Journal of the African Elephant, African Rhino and Asian Rhino Specialist Groups
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ISSN 1026 2881 journal of the African Elephant, African Rhino and Asian Rhino Specialist Groups July–December 2009 No. 46 1 Chair reports/Rapports des Présidents 1 African Elephant Specialist Group report/Rapport du S P E C I E S Groupe Spécialiste des Eléphants d’Afrique S U R V I V A L Holly T. Dublin C O M M I S S I O N 7 African Rhino Specialist Group report/Rapport du Editor Groupe Spécialiste des Rhinos d’Afrique Bridget McGraw Martin Brooks Editorial Board 14 Asian Rhino Specialist Group report/Rapport du Julian Blanc Groupe Spécialiste des Rhinos d’Asie Martin Brooks Holly Dublin Bibhab K. Talukdar Richard Emslie Esmond Martin 18 Research Robert Olivier Diane Skinner 18 Assessment of habitat change and threats to the Bibhab K. Talukdar Lucy Vigne greater one-horned rhino (Rhinoceros unicornis) in Pabitora Wildlife Sanctuary, Assam, using multi- Design and layout temporal satellite data Gordon Arara Pranjit Kumar Sarma, Bibhab Kumar Talukdar, Kiranmay Sarma, Mrigen Barua Address all correspondence, including enquiries about 25 Rhino poaching in Assam: challenges and subscription, to: opportunities The Editor, Pachyderm Esmond Martin, Bibhab Kumar Talukdar, Lucy Vigne PO Box 68200–00200 35 Portugal’s long association with African ivory Nairobi, Kenya T: +254 20 890605-12 Esmond and Chryssee Martin W: +254 20 249 3561/65/70 M: +254 724 256 804 + 254 734 768 770 47 Field notes F: +254 20 890615 email: [email protected] 47 Using dung bolus diameter for age estimation in web site: http://african-elephant.org an unstudied elephant population in Udzungwa Mountains, Tanzania Reproduction of this publication for Katarzyna Nowak, Trevor Jones, Phyllis C. Lee educational or other non-commercial purposes is authorized without written permission from the copyright holder provided the source is fully acknowledged. Reproduction of this publication for Cover: A savannah elephant in a montane forest of the Udzungwa resale or other commercial purposes is Mountains,Tanzania. prohibited without written permission of Photo: Michele Menegon the copyright holder. journal of the African Elephant, African Rhino and July–December 2009 No. 46 Asian Rhino Specialist Groups 53 MIKE-ETIS updates 53 ETIS update number two: Progress in the implementation of the Elephant Trade Information System Tom Milliken and Louisa Sangalakula 56 Wildlife management data needs assessment workshop for Southern African Range States Russell Taylor and Tapera Chimuti 66 Status of elephant population in Bangassou MIKE site, Central African Republic Sébastien Luhunu and Martha Bechem 69 Sapo Forest survey: progress, challenges and lessons learnt Massalatchi M. Sani and Yaw Boafo 72 Guidelines for contributors Acknowledgements The production of this issue of Pachyderm was only possible through contributions from a number of organizations and individuals. In particular, we would like to thank the following: Views expressed in Pachyderm are those of the individual authors and do not necessarily reflect those of IUCN, the Species Survival Commission or any of the three Specialist Groups responsible for producing Pachyderm (the African Elephant Specialist Group, the African Rhino Specialist Group and the Asian Rhino Specialist Group). CHAIR REPORTS RAPPORTS DES PRESIDENTS African Elephant Specialist Group report Rapport du Groupe Spécialiste des Eléphants d’Afrique Holly T. Dublin, Chair/Président IUCN/SSC African Elephant Specialist Group, PO Box 68200–00200, Nairobi, Kenya; e-mail: [email protected] This has been a very exciting period for the Af- Cela a été une période très passionnante pour le GSEAf. rican Elephant Specialist Group. In November En novembre 2009 nous avons tenu notre première réun- 2009 we held our first meeting of the members ion des membres depuis 2003. En présence des nouveaux since 2003. With new members and new staff, membres et un nouveau personnel, c’était merveilleux it was wonderful to be together in one room d’être ensemble dans une salle et de se connaître de and get to know each other again, as well as to nouveau, ainsi que de partager les détails de notre travail share details of our work and consider our role et examiner notre rôle dans la conservation de l’éléphant in elephant conservation in the future. A full set dans le futur. Un ensemble complet des débats sera publié of proceedings will be published in due course, en temps voulu, mais pour le moment, il suffit de dire que but for now, suffice it to say that the five-day le programme de cinq jours a couvert une grande gamme agenda covered a wide range of topics, includ- de sujets, y compris l’abattage et le commerce illégaux, ing illegal killing and trade, human-elephant le conflit homme-éléphant, la gestion de l’éléphant à conflict, elephant management at all scales, tous les niveaux, la gestion des données sur le nombre management of data on elephant numbers et la distribution des éléphants, le financement de la and distribution, conservation financing, and conservation et une session extrêmement stimulante sur an extremely invigorating session on climate le changement climatique et le paiement pour les services change and payment for ecosystem services de l’écosystème tant qu’ils se rapportent à la conservation as they pertain to elephant conservation in de l’éléphant en Afrique. La réunion s’est tenue à Nairobi, Africa. The meeting was held in Nairobi, and et le Service de la Faune du Kenya nous a invités à faire the Kenya Wildlife Service treated us to a game une promenade dans le Parc du National de Nairobi, et drive in Nairobi National Park, and the IUCN le Secrétariat de l’UICN a organisé une belle réception Secretariat hosted a lovely reception for us at pour nous au siège du bureau régional de l’Afrique de the IUCN ESARO Headquarters. l’Est et Australe. It was very important to interface with each C’était très important de se connecter pendant cette other during this meeting because the elephant réunion parce qu’en 2010 le monde de l’éléphant fait world faces yet another potentially divisive year encore face à une autre année qui pourrait faire surgir in 2010 with the upcoming CITES CoP15 in des divisions lors de la prochaine CoP15 de la CITES en March 2010. With three elephant proposals on mars 2010. Avec trois propositions relatives à l’éléphant the agenda, there will again be a large focus on sur l’ordre du jour, les éléphants vont encore susciter elephants during the CITES CoP in Doha. While un grand intérêt pendant la COP à Doha. Alors que les the two down-listing proposals from Zambia and deux propositions de déclassement de la Zambie et de la Pachyderm No. 46 July–December 2009 1 Dublin Tanzania will be analysed by the Panel of Experts, Tanzanie seront analysées par un panel d’experts mandaté as mandated by the Parties, IUCN has prepared its par les Parties, l’UICN a préparé sa propre analyse de la own analysis of the third proposal (from Kenya, troisième proposition (du Kenya, du Ghana, du Libéria, Ghana, Liberia, Mali, Sierra Leone, Togo, Repub- du Mali, de la Sierra Leone, du Togo, de la République lic of Congo and Rwanda). du Congo et du Rwanda). Formal and informal discussions at the Les discussions officielles et non officielles lors AfESG meeting highlighted current concerns de la réunion du GSEAf ont mis en exergue les préoc- about the observed increase in poaching in a cupations concernant l’augmentation observée du bra- number of Range States in 2009. Members connage dans plusieurs états de l’aire de distribution exchanged observations from their personal en 2009. Les membres ont échangé des observations experience on the ground in an effort to better d’après leur expérience personnelle sur le terrain dans understand the current dynamics. The apparent un effort de mieux comprendre la dynamique actuelle. growth in demand for ivory in China and the ex- L’augmentation apparente de la demande pour l’ivoire en pansion of syndicated-type illicit trade in this and Chine et l’expansion du commerce illicite syndiqué en other wildlife products is creating notable cause ivoire et d’autres produits de la faune constituent un sujet for concern. There must be greater vigilance and d’inquiétude. Il faut une plus grande vigilance et on doit new ways must be found to support the Range trouver de nouveaux moyens pour soutenir les états de States to enhance their law enforcement efforts l’aire de distribution pour qu’ils améliorent leurs efforts at the site level as well as their ability to control de mise en vigueur de la loi au niveau du site ainsi que leur illegal trade. The escalating decline in funds for capacité de contrôler le commerce illégal. La diminution the conservation of biodiversity across the world des fonds pour la conservation de la biodiversité dans le is also being felt by those working to conserve monde se fait aussi sentir par ceux qui travaillent pour Africa’s elephants and making these tasks all conserver les éléphants d’Afrique ce qui rend ces tâches the more difficult. encore plus difficiles. It saddens me that rather than a spirit of Cela me donne de la peine qu’au lieu de joindre pulling together to take on the growing chal- nos efforts pour s’attaquer au défi croissant qui est lenge before us, a divisive tone has yet again devant nous, un ton de division s’est encore glissé dans crept into the dialogue among the many people le dialogue parmi les nombreux gens qui partagent le who share the common goal of conserving Af- but commun de conserver les éléphants d’Afrique. Je rica’s elephants. I am convinced that if we turn suis convaincue que si nous tournons le dos au vieil our backs on the old adage ‘united we stand, adage « l’union fait la force » cela reviendra nous divided we fall’ it will come back to haunt us.