Aegyptiaca Et Assyriaca

Aegyptiaca Et Assyriaca

-------- -------- -------- -------- Bács Tamás – Dezső Tamás Tamás – Dezső Tamás Bács Szerkesztette: Vér Ádám Vér Bács Tamás – Dezső Tamás – Vér Ádám AEGYPTIACA ET (szerk.) ASSYRIACA Tanulmányok az Eötvös Loránd Tudományegyetem Ókortudományi Intézetéből AEGYPTI A SSYRI A A C C A A ET ISBN 978-963-284-633-0 ELTE EÖTVÖS KIADÓ EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM -------- -------- -------- A05_borito.indd 1 -------- 2015.09.29. 8:44:04 AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 1 AEGYPTIACA ET ASSYRIACA TANULMÁNYOK AZ EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM ÓKORTUDOMÁNYI INTÉZETÉBŐL AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 2 Antiqua et Orientalia 5 Monographs of the Institute of Ancient Studies, Faculty of Humanities, Eötvös Loránd University, Budapest AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 3 AEGYPTIACA ET ASSYRIACA TANULMÁNYOK AZ EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM ÓKORTUDOMÁNYI INTÉZETÉBŐL Szerkesztee: Bács Tamás – Dezső Tamás – Vér Ádám Budapest, 2015 AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 4 © Szerzők, 2015 © Szerkesztők, 2015 ISBN 978 963 284 633 0 ISSN 2063 1634 www.eotvoskiado.hu Felelős kiadó: az ELTE Bölcsészettudományi Kar dékánja Felelős szerkesztő: Pál Dániel Levente Kiadói szerkesztő: Gaborják Ádám Tipográfia: Anders Tibor Borítóterv: Csele Kmotrik Ildikó Nyomda: Multiszolg Bt. AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 5 TARTALOM EGYIPTOM ............................................................................................................................................7 Kétnyelvűség és írástudatlanság – Grafikai és helyesírási hibák a gebel el-silsile-i görög és démotikus feliratokban ......................................................................................................................9 Almásy Adrienn A figurális osztrakonok kérdéséhez ....................................................................................................15 Bács Tamás A királyi pohárnokok szerepe a 18. dinasztia első felében ..............................................................29 Bartos Fruzsina Maszaharta építési tevékenysége Thébában ......................................................................................37 Dembitz Gabriella Reliefdíszes kőtálkák a görög-római kori Egyiptomból....................................................................47 Endreffy Kata Az egyiptománia jelensége az újkori Magyarországon, avagy hogyan kerül piramis egy Esterházy kastélyparkba? ..............................................................................................................59 Feró Eszter A kaposvári Szivárvány Mozi – A húszas évek egyiptomi stílusú mozijainak hazai példája ....77 Fullér Andrea „A műfordítás alkotás és nem másolás”, avagy a koptok és a fordítás..........................................93 Hasznos Andrea Égbe vezető lépcsők az egyiptomi Királyok Völgye újbirodalmi királysírjaiban – A felső pilléres csarnok vallásos szimbolikája ..............................................................................101 Irsay-Nagy Balázs Egy óegyiptomi isten karakterének kibontakozása – ‘Ha’ a Piramisszövegek és a Koporsószövegek néhány mondásában ....................................................................................127 Jasper Kata A teljes holdciklus ábrázolásai a görög-római kori templomokban – Az edfui pronaosz nyugati és keleti fala ........................................................................................143 Priskin Gyula Egyiptom és Iónia a szaiszi kor végén – Kitekintés Thébából ......................................................161 Schreiber Gábor Gyöketimológiák az óegyiptomiban..................................................................................................171 Takács Gábor Exkluzív tudás és decorum az abüdoszi sztéléken............................................................................185 Végh Zsuzsanna AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 6 TARTALOM MEZOPOTÁMIA..............................................................................................................................199 Az asszír hadsereg gazdasági és társadalmi háttere ......................................................................201 Dezső Tamás A nagyméretű óbabilóni magánháztartások mint termelési és elosztási egységek....................213 Kalla Gábor A sumer összetett igék mint idiómák ................................................................................................229 Tanos Bálint Csatornák, nevek és kopulás vonatkozói mellékmondatok a sumerben ....................................245 Zólyomi Gábor 6 AEGYPTIACA ET ASSYRIACA • Tanulmányok AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 7 EGYIPTOM AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 8 AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 9 KÉTNYELVŰSÉG ÉS ÍRÁSTUDATLANSÁG Grafikai és helyesírási hibák a gebel el-silsile-i görög és démotikus feliratokban Almásy Adrienn* A görög-római kori Egyiptomban, amikor a hétköznapi használatban a démotikus írás felvál- totta a hieratikust, és a görög vált az adminisztráció nyelvévé, zarándokok, utazók és írástudók százai hagyták maguk mögött felirataikat templomok falain, kultikus helyeken. Ezek a graffitik általában rövidek, ugyanazokból a felajánló formulákból épültek fel, és akár démotikus írással, akár görögül íródtak, gyakran utalhattak szerzőjük műveltségi szintjére. Találunk közöttük nyel- vileg és grafikailag szépen kidolgozott felajánlásokat, de egyszerű, alig kiolvasható aláírásokat is. Az ilyen jellegű feliratokban ugyanis gyakoriak a helyesírási és grafikai hibák, melyek arra mutatnak, hogy írójuk nem rendelkezett elég jártassággal az írásban. Ezek különösen vonat- koznak azokra a graffitikre, amelyek nem tartalmaznak formulát, csak a szerző nevét és filiáció - ját. Egy adott területen megtalálható feliratok hibáinak vizsgálata érdekes képet mutat arról, hogy milyen szintű volt az oda látogatók vagy ott dolgozók írásbelisége. A Dél-Egyiptomban elhelyezkedő Gebel el-Silsile jelentős homokkőbánya volt már a fáraó- nikus korban, a falain fellelhető feliratok alapján pedig kiterjedt külszíni fejtés színtere volt a római uralom alatt is. Az itt kitermelt kövek szolgáltak a legtöbb felső-egyiptomi templom épí- tőanyagaként, ennek köszönhetően magát a bányát is vallásos tisztelet övezte. A falakon található démotikus és görög graffitik Augustus, Tiberius és Claudius nevét őrzik, amely a terület leg- utolsó aktivitási időszakára utal. Úgy tűnik, hogy az itt zajló munkálatok Claudius uralmát kö- vetően, általunk nem ismert okokból megszűntek, és az antikvitásban nem is indultak újra. A kő- bánya, feltehetőleg már a Ptolemaiosz-korban is használatban volt, ám az ebből az időszakból származó graffitivel ellátott köveket elszállították és felhasználták, ennek következtében a fenn- maradt görög és démotikus szövegek mind a római korból származnak. A terület több, egy- mással részben összekapcsolódó bányából áll. A bánya falain, eltérő magasságokban (gyakorta több méternyi magasan) démotikus és görög nyelvű graffitik olvashatók. Ezek egytől-egyig vallásos tartalmú szövegek: proskynémak, vagy aláírások, amelyek a helyet védelmező istenségeknek szánt felajánlásoknak tekinthetők. Megle- pően kevés a munkálatokra vonatkozó szöveg, azok is a démotikus felajánlások részei. A bánya különböző területein más és más istenségnek szánt feliratok olvashatók,1 Pshay, a bánya Aga tho- daimonja azonban szinte mindenhol felbukkan. A feliratokban szereplő istennevek területi el- oszlása alapján nagyon valószínű, hogy az adott bányaszakasz annak az istennek volt szentelve, * Labex Archimède, Université Paul-Valéry, Montpellier. 1 A Gebel el-Silsilében tisztelt istenek a következők (gyakoriságuk szerint sorba rendezve): Pshay, Isis, Min, Hnum, Amon, Montu, Hathor, Horus. AEGYPTIACA ET ASSYRIACA • Tanulmányok 9 AetO_Aegyptiaca-et-Assyriaca_:2.korr. 2015.09.14. 12:44 Page 10 ALMÁSY Adrienn amely istenség templomának építéséhez szánták a kitermelt köveket. A démotikus és görög fel- iratok lemásolására és feltérképezésére Georges Legrain vállalkozott 1911-ben, amit aztán az ő rajzai alapján Preisigke és Spiegelberg publikációja követett.2 Görög graffitik A gebel el-silsilei görög szövegek egy része a Legrain-féle epigráfiai felmérést követően jelent meg Preisigke fordításában. A ’80-as években, André Bernand újra feldolgozta a már publikált görög anyagot, kiegészítve azt néhány új felirattal.3 Bernand 82 szöveget publikált, ezek közül 37 egyszerű aláírás, 23 pedig foglalkozás névvel, datálással vagy igével kiegészített. 22 esetben a név előtt szerepel a proskynema (felajánlás) szó a felajánló formula rövidítéseként. A görög szö- vegek rövidsége, a nehézkes, illetve gyakran hibás kivitelezés arra utal, hogy a görög írás na- gyobb gondot okozott a területen dolgozóknak, mint a démotikus. A görög nyelvű feliratok mennyisége a bánya egyes területein eltérő. A feltehetően legkorábban kitermelt és hátrahagyott (Spiegelberg által IV. bányának nevezett)4 szakaszon a görög graffitik száma elenyésző, és mind- össze néhány található a bánya délkeleti részén. Ezek azonban a szokásos formulától mentes, hosszabb szövegek, és nemcsak görögösített egyiptomi, hanem görög vagy latin névvel ellátot- tak is.5 Ezzel ellentétben a szomszédos bánya (III. bánya) több görög feliratot tartalmaz, mint dé- motikust, és a démotikus feliratok paleográfiai szempontból különbségeket mutatnak a IV. bánya szövegeivel. A Spiegelberg által III. bányának

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    256 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us