Eric Mottram and Old English: Revival and Re-Use in the 1970S
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Cambridge Old English Reader
The Cambridge Old English Reader RICHARD MARSDEN School of English Studies University of Nottingham published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge, CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarc´on 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org c Cambridge University Press 2004 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2004 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Times 10/13 pt System LATEX2ε [TB] A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication data Marsden, Richard. The Cambridge Old English reader / Richard Marsden. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0 521 45426 3 (hardback) – ISBN 0 521 45612 6 (paperback) 1. English language – Old English, ca. 450–1100 – Readers. 2. Anglo-Saxons – Literary collections. 3. Anglo-Saxons – Sources. I. Title. PE137.M46 2003 429.86421–dc21 2003043579 ISBN 0 521 45426 3 hardback ISBN 0 521 45612 6 paperback Contents Preface page ix List of abbreviations xi Introduction xv The writing and pronunciation -
Medieval Medievalisms in the Old English Ruin
• Via Rome: Medieval Medievalisms in the Old English Ruin Rory G. Critten University of Lausanne Lausanne, Switzerland The recent publication of The Cambridge Companion to Medievalism under the editorship of Louise D’Arcens marks a crowning moment in the history of a discipline whose institutional backing has not always been so strong.1 For some time now, medievalism studies have been enjoying increasing respect for the insights that they can offer into matters ranging from periodization, colonization, and nationalism, to the potentially mutual imbrication of good scholarship and good fun.2 Since the majority of the contributors to the new Cambridge Companion work both in what we might call traditional medieval studies as well as in medievalism studies, the volume also serves as evidence for the rapprochement between these two fields. A significant facilitating factor in this regard has been a willingness shared across the disciplines to conceive of time not solely in linear terms. Researchers in both camps have met over the recognition that the present, in Carolyn Dinshaw’s words, “is not a singular, fleeting moment but comprises relations to other times, other people, other worlds.”3 Viewed from this perspective, the procedures of both medieval and medievalist texts can be seen to correspond, and the distinc- tion between what is medieval and what comes afterwards is blurred. These intertwining ideas have a rich history of their own. Even in their earliest iterations, medievalism studies highlighted the extent to which paying attention -
Naked Lunch for Lawyers: William S. Burroughs on Capital Punishment
Batey: Naked LunchNAKED for Lawyers: LUNCH William FOR S. Burroughs LAWYERS: on Capital Punishme WILLIAM S. BURROUGHS ON CAPITAL PUNISHMENT, PORNOGRAPHY, THE DRUG TRADE, AND THE PREDATORY NATURE OF HUMAN INTERACTION t ROBERT BATEY* At eighty-two, William S. Burroughs has become a literary icon, "arguably the most influential American prose writer of the last 40 years,"' "the rebel spirit who has witch-doctored our culture and consciousness the most."2 In addition to literature, Burroughs' influence is discernible in contemporary music, art, filmmaking, and virtually any other endeavor that represents "what Newt Gingrich-a Burroughsian construct if ever there was one-likes to call the counterculture."3 Though Burroughs has produced a steady stream of books since the 1950's (including, most recently, a recollection of his dreams published in 1995 under the title My Education), Naked Lunch remains his masterpiece, a classic of twentieth century American fiction.4 Published in 1959' to t I would like to thank the students in my spring 1993 Law and Literature Seminar, to whom I assigned Naked Lunch, especially those who actually read it after I succumbed to fears of complaints and made the assignment optional. Their comments, as well as the ideas of Brian Bolton, a student in the spring 1994 seminar who chose Naked Lunch as the subject for his seminar paper, were particularly helpful in the gestation of this essay; I also benefited from the paper written on Naked Lunch by spring 1995 seminar student Christopher Dale. Gary Minda of Brooklyn Law School commented on an early draft of the essay, as did several Stetson University colleagues: John Cooper, Peter Lake, Terrill Poliman (now at Illinois), and Manuel Ramos (now at Tulane) of the College of Law, Michael Raymond of the English Department and Greg McCann of the School of Business Administration. -
Anglo-Saxon Literary Landscapes Literary Anglo-Saxon
ENVIRONMENTAL HUMANITIES IN PRE-MODERN CULTURES Estes Anglo-Saxon Literary Landscapes Heide Estes Anglo-Saxon Literary Landscapes Ecotheory and the Environmental Imagination Anglo-Saxon Literary Landscapes Environmental Humanities in Pre‑modern Cultures This series in environmental humanities offers approaches to medieval, early modern, and global pre-industrial cultures from interdisciplinary environmental perspectives. We invite submissions (both monographs and edited collections) in the fields of ecocriticism, specifically ecofeminism and new ecocritical analyses of under-represented literatures; queer ecologies; posthumanism; waste studies; environmental history; environmental archaeology; animal studies and zooarchaeology; landscape studies; ‘blue humanities’, and studies of environmental/natural disasters and change and their effects on pre-modern cultures. Series Editor Heide Estes, University of Cambridge and Monmouth University Editorial Board Steven Mentz, St. John’s University Gillian Overing, Wake Forest University Philip Slavin, University of Kent Anglo-Saxon Literary Landscapes Ecotheory and the Environmental Imagination Heide Estes Amsterdam University Press Cover illustration: © Douglas Morse Cover design: Coördesign, Leiden Layout: Crius Group, Hulshout Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press. isbn 978 90 8964 944 7 e-isbn 978 90 4852 838 7 doi 10.5117/9789089649447 nur 617 | 684 | 940 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) The author / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2017 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise). -
Essay by Doug Jones on Bill Griffiths' Poetry
DOUG JONES “I ain’t anyone but you”: On Bill Griffths Bill Griffiths was found dead in bed, aged 59, on September 13, 2007. He had discharged himself from hospital a few days earlier after argu- ing with his doctors. I knew Griffiths from about 1997 to around 2002, a period where I was trying to write a dissertation on his poetry. I spent a lot of time with him then, corresponding and talking to him at length, always keen and pushing to get him to tell me what his poems were about. Of course, he never did. Don’ t think I ever got to know him, really. All this seems a lifetime ago. I’ m now a family physician (a general practitioner in the UK) in a coastal town in England. I’ ve taken a few days off from the COVID calamity and have some time to review the three-volume collection of his work published by Reality Street a few years ago. Volume 1 covers the early years, Volume 2 the 80s, and Volume 3 the period from his move to Seaham, County Durham in northeast England until his death. Here I should attempt do his work some justice, and give an idea, for an American readership, of its worth. Working up to this, I reread much of his poetry, works I hadn’ t properly touched in fifteen years. Going through it again after all that time, I was gobsmacked by its beauty, complexity, and how it continued to burn through a compla- cent and sequestered English poetry scene. -
Treebeard's List – Maxims II
Pre-print extract from S. Lee and E. Solopova, The Keys of Middle-earth: Discovering Medieval Literature through the fiction of J. R. R. Tolkien (Palgrave, 2005). To purchase full book go to: http://www.palgrave.com/products/title.aspx?PID=27039 0. 4.9 Treebeard’s List – Maxims II (TT, ‘Treebeard’) 4.9.1 Plot Summary Merry and Pippin, having escaped the Orcs, flee into Fangorn’s forest, where they encounter Treebeard, the Ent. Treebeard is puzzled as to what the two Hobbits are and recites an ancient poem which lists the various flora and fauna of Middle-earth. Christopher Tolkien (Treason, pp. 411-21) notes that the character of Treebeard, and the Ents themselves, seem to have come late to Tolkien, and he puzzled over how they would fit into the story. 4.9.2 Medieval Text: Maxims II Maxims II is found in a British Library manuscript – Cotton MS Tiberius B.i (ff. 115r-v). It’s dating is troublesome, and the nature of the poem suggests ancient folklore passed down from generation to generation (as indeed Treebeard’s poem was). Cassidy and Ringler argue that it ‘probably reached its present form in the tenth century or slightly earlier, though some of the material in it may be much older’ (1974, p. 373). It is called Maxims II because a very similar poem (Maxims I) appears in ‘The Exeter Book’. A ‘Maxim’, according to the OED is: ‘A rule or principle of conduct. Also: a pithily expressed precept of morality or prudence (spec. occurring in Old English verse); such a precept as a literary form.’ Marsden (2004, p. -
Tarlo Tucker.Pdf
This is a repository copy of 'Off path, counter path’: contemporary walking collaborations in landscape, art and poetry. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/109131/ Version: Accepted Version Article: Tarlo, H and Tucker, J (2017) 'Off path, counter path’: contemporary walking collaborations in landscape, art and poetry. Critical Survey, 29 (1). pp. 105-132. ISSN 0011-1570 https://doi.org/10.3167/cs.2017.290107 Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Harriet Tarlo and Judith Tucker ‘Off path, counter path’: contemporary walking collaborations in landscape, art and poetry Our title reflects our tendency as walkers and collaborators to wander off the established path through a series of negotiations and diversions. In this jointly-authored essay by a poet and an artist, we ask whether and how this companionable and artistic process might also be counter- cultural, as many anecdotal and theoretical enframings of walking practice throughout the centuries have suggested. -
165Richard.Pdf
165 165 c2001 Richard Caddel Basil Basil Bunting : An Introduction to to a Northern Modernist Poet : The Interweaving Voices of Oppositional Poetry Richard Richard Caddel I'd I'd like to thank the Institute of Oriental and Occidental Studies for inviting me to give this this presentation, and for their generosity in sustaining me throughout this fellowship. I have have to say that I feel a little intimidated by my task here, which is to present the work of of a poet who is still far from well known in his own country, and who many regard as not not an easy poet (is there such a thing?) in an environment to which both he and I are foreign. foreign. This is my first visit to your country, and Bunting, though he travelled widely throughout throughout his life, never came here. That's a pity, because early in his poetic career he made what I consider to be a very effective English poem out of the Japanese prose classic, classic, Kamo no Chomei's Hojoki (albeit from an Italian tranlation, rather than the original) original) and I think he had the temperament to have enjoyed himself greatly here. I'm I'm going to present him, as much as possible, in his own words, often using recordings of him reading. He read well, and his poetry has a direct physical appeal which makes my task task of presenting it a pleasure, and I hope this approach will be useful for you as well. But first a few introductory words will be necessary. -
Modernist Poetry
GRAAT On-Line issue #8 August 2010 The unquiet boundary, or the footnote Auto-exegetic modes in (neo-)modernist poetry Lucie Boukalova University of Northern Iowa “It is generally supposed that where there is no QUOTATION, there will be found most originality. Our writers usually furnish their pages rapidly with the productions of their own soil: they run up a quickset hedge, or plant a poplar, and get trees and hedges of this fashion much faster than the former landlords procured their timber. The greater part of our writers, in consequence, have become so original, that no one cares to imitate them; and those who never quote, in return are seldom quoted!” Isaac Disraeli, Curiosities of Literature “I have been accused of wanting to make people read all the classics; which is not so. I have been accused of wishing to provide a „portable substitute for the British Museum,‟ which I would do, like a shot, were it possible. It isn‟t.” Ezra Pound, How to Read Clearly unhappy with the course of the scholarly treatment of his notes to The Waste Land, T.S. Eliot revisits the exegetical site three decades after the modernist annus mirabilis in “The Frontiers of Criticism” (1956). Even though he acknowledges that he is not wholly “guiltless of having led critics into temptation” by his annotation, and even though he regrets “having sent so many enquirers off on a wild goose chase,”1 the poet does not publicly condemn his previous method. Retracing and reinforcing the frontiers of a profitable critical enterprise, Eliot calls for a more immediate, and intuitive interaction between the poetic lines and their “paratext.”2 115 However, thus still defending the aesthetic value of his referential apparatus, Eliot seems to have lost faith in the continuity of such practice in the contemporary creative and critical climate. -
Real.Izing the Utopian Longing of Experimental Poetry
REAL.IZING THE UTOPIAN LONGING OF EXPERIMENTAL POETRY by Justin Katko Printed version bound in an edition of 20 @ Critical Documents 112 North College #4 Oxford, Ohio 45056 USA http://plantarchy.us REEL EYE SING THO YOU DOH PEON LAWN INC O V.EXPER(T?) I MEANT ALL POET RE: Submitted to the School of Interdisciplinary Studies (Western College Program) in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Philosophy Interdisciplinary Studies by Justin Katko Miami University Oxford, Ohio April 10, 2006 APPROVED Advisor: _________________ Xiuwu Liu ABSTRACT Capitalist social structure obstructs the potentials of radical subjectivities by over-determining life as a hierarchy of discrete labors. Structural analyses of grammatical syntax reveal the reproduction of capitalist social structure within linguistic structure. Consider how the struggle of articulation is the struggle to make language work.* Assuming an analog mesh between social and docu-textual structures, certain experimental poetries can be read as fractal imaginations of anarcho-Marxist utopianism in their fierce disruption of linguistic convention. An experimental poetry of radical political efficacy must be instantiated by and within micro-social structures negotiated by practically critical attentions to the material conditions of the social web that upholds the writing, starting with writing’s primary dispersion into the social—publishing. There are recent historical moments where such demands were being put into practice. This is a critical supplement to the first issue of Plantarchy, a hand-bound journal of contemporary experimental poetry by American, British, and Canadian practitioners. * Language work you. iii ...as an object of hatred, as the personification of Capital, as the font of the Spectacle. -
LITTLE REVIEWS of a Few Books of Poetry Published 1998-2002
LITTLE REVIEWS of a few books of poetry published 1998-2002 Brian Kim Stefans Introduction The “little reviews” that I have been posting to various listservs over the past three years have usually been first drafts -- or rather, “long” drafts -- of anonymous reviews that I wrote for pay for print publications. Usually, an editor would require that I write a 250-350 word review and I would hand in something much longer -- a burden on the editors, of course, and so I owe a great debt to them for permitting me to continue this practice, and also for permission to “republish” the reviews on my web site. My aims are fairly modest: to provide a readable introduction to new books of poetry that are most likely not going to get much attention elsewhere (these are usually “experimental” works but occasionally not), to offer an opinion here or there as to their quality as writing, and to create a sense of a “living culture” for these books to exist in -- all aims that make this type of writing much closer to journalism than anything that could be mistaken for theory, or even “Criticism” with a capital c. (My more ambitious, if occasionally more turgid, critical writing can be found on the misc. writing link above.) I’ve written, at this point, about 120 of these reviews, but many of them won’t appear on the site as I don’t think they’re worth revising, or the books that they dealt with don’t interest me any more. However, I plan to include little reviews which were never rough drafts for print publications and are exclusive to this site. -
Comedy, Appropriation, and the Sounds of One Hand Clapping1
S A J _ 2019 _ 11 _ admission date 01 03 2019 polemical article approval date 01 07 2019 UDC 821.09-1 81'255.4 DOUBLETALKING THE HOMOPHONIC SUBLIME: COMEDY, APPROPRIATION, AND THE SOUNDS OF ONE HAND CLAPPING1 A B S T R A C T Homophonic translations create poems that foreground the sound of the original more than the lexical meaning. I begin by discussing the concept of “sound writing,” referencing Haroldo de Campos’s concept of “transcration,” Pound’s “transduction,” and the concept behind calques. I then consider my homophonic translation of Finnish poet Leevi Lehto follows and Ulises Carrión’s isophonic translation. After noting Basil Bunting idea that meaning is carried by sound more than lexical content, I discuss Khelbnikov’s approach to zaum (transense), and sound- alike works based on bird song and animal sounds. The essay then takes up several specific examples: David Melnick’s homophonic translation of Homer, Pierre Joris’s voice recognition translation of Magenetic Fields, and Jean Donneley’s version of Ponge. The essay concludes with a discussion of Caroline Bergvall’s Drift, her version of “The Seafarer” as well as her Chaucer transcreations. A central part of the essay references “homophonic” translation in popular culture, in particular the “doubletalking” of Sid Caesar,” the most popular TV comedian of the early 1950s. A discussion of his work in the context of American Jewish comedy is central to the lecture. But other more recent popular example of the homophonic are discussed with special reference to cultural appropriation. Charles Bernstein 285 University of Pennsylvania [email protected] key words 20th century poetry poetics translation homophonics sid caesar louis zukofsky ezra pound caroline bergvall david melnick yiddish esperanto appropriation S A J _ 2019 _ 11 _ Who am I? I am not a straight stonemason, Neither a shipbuilder, nor a roofer, I am a double-dealer, with a double soul, A friend of night, and a daymonger.