Περι Αισχρορρημοσυνης η αισχρολογηματες Piccolo dizionarietto di scurrilità ed insulti in greco antico Αβακεως [Abakèos]: stupidamente. ou]: strumento per curare le emorroidi. Αβακημων-ονος [Abakèmon-onos]: stupido, Αιμορροις-ιδος [Aimorròis-ìdos]: emorroide. lett.: muto. Αιμοπποος-οον [Aimòrroos-oon]: sofferente di Αβατος-ον [Àbatos-on]: vergine, lett.: emorroidi. impenetrabile. Αινοδρυπτος-ον [Ainòdryptos-on]: cozza, donna Αβδηριτες-ου [Abderìtes-ou]: stupido, come un molto brutta. abitante di Abdera. Αιξ-αιγος [Àix-aigòs]: capra Αβδηριτικος-η-ον [Abderitikòs-e-on]: stupido. Αποπεμπειν αιγας ες αγριαδας [Apopèmpein Αβδηρολογος-ον [Abderològos-on]: che dice àigas es agriàdas]: mandare al diavolo. cose stupide. Αισχροποιεω [Aischropoièo]: commettere atti Αβελτερευομαι [Abelterèuomai]: fare lo stupido. osceni. Αβελτεροκοκκυξ-υγος [Abelterokòkkyx-ygos]: Αισχροποιια-ας [Aischropoiìa-as]: atto osceno. stupido. Αισχροποιος-ου [Aischropoiòs-ou]: colui che Αβελτερος-α-ον [Abèlteros-a-on]: stupido. commette atti osceni. Αβερβηλος-ον [Abèrbelos-on]: stupido, lett.: Αισχρουργεω [Aischrourghèo]: commettere atti sgraziato. osceni. Αβροβατης-ου [Abrobàtes-ou]: 1)di andatura Αισχρουργημα-ατος [Aischrourghèma-atos]: effeminata; 2)Abrobate, nome di persona. atto osceno. Αβροβιος-ον [Abròbios-on]: di vita effeminata. Αισχρουργια-ας [Aischrourghìa-as]: Αβροβοστρυχος-ον [Abrobòstrychos-on]: di comportamento osceno. chioma effeminata. Αισχρουργος-ον [Aischrourgòs-on]: pervertito. Αβρογοος-οον [Abrògoos-oon]: dai lamenti Αισχυνη-ης [Aischùne-es]: organo genitale. effeminati. Αιτας [Àitas]: amante omosessuale. Αβροδιαιτα-ης [Abrodìaita-es]: effeminatezza. Ακκιζω [Akkìzo]: far la ritrosa. Αβροδιαιτον [Abrodìaiton]: effeminatezza. Ακοη-ης [Akoè-ès]: orecchio Αβροδιαιτος-ον [Abrodìaitos-on]: dalla vita Νωθροι ταις ακοαις [Nothròi tàis akoàis]: effeminata. ritardelli, lenti a capire. Αβροειμων-ον [Abroèimon-on]: vestito in modo Ακολπος-ον [Àkolpos-on]: privo di genitali. effeminato. Ακοπρος-ον [Àkopros-on]: scarso di escrementi. Αβρος-α-ον [Abròs-à-òn]: effeminato. Ακοπρωδης-ες [Akopròdes-es]: stitico. Αβρα παθειν [Abrà pathèin]: vivere Ακυητηριον-ου [Akuetèrion-ou]: contraccettivo. effeminatamente. Αμαθαινω [Amathàino]: essere stupido. Αβρυντης-ου [Abryntès-ou]: cascamorto. Αμαθης-ες [Amathès-ès]: stupido. Αγγαρος-ον [Àngaros-on]: stupido, come un Αμαθητος-ον [Amàthetos-on]: stupido. impiegato delle poste. Αμαθια-ας [Amathìa-as]: stupidità. Αγκυρα-ας [Ànkyra-as]: genitali, lett.: ancora. Ω της αμαθιας [Ò tès amathìas]: che Αγκων-ωνος [Ankòn-ònos]: cantuccio. balordaggine! Γλυκυς αγκων [Glykýs ankòn]: bordello, Αμβων-ωνος [Àmbon-onos]: fica, lett.: bordo. lett.: dolce cantuccio. Αμιδιον-ου [Amìdion-ou]: vasino da notte. Αγλαοκολπος-ον [Aglaòkolpos-on]: dallo Αμις-ιδος [Amìs-ìdos]: vaso da notte. splendido seno. Σιτια εις αμιδα μη αμβαλλειν [Sitìa eis Αιδοιικος-η-ον [Aidoiikòs-è-òn]: che riguarda i amìda mè ambàllein]: non buttare il cibo genitali. nel vaso da notte. PROVERBIO GRECO Αιδοιολεικτης [Aidoiolèiktes]: cunnilinguus. Αναβαινω [Anabàino]: montare. Αιδοιον-ου [Aidòion-ou]: organo genitale. Αναβηξις-εως [Anabèxis-eos]: scatarro. Ηδοναι περι αιδοια [Edonài perì aidòia]: i Αναβησσω [Anabèsso]: tossire scatarrando. piaceri del sesso. Αναγκαιον-ου [Anankàion-ou]: genitali. Αιδοιωδης-ες [Aidoiòdes-es]: simile ai genitali. Αναγκαια-ων [Anankàia-on]: necessità corporali. Αιδως-ους [Aidòs-ous]: 1)organi genitali; Αναγκη-ης [Anànke-es]: necessità corporali. 2)rapporto sessuale. Αναισθησια-ας [Anaisthesia-as]: stupidità. Αιθομαι [Àithomai]: bruciare, di genitali. Αναισθητεω [Anaisthetèo]: essere stupido. Αιμορροιδοκαυστης-ου [Aimorroidokàustes- Αναισθητος-ον [Anàisthetos-on]: stupido. Αναισχυντοποιος-ον [Anaischyntopoiòs-òn]: che Απεσπασμενος-ον [Apespasmènos-on]: castrato. commette atti osceni. Απεψωλημενος-η-ον [Apepsolemènos-e-on]: Αναπαρθενευσις-εως [Anaparthèneusis-eos]: arrapato. reintegrazione della verginità. Αποκοπος-ον [Apòkopos-on]: castrato. Αναστυφω [Anastýpho]: ritirarsi, di cazzo. Αποκοπροομαι [Apokopròomai]: diventare Ανασυρτολις [Anasyrtòlis]: svergognata. merda Ανασεσυρμενος-η-ον [Anasesyrmènos-e-on]: Αποκοπτω [Apokòpto]: castrare. zozzone, lett.: con la tunica alzata. Αποκραιπαλαω [Apokraipalào]: comportarsi da Αναφλασμος-ου [Anaphlasmòs-ou]: ubriachi. masturbazione. Παντελως αποκραιπαλατε [Pantelòs Αναφλαω [Anaphlào]: masturbarsi. apokraipalàte]: siete proprio sceme. Αναχελυσσομαι [Anachelýssomai]: scatarrare. MENANDRO Αναχρεμπτομαι [Anachrèmptomai]: scatarrare. Αποκρινομενα-ων [Apokrinòmena-on]: Αναχρεμψις-εως [Anachrèmpsis-eos]: escrementi. scatarramento. Απολλυμι [Apòllymi]: rovinare. Ανδρεια-ας [Andrèia-as]: cazzo. Κακιστ'απολοιο [Kàkist'apòloio]: crepa! MENANDRO Ανδρειον-ους [Andrèion-ous]: cazzo. Ω κακιστ'απολουμενε [Ò Ανδροβατεω [Androbatèo]: montare un uomo. kàkist'apoloùmene]: tu, destinato a crepare! Ανδροβατης-ου [Androbàtes-ou]: omosessuale ARISTOFANE attivo. Αποπαρθενευω [Apopartenèuo]: perdere la Ανδρογυναιος-ον [Androgýnaios-on]: verginità. omosessuale. Αποπαρθενοω [Apoparthenòo]: sverginare. Ανδρογυνος-ον [Andrògynos-on]: 1)ermafrodito; Αποπατεω [Apopatèo]: cagare. 2)effeminato; 3)cinedo; 4)lesbica. Αποπατημα-ατος [Apopatèma-atos]: merda. Ανδροθελυς-υδος [Andròthelys-ydos]: Αποπατησις-εως [Apopatèsis-eos]: defecazione. effeminato. Αποπατητεον [Apopatetèon]: bisogna cagare. Ανδροκαρπαινα-ης [Androkàrpaina-es]: troja. Αποπατος-ου [Apòpatos-ou]: 1)sterco; 2)cesso. Ανδροκοιτεω [Androkoitèo]: accoppiarsi, di Αποπερδομαι [Apopèrdomai]: scoreggiare. donne. Αποπληκτος-ον [Apòplektos-on]: stupido. Ανδροκοιτης-ου [Androkòites-ou]: omosessuale Αποπνεω [Apopnèo]: scoreggiare. passivo. Αποσπαομαι [Apospàomai]: essere castrato. Ανδροκορινθος-ου [Androkòrinthos-ou]: città di Αποσκορακιζω [Aposkorakìzo]: mandare a fare prostituti, Puttania. in culo. Ανδρομανια-ας [Andromanìa-as]: attrazione Αποσκορακιστεον [Aposkorakistèon]: bisogna omosessuale maschile. mandare a fanculo. Ανδροπορνος-ου [Andròpornos-ou]: Αποσκυβαλιζομαι [Aposkybalìzomai]: essere omosessuale. defecato. Ανδροσαθων-ονος [Androsàthon-onos]: dal gran Αποτεμνομαι [Apotèmnomai]: essere castrato. pene. Αποτιλαω [Apotilào]: evacuare liquido. Ανδροτομεω [Androtomèo]: castrare. Αποτομη-ης [Apotomè-ès]: castrazione. Ανδροω [Andròo]: accoppiarsi (di donne). Αποτυλοω [Apotylòo]: masturbare. Ανεμια-ας [Anemìa-as]: scoreggia. Απουρεω [Apourèo]: pisciare. Ανεντατος-ον [Anèntatos-on]: impotente. Απουρησις-εως [Apourèsis-eos]: pisciata. Ανεξικωμη-ης [Anexikòme-es]: puttana, lett.: Αποφθειρομαι [Apophthèiromai]: andare donna che sostiene un intero villaggio. affanculo. Ανερρω [Anèrro]: andare affanculo. Αποφθαρητι [Apophthàreti]: fanculo! Ανερυγγανω [Aneryngàno]: ruttare. Αποφθαρητι εκ της πολεως [Apophthàreti Αορχης-ες [Aòrches-es]: senza testicoli. ek tès pòleos]: vaffanculo lontano dalla Απαφρισις-εως [Apàphrisis-eos]: eiaculazione. città! MENANDRO Απειθεω [Apeithèo]: fare la ritrosa. Αποχοιρωσις-εως [Apochòirosis-eos]: Απερευγομαι [Aperèuogomai]: ruttare. trasformazione in porco. Απερευξις-εως [Aperèuxis-eos]: rutto. Αποχρεμμα-ατος [Apòchremma-atos]: scatarro. Αποχρεμπτομαι [Apochrèmptomai]: scatarrare. Αφοδευτηριος-α-ον [Aphodeutèrios-a-on]: per la Αποχρεμψις-εως [Apochrèmpsis-eos]: scatarro. latrina. Αποχωρεω [Apochòreo]: essere evacuato. Αφοδευτηριον-ου [Aphodeutèrion-ou]: latrina. Αποχωρησις-εως [Apochòresis-eos]: 1)latrina; Αφοδευτικοςδιφρος [Aphodeutikosdìphros]: 2)evacuazione. latrina. Αποχωρουντα-ων [Apochoroùnta]: escrementi. Αφοδευω [Aphodèuo]: cacare. Αποψαω [Apopsào]: pulirsi. Αφοδος-ου [Aphòdos-ou]: merda. Απομυξαμενος μου προς την κεφαλην Αφορδιον-ου [Aphòrdion-ou]: merda. αποψω[Apomyxàmenos mou pròs tèn Αφροδισιαζομαι [Aphrodisiàzomai]: avere kephalèn apopsò]: soffiati il naso e pulisciti rapporti sessuali, di donna. le dita sulla mia testa. ARISTOFANE Αφροδισιαζω [Aphrodisiàzo]: avere rapporti Αποψοφεω [Apopsophèo]: scoreggiare. sessuali, di uomo. Αποψοφησις-εως [Apopsòphesis-eos]: Αφροδισιασμος-ου [Aphrodisiasmòs-ou]: scoreggia. rapporto sessuale. Αποψωλεω [Apopsolèo]: scoprire il glande. Αφροδισια-ου [Afrodisìa-ou]: 1)piaceri del Ει δ'ισχυρος ει τι μ'ουκ απεψωλησας;[Èi sesso; 2)genitali. d'ischyròs èi tì m'oùk apepsòlesas?]: se sei Αφροδιτη-ης [Aphrodìte-es]: piacere sessuale. così forte perchè non me lo scappelli? ARISTOFANE Βαθυκολπος-ον [Bathýkolpos-on]: dal seno Απρατος-ον [Àpratos-on]: non prostituito. robusto. Απτω [Àpto] avere rapporti sessuali. Βαινω [Bàino]: montare. Γυναικος μη απτω [Gynàikos mè àpto]: non Ιπποι βαινομεναι [Ìppoi bainòmenai]: ho rapporti sessuali con donne. cavalle montate. Απυγος-ον [Àpygos-on]: senza chiappe. Βακηλος-ου [Bàkelos-ou]: 1)eunuco; Αρθρα-ων [Àrthra-on]: genitali. 2)effeminato. Αρρενοθελυς-υ [Arrenòthelys-y]: ermafrodito. Βαλανιζω [Balanìzo]: applicare una supposta. Αρρενοκοιτης-ου [Arrenokòites-ou]: Βαλανιστεον [Balanistèon]: bisogna applicare omosessualità. una supposta. Αρρενοκοιτια-ας [Arrenokoitìa-as]: Βαλανος-ου [Bàlanos-ou]: 1)supposta; 2)glande. omosessualità maschile. Βαλανοω [Balanòo]: essere stitico. Αρρενομιξια-ας [Arrenomixìa-as]: omosessualità Βαραθρον-ου [Bàrathron-ou]: rovina. maschile. Απαγ' εις το βαραθρον [Àpag'eis tò Αρρενοτης-ετος [Arrenòtes-etos]: cazzo. bàrathron]: vai a morire. Αρρενοφθορεω [Arrenophthorèo]: essere Βαρυεγκεφαλος-ον [Baryenkèfalos-on]: stupido, sodomita. lett.: cervello pesante. Αρρενοφθορια-ας [Arrenophthorìa-as]: sodomia. Βαρυμαστος-ον [Barýmastos-on]: dalle tette Αρρενοφθορος-ον [Arrenophthòros-on]: pesanti. sodomita. Βασαγικορος-ου [Basaghikòros-ou]: che si Αρχος-ου [Archòs-ou]:
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages22 Page
-
File Size-