Color Naming Models for Color Selection, Image Editing and Palette Design

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Color Naming Models for Color Selection, Image Editing and Palette Design Color Naming Models for Color Selection, Image Editing and Palette Design Jeffrey Heer Maureen Stone Computer Science Department StoneSoup Consulting Stanford University Woodinville, WA [email protected] [email protected] ABSTRACT term. Berlin & Kay noted striking regularities among the Our ability to reliably name colors provides a link between use of color terms across cultures, leading them to posit 11 visual perception and symbolic cognition. In this paper, we universal basic color terms (in English: blue, brown, green, investigate how a statistical model of color naming can en- orange, pink, purple, red, yellow, black, grey, and white). able user interfaces to meaningfully mimic this link and sup- They observed that these terms were added to a language in port novel interactions. We present a method for construct- a similar progression across cultures. Subsequent decades ing a probabilistic model of color naming from a large, un- of research (e.g., [10, 14, 29, 39]) have challenged and ex- constrained set of human color name judgments. We de- tended this understanding. For example, more than 11 basic scribe how the model can be used to map between colors and color terms may exist (e.g., Russian contains two basic terms names and define metrics for color saliency (how reliably a for blue [39]), and language can have a relative effect on cat- color is named) and color name distance (the similarity be- egorical color perception and memory [29]. tween colors based on naming patterns). We then present a series of applications that demonstrate how color naming The importance of color names to perception and object clas- models can enhance graphical interfaces: a color dictionary sification has led researchers to formulate a variety models & thesaurus, name-based pixel selection methods for image describing how people associate names and colors [2,8, 20, editing, and evaluation aids for color palette design. 22, 24, 26]. Here, we extend prior models — in particular, the non-parametric approach of Chuang et al. [8] — to pro- Author Keywords pose a model-construction method for a collection of human Color names, color modeling, palette design, image editing, color-name judgments. We then demonstrate how the result- visualization, perception, XKCD ing model can be applied to enhance user interfaces. Our ACM Classification Keywords research contributions fall into two categories: H.5.2 Information Interfaces and Presentation: UI First, we contribute a method for constructing a proba- bilistic model of color naming from a large, unconstrained INTRODUCTION set of human color name judgments. We model color-name To reason and communicate about the world, people contin- associations using multinomial probability distributions that ually — and often effortlessly — categorize elements of their describe the likelihood of a color value given a color name, sensory experience. We perceive a world populated by ob- or vice versa. We then define useful operations in terms of jects that we label with named types, colors, shapes, tastes, this model. We apply our method to results from a large odors, and functions. Our capacity for categorization links web-based survey [25] containing over 3 million entries and sensing of the physical world to language and cognition, and over 100,000 unique color name responses. Our method in- underlies our ability to communicate and reference objects cludes a scaling technique that reduces this survey data to a in the world [16]. This observation suggests that user in- small set of maximally information-preserving color terms. terfaces that model human category judgments might enable We then describe how the model can be used to map between more compelling forms of reference and selection. colors and names and we define metrics for color saliency (how reliably a color is named) and color name distance (the In this paper, we explore this idea in the domain of color similarity between colors based on naming patterns). names — the linguistic labels used to describe colors. In- terest in color names as a means to investigate links between Second, we present novel interfaces enabled by our color perception, language, and cognition was spurred by the stud- naming model. These applications help users express color ies of Berlin & Kay [5] in the 1960s. They asked speakers of in new ways and offer designers new means for evaluating various languages to name a set of color stimuli and then se- their designs. We describe a color dictionary & thesaurus lect the most representative stimulus for each provided color tool for name-based color selection and browsing of color synonyms and antonyms. We then describe techniques for name-based pixel selection for image editing. We introduce methods to (1) suggest highly-probable color names to de- Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are scribe image pixels, (2) select image regions by color name, not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies and (3) provide a new “magic wand” tool based on color bear this notice and the full citation on the first page. To copy otherwise, or name similarity. Finally, we show how color name overlap republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific and saliency statistics supported by our model can aid the permission and/or a fee. design and evaluation of color palettes for visualization. CHI 2012, May 5–10, 2012, Austin, TX, USA. Copyright 2012 ACM 978-1-4503-0267-8/11/05...$5.00. RELATED WORK ages. However, this approach requires that the color vocab- Our research extends two streams of prior work: models of ulary be known a priori, and provides little insight into the color naming and user interfaces for color design. relative likelihood of color terms. Here, we seek to learn the kind and frequency of color terms used by people. Models of Color Naming In this paper, we build on the approach of Chuang et al. [8] to Researchers have devised multiple approaches for modeling construct a non-parametric probabilistic model of color nam- human color naming, both to aid scientific understanding ing. As we will describe, we modify their definition of color and to improve applications such as gamut mapping [24] and salience to improve comparability among colors and intro- image analysis [20, 22]. One approach is to simply parti- duce name-based color similarity measures. We demonstrate tion color space, e.g., by uniform subdivision of hue in HLS how to construct such models from a large, unconstrained set color space [17]. Another is to create a color dictionary that of color-name judgments. In particular, we use over 3 mil- maps color names (basic color terms plus modifiers such as lion color-name responses collected from readers of the web “light”, “dark”, and “vivid”) to a single color value. This comic XKCD. While prior work [22] has required that the approach is used by the ISCC-NBS standard [15] and de- desired number of color names be given as a model param- rived variants [4, 11, 20]. These approaches map colors to eter, we introduce a scaling routine that uses a measure of names in a deterministic, disjoint fashion: they do not model information loss to determine the number of color names. association strength or overlap among color names. Tools for Color Design Instead, color scientists use statistical models fitted to a cor- Researchers in HCI, Computer Graphics, and Visualization pus of human color-name judgments. Some researchers em- have devised myriad tools and algorithms for assisting col- ploy parametric models using a mixture of Gaussian [24, orists. One prominent class of applications is interfaces for 26] or Gaussian-Sigmoid distributions [2]. While paramet- color selection or palette design [1,3, 12, 19, 28, 37]. For ric models can suppress noise and be described with a small example, PRAVDAColor [3] and ColorBrewer [12] suggest set of parameters, they make assumptions about the shape of color palettes for encoding data in visualizations based on named color regions that may not match empirical distribu- data types and/or cardinality. Meier et al. [19] apply theories tions. For example, a Gaussian ellipsoid may assign proba- of artistic color harmony [13, 18] to assist interactive color bility mass to color values outside the gamut of interest. selection. Cohen-Or et al. [9] use these same theories to for- mulate automated color harmonization methods for image In response to these shortcomings, others have advocated composition. To our knowledge, none of these tools incor- the use of non-parametric models that avoid assumptions re- porate nuanced models of color naming to aid color selection garding the shape of color name distributions. Moroney [22] or image analysis. In this paper, we explore ways in which models color naming using histograms over a binned color color naming models can augment color picking, pixel selec- space. Chuang et al. [8] model color-name association using tion for image editing, and the evaluation of color palettes. multinomial conditional probability distributions. Chuang et al. also define a statistic for color salience — the unique- ness of a color name — in terms of model entropy. Using the CONSTRUCTING COLOR NAMING MODELS 330 colors of the World Color Survey [10], they find good To construct a color naming model, we first process the in- agreement among high salience scores and basic color name put data: a collection of color-name pairs comprising nam- “foci” identified in previous work [5, 35]. ing judgments by human subjects. We present a method for reducing unconstrained text responses describing millions of One issue affecting model construction is the size and gran- unique colors into a compact table of color-name correspon- ularity of training data.
Recommended publications
  • Color Names Across Languages: Salient Colors and Term Translation in Multilingual Color Naming Models
    EUROVIS 2019/ J. Johansson, F. Sadlo, and G. E. Marai Short Paper Color Names Across Languages: Salient Colors and Term Translation in Multilingual Color Naming Models Younghoon Kim, Kyle Thayer, Gabriella Silva Gorsky and Jeffrey Heer University of Washington orange brown red yellow green pink English gray black purple blue 갈 빨강 노랑 주황 연두 자주 초록 회 분홍 Korean 청록 보라 하늘 검정 남 연보라 파랑 Figure 1: Maximum probability maps of English and Korean color terms. Each point represents a 10 × 10 × 10 bin in CIELAB color space. Larger points have a greater likelihood of agreement on a single term. Each bin is colored using the average color of the most probable name term. Bins with insufficient data (< 4 terms) are left blank. English has 10 clusters corresponding to basic English color terms [BK69], whereas Korean exhibits additional clusters for ¨ ( ), ­] ( ), 자주 ( ), X늘 ( ), 연P ( ), and 연보| ( ). Abstract Color names facilitate the identification and communication of colors, but may vary across languages. We contribute a set of human color name judgments across 14 common written languages and build probabilistic models that find different sets of nameable (salient) colors across languages. For example, we observe that unlike English and Chinese, Russian and Korean have more than one nameable blue color among fully-saturated RGB colors. In addition, we extend these probabilistic models to translate color terms from one language to another via a shared perceptual color space. We compare Korean-English trans- lations from our model to those from online translation tools and find that our method better preserves perceptual similarity of the colors corresponding to the source and target terms.
    [Show full text]
  • Color Dictionaries and Corpora
    Encyclopedia of Color Science and Technology DOI 10.1007/978-3-642-27851-8_54-1 # Springer Science+Business Media New York 2015 Color Dictionaries and Corpora Angela M. Brown* College of Optometry, Department of Optometry, Ohio State University, Columbus, OH, USA Definition In the study of linguistics, a corpus is a data set of naturally occurring language (speech or writing) that can be used to generate or test linguistic hypotheses. The study of color naming worldwide has been carried out using three types of data sets: (1) corpora of empirical color-naming data collected from native speakers of many languages; (2) scholarly data sets where the color terms are obtained from dictionaries, wordlists, and other secondary sources; and (3) philological data sets based on analysis of ancient texts. History of Color Name Corpora and Scholarly Data Sets In the middle of the nineteenth century, color-name data sets were primarily from philological analyses of ancient texts [1, 2]. Analyses of living languages soon followed, based on the reports of European missionaries and colonialists [3, 4]. In the twentieth century, influential data sets were elicited directly from native speakers [5], finally culminating in full-fledged empirical corpora of color terms elicited using physical color samples, reported by Paul Kay and his collaborators [6, 7]. Subsequently, scholarly data sets were published based on analyses of secondary sources [8, 9]. These data sets have been used to test specific hypotheses about the causes of variation in color naming across languages. From the study of corpora and scholarly data sets, it has been known for over 150 years that languages differ in the number of color terms in common use.
    [Show full text]
  • Development and Difference in Germanic Colour Semantics
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/264981573 Two kinds of pink: development and difference in Germanic colour semantics ARTICLE in LANGUAGE SCIENCES · AUGUST 2014 Impact Factor: 0.44 · DOI: 10.1016/j.langsci.2014.07.007 CITATIONS READS 3 87 8 AUTHORS, INCLUDING: Cornelia van Scherpenberg Þórhalla Guðmundsdóttir Beck Ludwig-Maximilians-University of Mun… University of Iceland 3 PUBLICATIONS 4 CITATIONS 5 PUBLICATIONS 5 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Linnaea Stockall Matthew Whelpton Queen Mary, University of London University of Iceland 18 PUBLICATIONS 137 CITATIONS 13 PUBLICATIONS 29 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Available from: Linnaea Stockall Retrieved on: 03 March 2016 Language Sciences xxx (2014) 1–16 Contents lists available at ScienceDirect Language Sciences journal homepage: www.elsevier.com/locate/langsci Two kinds of pink: development and difference in Germanic colour semantics Susanne Vejdemo a,*, Carsten Levisen b, Cornelia van Scherpenberg c, þórhalla Guðmundsdóttir Beck d, Åshild Næss e, Martina Zimmermann f, Linnaea Stockall g, Matthew Whelpton h a Stockholm University, Department of Linguistics, 10691 Stockholm, Sweden b Linguistics and Semiotics, Department of Aesthetics and Communication, Aarhus University, Jens Chr. Skous Vej 2, Bygning 1485-335, 8000 Aarhus C, Denmark c Ludwig-Maximilians-Universität München, Geschwister-Scholl-Platz 1, 80539 München, Germany d University of Iceland, Háskóli Íslands, Sæmundargötu 2, 101 Reykjavík, Iceland
    [Show full text]
  • The Basic Colour Terms of Finnish1
    Mari Uusküla The Basic Colour Terms of Finnish1 Abstract This article describes a study of Finnish colour terms the aim of which was to establish an inventory of basic colour terms, and to compare the results to the list of basic terms suggested by Mauno Koski (1983). Basic colour term in this study is understood as Brent Berlin and Paul Kay defined it in 1969. The data for the study was collected using the field method of Ian Davies and Greville Corbett (1994). Sixty-eight native speakers of Finnish, aged 10 to 75, performed two tasks: a colour-term list task (name as many colours as you know) and a colour naming task (where the subjects were asked to name 65 representative colour tiles). The list task was complemented by the cognitive salience index designed by Sutrop (2001). An analysis of the results shows that there are 10 basic colour terms in Finnish—punainen ‘red,’ sininen ‘blue,’ vihreä ‘green,’ keltainen ‘yellow,’ musta ‘black,’ valkoinen ‘white,’ oranssi ‘orange,’ ruskea ‘brown,’ harmaa ‘grey,’ and vaaleanpunainen ‘pink’. These results contrast with Mauno Koski’s claim that there are only 8 basic colour terms in Finnish. However, both studies agree that Finnish does not possess a basic colour term for purple. 1. Introduction Basic colour terms are a relatively well studied area of vocabulary and studies on them cover many languages of the world. Research on colour terms became particularly intense after the publication of Berlin and Kay’s (1969) inspiring and much debated monograph. Berlin and Kay argued that basic colour terms in all languages are drawn from a universal inventory of just 11 colour categories (see Figure 1).
    [Show full text]
  • Berlin and Kay Theory
    Encyclopedia of Color Science and Technology DOI 10.1007/978-3-642-27851-8_62-2 # Springer Science+Business Media New York 2013 Berlin and Kay Theory C.L. Hardin* Department of Philosophy, Syracuse University, Syracuse, NY, USA Definition The Berlin-Kay theory of basic color terms maintains that the world’s languages share all or part of a common stock of color concepts and that terms for these concepts evolve in a constrained order. Basic Color Terms In 1969 Brent Berlin and Paul Kay advanced a theory of cross-cultural color concepts centered on the notion of a basic color term [1]. A basic color term (BCT) is a color word that is applicable to a wide class of objects (unlike blonde), is monolexemic (unlike light blue), and is reliably used by most native speakers (unlike chartreuse). The languages of modern industrial societies have thousands of color words, but only a very slender stock of basic color terms. English has 11: red, yellow, green, blue, black, white, gray, orange, brown, pink, and purple. Slavic languages have 12, with separate basic terms for light blue and dark blue. In unwritten and tribal languages the number of BCTs can be substantially smaller, perhaps as few as two or three, with denotations that span much larger regions of color space than the BCT denotations of major modern languages. Furthermore, reconstructions of the earlier vocabularies of modern languages show that they gain BCTs over time. These typically begin as terms referring to a narrow range of objects and properties, many of them noncolor properties, such as succulence, and gradually take on a more general and abstract meaning, with a pure color sense.
    [Show full text]
  • Color Naming Experiment in Mongolian Language
    International Journal of Applied Linguistics & English Literature ISSN 2200-3592 (Print), ISSN 2200-3452 (Online) Vol. 4 No. 6; November 2015 Flourishing Creativity & Literacy Australian International Academic Centre, Australia Color Naming Experiment in Mongolian Language Nandin-Erdene Osorjamaa (Corresponding author) The National University of Mongolia, Orkhon school, Department of Translation Studies, Mongolia E-mail: [email protected], [email protected] Nansalmaa Nyamjav School of Science, Faculty of Humanities, Department of European Studies The National University of Mongolia, Mongolia E-mail: [email protected] Received: 20-03- 2015 Accepted: 21-06- 2015 Advance Access Published: August 2015 Published: 01-11- 2015 doi:10.7575/aiac.ijalel.v.4n.6p.58 URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.4n.6p.58 Abstract There are numerous researches on color terms and names in many languages. In Mongolian language there are few doctoral theses on color naming. Cross cultural studies of color naming have demonstrated Semantic relevance in French and Mongolian color name Gerlee Sh. (2000); Comparisons of color naming across English and Mongolian Uranchimeg B. (2004); Semantic comparison between Russian and Mongolian idioms Enhdelger O. (1996); across symbolism Dulam S. (2007) and few others. Also a few articles on color naming by some Mongolian scholars are Tsevel, Ya. (1947), Baldan, L. (1979), Bazarragchaa, M. (1997) and others. Color naming studies are not sufficiently studied in Modern Mongolian. Our research is considered to be the first intended research on color naming in Modern Mongolian, because it is one part of Ph.D dissertation on color naming. There are two color naming categories in Mongolian, basic color terms and non- basic color terms.
    [Show full text]
  • Kay (?) Color Naming Across Languages
    2. Color Naming Across Languages Paul Kay, Brent Berlin, Luisa Maffi and William Merrifield 1. Introduction: Prior cross-linguistic research on color naming This chapter summarizes some of the research on cross-linguistic color categorization and naming that has addressed issues raised in Basic Color Terms: Their Universality and Evolution (Berlin and Kay 1969, hereafter B&K). It then advances some speculations regarding future developments—especially regarding the analysis, now in progress, of the data of the World Color Survey (hereafter WCS). In the latter respect the chapter serves as something of a progress report on the current state of analysis of the WCS data, as well as a promissory note on the full analysis to come. B&K proposed two general hypotheses about basic color terms and the categories they name: (1) there is a restricted universal inventory of such categories; (2) a language adds basic color terms in a constrained order, interpreted as an evolutionary sequence. These two hypotheses have been substantially confirmed by subsequent research.1 There have been changes in the more detailed formulation of the hypotheses, as well as additional empirical findings and theoretical interpretations since 1969. Rosch’s experimental work on Dani color (Heider 1972a, 1972b), supplemented by personal communications from anthropologists and linguists, showed that two-term systems contain, not terms for dark and light shades regardless of hue—as B&K had inferred—but rather one term covering white, red and yellow and one term covering black, green and blue, that is, a category of white plus ‘warm’ colors versus one of black plus ‘cool’ colors.
    [Show full text]
  • Color Term Comprehension and the Perception of Focal Color in Young Children
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses 1911 - February 2014 1973 Color term comprehension and the perception of focal color in young children. Charles G. Verge University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/theses Verge, Charles G., "Color term comprehension and the perception of focal color in young children." (1973). Masters Theses 1911 - February 2014. 2050. Retrieved from https://scholarworks.umass.edu/theses/2050 This thesis is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses 1911 - February 2014 by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. COLOR TERM COMPREHENSION AND THE PERCEPTION OF FOCAL COLOR IN YOUNG CHILDREN A thesis presented By CHARLES G. VERGE Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE March 1973 Psychology COLOR TERI^ COMPREHENSION AND THE PERCEPTION OF FOCAL COLOR IN YOUNG CHILDREN A Thesis By CHARLES G. VERGE Approved as to style and content by: March 1973 ABSTRACT Thirty 2-year-old subjects participated in a color per- ception task designed to assess the :i.nfluence of color term comprehension on the perception of "focal" color areas. The subject's task was to choose a color from an array of Munsell color chips consisting of one focal color chip with a series of non focal color chips. Eacn subject was given a color com- prehension and color naming task.
    [Show full text]
  • Greek Color Theory and the Four Elements [Full Text, Not Including Figures] J.L
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Greek Color Theory and the Four Elements Art July 2000 Greek Color Theory and the Four Elements [full text, not including figures] J.L. Benson University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/art_jbgc Benson, J.L., "Greek Color Theory and the Four Elements [full text, not including figures]" (2000). Greek Color Theory and the Four Elements. 1. Retrieved from https://scholarworks.umass.edu/art_jbgc/1 This Article is brought to you for free and open access by the Art at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Greek Color Theory and the Four Elements by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Cover design by Jeff Belizaire ABOUT THIS BOOK Why does earlier Greek painting (Archaic/Classical) seem so clear and—deceptively— simple while the latest painting (Hellenistic/Graeco-Roman) is so much more complex but also familiar to us? Is there a single, coherent explanation that will cover this remarkable range? What can we recover from ancient documents and practices that can objectively be called “Greek color theory”? Present day historians of ancient art consistently conceive of color in terms of triads: red, yellow, blue or, less often, red, green, blue. This habitude derives ultimately from the color wheel invented by J.W. Goethe some two centuries ago. So familiar and useful is his system that it is only natural to judge the color orientation of the Greeks on its basis. To do so, however, assumes, consciously or not, that the color understanding of our age is the definitive paradigm for that subject.
    [Show full text]
  • Diachronic Trends in Latin's Basic Color Vocabulary
    Diachronic Trends in Latin’s Basic Color Vocabulary Emily Gering University of North Carolina at Greensboro Faculty Mentor: David Wharton University of North Carolina at Greensboro ABSTRACT The Latin language contains a number of synonymous terms in its basic color categories. The goal of this essay is to trace the diachronic trends of such terms; to discover which term, if any, is the favored term for a color category; and to determine whether it became established as such in sequence with the Universal Evolution (UE) model. I examine the frequencies of all potentially-basic color terms in the extant texts of five authors chosen to represent a span of about six hundred years: Plautus, Cato the Elder, Cicero, Seneca, and Saint Jerome. My initial hypothesis was that niger was displacing ater as the basic Black term; a similar shift was occurring as candidus displaced albus as the default White term; and other shifts between Red and Yellow terms are uncertain. The hypothesis that niger was displacing ater proved to be accurate; niger increased from occurring only incidentally in Plautus (third century BCE) to being the dominant Black term in Seneca (first century CE), although it did not completely displace ater until late antiquity. In Plautus, candidus and albus formed an equal percentage of total color vocabulary, and displayed only slightly divergent trends, which may reflect the use of albus for “matte white” and candidus for “shiny white.” Ruber was the favored Red term, but it was not displacing other Red terms, nor were the other Red terms displacing each other.
    [Show full text]
  • Tutorial on the Importance of Color in Language and Culture
    Tutorial on the Importance of Color in Language and Culture James A. Schirillo Department of Psychology, Wake Forest University, Winston–Salem, NC 27109 Received 11 December 1998; revised 30 July 1999; accepted 13 July 2000 Abstract: This tutorial examines how people of various the eye are considered first. A brief description follows of cultures classify different colors as belonging together un- the medium that transposes these external events into per- der common color names. This is addressed by examining ceptions, that is, the human biology that regulates color Berlin and Kay’s (1969) hierarchical classification scheme. vision. Once the physics of external reality and the biolog- Special attention is paid to the additional five (derived) ical filter that processes those energies has been outlined, a color terms (i.e., brown, purple, pink, orange, and gray) discussion of Berlin & Kay’s 1969 hypothesis1 and support- that must be added to Herings’ six primaries (i.e., white, ing works are used to tie color categorization to linguistics. black, red, green, yellow, blue) to constitute Berlin and Since Berlin & Kay’s work has received several significant Kay’s basic color terms. © 2001 John Wiley & Sons, Inc. Col Res criticisms, a number of counterexamples follow. What is Appl, 26, 179–192, 2001 most significant regarding Berlin & Kay’s hypothesis is that as cultures develop, they acquire additional color names in Key words: color naming; language; culture; evolution; systematic order. Berlin & Kay initially postulated that this development was due to successive encoding of color foci, while in later work they considered it to be due to the successive parti- INTRODUCTION tioning of color space.
    [Show full text]
  • Colour and Colour Terminology Author(S): N
    Colour and Colour Terminology Author(s): N. B. McNeill Source: Journal of Linguistics, Vol. 8, No. 1 (Feb., 1972), pp. 21-33 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4175133 . Accessed: 10/08/2011 16:58 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Linguistics. http://www.jstor.org JL8 (1972) i-i99 Printed in Great Britain Colour and colour terminology N. B. McNEILL PsycholinguisticLaboratories, The Universityof Chicago (Received 30 May I97I) The continuous gradation of colour which exists in nature is represented in languageby a series of discrete categories.1Athough there is no such thing as a natural division of the spectrum, every language has colour words by which its speakerscategorize and structurethe colour continuum. The number of colour words and the mannerin which differentlanguages classify the colourcontinuum differ. Bassa, a language of Liberia, has only two terms for classifying colours; hui and ziza (Gleason, I955: 5). Hui corresponds roughly to the cool end of the spectrum (black, violet, blue, and green) and ziza correspondsto the warm end of the spectrum (white, yellow, orange and red); in Bambara,one of the languagesof the Congo area, there are three fundamentalcolour words: dyema, blema and fima (Zahan, 195I: 52).
    [Show full text]