LCR Honda 1/12Th SCALE MOTORCYCLE SERIES NO.108

LCR Honda 1/12Th SCALE MOTORCYCLE SERIES NO.108

ITEM 14108 LCR Honda 1/12th SCALE MOTORCYCLE SERIES NO.108 1/12 #-N H-ri/U-X NO.108 LCR Honda RC211V06 One of the most talked-about developments of the 2006 season was the helm of a formidable Honda RC211V. Stoner's colorful machine was dis- elevation of young 250cc class riders, Dani Pedrosa and Casey Stoner, tinctive in that the sponsor logos differed depending on the race. For to the top class of MotoGP in an attempt to challenge then-dominant example, the bike featured logos of world-renowned motorcycle acces- Valentino Rossi. The rookie sensation from Australia, Casey Stoner got sory maker GIVI for the Italian and Japanese GPs. Sports gambling his start in 250cc class as a wildcard entry in 2001 . In 2002, at the tender website EUROBET logos were used at the British GP, with insurance age of 16, he began a long and successful stint as rider with team LCR. company SWANN INSURANCE logos during Stoner's home race, the LCR is managed by Lucio Cecchinello, who was also a top 1 25cc class Australian GP. Wasting no time in showing the MotoGP world what he rider in his day with 48 podium finishes. The LCR team is headquartered was capable of, Stoner took pole position at Round 2 Losail and had a in Monaco and distinguishes itself as the only racing team to obtain the 2nd place finish at Round 3 Istanbul. 4th place finishes at Le Mans, As- ISO 9001 standard. The pinnacle of Stoner's 250cc career came in 2005, sen, and Donington further showcased his tremendous talents, and fans when he took 5 victories to win 2nd place overall. Continuing his rela- will be hoping for more podium finishes by the promising rider in the tionship with LCR, Stoner made the jump to the MotoGP class at the 2007 season. Eine der Entwicklungen der 2006er Saison, ilber die am meisten gespro- MotoGP Klasse am Steuer einer fast furchterregenden Honda RC211V. chen wurde, war der Aufstieg der jungen 250cnf-Klasse Fahrer, Dani Stoner's bunte Maschine war dahingehend gekennzeichnet, dass die Pedrosa und Casey Stoner an die Spitze des MotoGP bei dem Versuch, Sponsoren-Logos je nach Rennen unterschiedlich waren. Das Motorrad den bis dahin dominanten Valentino Rossi herauszufordern. Die Neu- trug zum Beispiel Logos des weltberuhmten Motorrad-Zubehor-Herstel- lings-Sensation aus Australien, Casey Stoner schaffte seinen ersten lers GIVI in den GPs von Italien und Japan. Logos der Sportwetten- Start in der 250cnf-Klasse 2001 iiber eine Wildcard. 2002, im zarten Al- Website EUROBETT wurden beim Britischen GP eingesetzt, dazu die ter von 1 6, begann er den langen und erfolgreichen Berufseinstieg als der Versicherungsgesellschaft SWANN INSURANCE wahrend Stoner's Fahrer beim Team LCR. LCR wird von Lucio Cechinello gemanagt, wel- Heimrennen, dem GP von Australien. Er verschwendete keine Zeit dar- cher zu seiner Zeit ein Spitzenfahrer der 1 25cm3-Klasse mit 48 Podium- auf, der MotoGP-Welt zu zeigen, wozu er in der Lage war, sondern holte splatzen war. Das LCR Team hat seinen Hauptsitz in Monaco und be- sich gleich in Runde 2 Losail die Pole-Position und kam in Runde 3 zeichnet sich selbst als das einzige Rennteam, das den ISO 9001 Istanbul auf Platz 2 ein, 4. Platze bei den Zieleinlaufen in Le Mans, As- Standard erhalten hat. Der Gipfel von Stoner's 250cm3-Karriere kam sen und Donington brachten weiter sein enormes Talent zum Ausdruck; 2005, als er 5 Siege einfuhr und den 2. Gesamtrang erreichte. Unter Bei- die Fans erhoffen sich naturlich von diesem viel versprechenden Fahrer behaltung seiner Beziehung zu LCR machte Stoner den Sprung in die fur die Saison 2007 noch mehr Podestplatze. L'une des principals nouveautes de la saison 2007 a ete la montee en RC211V. La chatoyante machine de Stoner portait des logos de spon- categorie reine MotoGP des jeunes pilotes de 250 cm3 Deni Pedrosa et sors differents a chaque course. Par exemple, elle arborait les logos du Casey Stoner pour aller y defier I'indetronable Valentino Rossi. Le jeune celebre fabricant d'accessoires moto GIVI aux Grands Prix d'ltalie et du bleu australien Casey Stoner etait arrive en 250 cm3 en 2001 . En 2002, a Japon. Ceux du site de parts sportifs en ligne EUROBET etaient pr- l'age de 16 ans, il entama une longue et fructueuse association avec le esents au GP de Grande Bretagne et ceux de I'assureur SWAN INSU- team LCR. Cette equipe est dirigee par Lucio Cecchinello, un ex-pilote RANCE au GP d'Australie ou Stoner courait chez lui. Stoner ne perdit 125 cm3 qui etait monte 48 fois sur le podium. Le team LCR est base a pas de temps pour demonter ce dont il etait capable en MotoGP, pren- Monaco et il est le seul certifie ISO 9001 . En 250 cm3, Stoner a enre- ant la pole position de la 2*™ manche a Losail, la 2*1* place a Istanbul, la gistre ses meilleurs resultats en 2005 avec cinq victoires et une deuxi- 4*™ au Mans, a Assen et Donington. Avec un tel talent, il y a fort a parier eme place au classement general. Poursuivant sa relation avec LCR, que Stoner va combler ses nombreux fans durant la saison 2007. Stoner est passe en MotoGP au guidon de la formidable Honda 2006^0 K =t? > -9- - TV** t-fco -i 9 ') jje.tL^ #ISCCO*- r-'M -^-A-a -f TEUROBETJ fi 7. * - 2fi»fifcSt*'Kfe* FJrK L- T o fc CO # - a TCP ttcO fSWANN INSURANCE] CO a rf^gg £ — Afc l-TBlt— ISO9001ME&TO fe (ZMotoGPf 9 7, (: -X -r -j 7°T -j 7° b fc 7. h yfi^ 9^*3Si:H:6ft.fcHondaRC2HVo 2002 £ ftfc 7^2006^, •Tools recommended Cement Modeling knife •Benotigtes Werkzeug Kteber Modelliermesser •Outillage necessaire Colle Couteau de model iste Masking tape Side cutters Abklebeband Seitenschneider Bande cache Pince coupante 0307 ©2007 TAMIYA 14108 LCR RC211 V'06 (1051707) • Bevor Sie mil dem Zusammenbau begin- nen, sollten Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Fall sein Kind das Modell zusammenbaut, sollte ein beaufsich- tigender Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben. •An den Klebestellen muR die Chrom- schicht abgeschabt werden. READ BEFORE ASSEMBLY. ERST LESEN - DANN BAUEM, I •Bien lire et assimiler les instructions avant LIRE AVANT ASSEMBLAGE. [__" •Read carefully and fully understand the de commencer ('assemblage. La construc- instructions before commencing assembly. tion du modele par un enfant doit A supervising adult should also read the in- s'effectuer sous la surveillance d'un adulte. structions if a child assembles the model. •Enlever le revetement chrome des parties •Remove plating from areas to be cemented. a encoller. •Read and follow the instructions supplied with ten Sie, daB Kinder irgendwelche Bauteiie in den A?± ft pairrt and/or cement, if used (not included in kit). Mund nehmen oder Plastiktuten iiber den Kopf Use plastic cement and paints only. ziehen. •Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to put parts In their mouths, A PRECAUTIONS or pull vinyl bag over their heads. • [-'assemblage de ce kit requiert de I'outillage, en particulier des couteaux de modelisme. Manier A VORS1CHT les outiis avec precaution pour eviter toute bles- •Beim Zusammenbau dieses Bausatzes werden sure. Werkzeuge einschlieBIich Messer verwendet. Zur •Lire et suivre les instructions d'utilisation des Vermeidung von Verletzungen ist besondere Vor- peintures et ou de la colle, si utilisees (non indu- stcht angebracht. ses dans le kit). Utiliser uniquement une colle et •Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden des peintures speciaies pour !e polystyrene. A CAUTION (nicht im Bausatz enthalten), beachten und befo!- •Garder hors de portee des enfants en bas age. •When assembling this kit, tools including knives gen Sie die dort beiliegenden Anweisungen. Nur Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou are used. Extra care should be taken to avoid per- Klebstoff und Farben fur Plastik verwenden. sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la sonal injury. •Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhu- tete. fc0 X-2 •m^-f I-/White/WeiB/Blanc X-34 > / Metallic brown/ This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. X-7 • u<y K / Red / Rot / Roug_e _ Metallic-Braun / Brun metallise _ X-10 un metal / Metall-Grau / Gris XF-1 97=7-y\~?^-y'7 I Flat black / Matt Schwarz TS-14 (X-1) •y^-y-? / Black / Schwarz / Noir _ acier _ _ / Noir mat _ TS-17»7JUS5/JUy\"— / Gloss aluminum / Alu- X-1 1 • QU—bSsM *.— I Chrome silver / Chrom- XF-20* s-rVyA^W / Medium grey / Mittelgrau _ Silber/ Aluminium brillant _ _ Silber/ Aluminium chrome _ _ / Gris moyen _ TS-26 • tn^-TR^-f h / Pure white / Glanz WeiB / X-12 •J-^KU-7 / Gold leaf / Gold Glanzend / XF-28«y— ?=]-yK— / Dark Copper/ Dunkles _ Blanc pur _ _ Pore _ _ Kupfer / Cuivre fonce _ ?'^/ Semi gloss black/ X-31 •^va- )Vf I Titanium gold / Titan-Gold / XF-56 • X^'J-y^U-f / Metallic grey/Grau-Metallic (X-1 8) Seidenglanz Schwarz / Noir satine _ Titane dore /Gris metallise _ i/- / Mica blue / Mica-Blau / Blue X-32 •f^^>>-;uyv— /Titanium silver/Titan- XF-60«y— ^-f IP— / Dark yellow / Dunkelgelb / mica _ Silber /Titane argente Jaune fonce This mark indicates instruction for detailing parts separately available. RC211VQ6 Diese Markierung verweist auf die Anleitung fur die getrennt erhaltlichen Feindetaillierungs-Teile. -fe«yh (Item12618) Ce symbole indique de se reporter a la notice des pieces d'amelioration disponibles separement •126181 /12 Honda RC211 V'06 Front Fork Set V5X > ;/V CO ffl*.3i T V5 engine assembly Number of decal to apply.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    10 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us