posti The FAYN garden offers unique idyllic ombrosi al FAYN garden sono unici. retreats and secluded shady spots. 4 5 FAYN morning FAYN gourmet La mattina perfetta è un garante per una giornata Vi attende un menù gourmet di alto livello, servito piena di emozioni tra monti e valli. con precisione e stile, in un ambiente adeguato per i Gustare la colazione sulla nostra ampia terrazza è piatti squisiti. un'esperienza particolare, li i piatti sono ancora più saporiti. HIGHLIGHTS CULINARI Enjoying a perfect morning sets the stage for • Cena di gala con cocktail di benvenuto wonderful experiences in the mountains and valley. • Menù e piatti stagionali Having breakfast on our spacious terrace is a truly • Buffet d’antipasti e specialità di pesce stunning scenery. All of our wonderful food tastes • Serata all’italiana con buffet di pasta even better here. • Buffet di dessert con dolci prelibatezze • Crêperie con gelati e buffet di frutta • Menù di degustazione con vini in abbinamento • Possibilità di composizione menù individuale (p.e. vegetariano, nel caso di allergie o intolleranze al lattosio o al glutine) GASTRONOMIA AL FAYN • Ristorante à-la-carte „FAYN dining“ (aperto pranzo e cena) • Nei mesi estivi: colazione e cena sulla nostra ampia terrazza nel giardino • „FAYN moments“ lounge bar, cocktail bar, piano bar • Caffetteria in terrazza e servizio su tutto il complesso • Buffet di spuntini nel pomeriggio con tante specialità e dolci fatti in casa Enjoy exquisitely prepared foods created with the • Tea Bar con diversi tipi di tè, succhi e frutta fresca finest local ingredients, served with care and style, in • Fontana d’acqua fresca nella zona sauna e wellness an ambience that provides the perfect setting for authentic “South Tyrolean” dining. FOOD & DRINKS AT FAYN • „FAYN dining“ à la carte restaurant CULINARY HIGHLIGHTS (open for lunch and dinner) • Gala evening with aperitivo • During the summer months: Breakfast and dinner • Seasonal menus and dishes on our “FAYN moments” garden terrace lounge, • Starter buffet with fish specialities cocktail and piano bar • Italian evening with pasta buffet • Garden café and service throughout the resort • Dessert buffet with sweet delicacies • Afternoon snack buffet with savoury specialities • Crêperie with homemade ice cream and fruit buffet and homemade cakes • Tasting menus with wine pairing • Vitality bar with tea, juices, fruit and fresh water • Custom menu (e.g. vegetarian, for allergies or in the wellness and sauna area intolerances such as lactose or gluten) 6 7 FAYN moments Celebrate con noi la dolce vita! Sia nell'ambiente elegante del moderno lounge, nel raffinato bar"FAYN moments", al piano bar o nell'enoteca "FAYN wines". Momenti indimenticabili sono rassicurati nella nostra enoteca "FAYN wines" con una cena a lume di candele. Celebrate the sunny side of life with us in the stylish ambience of the modern lounge, in the “FAYN moments” bar, at the piano bar or in the “FAYN wines” wine bar! A candlelight dinner in our “FAYN wines” wine bar promises an unforgettable time. 8 9 FAYN water • Piscina coperta riscaldata (7 x 13 m), aperta verso il giardino con comodi lettini ed area Lounge • Area giardino panoramico con prato soleggiato e zone private • Piscina esterne “infinity” riscaldata (5 x 13 m), • Idromassaggio con lettini massaggianti (34°C) • Heated indoor pool (7 x 13 m), open to the garden with bright and cosy lounging • Sunny garden with large panoramic lawn and private relaxation zones • Heated outdoor infinity pool (5 x 13m), • Whirlpool with cozy Relax-Air massage (34°C) ACQUA È VITA! WATER IS LIFE! Galleggiando nell'acqua piacevolmente riscaldata de- Float in the pleasantly warm water of our heated out- lla piscina esterna “infinty” oppure sentire il formicolio door infinity pool. The tingling whirlpool will invigorate dell’acqua calda nell’idromassaggio rivitalizzano tutti i all your senses. Take a swim indoors or enjoy the pan- sensi. La vetrata panoramica della piscina coperta fa oramic view of the dreamlike garden area with its cosy godere la vista sul nostro giardino incantevole. Posti retreats for daydreaming, reading or letting your mind accoglienti, comodi lettine ed area di rilasso vi atten- wander. dono per sognare, leggere o semplicemente vagare con la mente. 10 11 FAYN emotion SPA • Accogliente area d’attesa con Tea Bar, • Sauna BIO (55º) aromatizzata frutta fresca, diversi tipi di tè e succhi alle erbe • Beauty & SPA con spaziose cabine per • Bagno turco aromatizzato e massaggi e trattamenti cosmetici purificante • Trattamenti wellness con prodotti • Bagno turco salino naturali di qualità dell’Alto Adige • Energy Retreat Lounge con giochi • Piccola area fitness con dispositivi per di luce e magiche illuminazioni allenamento cardio e manubri • Fontana di ghiaccio per un • Piscina coperta riscaldata, (7 x 13 m), rinfrescante cool-down aperta verso l’ampio giardino • Esclusive vasche per piedi • Zona relax confortevole ed illuminata “Kneipp” con panchina rilassante • Spazioso giardino e prato panoramico • Zona relax con letti ad acqua per soleggiato con sdraie e zone private un riposo rigenerante • Piscina esterna “infinity“ riscaldata • Teli da bagno e sauna • Idromassaggio con lettini massaggianti sparsi nell’area wellness • Moderna area wellness • Grande sauna finlandese (85°) con infusi rivitalizzanti • Reception & lounge area with tea bar, • Large FINN sauna (85 °C) juices and fruits with vitalising infusions • SPA with spacious rooms for body and • BIO clay herbal sauna (55 °C) cosmetic treatments with seasonal fragrances • Advanced Wellness Therapies with • AROMA steam bath South Tyrolean products • SOLE steam bath for soothing • Small fitness room with cardio and healthy salt mist therapy equipment and weight training station • Crystal Energy Retreat Lounge • Heated indoor pool (7 x 13 m), with dreamy light shows open to the garden • Crashed ice for a refreshing • Bright and cosy lounging area cool-down • Sunny garden with large panoramic • Exclusive Kneipp foot basins lawn and private relaxation zones with relaxing bench • Heated outdoor infinity pool • Relaxation area with heated • Whirlpool with cozy Relax-Air massage waterbeds for deep rest • Modern Spa oasis with many facilities • Bath and sauna towels 12 13 FAYN active CICLISMO E MOUNTAIN BIKE Lagundo e dintorni è la regione più apprezzata dell'Alto Adige da ciclisti e appassionati di mountain bike. Perfetta per ogni fas- cia d’età è la Via Claudia Augusta, che prende il nome dalla fa- mosa strada romana, che attraversa tutta la Val Venosta fino a Merano e prosegue fino al sud dell’Alto Adige. Anche nelle nu- merose valli laterali le piste ciclabili e i percorsi mountain bike sono ben sviluppati e segnalati. Insomma, tutti saranno soddis- fatti! CYCLING AND MOUNTAIN BIKING Meran and environs is the most popular region in South Tyrol for mountain bikers and cyclists. The revitalized cycling route "Via Claudia Augusta" is particularly popular for all age groups. Cycling and mountain biking routes are also well developed and signposted in the numerous side valleys as well. So everyone gets their own personal experience. UNA REGIONE SPECIALE UN PARADISO COME NESSUN’ALTRA PER ESCURSIONI Sia per quelli che amano un soggiorno rilassante che La zona di Merano è conosciuta per il paesaggio vario quelli che preferiscono le vacanze con attività trover- e soleggiato con il mite clima mediterraneo. Indipen- anno da noi quel che fa per loro. La vegetazione medi- dentemente se scaliate le vette circostanti, camminiate terranea, frutteti e vigneti di Lagundo si fondono all’am- lungo i famosi sentieri d’irrigazione o quelli ad alta biente alpino del gruppo del Tessa con le vette a
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-