53. Međunarodna Smotra Folklora / 53 International Folklore Festival Zagreb

53. Međunarodna Smotra Folklora / 53 International Folklore Festival Zagreb

53. međunarodna smotra folklora / 53rd international folklore festival Zagreb, Croatia 2019. 53. Međunarodna smotra folklora Zagreb 53rd Zagreb International Folklore Festival 17. – 21. 7. 2019. Karolinom i Lujzijanom do Rijeke / Via the Karolina and Lujzijana historical roads to Rijeka POD POKROVITELJSTVOM PREDSJEDNIKA HRVATSKOGA SABORA GORDANA JANDROKOVIĆA / UNDER THE AUSPICES OF THE PRESIDENT OF THE CROATIAN PARLIAMENT GORDAN JANDROKOVIĆ Međunarodna smotra Zagreb International folklora Zagreb Folklore Festival Međunarodna smotra folklora održava se u Zagreb International Folklore Festival has Zagrebu od 1966. godine. Prikazuje i afirmira traditionally been held since 1966. The tradicijsku kulturu i folklor brojnih domaćih Festival’s objective is to present and affirm i stranih sudionika. Nastavlja dugu tradiciju the status of traditional culture and folklore smotri Seljačke sloge, kulturne, prosvjetne i of its numerous local and international dobrotvorne organizacije Hrvatske seljačke participants. The event continues the old stranke između dvaju svjetskih ratova. tradition of festivals organised by the U suvremenoj Hrvatskoj Smotra je dio Peasant Concord, a cultural, educational and svjetskog pokreta za očuvanje kulturne humanitarian organisation of the Croatian baštine koji prati programe UNESCO-a. Peasant Party from time in between the Odlukom Ministarstva kulture Republike two World Wars. In modern-day Croatia, the Hrvatske i Grada Zagreba, 2014. godine International Folklore Festival has become proglašena je festivalskom priredbom od part of the global movement led by the nacionalnog značenja. UNESCO that aims to safeguard intangible cultural heritage. In 2014, the Croatian Ministry of Culture and the City of Zagreb pronounced it as a festival of national significance. Tematskim programom Karolinom i With the thematic program Via the Karolina Lujzijanom do Rijeke 53. Međunarodna and Lujzijana historical roads to Rijeka, smotra folklora Zagreb pridružuje se proslavi 53rd Zagreb International Folklore Festival grada Rijeke kao Europske prijestolnice joins the program of Rijeka 2020, European kulture 2020. godine. Capital of Culture. 4 | 53. MEĐUNARODNA SMOTRA FOLKLORA / 53RD INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL 53. MEĐUNARODNA SMOTRA FOLKLORA / 53RD INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL | 5 Programom 53. Međunarodne smotre folklora Zagreb predstavit će se etnografsko i folklorno dijalektologinje s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zavoda za lingvistička istraživanja bogatstvo širokog prostora Gorskog kotara uz povijesne ceste Karolinu i Lujzijanu kojima HAZU-a te s Filozofskog fakulteta, koje će prilozima o goranskim govorima publici Smotre se dolazi do Rijeke, te Hrvatskog primorja, Istre i Kvarnera. Time se u godini ususret proslavi približiti i pučki igrokaz Severinsko ofiranje u atriju Galerije Klovićevi dvori. Ususret Smotri u grada Rijeke kao Europske prijestolnice kulture, zagrebačka Smotra pridružuje tom programu, atriju Galerije Klovićevi dvori održat će se i tri koncerta: Habanere: pjesme odlaska i povratka s naglaskom na programski pravac Dvadeset i sedam susjedstava. Okupit će se izvođači, udruge muzikologinje Ivane Hauser uz ansambl; Spoj jazza i istarske tradicije Transhistria Ensemblea i ustanove koje svojom blizinom i kulturnom ponudom mogu pridonijeti promicanju toga Tamare Obrovac uz gosta Darija Marušića te Sevdalinka, koncert Damira Imamovića (BiH). područja u međunarodnim okvirima, a ponudom festivalskih priredbi i popratnih programa, Posljednji koncert u neposrednoj je vezi s izložbom u Galeriji Klovićevi dvori, a s Damirom izložbi, radionica i tribina, prikazati i manje poznata susretišta različitih kulturnih utjecaja i Imamovićem, koji je treća generacija umjetnika, dan prije koncerta u Vintage Industrial Baru o veza s urbanim središtima na koja su znatno utjecale povijesne ceste poput Karoline, Jozefine, toj osobitoj umjetnosti razgovarat će Ante Batinović. Lujzijane i Rudolfine. Nastavljamo uspješnu suradnju s Ljetnom pozornicom na Bundeku, gdje će u utorak, 16. Nastupit će folklorna društva i pojedinci koji prezentiraju različitosti hrvatske etnografske srpnja 2019. gosti iz Kine – Ensemble „Choor“ iz Pekinga, sastav profesionalnih glazbenika baštine, predstavnici nacionalnih manjina, Hrvati iz susjednih zemalja i iseljeništva Mongola, izvesti cjelovečernji koncert s glazbom mongolskih stepa. (četrdesetak skupina), uz petnaest ansambala i pojedinaca koji predstavljaju baštinu drugih Dio programa je i Folklorna šetnica – Street Folk Art. Uz pozornicu na Trgu bana Jelačića, naroda i kultura. ove godine u prijepodnevnim satima u spontanim izvedbama približavamo publici domaće Glavni festivalski program traje pet dana (od 17. do 21. srpnja 2019.) i čine ga scenske i strane izvođače tzv. pop up nastupima, uklapajući se u promidžbu grada kako je osmišljava priredbe na dvije glavne pozornice – na Gradecu i na Trgu bana Jelačića, plesne radionice, Turistička zajednica Grada Zagreba. Folklorne skupine i ansambli koji će nastupati na Trgu pučke kazališne predstave, koncert etnoglazbe Ethno Croatia – Ethno na putu Međunarodnog bana Josipa Jelačića promovirat će Smotru na ulicama i trgovima u užem središtu grada i u kulturnog centra Hrvatske glazbene mladeži u Grožnjanu i koncert hrvatskih hodočasničkih i Novom Zagrebu – na Europskom trgu, Trgu Nikole Šubića Zrinskog, Tkalčićevoj (kod raskrižja marijanskih pjesama u crkvi sv. Katarine. Svečana priredba uz televizijski prijenos održat se u Krvavog mosta i Skalinske ulice) i Gajevoj ulici (ugao Gajeve i Bogovićeve ulice) te na platou petak, 19. srpnja 2019. na Sceni Gradec, s početkom u 21.00 sat. Na Gradecu će se održavati Mamutice u Travnom. programi i iduća dva dana. Kao i prethodnih godina, blizak susret sudionika Smotre, građana i posjetitelja grada Osim na glavnim pozornicama na Gradecu i Trgu bana Josipa Jelačića, programi će se Zagreba ostvaruje se i u zagrebačkoj katedrali na nedjeljnoj misi (21. srpnja u 10 sati) održavati na ulicama i trgovima u užem središtu grada Zagreba i u Novom Zagrebu – na namijenjenoj sudionicima Smotre, koju će ove godine prenositi Hrvatski radio. Europskom trgu, Trgu Nikole Šubića Zrinskog, u Tkalčićevoj i Gajevoj ulici, te na platou Osim na gradskim pozornicama, skupine će nastupati izvan Zagreba – u dvorcu Erdödy u Mamutice u Travnom. Popratne izložbe, tribine, radionice i koncerti ususret festivalskim Kerestincu (Sveta Nedelja) te na pozornicama u Vrbovcu i Zaprešiću, kao i na Međunarodnom priredbama i u vrijeme priredbi, održavat će se u Galeriji Klovićevi dvori, Etno Art galeriji, festivalu u Beltincima u Sloveniji, s kojim Međunarodna smotra folklora Zagreb ima Kulturnom centru Travno, Zagrebačkom plesnom centru, atriju Galerije Klovićevi dvori, višegodišnju uspješnu suradnju. U vrijeme Smotre (17. – 21. srpnja) planiran je i sajam zagrebačkoj katedrali, crkvi sv. Katarine, Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, Vintage tradicijskih obrta i suvenira na Trgu bana Jelačića. Industrial Baru, u Enzita Kitchen Studiju na Zagrebačkom velesajmu, na ljetnoj pozornici na Ovogodišnja Smotra predstavit će prvi put dva programa koji su rezultat projekta „Muzej jezeru Bundek te na vanjskim pozornicama u okolici Zagreba – u dvorcu Erdödy u Kerestincu, u loncu” Gradskog muzeja Požega, kojim se predstavljaju rezultati etnoloških istraživanja u Vrbovcu, Zaprešiću te u Beltincima, Slovenija. tradicijske prehrane Slavonije, Baranje i zapadnoga Srijema. U suorganizaciji Enzita Kitchen Budući da je jedan od glavnih ciljeva Smotre očuvanje kulturne baštine, u suradnji s Studija, Gradskog muzeja Požega i Smotre održat će se praktična radionica Tradicijski finger Kulturno-informativnim centrom Tomislavgrad, Bosna i Hercegovina, u Galeriji Klovićevi food te predstavljanje projekta prehrane Muzej u loncu. dvori postavljena je izložba Nematerijalna kulturna baština u Federaciji Bosne i Hercegovine iz Programe Smotre suradnici pripremaju cijele godine, obilazeći i radeći s domaćim zbirke Karmela sv. Ilije, koja se ostvaruje uz potporu Ministarstva kulture Federacije Bosne i skupinama, održavajući tako i kontinuitet odabranih tematskih programa, podupirući nositelje Hercegovine. Izložba uz eksponate, multimedijski (tekstom, fotografijom i videomaterijalom) u očuvanju baštine pa i provedbe UNESCO-ove Konvencije (2003.) na nacionalnoj razini. prezentira kulturne elemente upisane na Preliminarne otvorene liste nematerijalnog kulturnog Prema dosadašnjim iskustvima planira se organizacija priredaba i tribina i u jesenskim naslijeđa/baštine Federacije Bosne i Hercegovine. Eksponati su iz Etnografske zbirke samostana i terminima, u kojima će se javno prikazati stručni rad na kojem se temelje uspješni nastupi duhovnog centra „Karmel sv. Ilije“ s Buškog jezera, u okolici Tomislavgrada. Projekt istraživanja sudionika te pripremaju sudionici za iduće Smotre. i prezentacije Preliminarne otvorene liste, koju je izradilo Federalno ministarstvo kulture i sporta Program Smotre ostvaruje se u suradnji s etnolozima i folkloristima, suradnicima s Instituta i potvrdila UNESCO-ova komisija u Bosni i Hercegovini, novo je polje djelovanja i angažmana za etnologiju i folkloristiku, Instituta za antropologiju i Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Udruge “Stećak” iz Tomislavgrada. Autor izložbe je o. Zvonko Martić, prior „Karmela sv. Ilije“ na te Filozofskog fakulteta, Galerijom Klovićevi dvori, s Gornjogradskom gimnazijom, Buškom jezeru. Zagrebačkim plesnim centrom, Gradskim muzejom Požega i Enzita Kitchen Studijom, brojnim Također, u skladu s temom

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    51 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us