L'osservazione Idrometrica in Alto Adige

L'osservazione Idrometrica in Alto Adige

Abflussmessungen Die Pegelbeobachtung in Südtirol Misure di portata L’osservazione idrometrica in Alto Adige La portata di un corso d’acqua è definita come il vo- lume idrico che fluisce attraverso una sezione fluviale nell’unità di tempo. Der Abfluss eines Wasserlaufs ist durch das Wasservolu- men, welches pro Zeiteinheit durch einen Flussquerschnitt In corrispondenza delle stazioni idrometriche si effettua- fließt, definiert. no misure per definire la relazione tra livello e portata (curva di portata). Beregnung • Wasserkraf An den Pegelstationen werden Abflussmessungen durch- I metodi di misura usati più di frequente sono: sser • t • An kwa trieb geführt um das Verhältnis zwischen Was- Trin ngen • Lawinen • Gefah skr N wegu renzo aft serstand und Abfluss (Schlüsselkurve) zu Il mulinello idrometrico consente E nbe nen • t NG sse • Naherholung • B plan ec bestimmen. di calcolare la velocità di una cor- U Ma bstoff iodive un hn Z • hwe rsitä g isc Die am häufigsten angewandten Mess- rente liquida per conversione del T ge Sc ASSNAHME t P h U än e • ità M N Ve AM E e N g eb ers rba R Be methoden sind: numero di rivoluzioni di un elica ur hi odiv SSERKRE uun BI IC s M sc bi WA ISLA ge EN O ch immersa in acqua. • Ge • erte UF n • T L n n • ivo all spirazione • in N B E I e Der Messflügel errechnet die Fließge- A seconda dei casi le misure con e t at • potra filtra ied e a iu g or er he va zion er gr a ll n n p n ic • e e sc a c u g schwindigkeit eines Gewässers aus der il mulinello idrometrico sono ese- u s e g e • h d q v • m n ig lo n ab la ig u io a r ro io la g u a n I guite a guado, con teleferica o m r d az z • n r i n Anzahl der Umdrehungen einer im Wasser e tt io i it io g e d n z ni ip n E e s • u eingetauchten Schaufel. Von Fall zu Fall da barca. w e a o c e v n id c s h p i re g a u o t c m s is l p • r i v p a o a la i erfolgen die Flügelmessungen mit Stiefeln La portata risulta dalla integrazio- rs d • c t S e e re A ia r t • t e e p l a a e • ne dei profili di velocità. b S n U e n u o im Wasser, vom Boot aus oder von einer s s d F Ü io • • s e • Q p e c i s e i i t s Seilkrananlage aus. g C a r e l r c N n n c a n l i n e a t h io A c t i La misura di portata per diluizione E u p ’ i • z c e Der Abfluss resultiert aus der Integration l z u o i k s L m n o h r R o a A e c L n e der Geschwindigkeitsprofile. di traccianti viene generalmente i s u u • u i H c i E l f • • w n a o I w d utilizzata in condizioni turbolente A t i n v D i f B F n e f e r o e p a E t i i a s l t e consiste nella immissione di un r t o n Das Tracer-Verdünnungsverfahren wird E O d • c r u e r o a e e L i n t G g e o p t a b tracciante (sale, sostanze fluore- i g hauptsächlich in turbulenten Gewäs- • t i s n g t C o e l e a a o I l n v t o a i i n r scenti) in un corso d’acqua per r sern angewandt und besteht darin, dem i m t • a h z C i • d e • a l h e a • r c n b poi rilevarne la concentrazione Wasserlauf einen Markierungsstoff (Salz, c E n R n o e u g a o i t • t g n e c s n o dopo adeguato miscelamento. n d Fluoreszenzsubstanzen) zuzufügen und a h n t a n W u i i n n n e t a b n t i • o a r i In funzione della quantità di trac- s t l dessen Konzentration nach ausreichender u f n v • a u e s n u i a a r t • r s u p i r m l d Durchmischung zu messen. Abhängig von ciante immessa e della concentra- i i o e e e • d t i ü n a r r r o i n • f s t u D n der zugegebenen Menge und ihrer Kon- zione misurata è possibile deter- e c l r • e p i u n i V a t o • f o v g i S m c minare la portata fluente. a p zentration ist es möglich, den Abfluss des c • i r e a q a a c s u t a n u l g n h a q z • e m r Wasserlaufs zu messen. r i e e n i c • l l t a o l • B e l a s l K n e E e Profilatori e correntometri • r o t a s e u a v a r • t v o t a n k Q o • d e a acustici Doppler sono strumen- d Akustische Doppler Durchfluss- und k k d i i p r e m s l • u u r s s o l o u a o t l i r m ti di concezione relativamente c e sind relativ neue e Strömungsmessgeräte n a s a e • d h r r u e s b z u e u o s e l r e s t o recente che utilizzano l’effetto a n Messinstrumente. i s t r e a n • t n z g b u s i o l o o w e a m i p • n Doppler delle onde acustiche (cambiamento apparente F Durch das Dopplerprinzip der Schallwellen (Änderung der h U • c z s d a c i h • a g a e • n o i T r y r e h i di frequenza in funzione del moto relativo tra emettitore e S p t H r beobachteten Frequenz je nach relativer Bewegung von a d I c e n a c e i e l r • L • n f • h r o i s r o a r m t i t n l i ricettore) per determinare la velocità della corrente idrica. I s i t Sender und Empfänger) wird die Geschwindigkeit eines z e o e c e b f Z o l a s e a i i g r e r o c r b s o s i b Z • l i s i p a i d w c o a a La portata risulta, anche in questo caso, per integrazione • t a Gewässers ermittelt. c h n v w l A l • a e h s m i e e e p • e t t c i e i • n e e t t U Z i n n l s a s e o z P d g f delle velocità sulla sezione di misura. i r l Der Abfluss ergibt sich wiederum aus der Integration der u M o e v d s o i a • l e r z M e I n o • • s e i a O r g p G f e r o n s m l u W M s u n e o a p N d t gemessenen Geschwindigkeiten auf den Messquerschnitt. • w w s r s a e s p s d i e • s e i e s r N • E s n u I e o l i l i • n d L v m W p a e e r s T i a e i r g o p r n n o u • t I n n i t g N m e R O n I à Z A a s u t i l o e b u c ü v s c i i i d t p t s l a w e l s n • e i a • a m m s • i l s p c a u • z • s i o e l f a l i u v a e i r r e r u l r • a i t a g i S S c a c • h i z w f m i a i u l t o l u • n r i t n G n e o w k a r ä e s s e o • t n i d e r o m a e v l e e t n t r n i i c o • • e c f i o r t r z o a m Operationelles Programm Programma operativo „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung „Competitività regionale ed occupazione EFRE 2007-2013“ FESR 2007-2013“ der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol della Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige Achse 3.a Asse 3.a Vermeidung naturbedingter Risiken Prevenzione dei rischi naturali Realisierung eines Informations- Realizzazione di un sistema informativo www.provinz.bz.it/hydro • [email protected] www.provincia.bz.it/hydro • [email protected] und Monitoringsystems für die Gewässer e di monitoraggio dei sistemi idraulici Geschichtliches Pegelstationen Cenni storici Stazioni idrometriche Auch in Südtirol werden die Wasserstände und Ab- Il monitoraggio dei livelli e delle portate dei corsi flüsse an repräsentativen Stellen des Gewässernet- d’acqua avviene, anche in Alto Adige, in punti rap- zes beobachtet.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    4 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us