1 - 10 November 2019 Schools Programme Pack
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 - 10 November 2019 Schools Programme Pack Every year, the Hong Kong International Literary Festival brings writers to schools for talks and workshops, creating unique opportunities for young people to meet some of the world’s greatest storytellers. In 2018 we worked with more than 70 schools to connect with over 15,000 students. We strongly believe that literature should be a vital component of every child’s education regardless of their background and reading ability. With the Schools Programme, we hope to promote higher levels of literacy in Hong Kong and to nurture a generation of outward-looking, globally engaged citizens. Schools receiving funding from the government are eligible for our School Subsidy Scheme. Schools can also order books through the Festival’s official bookseller, Bookazine. To organize an author visit, or tickets for an interschool session please fill in the booking form in this pack and email Ann Chan at [email protected] SCHOOL VISITS Hong Kong International Literary Festival www.festival.org.hk Talks last for an hour (inclusive of Q&A); workshops last for an hour and a half. Tickets are priced at HK$50 per student for talks and HK$100 per student for workshops. For non-subsidised schools, the price per session is capped at a maximum of HK$7,500 (i.e. you will not be charged more than HK$7,500 regardless of the number of students participating). The minimum number of students per session is 20, although we will prioritize session for schools who book for higher numbers of students. Local schools receiving government funding (government/aided/DSS) can apply for subsidy. Please complete the School Subsidy Scheme application and submit it along with your booking form. TALK WORKSHOP PRICE PER STUDENT 50 100 (HK$) STUDENT CAPACITY Unlimited 20 - 40 (subject to author requirements) The following is a list of our authors available for school visits and their tentative availability. Target audiences are flexible and subject to discussion. Please see page 39 for a table of the available dates for all our authors, and page 40 for the booking form. Hong Kong International Literary Festival www.festival.org.hk Authors JOHN BOYNE John Boyne is an Irish author of eleven novels for adults, six for younger readers and a collection of short stories. Boyne’s most well-known work is his 2006 bestseller, The Boy in the Striped Pajamas, which has been sold 9 million copies worldwide and adapted for cinema, theatre, ballet, and opera. Boyne has won three Irish Book Awards and many other international literary awards. His novels are also published in over 50 different languages. In this session, John Boyne will share his recent work, My Brother’s Name is Jessica, followed by a Q&A on gender identity in writing. Sessions: Target audience: 12 - 18 Tech requirements: Laptop, projector and screen, audio, clicker, mic Availability: 4 November Talk – My Brother’s Name is Jessica and Children’s Transgender Identity Why did John Boyne choose to write on one of the most controversial issues in our society today? Learn from Boyne, whose most recent novel My Brother’s Name is Jessica deals with transgender identity and the difficult process of coming out. Hong Kong International Literary Festival www.festival.org.hk SHELLY BRYANT Shelly Bryant divides her time between Shanghai and Singapore, working as a poet, writer, and translator. She is the author of ten volumes of poetry, a pair of travel guides for the cities of Suzhou and Shanghai, and a book on classical Chinese gardens. Bryant’s poetry has appeared in journals, magazines and websites around the world, as well as in several art exhibitions including dark ’til dawn, Things Disappear, and Studio White. Bryant’s translations have also received high acclaim. Her translation of Sheng Keyi’s Northern Girls was longlisted for the Man Asian Literary Prize in 2012 and her translation of You Jin’s In Time, Out of Place was shortlisted for the Singapore Literature Prize in 2016. Launch Pad (2017) is Bryant’s first fiction collection. Through her short stories, Bryant explores the trajectory of Singapore as a launch pad into the past, present and future; she takes the reader on a journey of discovery from the earliest days of Singapura to the far future, using Singapore as a bridge between worlds and a crossroads between times. Sessions Target audience: 12 - 18 Tech requirements: Laptop, projector and screen, audio, clicker, mic Availability: 7 - 8 November Workshop – Translating with Shelly Bryant Join Shelly Bryant as she discusses the process behind her highly acclaimed translations, from tennis star Li Na’s memoir Li Na: My Life, to three of Chinese author Sheng Keyi’s novels, including Northern Girls, which was longlisted for the Man Asian Literary Prize in 2012. Workshop – Writing with Shelly Bryant Learn from writer Shelly Bryant as she discusses poetry, travel and delves into the inspiration of Launch Pad, her first fiction collection. Hong Kong International Literary Festival www.festival.org.hk MOE CLARK Moe Clark is a Canadian multidisciplinary Métis artist, spoken word poet, educator, artistic producer and more. Her poems are layered sonic masterpieces, using tonal and lyrical resonances to enthrall audiences. Clark facilitates spoken word, written and looping pedal workshops for both youth and professionals, teaching in schools and Aboriginal communities. She has gone as far north as Iqaluit to offer intergenerational storytelling exchanges and as far south as Brazil to collaborate inter-culturally with the Tembe people. Focusing on accessibility and inclusivity, Clark encourages active dialogue, collaborative creation and performance. As a performer and public speaker, Clark has appeared at multiple venues to present creative works transcending both borders and disciplines. She performed as Poet of Honour for the 2014 Canaian Festival of Spoken Word and for the Canadian Olympic Team at the 2012 Olympic Summer Games in London. She has also collaborated on numerous artistic projects, including directing the 10th Annual Canadian Festival of Spoken Word in Montreal, Bird Messengers theatre performance with Émilie Monnet, and Back to Where My Heart Belongs Cree language songwriting project with Joseph Naytowhow and Cheryl L’Hirondelle.Clark incorporates gospel, soul, folk and spoken word to her poetry performances, making any session entertaining, alluring and riveting. Sessions Target audience: 8 - 18 Tech requirements: Laptop, projector and screen, audio, clicker, mic Availability: 7 - 8 November Workshop – Youth Spoken Word Poetry Multidisciplinary Metis artist Moe Clark frequently teaches spoken word poetry as an effective tool to empower youth through their language and self-expression skills. Focusing on accessibility and inclusivity, she encourages active dialogue, collaborative creation and performance. In this session, Clark will introduce youth to spoken word poetry, encouraging them to share their stories and discover the power of voice Talk – Sound Inspiration Metis artist Moe Clark effortlessly combines spoken word poetry, aural lyricism and alluring musicality into her multidisciplinary performances. From the looping pedal to Cree language songwriting, Clark engages and enthralls her audience, touching upon universal artistic identities. Listen and be inspired. Hong Kong International Literary Festival www.festival.org.hk PHILIP CRACKNELL A resident of Hong Kong for over 30 years, historian Philip Cracknell is an expert on the historical significance of Hong Kong during World War Two. His military blog, which specializes in the battle for Hong Kong during December 1941, has received more than 234,000 views since its inception in 2013. After retiring from banking, Cracknell began devoting time to scouring the old battlefields of Hong Kong, supplementing his findings with archival research in both London and Hong Kong. Now, Cracknell is publishing his first book, Battle for Hong Kong December 1941, which uses a research-driven narrative to cover the who, what, when, where, why and how of the Japanese invasion of Hong Kong in 1941. Battle for Hong Kong discusses Hong Kong’s battle against overwhelming odds, an oft-forgotten story which resulted in the tragic death of 10 000 Hong Kong civilians during the subsequent four-year Japanese occupation. In his spare time, Cracknell conducts battlefield tours for the Hong Kong Club, Royal Asiatic Society, veterans, schools and charities. Sessions Target audience: 14 - 18 Tech requirements: projector and screen, audio, clicker, mic Availability: 4 - 8 November Talk – Battle for Hong Kong December 1941 December 1941 is known primarily for Japan’s attack on Pearl Harbor. This event often overshadows a neglected, yet no less gripping, attack on Hong Kong. Join historian Philip Cracknell as he delves into the details of the Battle for Hong Kong, challenging common assumptions and outlining the desperate three weeks of fighting before Hong Kong’s surrender on December 25, 1941. Each school will receive a free autographed copy of Cracknell’s book Battle for Hong Kong December 1941 for their library. Guided Walk - Local History Walk and Battlefield Tour In December 1941, Japanese forces invaded Hong Kong; the resulting battle ended with Hong Kong’s surrender and over 10,000 civilian casualties. The combatants were made up of British, Canadian, Indian, Portuguese and Hong Kong Chinese. Local historian Philip Cracknell will lead guests through one of the major battlefields in Hong Kong. The battlefield tour will be focused on the area around Wong Nai Chung Gap and Jardine’s Lookout. This is where the crucial battle took place. There are many military remains, Hong Kong International Literary Festival www.festival.org.hk including the ruins of gun batteries, pillboxes and bomb proof shelters. Philip will explain what happened at each location and provide context and insight on both the battle and the period of occupation which lasted until liberation in August 1945. The walk is mostly flat or downhill with one or two short uphill sections, and is suitable for older students.