Program Odprtja V Idriji, 2012

Program Odprtja V Idriji, 2012

Program odprtja Opening-ceremony programme Idrija, 22.–29. september 2012 DNEVI EVROPSKE KULTURNE DEDIŠČINE Izkušnja dedIščINE THE HERITAGE EXPERIENCE 3 ODPRTJE DNEVOV THE OPENING CEREMONY EVROPSKE KULTURNE OF THE EUROPEAN Prizorišča dogodkov DEDIŠČINE 2012 V IDRIJI HERITAGE DAYS 2012 IN IDRIJA Izhodišče za letošnjo temo Dnevov evropske kulturne dediščine nam As in previous years, the starting je tako kot že nekaj let zapored dalo point for the theme of the European splošno evropsko leto – Evropska Heritage Days was found in the unija je leto 2012 razglasila za leto general European Year – 2012 is aktivnega staranja in solidarnosti celebrated in the European Union med generacijami. Ljudje s as the Year for Active Ageing and starostjo pridobivamo izkušnje in Solidarity between Generations. modrost. Želimo si, da bi mladi With age, people gain experience tem modrostim in izkušnjam and wisdom. We wish for the young prisluhnili in iz njih pridobili people to listen to this wisdom and znanje in sposobnosti, koristne za experience and on them build the današnji čas. knowledge and talents useful for the Če to temo prenesemo na world of today. dediščino, potem lahko rečemo, da When this theme is projected onto je dediščina s tem, ko se stara, vse heritage, it can be said that as vrednejša – seveda, če znamo v njej heritage grows old, it grows more 1. Mestni trg prepoznati vrednote, pomembne valuable – if, of course, we are 2. Šelštev, vhodna zgradba v Antonijev rov za sodobnost. Dediščina ponuja able to cherish it for the values it 3. Gozdarstvo Idrija neštete zgodbe, ki lahko mladim holds for today. The heritage offers 4. Filmsko gledališče pomagajo najti, če ne že smisla countless stories which may help the 5. Rudniški magazin obstoja, pa vsaj izziv za svoje young generation to find at least a 6. Pokrita tržnica uveljavljanje. Dediščina nam, na challenge for their assertion if not 7. Akvarij M Idrija primer, daje okvir za premislek, the meaning of life. The heritage 8. Pri črnem orlu kaj prinaša sodoben način življenja lends a framework for the reflection 9. Stara osnovna šola / Čipkarska šola Idrija in ali je res, da so pomembne le on what bring the modern ways of 10. Cerkev sv. Trojice novosti in da je vse staro odvečno, life and whether it is true that only 11. Realka / Gimnazija Jurija Vege Idrija konservativno in da ovira razvoj. novelties count whereas all that is 12. Grad Gewerkenegg Večkrat pravimo, da dediščine old is redundant, conservative and 13. Jašek Frančiške nismo dobili v dar od svojih staršev hinders progress. 14. Rudniška geološka zbirka in starih staršev, ampak smo jo We often say that the heritage 15. Rudarska hiša dobili na posodo od svojih otrok in was not given to us as a gift by 16. Botanične Atene vnukov, zato moramo z njo skrbno our parents and grandparents 17. Kamšt ravnati in jo ceniti. but was lent by our children and 18. Scopolijev spominski vrt To še posebej velja za Idrijo. grandchildren. This is why we need 5 Najvišje priznanje, ki ga dediščina to take good care of it and treasure it. Spoštovani gostje, Dear guests, friends, lahko dobi, je vpis na Unescov All of this is especially true for dragi prijatelji, cenjene and people of Idrija! seznam svetovne dediščine, in Idrija. The highest recognition Idrijčanke in Idrijčani! Idrija se s tem od letos upravičeno heritage can acquire is its inscription We, the people of Idrija, find in the ponaša. Vpis na seznam svetovne to the UNESCO World Heritage Za nas, Idrijčane, so Dnevi European Heritage Days 2012 a dediščine pomeni najmočnejšo List and from this year on Idrija evropske kulturne dediščine 2012 special cause for celebration. During zavezo, da bomo za skupno has every right to be proud of this še posebej praznično obarvani. V the events of the week and especially dediščino človeštva skrbeli, jo accomplishment. An inscription to celotedenskem dogajanju in na on the opening day, we wish to show bogatili in predajali prihodnjim the world heritage list obliges us to sam dan odprtja želimo sebi, drug to ourselves, to each other and to the rodovom. the highest power to take care for drugemu in vsemu svetu pokazati, world how diverse, rich and most the heritage of the human kind, to kako raznolika, bogata, predvsem pa of all alive our heritage is – “The Heritage of Mercury”, on 30 June contribute to it and to pass it on to živa je naša dediščina – dediščina this year enlisted on the UNESCO Dr. Jelka Pirkovič, next generations. živega srebra, ki je bila 30. junija letos vpisana na UNESCO Seznam World Heritage List, became a part generalna direktorica, svetovne dediščine in je s tem of this planet’s heritage. Zavod za varstvo kulturne Jelka Pirkovič postala del dediščine vsega človeštva. Idrija has every right to be proud. dediščine Slovenije Director-general Idrija se upravičeno ponaša z njo. Based on the heritage, knowledge Institute for the Protection of Na dediščini, znanju in izkušnjah and experience of generations Cultural Heritage of Slovenia številnih rodov rudarjev živimo upon generations of miners, we sedanjost in gradimo prihodnost. live our present and build our To je sporočilo, ki ga v soboto, future. This is the message that 22. septembra 2012, na dan we wish to extend to the public on slavnostnega odprtja slovenskih Saturday, 22 September 2012, on Dnevov evropske kulturne the day of the opening ceremony dediščine v Idriji, še posebej želimo of the European Heritage Days in posredovati javnosti. Številni Slovenia. Numerous artists, cultural ustvarjalci, kulturne ustanove, institutions, schools, individuals, šole, posamezniki, člani kulturnih, members of cultural, singing and pevskih in folklornih skupin so folkloric groups are a proof that dokaz, da je zgodovinski spomin the historic memory of Idrija is Idrije močan in živ ter osnovna strong, alive and makes a basic gonilna sila za mnogotere dejavnosti. driving force for many an activity. Med nastopajočimi si roke podajajo The old and the young join hands stari in mladi, zato je prireditev as performers which makes the »izkušnja dediščine« tudi dokaz “heritage experience” celebration dragocenega medgeneracijskega also a priceless experience of povezovanja. intergeneration connectivity. Srečno! Good luck! Bojan Sever, Bojan Sever župan občine Idrija Mayor 7 1 Mestni trg 1 Mestni trg 9.30–10.00 10.00–15.00 ZVKDS, Občina Idrija, Rudnik živega srebra Idrija, Mestni muzej Idrija in Krajevna skupnost Mesto Idrija, www.idrija.si, www.rzs-idrija.si, www.muzej-idrija-cerkno.si Izkušnja dediščine The heritage experience v pesmi, igri in plesu in song, play and dance Pet stoletij rudnika in mesta, Five centuries of the mine Predstavili se nam bodo različni Presentation of different artists from dramatizacija and the town, dramatisation ustvarjalci iz idrijske občine, od the Idrija municipality, from choirs, »Klukanje na šino« v Antonijevem The “knocking on the rail” at the pevskih in dramskih do folklornih theatre and folklore groups, cheerful rovu je nekoč naznanjalo pričetek Anthony’s shaft once meant the skupin, potekale bodo radožive shepherd’s games to memories of »šihta«, danes pa naznanja začetek work was to begin and today it marks otroške pastirske igre, dedki in grandparents. It is often societies and dogajanja v Idriji. Podoživeli the events in Idrija that are about to babice bodo obujali spomine. schools that present a driving force of bomo dva izjemna dogodka begin. We will relive two remarkable Dogajanje bodo popestrili učenci the cultural life in our middle. Today, idrijske zgodovine, odkritje bogate events in Idrija history, the discovery Glasbene šole Idrija. Prav društva their performances will intertwine. cinabaritne rude leta 1508 in of the rich cinnabar ore in 1508 and in šole so pogostokrat gonilna sila The heritage experience of passing vpis »Dediščina živega srebra« the inscription of “The Heritage of kulturnega življenja v naši sredini, knowledge and shaking hands na UNESCO Seznam svetovne Mercury” on the UNESCO World zato se bodo danes njihovi nastopi between generations. dediščine v letošnjem letu. Prvi Heritage List this year. The former medsebojno prepletali. To bo dogodek je pomenil začetek represents the beginning of the izkušnja dediščine, v kateri si roke razvoja rudarjenja v Idriji, drugi pa mining development in Idrija while in znanje podajamo iz roda v rod. simbolično ponazarja nov vzpon the latter symbolically represents mesta, ki temelji na dediščini, a new rising of the town based on znanju in izkušnjah številnih rodov heritage, knowledge and experience rudarjev. of numerous generations of miners. Izvajalci: Nejc Sedej, Aleš Lapajne in Idrijski oktet 9 1 Mestni trg 1 Mestni trg 10.00 10.30 Osnovna šola Idrija, T: 05 37 26 200, E: [email protected] Osnovna šola Spodnja Idrija, T: 05 37 74 700, E: [email protected] www.osnovna-sola-idrija.si www2.arnes.si/~ospidrijang Nastop folklorne skupinice Performance by a folklore Pastirske igre Shepherd’s games mlajših učencev, otroški group of younger students; Okolica Idrije je hribovita in Idrija is surrounded by hills and in učiteljski pevski zbor the children and teacher choir gozdnata. Nekdaj so na okoliških woods. In the old days, small cattle OŠ Idrija of the Idrija Primary School planotah in pobočjih redili were raised on the plateaus and V Osnovni šoli Idrija delujejo At the Idrija Primary School, three drobnico, katere paša je bila glavna slopes which provided the children’s trije otroški pevski zbori, ki children choirs contribute to many zaposlitev otrok. Pastirji so poleg main occupation. Along with the popestrijo marsikatero prireditev an event at the school and outside it. obveznega dela poskrbeli tudi za obligatory work, the shepherds v šoli in zunaj nje. Občasno pa se Every once in a while, the school’s svojo zabavo. Igrali so igre, peli, si also created their own fun.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    33 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us