SM Motorenteile Gmbh

SM Motorenteile Gmbh

SM Motorenteile GmbH Asperg / Stuttgart / Germany phone : +49 / (0)7141 / 2047-0 fax : +49 / (0)7141 / 2047-16 e-mail : [email protected] http://www.sm-original-germany.com Alleenstr. 70 / D-71679 Asperg SM Motorenteile Don‘t be irritated. Don‘t buy imitated. Check the Vérifi ez l’authenticité Authenti city of your de vos Pièces SM Engine Parts! Originales SM! For your safety, we have Pour votre sécurité, nos provided our packings produitssont munis with forgery-proof labels. d’étiquettes infalsifi ables. Please check the Veuillez vérifi er authenticity of your SM l’authenticité de vos engine parts in the order Pièces Originales SM dans described below. l’ordre décrit cidessous. Each packing is provided Product suitable for: Chaque emballage SM with a hologram label. At Mercedes Benz est muni d’une étiquette REF.: 8610720000 – 6 the bottom of the hologram, Exhaust valve hologramme. Dans le bas de you will fi nd a 16-digit code. QTY.: 6 pcs l’hologramme, vous trouverez SM Motorenteile GmbH / Stuttgart / Germany [email protected] In the right side of the 05.01.2013 8610720000 – 6 un code de 16 symboles. hologram, you will fi nd the Dans la partie droite de last three digits of this code. l’hologramme, vous trouverez They have to be identical. les trois derniers symboles de ce code. Ces trois symboles doivent être identiques. In order to complete the www.sm-original-germany.com Pour compléter la vérifi cation authenticity check, please d’authenticité, veuillez entrer enter the 16-digit code on sm-original-germany.com/sicherheit/trustseal le code de 16 chiffres sur our homepage by selecting notre site Web sous la the menu item “Security”. rubrique „Sécurité“. On vous You will automatically be informera automatiquement informed about the sur l’authenticité. authenticity. SM MOTORENTEILE GMBH · Alleenstraße 70 · 71679 Asperg · Germany · Phone +49 7141 2047- 0 Fax +49 7141 2047-16 · [email protected] · www.sm-original-germany.com SM Motorenteile Don‘t be irritated. Don‘t buy imitated. ﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن ﺍاﻥن ﻗﻁطﻊ ﻏ﫳ﺎﺭر ﺍاﻟﻣﺣﺭرﻙك SMﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن ﺍاﺻﻠ껪﫳!ﺍاﻥن ﻗﻁطﻊ ﻏ﫳ﺎﺭر ﺍاﻟﻣﺣﺭرﻙك -Verifi que la autentici- Убедитесь в подлин¡ ﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن ﺍاﻥن ﻗﻁطﻊ ﻏ﫳ﺎﺭر ﺍاﻟﻣﺣﺭرﻙك dad de sus repuestos ности Ваших деталей SM ﺍاﺻﻠ껪﫳! SM ﺍاﺻﻠ껪﫳! SM ﺍاﺻﻠde motor de SM! двигателя SM! !껪﫳 ﻟﺳﻼﻣﺗﻙك٬، ﻧﻘ ّﺩد ﻡم ﻋﺑﻭوﺍاﺕت SM ﺍاﻟﺟﺩد﫳ﺩدﺓة ﻣﻊ Para su seguridad de ahora Для Вашей безопасности ﻋﻼﻣﺎﺕت ﻟﺳﻼﻣﺗﻙك٬، ﻧﻘ ّﻏ﫳ﺭرﺩد ﻡم ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻋﺑﻭوﺍاﺕت ﻟﻠﺗﺯزﻭو﫳ﺭر.﫳 SMﺭرﺟﻰ ﺍاﻟﺟﺩد﫳ﺩدﺓة ﻣﻊ en adelante sus paquetes наша упаковка снабжена ﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﻋﻼﻣﺎﺕت ﻟﺳﻼﻣﺗﻙك٬، ﻣﻥنﻧ ﻘ ّﻏ﫳ﺭرﺩد ﺍاﻥنﻡم ﻗﺎﺑﻠﺔﻗﻁطﻊ ﻋﺑﻭوﺍاﺕت ﻏ﫳ﺎﺭرﺍاﻟﻟﻠﺗﺯزﻭو﫳ﺭر.SM ﻣﺣﺭرّ ﻙك 﫳ﺭرﺟﻰ ﺍاﻟﺟﺩد﫳ﺩدﺓة SMﻣﻊ vendrán con una etiqueta этикеткой с защитой от ﺍاﻟﺗﻲ ﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﻋﻼﻣﺎﺕت ﻟﺩد﫳ﻙك ﻣﻥن ﻏ﫳ﺭر ﺍاﻥن ﺍاﺻﻠ껪﫳 ﻗﺎﺑﻠﺔﻭوﻗﻁطﻊ ﺫذﻟﻙك ﻏ﫳ﺎﺭرﺍاﻟﻟﻠﺗﺯزﻭو﫳ﺭر. ﺑﺎﺗﺑﺎﻉعﻣﺣﺭرّ ﻙك 﫳ﺭرﺟﻰ infalible. Por favor sírvase подделки. .Пожалуйста, SM ﺍاﻟﺗﻲ ﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﺍاﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕتﻟﺩد﫳ﻙك ﻣﻥن ﺍاﻥن ﺍاﻟﺗﺎﻟ껪﫳ﺍاﺻﻠ껪﫳: ﻭوﻗﻁطﻊ ﺫذﻟﻙك ﻏ﫳ﺎﺭرﺍاﻟﺑﺎﺗﺑﺎﻉعﻣﺣﺭرّ ﻙك comprobar la autenticidad проверьте подлинность SM ﺍاﻟﺗﻲ ﺍاﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕتﻟﺩد﫳ﻙك ﺍاﻟﺗﺎﻟ껪﫳ﺍاﺻﻠ껪﫳: ﻭو ﺫذﻟﻙك ﺑﺎﺗﺑﺎﻉع de sus repuestos de motor Ваших деталей двигателя ﺍاﻟﺧﻁطﻭوﺍاﺕت ﺍاﻟﺗﺎﻟde SM a través de los SM в нижеописанной :껪﫳 siguientes pasos: пос ледовательности. ﻋﻠﻰ ﻛﻝل ﻋﺑﻭوﺓة SM ٬، 﫳ﻭوﺟﺩد ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭو ﻋﻠﻰﻏﺭرﺍاﻡم ﻛﻝل ﺍاﻟﺧﺎﺹصﻋﺑﻭوﺓة ﺑﻧﺎ. SM ﻓﻲ٬، 﫳ﻭوﺟﺩدﺍاﻟﺟﺯزء ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﺍاﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣﻥن Cada paquete tiene una Каждая наша упаковка ﻋﻠﻰﻏﺭرﺍاﻡم ﻛﻝل ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم٬،ﺍاﻟﺧﺎﺹصﻋﺑﻭوﺓة ﺑﻧﺎ.ﺳﻭوﻑف SM ﻓﻲ٬، ﺗﺟﺩد 﫳ﻭوﺟﺩدﺭرﻣﺯزﺍاﻟﺟﺯزء ﻣﻥن ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﺍاﻟﺳﻔﻠﻲ16 ﻣﻥن ﺭرﻗﻣﺎ ً. etiqueta, en la cual se снабжена этикеткой с ﻭو ﻏﺭرﺍاﻡمﻓﻲ ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم٬،ﺍاﻟﺟﺎﻧﺏبﺍاﻟﺧﺎﺹص ﺑﻧﺎ.ﺳﻭوﻑف ﺍاﻷ﫳ﻣﻥن ﻓﻲ ﺗﺟﺩد ﻣﻥن ﺭرﻣﺯزﺍاﻟﺟﺯزء ﻣﻥن ﺍاﻟﺳﻔﻠﻲ16 ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم٬، ﻣﻥن ﺭرﻗﻣﺎ ً. ً encuentra un holograma. голо граммой. В нижней ﻭو ﻓﻲﺳﻭوﻑف ﺗﺟﺩد ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم٬،ﺍاﻟﺟﺎﻧﺏب ﺍاﻷﺭرﻗﺎﻡمﺳﻭوﻑف ﺍاﻷ﫳ﻣﻥن ﺗﺟﺩد ﻣﻥن ﺍاﻟﺛﻼﺛﺔ ﺭرﻣﺯز ﻣﻥن ﺍاﻷﺧ﫳ﺭرﺓة 16ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم٬، ﻣﻥن ﺭرﻗﻣﺎ ً. En la parte inferior del части голограммы Вы ﻭو ﻓﻲﺳﻭوﻑف ﻫﮬﮪھﺫذﺍاﺍاﻟﺭرﻣﺯز.ﺗﺟﺩد ﺍاﻟﺟﺎﻧﺏب ﺣ﫳ﺙث ﺍاﻷﺭرﻗﺎﻡم ﺍاﻷ﫳ﻣﻥن 﫳ﺟﺏب ﻣﻥنﺍاﻥن ﺍاﻟﺛﻼﺛﺔ ﺗﻛﻭوﻥن ﻫﮬﮪھﺍاﻷﺧ﫳ﺭرﺓة ﺫذﻩه ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم٬،ﻣﻥن holograma se encuentra un найдёте 16-значный код. ﺳﻭوﻑف ﺍاﻷﺭرﻗﺎﻡم ﻫﮬﮪھﺫذﺍاﺍاﻟﺭرﻣﺯز.ﺗﺟﺩد ﺍاﻟﺛﻼﺛﺔ ﺣ﫳ﺙث ﺍاﻷﺭرﻗﺎﻡمﺍاﻟﺗﻲ 﫳ﺟﺏب ﻋﻠﻲﺍاﻥن ﺍاﻟﺛﻼﺛﺔ ﺗﻛﻭوﻥن ﺍاﻟﺟﺎﻧﺏب ﻫﮬﮪھﺍاﻷﺧ﫳ﺭرﺓة ﺫذﻩه ﻣﻥن ﺍاﻷ﫳ﻣﻥن ﻣﻥن código de dieciséis dígitos. Справа в голограмме Вы ﺍاﻷﺭرﻗﺎﻡم ﻫﮬﮪھﺫذﺍاﺍاﻟﺭرﻣﺯز. ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡم ﺍاﻟﺛﻼﺛﺔ ﺣ﫳ﺙث ﺍاﻟﺗﻲ ﻣﺗﻁطﺎﺑﻘ﫳 껪ﺟﺏب ﻣﻊﻋﻠﻲ ﺍاﻥن ﺗﻛﻭوﻥنﺍاﻻﺭرﻗﺎﻡمﺍاﻟﺟﺎﻧﺏب ﻫﮬﮪھﺫذﻩه ﺍاﻟﺛﻼﺙثﺍاﻷ﫳ﻣﻥن ﻣﻥن Al lado derecho del обнаружите три последние ﺍاﻷﺭرﻗﺎﻡمﺍاﻻﺧ﫳ﺭرﻩه ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡمﻣﻥن ﺍاﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍاﻟﺭرﻣﺯزﺍاﻟﺗﻲ ﻣﺗﻁطﺎﺑﻘ껪 ﻣﻊﻋﻠﻲ ﺍاﻟﻣﻛﻭوﻥن ﻣﻥن ﺍاﻻﺭرﻗﺎﻡمﺍاﻟﺟﺎﻧﺏب 16 ﺍاﻟﺛﻼﺙثﺍاﻷ﫳ﻣﻥن ﺭرﻗﻣﺎ .ﻣﻥن holograma están los tres знака этого кода. Они ﺍاﻻﺧ﫳ﺭرﻩه ﺍاﻟ뛬ﻭوﻟﻭوﻏﺭرﺍاﻡمﻣﻥن ﺍاﻟﺭرﻣﺯز ﻣﺗﻁطﺎﺑﻘ껪 ﻣﻊ ﺍاﻟﻣﻛﻭوﻥن ﻣﻥن ﺍاﻻﺭرﻗﺎﻡم 16 ﺍاﻟﺛﻼﺙث ﺭرﻗﻣﺎ. últimos dígitos de este должны быть идентичны. ﺍاﻻﺧ﫳ﺭرﻩه ﻣﻥن ﺍاﻟﺭرﻣﺯز ﺍاﻟﻣﻛﻭوﻥن ﻣﻥن 16 ﺭرﻗﻣﺎ. código. Estos tres dígitos tienen que ser idénticos. ﻣﻥن ﺃأﺟﻝل ﺍاﺳﺗﻛﻣﺎﻝل ﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن ﺍاﻥن ﻗﻁطﻌﺔ ﻣﻥن ﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭر ﺃأﺟﻝل SM ﺍاﺳﺗﻛﻣﺎﻝلﺍاﻟﺗﻲ ﻟﺩد﫳ﻙك ﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن ﺍاﺻﻠ껪﫳 ﺍاﻥن٬، ﻗﻁطﻌﺔ 﫳ﺭرﺟﻰ ﻣﻥن ﺃأﺟﻝل ﺍاﺳﺗﻛﻣﺎﻝل ﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن ﺍاﻥن ﻗﻁطﻌﺔ ﺍاﻣﻥنﺩدﺧ ﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭرﺎﻝل ﺃأﺟﻝلﺍاﻟ ﺭرﻣSM ﺯز ﺍاﺳﺗﻛﻣﺎﻝلﺍاﻟﺗﻲ ﺍاﻟﻣﻛﻭوﻥن ﻟﺩد﫳ﻙك ﻣﻥنﺍاﻟﺗﺣﻘﻕق ﻣﻥن16 ﺍاﺻﻠ껪﫳 ﺍاﻥن٬، ﻋﻠﻰ ﻗﻁطﻌﺔ﫳ﺭرﺟﻰ ﻣﻭوﻗﻌﻧﺎ Para fi nalizar la prueba de Чтобы завершить проверку ﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭر SM ﺍاﻟﺗﻲ ﻟﺩد﫳ﻙك ﺍاﺻﻠ껪﫳 ٬، 﫳ﺭرﺟﻰ ,autenticidad, introduzca los подлинности, пожалуйста ﺍاﺩدﺧﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭرﺎﻝل ﺍاﻟﺍاﻷﻟﻛﺗﺭرﻭوﻧﻲﺭرﻣSM ﺯز ﻣﻥن ﺍاﻟﺗﻲ ﺍاﻟﻣﻛﻭوﻥنﺧﻼﻝل ﻟﺩد﫳ﻙك ﻣﻥن ﺍاﺧﺗ﫳ﺎﺭر16 ﺍاﺻﻠ껪﫳 ٬، ﺍاﻟﺑﻧﺩد ﻋﻠﻰ 﫳ﺭرﺟﻰﻣﻭوﻗﻌﻧﺎ MENU ﺍاﺩدﺧﺎﻝل ﺍاﻟﺍاﻷﻟﻛﺗﺭرﻭوﻧﻲﺭرﻣ ﺯز ﻣﻥن ﺍاﻟﻣﻛﻭوﻥنﺧﻼﻝل ﻣﻥن ﺍاﺧﺗ﫳ﺎﺭر 16 ﺍاﻟﺑﻧﺩد ﻋﻠﻰ ﻣﻭوﻗﻌﻧﺎ dieciséis dígitos en nuestra введите 16-значный MENU ﺛﻡم ﺍاﻟﻘﺎﺋﻣﺔ Security. ٬، ﺣ﫳ﺙث ﺳ﫳ﺗﻡم -página web. El sistema de код на нашу интернет ﺛﻡم ﺍاﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍاﻷﻟﻛﺗﺭرﻭوﻧﻲ ًﻣﻥن ﺧﻼﻝل Security. ٬، ﺍاﺧﺗ﫳ﺎﺭر ﺣ﫳ﺙث ﺍاﻟﺑﻧﺩد ﺳ﫳ﺗﻡم MENU ﺍاﻋﻼﻣﻛﻡم ﺗﻠﻘﺎﺋ﫳ﺎ ﺍاﺫذ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺕت ﻗﻁطﻌﺔ seguridad se encuentra en страницу в разделе меню ﺛﻡم ﺍاﻋﻼﻣﻛﻡم ﺍاﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ﫳ﺎً ﺍاﺫذ ﻣﺎ Security. ٬،ﻛﺎﻧﺕت ﺣ﫳ﺙثﻗﻁطﻌﺔ ﺳ﫳ﺗﻡم ﺛﻡم ﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭر ﺍاﻟﻘﺎﺋﻣﺔ SM ﺍاﻟﺗﻲ ﻟﺩد﫳ﻛﻡمSecurity . ٬، ﺍاﺻﻠ껪﫳 ﺣ﫳ﺙث ﺍاﻭو ﺳ﫳ﺗﻡم ﻣﻘﻠﺩدﻩه. .«la barra de menú, bajo la «Безопасность ﺍاﻋﻼﻣﻛﻡم ﺗﻠﻘﺎﺋ﫳ﺎًً ﺍاﺫذ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺕت ﻗﻁطﻌﺔ ﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭر ﺍاﻋﻼﻣﻛﻡم SM ﺗﻠﻘﺎﺋ﫳ﺎ ﺍاﻟﺗﻲﺍاﺫذ ﻣﺎ ﻟﺩد﫳ﻛﻡم ﻛﺎﻧﺕت ﺍاﺻﻠ껪﫳 ﻗﻁطﻌﺔﺍاﻭو ﻣﻘﻠﺩدﻩه. opción “seguridad”. Usted Вы будете автоматически ﺍاﻟﻐ﫳ﺎﺭر SM ﺍاﻟﺗﻲ ﻟﺩد﫳ﻛﻡم ﺍاﺻﻠ껪﫳 ﺍاﻭو ﻣﻘﻠﺩدﻩه. será informado de manera проинформированы о inmediata sobre la autentici- подлинности детали. dad del producto. SM MOTORENTEILE GMBH · Alleenstraße 70 · 71679 Asperg · Germany · Phone +49 7141 2047- 0 Fax +49 7141 2047-16 · [email protected] · www.sm-original-germany.com VENTILE / VENTILFÜHRUNGEN / VENTILKEGELSTÜCKE / SITZRINGE / SCHAFTABDICHTUNGEN / VENTILSTÖSSEL / NOCKENWELLEN / ZYLINDERKÖPFE / KOPFDICHTUNGEN VALVES / VALVE-GUIDES / VALVE COLLETS / SEAT-INSERTS VALVE STEM SEALS / VALVE TAPPETS / CAMSHAFTS / CYLINDER HEADS / CYLINDER HEAD GASKETS SOUPAPES / GUIDES DE SOUPAPE / CLAVETTES DE SOUPAPE SIÈGES DE SOUPAPE / JOINTS DE QUEUE DE SOUPAPE / POUSSOIRS DE SOUPAPE / ARBRE À CAMES / CULASSES / JOINTS DE CULASSE VÁLVULAS / GUÍAS DE VÁLVULAS / CHAVETAS DE VÁLVULAS INSERTOS DE ASIENTOS DE VÁLVULAS / RETÉN DE VÁLVULAS / EMPUJADOR DE VÁLVULAS / JUEGOS DE ÁRBOLES DE LEVAS / CULATA DE CILINDRO / JUEGOS DE CULATA DE CLINIDRO Inhaltsverzeichnis Seite Table of content Page Table des matières Page Indice Página Anleitung zum Katalog / How to use the catlogue Mode d’emploi du catalogue / Empleo del catálogo I-III Inhaltsverzeichnis nach Hersteller Table of contents of the manufacturer IV Index par noms de constructeurs Indice por fabricante Wichtiger Hinweis Important notice V Note importante Nota importante Vergleichsnummern Liste : OEM SM Cross reference list : OEM SM 225 - 291 Liste d’équivalences : OEM SM Lista de intercambios : OEM SM Vergleichsnummern Liste : TRW / KS SM Cross reference list : TRW / KS SM 293 - 324 Liste d’équivalences : TRW / KS SM Lista de intercambios : TRW / KS SM Vergleichsnummern Liste : Sonstige SM Cross reference list : Miscellaneous SM 325 - 400 Liste d’équivalences : Miscellaneous SM Lista de intercambios : Miscellaneous SM Anleitung zum Katalog How to use the catalogue Mode d’emploi du catalogue Empleo del catálogo ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Dia. IN SM- MODEL / ENGINE YEAR CYL EX SM-REF Original Ref.: Dimension SM-REF. Original Ref.: REF. A4 II / Avant 1.9 96-97 79.5 IN 85-5038 028 109 601 D 35.9x7x96.8 M-7 88-0227 037 103 419 B* Eng. AHU / AFN 1896 ccm 87-0255 037 252 419* 55 kW (75 PS) 4 EX 86-5039 028 109 611 G 31.45x7x96.9 M-7 88-0227 037 103 419 B* 87-0256 037 252 422* 90-0222 068 103 383 AA 4 Cyl. 97-5001 034 109 309 AD 91-5001 027 109 675 51-5001 028 109 101 F for Eng. AHU / AFN / AHH 1Z / AFF / AVG / ALE only 48-5016 028 103 351 K/P for Eng. 1Z / AFF / AFN AVG / AHH / AHU / ALE only ⑪ ⑫ ① Typ / Motor / Fahrzeugdetails Make / engine / vehicle details Marque / moteur / détails du véhicule Tipo / motor / detalle ② Baujahr / manufacturing year / année de construction / año de construcción ③ 74 = Zylinderbohrung / cylinder bore / alésage du cylindre (mm) / taladro de cilindro 4 = Zylinder Anzahl / number of cylinders / nombre de cylindres / numéro de cilindros ④ IN = Einlaßventil / inlet valve / soupape d`admission / válvula de amisió EX = Auslaßventil / exhaust valve / soupape d’échappement / válvuala de escape ⑤ SM Ventil-, Nockenwellen-, Zylinderkopf- und Zylinderkopfdichtungsnummern / SM valve, camshaft, cylinder head and gasket references / numéro de référence de soupape, joint, arbre á cames et culasse SM / referencia de válvulas, juogeos de árboles de levas, culatas y juogos de culata SM ⑥ Nummer des Erstausrüstungsproduktes für Identifikationszwecke / Manufacture’s original part no. for identification only / Numéro de référence d’usine, pour identification / Numéro de referencia de fabricate de equipo original, para identificatión ⑦ Abmessung des Ventiles / diameter of the valve / cotes nominales de la soupape / dimensiones de válvula I Anleitung zum Katalog How to use the catalogue Mode d’emploi du catalogue Empleo del catálogo ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Dia. IN SM- MODEL / ENGINE YEAR CYL EX SM-REF Original Ref.: Dimension SM-REF. Original Ref.: REF. A4 II / Avant 1.9 96-97 79.5 IN 85-5038 028 109 601 D 35.9x7x96.8 M-7 88-0227 037 103 419 B* Eng.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    412 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us