JO L 114 De 30.4.2002, P

JO L 114 De 30.4.2002, P

2002A4430 — PT — 31.12.2015 — 003.001 — 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições ►B ACORDO entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas (JO L 114 de 30.4.2002, p. 132) Alterada por: Jornal Oficial n.° página data ►M1 Decisão n. o 2/2003 do comité misto veterinário instituído pelo acordo L 23 27 28.1.2004 entre a comunidade europeia e a confederação suíça relativo ao comér­ cio de produtos agrícolas de 25 de Novembro de 2003 ►M2 Decisão n. o 3/2004 do comité misto da agricultura de 29 de Abril de L 151 125 30.4.2004 2004 ►M3 Decisão n. o 1/2004 do comité misto veterinário instituído pelo acordo L 160 115 30.4.2004 entre a comunidade europeia e a confederação suíça relativo ao comér­ cio de produtos agrícolas de 28 de Abril de 2004 ►M4 Decisão n. o 2/2004 do Comité Misto Veterinário instituído pelo acordo L 17 1 20.1.2005 entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao co­ mércio de produtos agrícolas de 9 de Dezembro de 2004 ►M5 Decisão n. o 2/2005 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 78 50 24.3.2005 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 1 de Março de 2005 ►M6 Decisão n. o 1/2005 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 131 43 25.5.2005 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 25 de Fevereiro de 2005 ►M7 Decisão n. o 3/2005 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 346 33 29.12.2005 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 19 de Dezembro de 2005 ►M8 Decisão n. o 4/2005 do Comité Misto da Agricultura de 19 de Dezem­ L 346 44 29.12.2005 bro de 2005 ►M9 Decisão n. o 1/2006 do Comité Misto Veterinário instituído pelo Acordo L 32 91 6.2.2007 entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao co­ mércio de produtos agrícolas de 1 de Dezembro de 2006 ►M10 Decisão n. o 1/2007 do Comité misto da agricultura instituído pelo L 173 31 3.7.2007 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 15 de Junho de 2007 2002A4430 — PT — 31.12.2015 — 003.001 — 2 ►M11 Decisão n. o 1/2008 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 27 21 31.1.2008 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 15 de Janeiro de 2008 ►M12 Decisão n. o 2/2008 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 228 3 27.8.2008 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 24 de Junho de 2008 ►M13 Decisão n. o 1/2008 do Comité Misto Veterinário instituído pelo acordo L 6 89 10.1.2009 entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao co­ mércio de produtos agrícolas de 23 de Dezembro de 2008 ►M14 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça que L 136 2 30.5.2009 altera o Acordo entre a Comunidade europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas ►M15 Decisão n. o 1/2009 do Comité Misto da Agricultura de 9 de Dezembro L 115 33 8.5.2010 de 2009 ►M16 Decisão n. o 1/2010 do Comité Misto Veterinário instituído pelo Acordo L 338 50 22.12.2010 entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao co­ mércio de produtos agrícolas de 1 de Dezembro de 2010 ►M17 Decisão n. o 1/2010 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 32 9 8.2.2011 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 13 de Dezembro de 2010 ►M18 Acordo entre a União Europeia e a Confederação Suíça relativo à L 297 3 16.11.2011 protecção das indicações geográficas e denominações de origem dos produtos agrícolas e géneros alimentícios, que altera o Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas ►M19 Decisão n. o 1/2012 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 155 1 15.6.2012 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 3 de maio de 2012 ►M20 Decisão n. o 2/2012 do Comité Misto da Agricultura instituído pelo L 155 99 15.6.2012 Acordo entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas de 3 de maio de 2012 ►M21 Decisão n. o 1/2013 do Comité Misto Veterinário instituído pelo Acordo L 264 1 5.10.2013 entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao co­ mércio de produtos agrícolas de 22 de fevereiro de 2013 ►M22 Decisão n. o 1/2013 do Comité Misto da Agricultura de 28 de novembro L 332 49 11.12.2013 de 2013 ►M23 Decisão n. o 1/2014 do Comité Misto da Agricultura de 9 de abril de L 180 21 20.6.2014 2014 ►M24 Decisão n. o 2/2015 do Comité Misto da Agricultura de 19 de novembro L 323 29 9.12.2015 de 2015 Retificado por: ►C1 Retificação, JO L 208 de 10.6.2004, p. 101 (3/2004) ►C2 Retificação, JO L 212 de 12.6.2004, p. 72 (1/2004) ►C3 Retificação, JO L 332 de 6.11.2004, p. 59 (3/2004) 2002A4430 — PT — 31.12.2015 — 003.001 — 3 ▼B ACORDO entre a Comunidade Europeia e a Confederação Suíça relativo ao comércio de produtos agrícolas A COMUNIDADE EUROPEIA, a seguir denominada «Comunidade», e A CONFEDERAÇÃO SUÍÇA, a seguir denominada «Suíça», a seguir denominada «Partes», RESOLVIDAS a eliminar progressivamente os obstáculos no que respeita aos aspectos essenciais do seu comércio, em conformidade com as disposições do Acordo que institui a Organização Mundial do Comércio relativas ao estabele­ cimento de zonas de comércio livre; CONSIDERANDO que, no artigo 15. o do Acordo de Comércio Livre, de 22 de Julho de 1972, as Partes se declararam prontas a favorecer, no respeito das suas políticas agrícolas, o desenvolvimento harmonioso do comércio de produtos agrícolas a que esse Acordo não se aplica, ACORDARAM NO SEGUINTE: Artigo 1. o Objectivo 1. O presente Acordo tem por objectivo reforçar as relações de co­ mércio livre entre as Partes, mediante o melhoramento do seu acesso ao mercado dos produtos agrícolas da outra Parte. 2. Por «produtos agrícolas» entendem-se os produtos enumerados nos capítulos 1 a 24 da Convenção Internacional sobre o Sistema Harmo­ nizado de Designação e de Codificação das Mercadorias. Para efeitos da aplicação dos Anexos 1 a 3 do presente Acordo, são excluídos os produtos do Capítulo 3 e das posições 16.04 e 16.05 do Sistema Har­ monizado, bem como os produtos dos códigos NC 0511 91 10, 0511 91 90, 1902 20 10 e 2301 20 00. 3. O presente Acordo não é aplicável às matérias abrangidas pelo Protocolo n. o 2 do Acordo de Comércio Livre, com excepção das con­ cessões conferidas nos Anexos 1 e 2 que se lhes refiram. Artigo 2. o Concessões pautais 1. O Anexo 1 do presente Acordo enumera as concessões pautais que a Suíça confere à Comunidade, sem prejuízo das constantes do Anexo 3. 2. O Anexo 2 do presente Acordo enumera as concessões pautais que a Comunidade confere à Suíça, sem prejuízo das constantes do Anexo 3. 2002A4430 — PT — 31.12.2015 — 003.001 — 4 ▼B Artigo 3. o Concessões relativas aos queijos Do Anexo 3 do presente Acordo constam as disposições específicas aplicáveis ao comércio de queijos. Artigo 4. o Regras de origem As regras de origem recíprocas para a aplicação dos Anexos 1 a 3 do presente Acordo são as constantes do Protocolo n. o 3 do Acordo de comércio livre. Artigo 5. o Redução dos obstáculos técnicos ao comércio 1. ►M18 Os Anexos 4 a 12 do presente Acordo determinam a redução dos obstáculos técnicos ao comércio de produtos agrícolas nos seguintes domínios: ◄ — Anexo 4 relativo ao sector fitossanitário — Anexo 5 relativo à alimentação animal — Anexo 6 relativo ao sector das sementes — Anexo 7 relativo ao comércio de produtos vitivinícolas — Anexo 8 relativo ao reconhecimento mútuo e à protecção das deno­ minações no sector das bebidas espirituosas e das bebidas aromati­ zadas à base de vinho — Anexo 9 relativo aos produtos agrícolas e géneros alimentícios ob­ tidos segundo o modo de produção biológico — Anexo 10 relativo ao reconhecimento dos controlos de conformi­ dade com as normas de comercialização para as frutas e produtos hortícolas frescos — Anexo 11 relativo às medidas sanitárias e zootécnicas aplicáveis ao comércio de animais vivos e de produtos animais ▼M18 — Anexo 12 relativo à protecção das indicações geográficas e deno­ minações de origem dos produtos agrícolas e géneros alimentícios. ▼B 2. Os n. os 2 e 3 do artigo 1. o e os artigos 6. o a 8. o e 10. o a 13. o do presente Acordo não são aplicáveis ao Anexo 11. Artigo 6. o Comité Misto da Agricultura 1. É instituído um Comité Misto da Agricultura (a seguir denomi­ nado «Comité»), composto por representantes das Partes. 2. Ao Comité compete assegurar a gestão do presente Acordo e o seu bom funcionamento.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    362 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us