“La Blanquirroja” – Perú's Forgotten Heroes of Olympic Football

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“La Blanquirroja” – Perú's Forgotten Heroes of Olympic Football “La Blanquirroja” – Perú’s forgotten heroes of Olympic Football By Volker Kluge The Peruvian football team before their match against Austria in the Hertha BSC Stadium in Berlin- Gesundbrunnen on 8th August 1936. Standing (from left): Carlos Tovar, Víctor Lavalle, Juan Valdivieso, Arturo Fernández, Segundo Castillo, Orestes Jordán, Juan Delgado (Masseur); kneeling: Adelfo Magallanes, Jorge Alcalde, Teodoro “Lolo” Fernández, José Morales and Alejandro Villanueva. In the first match against Finland Teodoro Alcalde had played instead of his brother Jorge. The Peruvian capital Lima will host the 131th IOC Session of the match was no less well known: Baron Pierre de Photos: Volker Kluge Archive this September. The gathering will put the focus on a Coubertin. country with an Olympic tradition which stretches all the In May 1901 de Candamo was nominated as Envoy way back to 1900, when the Olympic Games were held in Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Perú in Paris. Among the participants that year was a Peruvian Great Britain. This was probably the reason Coubertin who took part in fencing and tennis. His name was invited him to join the IOC in November 1903. He lived Carlos González de Candamo y Rivero and he came from in the Atlantic resort of Biarritz, and was an envoy to one of the richest families in the country.1 His father was Paris. In Olympic circles, de Candamo proved an elusive the Ambassador in France. (An uncle, Manuel Candamo figure, a veritable “phantom”. Of the 15 IOC Sessions Iriarte, was Mayor of Lima who became State President which were held during his tenure, he was present at in 1903 but was struck down by cancer and spent only only three. These were all after the First World War. Perú eight months in office.) had entered on the side of the allies in 1917 and on the Carlos de Candamo was born in London, but studied formal document of setting out the Treaty of Versailles his in Paris, where he joined the elite Racing Club de signature can be found: “F.G. Candamo”.3 France (RCF). In 1891 he reached the quarter finals in Perú had not yet sent a team to the Olympics, but in the first French tennis championships (now known 1923 Alfredo Benavides succeeded de Candamo as an IOC as the French Open). The following year, he captained Member. He also came from a very rich family. His mother his team in the final of the first French Rugby Union was the niece of Pedro Diez Canseco and Francisco Diez Championship. Amongst his team mates was the Canseco. Between them, they had led their nation five famous French all-rounder Frantz-Reichel.2 The referee times in the second half of the 19th century. 6 Football – the Peruvian national sport known as “broken time” should be admissible. Although they discussed the matter at great length, no British sailors had brought football into the country. satisfactory solution was found.5 While their ships were being unloaded in Callao, an FIFA reacted in its own way. It removed the paragraph important Pacific port, they amused themselves with the from its rule book. This triggered the resignation of the round leather ball. Soon they had also invited locals to British associations, who insisted on the amateur rules. play against them. On the evening of 18th May 1929 in Barcelona FIFA In 1893, a group of young Peruvians founded the decided that a World Championship, styled the “World Unión Cricket club in Lima. This had sections for cricket, Cup” would be held in Montevideo the following year. tennis and also to football. Among the members was The tournament would be a knockout competition. NOC President Eduardo Benavides, who used his contacts to secure the finance Uruguay was celebrating the 100th anniversary of its Dibós Dammert. He for the construction of a football stadium, the Estadio independence in 1930, so the government allocated joined the IOC in 1958, Guadalupe.4 300,000 gold pesos to the event. They also set aside and remained a From 1914 to 1920, he was manager of the foreign 200,000 gold pesos for the construction of the stadium. member until he was ministry diplomatic office and also an important pro- For FIFA the offer was tempting, as they received ten per succeeded in 1982 by moter of sport. In 1918 he founded a tennis club, a jockey cent of the gross income. his son Iván Dibós Mier. club and the Peruvian athletics association. Perhaps his As FIFA was not prepared to return to the amateur In 1931 Dibós Sr. be- most important sporting endeavour was the foundation regulations decided upon in Prague, it became clear came Vice-President of the Comité Olímpico Peruano (COP), which came into after the 1930 Olympic Congress that the 1932 Games of Goodyear in Perú. being on 9th October 1924. in Los Angeles would take place without football.6 He was Mayor of Lima The early years of football in the country had been Despite that dealings went on behind the scenes, as the from 1938 to 1940 and somewhat “wild”, overshadowed by conflicts between Americans too were interested in “soccer”. After all, the again from 1950 to the clubs. In 1912 an agreement had been reached in on football tournament had accounted for 40 per cent of all 1952. From 1958 to 1959 the foundation of a football league, and an unofficial ticket sales in Amsterdam.7 he served as Minister national championship title. A national association, When the member associations of FIFA gathered for Development and the Federación Peruana de Fútbol (FPF) only came into in Berlin at Whitsun 1931 for their 31st Congress non of Public Works. being in 1922. It received formal recognition at the 13th them really believed that football would be excluded Congress of the International Football Federation (FIFA) from Los Angeles. For that reason they empowered the in 1924 in Paris. The next year it also joined the South Executive Committee, led by the Frenchman Jules Rimet, American continental association (CONMEBOL). to renewed negotiations with the IOC, which however The setting up of the national team initially faltered came to nothing. In 1932 football was left out of the for economic reasons. In 1927, the matter became rather programme. more pressing because Perú had been asked to host the South American championship (Now known as the Copa América). The hosts managed to beat Bolivia 3-2. It was no surprise when they lost 4-0 to Uruguay and were beaten 5-1 by Argentina. In the run-up there had again been problems between the rival clubs Alianza Lima and Universitario de Deportes. These had arisen because Alianza players had been excluded. They did not return to the fold until 1930 when they took part in the inaugural World Cup tournament. The Peruvians were drawn in Group 3, but lost 3-1 to Romania and by a single goal to Uruguay. Hymns of Praise for the “All Pacific Team” By this time professional football was beginning to grow. First in Austria, Hungary and Czechoslovakia, then in Italy, France, Uruguay and Argentina. At their 1925 The “All Pacific Team” Olympic Congress in Prague, the IOC had decided that made headlines on its eligibility would be down to the amateur definitions six month European enforced by the individual international federations. tour although they They discussed the question for hours. The issue was lost 4-1 to Barcelona whether payment for lost earnings and paid holidays, on 8th December 1933. JOH 2 | 2017 “La Blanquirroja” – Perú’s forgotten heroes of Olympic Football 7 FIFA did not wish football to be permanently excluded A 7-3 victory – “90 enjoyable minutes of play” from the Olympics. Two years later they agreed to the IOC demand and would only permit amateur teams for the Since the early 1930s Perú had been considered an 1936 Games in Berlin. Because of the large number of interesting trading partner by Germany. Even the entries, some kind of qualification system was included National Socialists showed respect for the great for the first time. For South America, the continental history of the Incas, also because in the “ruling class championship of 1935 was used to determine who personalities with really recognisable Indio traits” had would go to Berlin. Uruguay won the tournament from been recognised, whose “future possibilities” were Argentina and Perú. predicted.10 But as Uruguay and Argentina were concerned that As a by product of the Olympic Games it was hoped their amateur teams might not perform well enough, to attract rich people from non-European states. They they decided not to take part. It was left to Perú to were offered the incentive of freedom from taxes for represent South America alone in Berlin. They appointed one year and in the event they took up residence in Alberto Luis Denegri, a veteran of the 1930 World Cup Germany, for ten years.11 The Peruvian NOC President, squad as coach. He named a party of 22 – the majority Eduardo Dibós Dammert, who was of German origin from Alianza, Universitario and Sport Boys Lima. Only was also considered “very useful”. As President of the three had World Cup experience. These were goalkeeper Touring Club he was seen as the “driving force” behind Juan Valdivieso and forwards Arturo Fernández and road building in Perú, so he was invited to Germany in Alejandro Villanueva. September 1934 to view the Alpine autobahns.12 The Peruvians were not an unknown quantity in State President Óscar R. Benavides was also in favour Europe. From September 1933 to February 1934 they of promoting good relations with Germany, nothing had toured seven countries.
Recommended publications
  • MANUEL GONZÁLEZ DE CANDAMO IRIARTE1 Manuel
    MANUEL GONZÁLEZ DE CANDAMO IRIARTE1 Manuel González de Candamo e Iriarte, más conocido como Manuel Candamo, nació en Lima, el 14 de diciembre de 1841. Era hijo de Pedro González de Candamo y Astorga (Valparaíso, 1799 – Lima, 22/1/1866) y de Mercedes Iriarte Odría (¿? - Lima, 1858). La pareja tuvo cuatro hijos: Manuel, Carlos, Virginia y Mercedes2. Su padre llegó a nuestro país, como coronel de milicias de la Expedición Libertadora dirigida por el general José de San Martín. Se dedicó a la importación de trigo y otras mercancías desde Chile. Multiplicó su fortuna dedicándose a actividades financieras, llegando a convertirse en uno de los más ricos empresarios del país. También participó en la construcción del ferrocarril Lima – Callao y en múltiples negocios. Carlos Candamo Iriarte fue director del Banco Anglo Peruano; socio de la Peruvian Guano Company Limited; y ministro del Perú en Francia y Gran Bretaña. Donó tres mil libras esterlinas a una suscripción entre peruanos para la construcción de seis lanchas torpederas para nuestro país (1879). María de las Mercedes Candamo (1849-1929) se casó en París con John Paul Bryce de Vivero; mientras que Virginia Candamo contrajo matrimonio con Arturo Heeren, radicándose ambos matrimonios en Europa. Manuel Candamo cursó sus estudios en el Colegio Nacional Nuestra Señora de Guadalupe, donde ingresó en 1855. Los continuó en el Convictorio de San Carlos, graduándose de bachiller en Jurisprudencia en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1862). Ejerció la docencia en el Guadalupe, donde tuvo a su cargo los cursos de Aritmética, Literatura y Religión. 1 Fuente de la imagen: Wikipedia.
    [Show full text]
  • 477520 1 En Bookbackmatter 313..348
    Table of Cases Decisions by the Court of Arbitration for Sport CAS 86/1, Niederhasli HC v. Ligue Suisse de Hockey sur Glace (LSHG) CAS 86/02, International Olympic Committee (IOC) & NOC CAS 91/53, G. v. Fédération Equestre Internationale (FEI) CAS 91/56, S v. Fédération Equestre Internationale (FEI) CAS 92/63, Gundel v. Fédération Equestre Internationale (FEI) CAS 92/71, SJ v. Fédération Equestre Internationale (FEI) CAS 92/73, N v. Fédération Equestre Internationale (FEI) CAS 92/80, B. v. Fédération Internationale de Basketball (FIBA) CAS 92/81, L v. Y. SA CAS 92/86, W. v. Fédération Equestre Internationale (FEI) CAS 93/103, SC Langnau v. Ligue Suisse de Hockey sur Glace (LSHG) CAS 93/109, Fédération Française de Triathlon (FFTri) & International Triathlon Union (ITU) CAS 95/122, National Wheelchair Basketball Association (NWBA) v. International Paralympic Committee (IPC) CAS 94/123, Fédération Internationale de Basketball (FIBA) v. W. & Brandt Hagen e. V. (Brandt Hagen) CAS 94/128, Union Cycliste Internationale (UCI) & Comitato Olimpico Nazionale Italiano (CONI) CAS 94/129, USA Shooting & Quigley v. Union Internationale de Tir (UIT) CAS 94/132, Puerto Rico Amateur Baseball Federation (PRABF) v. USA Baseball (USAB) CAS 95/141, Chagnaud v. Fédération Internationale de Natation Amateur (FINA) CAS 95/142, Lehtinen v. Fédération Internationale de Natation Amateur (FINA) CAS 95/144, Comités Olympiques Européens (COE) CAS 95/145, Federation Y CAS 96/149, Cullwick v. Fédération Internationale de Natation Amateur (FINA) © T.M.C. ASSER PRESS and the author 2019 313 J. Lindholm, The Court of Arbitration for Sport and Its Jurisprudence, ASSER International Sports Law Series, https://doi.org/10.1007/978-94-6265-285-9 314 Table of Cases CAS 95/150, Volkers v.
    [Show full text]
  • Guillermo Enrique Billinghurst Angulo
    GUILLERMO ENRIQUE BILLINGHURST ANGULO Guillermo Billinghurst nació en Arica el 27 de julio de 1851. Era hijo de Guillermo Eugenio Billinghurst Agrelo, natural de Buenos Aires; y Belisaria Angulo Tudela, (Arica, 1830 – 20/2/1866)1. Sus abuelos paternos eran el británico William Robert Billinghurst y la argentina Francisca Agrelo Moreyra. El matrimonio Billinghurst Agrelo tuvo por hijos a Daniel Mariano, Guillermo Eugenio, Roberta Luisa, Catalina Florencia y Roberto Gay. A William Billinghurst el gobierno de las Provincias Unidas del Río de La Plata le otorgó la ciudadanía argentina por sus servicios a la independencia. Guillermo Enrique Billinghurst fue bautizado el 13 de octubre de 1851 en su ciudad natal, teniendo como padrinos a Ruperto Fernández y Paula Tudela. Realizó sus primeros estudios en Arica, continuándolos en el Colegio inglés de Goldfinch y Blühm en Valparaíso. Allí conoció a Alfonso Ugarte, el futuro héroe, con quien traba una sólida amistad. Se trasladó a Buenos Aires para seguir ingeniería. El 13 de agosto de 1868 se produjo un terremoto, que tuvo por epicentro el Océano Pacífico –frente a Tacna– y que asoló el sur de nuestro país, especialmente las ciudades de Arequipa, Moquegua, Tacna, Islay, Arica e Iquique. Luego del sismo un Tsunami arrasó las costas peruanas desde Pisco hasta Iquique. Entre las víctimas de la naturaleza estuvo su padre, quien murió ahogado, lo que motivó el retorno de Guillermo Billinghurst a nuestro país, para asumir la conducción de los negocios salitreros de su familia. El 15 de abril de 1879 contrajo nupcias con María Emilia Rodríguez Prieto Cañipa (Arica, 10/5/1860 - ¿?).
    [Show full text]
  • 6.1 Týmy AC Sparta Praha Fotbal, As
    Univerzita Hradec králové Fakulta informatiky a managementu Marketing sportovního klubu Marketing fotbalového klubu AC Sparta Praha, a. s. Bakalářská práce Autor: Stanislav Šafránek Studijní obor: Informační management (im3-k) Vedoucí práce: Dr. Ing. Vítězslav Hálek, MBA, Ph.D. Hradec Králové 2018 Čestné prohlášení Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou práci vypracoval samostatně a využil jsem pouze zdroje uvedené na konci práce v seznamu použité literatury. ………………………… Stanislav Šafránek Poděkování Mé poděkování patří Dr. Ing. Vítězslavu Hálkovi, MBA, Ph. D. za odborné vedení mé bakalářské práce, poskytnutí cenných rad, informačních podkladů a trpělivost při sepisování práce. Dále bych rád poděkoval Marketingovému oddělení klubu AC Sparta Praha, a. s., zejména pak Ing. Romanovi Duškovi, který mi poskytnul podklady k vypracování praktické části práce. Anotace Bakalářská práce se zabývá komplexním pohledem na marketing pražského sportovního klubu AC Sparta Praha, a. s. V teoretické části práce je představen sport obecně a v další části je popsán management a marketing, včetně základního sportovního marketingového mixu. V praktické části je představen fotbalový klub AC Sparta Praha. Cílem práce je představit klub, jeho fungování a nastínit jeho fungování v oblasti marketingu. Závěr práce se věnuje dotazníkovému šetření, který vyhodnocuje aktivity klubu a mapuje fanouškovskou obec. Annotation The Bachelor thesis is about comprehensive view of sports club AC Sparta Praha, a. s. In theoretic part the sports club is introduced in general then management and marketing including sports marketing mix. Football club AC Sparta Praha is introduced in practical part. The aim of the thesis is to introduce the club, its functioning and to outline how their marketing works. The conclusion of the work is devoted to the questionnaire survey, which evaluates the activities of the club and maps the fans.
    [Show full text]
  • Capítulo Pertinente, Recordando En Él Los Esfuerzos Desplegados Desde 1848 Para Traer Inmigrantes Al Perú, Y El Desarrollo Que Tuvo La Inmigración China
    Bosquejo de la historia económica del Perú CAPITULO III LA REPÚBLICA Factores económicos de la Independencia La revolución de la Independencia americana está ligada a factores económicos que han tenido influencia predominante en su origen y desarrollo. Más que en ningún otro orden, en el orden económico, se sintió en las colonias desde fines del siglo XVIII ese contraste entre la realidad inmóvil y el ideal renovado, que es la causa de las grandes revoluciones. Desde mediados de ese siglo, las ideas económicas se habían renovado en España aún más que en otros países. Castro, Campillo, Ward, Romá, Moncada, Martínez de Mata, Osorio, el Padre Mariana, entre otros ignorados economistas españoles, hacían críticas muy acertadas al anticuado organismo económico y financiero de la metrópoli, algunas de las cuales se referían también al sistema colonial. A fines del siglo las críticas tenían un carácter más amplio y se propagaban subterráneamente ideas francamente revolucionarias bajo el impulso de las doctrinas filosóficas de Montesquieu, Rousseau y los Enciclopedistas. En Lima, José Baquijano y Carrillo (1802), el Padre Diego Cisneros, el Presbítero Muñoz y el Canónigo Toribio Rodríguez de Mendoza se inician en las nuevas doctrinas y las propagan. 53 Cesar A. Ugarte Al lado de estos factores ideológicos debemos considerar los siguientes hechos económicos que contribuyeron a la independencia. 1) Reacción de las clases sujetas a una desigualdad injusta: criollos, mestizos e indígenas. Túpac Amaru en 1770, Aguilar y Ubalde en 1805 y Pumacahua en 1814. 2 ) La influencia y cooperación de los intereses extranjeros, perjudicados por el monopolio comercial de la metrópoli: Inglaterra, Francia y Estados Unidos.
    [Show full text]
  • CR12 Hollanda.Pdf
    FIFA Rules how the World Cup is Changing Football Culture in brazil By Bernardo Buarque de Hollanda and Jimmy Medeiros razil is known around the world as a footballing nation. The Brazilian style of play is universally characterized, to the point of stereotyping, as virtuous, Bcreative, simply amazing. Even Brazilians who have no interest in football whatsoever are compelled to talk about the sport when they go to social gatherings, travel abroad, or host foreign visitors. International broadcasts of tournaments such as the World Cup, organized by the Swiss-based Fédération Internationale de Football Association, or FIFA, have helped globalize the sport; in turn, given Brazil’s prowess in the game—it has won five FIFA World Cup trophies—this has made Brazilians and their country well known among the community of nations. Football’s worldwide scale and influence has thus contributed to the rise of Brazil’s international stature. In 1958, when Brazil won its first world title in Sweden, televi- sion only partially covered the games. But by 1970, when Brazil won its third title in Mexico, international broadcasts were fully established. Since then, the FIFA tour- nament has progressively expanded, and today, is avidly watched by enthusiasts on five continents. Sports tourism now sends thousands of fans descending on the host country and hundreds of millions more tuning into live broadcasts. It is certainly no longer a pastime primarily followed in Europe and South America. Up until 1978, only sixteen national teams participated in the finals of the World Cup; by 1982, the number had grown to twenty-four countries; and, since 1998, the finals have been expanded to include thirty-two teams.
    [Show full text]
  • Diplomatic Subjectivity of Fifa in the Context of Selecting World Cup Host
    vol� 64(4)/2019, pp� 216–231 DOI: 10�15804/athena�2019�64�13 www�athenaeum�umk�pl ISSN 1505-2192 DIPLOMATIC SUBJECTIVITY OF FIFA IN THE CONTEXT OF SELECTING WORLD CUP HOST* DYPLOMATYCZNA PODMIOTOWOŚĆ FIFA W KONTEKŚCIE WYBIERANIA GOSPODARZA MISTRZOSTW ŚWIATA W PIŁCE NOŻNEJ Michał Marcin Kobierecki** — ABSTRACT — — ABSTRAKT — The goal of the research was to investigate FIFA, Celem pracy jest zbadanie jednej z najważniej- one of the most important international sports szych organizacji sportowych, jaką jest FIFA, organisations, from the perspective of its diplo- z perspektywy jej dyplomatycznej podmioto- matic subjectivity� It is a case study concerning wości� Badanie stanowi studium przypadku the process of selection of the World Cup hosts poświęcone procesowi wybierania gospodarzy by FIFA, in reference to the engagement of presi- mistrzostw świata w piłce nożnej w kontekście dents, prime ministers and other representatives wspierania poszczególnych kandydatur przez of national authorities of states that hosted FIFA prezydentów, premierów i innych przedstawicieli World Cup in bidding for the tournament within władz państw, którym ostatecznie przyznano last the 30 years� The hypothesis that was verified organizację mistrzostw świata w ostatnich 30 within the research assumed that through select- latach� Hipoteza, która została poddana weryfika- ing World Cup host FIFA obtains diplomatic cji, zakładała, że poprzez wybieranie gospodarzy subjectivity� This refers to research questions mistrzostw świata w piłce nożnej FIFA uzyskuje concerning
    [Show full text]
  • Supporting Developing Sharing
    FRENCH FOOTBALL FEDERATION SUPPORTING DEVELOPING SHARING The FFF’s international expertise For years, the FFF has been internationally invested in contributing to the development of football alongside you. The expertise of French football is a benchmark, as demonstrated by the recognition of international institutions and sporting successes. This expertise, which is put to use for the common good, lives and EDITORIALthrives on us exchanging and sharing with the international partners that we support. Football is made richer by its cultural diversities. This richness, which is what makes our sport so strong, deserves to be preserved and to be given tailored support. To this end, the French Football Federation aims to be a creative force in helping and supporting your sporting development projects, whilst also making sure to pay particular attention to your own specific environment. Developing is about embarking on the path of progress and giving yourself the means to succeed, with time and hard work. It’s also about giving presidents, technical staff, youth coaches, referees and players the chance to share with each other and blossom on both a sporting and a personal level. We are convinced that the biggest and best projects are born through collaboration, exchange and adaptation. Noël Le Graët President of the French Football Federation Member of the FIFA Council /02 /03 In this catalogue, find out about the FFF’s know-how and expertise in the development of football-related projects. The FFF is here to support your ambitions. If you are
    [Show full text]
  • Football Association (FIFA) 4 Joseph S
    Activity Report 3 April 2002–March 2004 54th Ordinary FIFA Congress Paris 2004 ACTIVITY REPORT April 2002–March 2004 Publisher Fédération Internationale de Football Association (FIFA) 4 Joseph S. Blatter, President FOREWORD FROM THE FIFA PRESIDENT 6 5 Editors Markus Siegler, Andreas Herren, John Schumacher THE FIFA FAMILY 8 THE GAME 30 Production Hans-Peter Frei THE FIFA COMPETITIONS 42 Translation Stuart Makin, Scott Burnett, Marilyn Jones, Hurst & Freelancers DEVELOPMENT 58 Layout Philipp Mahrer FAIR PLAY AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY 66 Design Repro Studio B, Zurich; FIFA FOOTBALL IN A WIDER CONTEXT 76 CHRONICLE 90 Photographs Action Images, Reuters, Kurt Schorrer, Getty Images, Corbis, Thomas von Ubrizsy, Daniel Motz, FIFA-Archive THE FUTURE 100 Text and image processing Repro Studio B, Zurich Printing ns print, Uster Data 16.3.2004 4.2004 NS 3000 / E 00093 msi/pma One example of this was a decision passed by the International Football Associa- THE OLD AND THE NEW tion Board at its last meeting in London on 28 February 2004, a milestone in the history of football. Artificial turf, the result of years of research by high-tech companies, will be now be incorporated in the Laws of the Game as from July Dear members of the international football family, 2004. This option opens up huge vistas for countries that cannot maintain grass I have been serving FIFA and especially football for nigh on thirty years now. In pitches owing to extreme weather or lack of funds and it represents a quantum doing so, I have always tried to safeguard and promote the ideals of our organi- leap for the future of our sport.
    [Show full text]
  • Candidates for Judicial Bodies, Audit and Compliance Committee and Female Member of the Executive Committee to Be Elected at the 63 Rd FIFA Congress
    Candidates for judicial bodies, Audit and Compliance Committee and female member of the Executive Committee to be elected at the 63 rd FIFA Congress Presentation of candidates in accordance with art. 24 par. 3 and 4 of the FIFA Statutes Candidates 1. Judicial Bodies A) Disciplinary Committee: Chairman: Claudio Sulser (Switzerland) Deputy Chairman: Lim Kia Tong (Singapore) AFC: Jo Setright (Ms) (Australia) CONMEBOL: Rafael Esquivel (Venezuela) Martin Hong (Hong Kong) Francisco Acosta (Ecuador) Syed Nayyer Hasnain Haider (Pakistan) Juan Ángel Napout (Paraguay) CAF: Constant Omari Selemani (Congo DR) OFC: Lord Ve’ehala (Tonga) Raymond Hack (South Africa) Edmond Bowen (New Caledonia) Hamid Haddadj(Algeria) Norman George (Cook Islands) CONCACAF: Peter Campbell (Cayman Islands) UEFA: Jim Shaw (Northern Ireland) Ariel Alvarado (Panama) Aleksander Čeferin (Slovenia) Mike Edwards (USA) Krister Malmsten (Sweden) Candidates 1. Judicial Bodies B) Appeal Committee Chairman: Larry Mussenden (Bermuda) Deputy Chairman: Fernando Mitjans (Argentina) AFC: Randall Cunliffe (Guam) CONMEBOL: Laureano González (Venezuela) Abdul Rahman Lootah (UAE) Edgar Peña (Bolivia) CAF: Ahmad (Madagascar) OFC: Dan Kakaraya (Papua New Guinea) TourquiSalim(Comoros) Samuel Ram (Fiji) CONCACAF: Victor Garza (Mexico) UEFA: Leo Windtner (Austria) Oliver Smith (Turks and Caicos) Christian Andreasen (Faroe Islands) Candidates 1. Judicial Bodies C) Ethics Committee – Investigatory Chamber Chairman: Michael Garcia (USA) Deputy Chairman: Cornel Borbély (Switzerland) AFC: Robert Torres (Guam) CONMEBOL: Jorge Iván Palacio (Colombia) CAF: Ahmed Ould Abderrahmane (Mauritania) OFC: Nik Davidson (New Zealand) CONCACAF: Ronald Jones (Barbados) UEFA: Noël Le Graët (France) Candidates 1. Judicial Bodies C) Ethics Committee – Adjudicatory Chamber Chairman: Hans-Joachim Eckert (Germany) Deputy Chairman: Alan John Sullivan (Australia) AFC: Liu Chi (China) CONMEBOL: Juan Pedro Damiani (Uruguay) CAF: Abdoulaye Mokhtar Diop (Senegal) OFC: Jack Kariko (Papua New Guinea) CONCACAF: Alan I.
    [Show full text]
  • Mtk Budapest Rovatcím Vezetőedzői Nyilatkozat Csak Magunkkal Kell Foglalkoznunk
    A PUSKÁS AKADÉMIA FC MŰSORFÜZETE 25. FORDULÓ 2019 03.16. PUSKÁS AKADÉMIA FC – MTK BUDAPEST ROVATCÍM VEZETŐEDZŐI NYILATKOZAT CSAK MAGUNKKAL KELL FOGLALKOZNUNK – Ellentétes félidőket láttunk a Sorok- Új szakvezetővel sár elleni Magyar Kupa-meccsen. Minek érkezik a Pancho volt köszönhető ez a kétarcúság? Arénába az – Valóban, bár inkább úgy fogalmaznék, MTK, nehéz magunknak tettük nehézzé a párharcot, hi- lesz felkészülni szen már az első félidő végén gólokkal kellett Lucsánszky volna vezetnünk. Jól kezdtünk, jól futballoz- Tamás tunk, gyakran kerültünk az ellenfél védővo- csapatából, nala mögé, helyzeteket alakítottunk ki, igaz, ezért a saját az utolsó passzok, illetve befejezések nem játékunkat kell mindig sikerültek. A második játékrész elején csiszolnunk szintén jól ment a játék, megvoltak a helyze- – véli teink is – le kellett volna zárnunk a meccset. vezetőedzőnk, Nagyjából a hatvanadik perctől kezdve aztán Radoki János. érthetetlenül átengedtük a területet ellenfe- lünknek, nem gyakoroltunk nyomást rájuk, ebből egyenesen következett a vendégek egyenlítő gólja. – Több olyan játékos is játszott a ku- pában, akik az utóbbi időben kevesebbet vagy egyáltalán nem szerepeltek. Velük mennyire voltál elégedett? – Volt, akinek sikerült élnie a lehetőséggel, s olyanok is akadtak, akiknek nem. De utóbbi esetben legalább tiszta a kép: azoknak, akik nem teljesítettek az elvárásoknak megfelelően, legalább nem kell magyarázkodnom, miért maradtak ki a meccskeretből, illetve a kezdőcsapatból. – Nem lesz könnyű felkészülnünk az MTK-ból, hiszen Lucsánszky Tamás személyében új edző érkezett a csapathoz. – Való igaz, egyelőre nem sokat tudunk arról, hogyan állnak fel, milyen taktikával lépnek pályára a kék-fehérek a mostani találkozón. Éppen ezért csak magunkra figyelünk, csak a saját játékunk tökéletesítésére koncentrálunk. Van gyakorolnivalónk, legfőképpen támadásban, hiszen sok problémánk adódott az utolsó passzokkal.
    [Show full text]
  • Midweek Regular Coupon 26/05/2020 09:28 1 / 1
    Issued Date Page MIDWEEK REGULAR COUPON 26/05/2020 09:28 1 / 1 BOTH TEAMS INFORMATION 3-WAY ODDS (1X2) DOUBLE CHANCE TOTALS 2.5 1ST HALF - 3-WAY HT/FT TO SCORE HANDICAP (1X2) GAME CODE HOME TEAM 1 / 2 AWAY TEAM 1/ 12 /2 2.5- 2.5+ 01 0/ 02 1-1 /-1 2-1 1-/ /-/ 2-/ 2-2 /-2 1-2 ++ -- No CAT TIME DET NS L 1 X 2 1X 12 X2 U O 1 X 2 1/1 X/1 2/1 1/X X/X 2/X 2/2 X/2 1/2 YES NO HC 1 X 2 Wednesday, 27 May, 2020 3001 SKO2 12:30 1 L SEOUL E-LAND FC 6 2.00 3.15 3.55 10 FC ANYANG 1.22 1.28 1.67 1.60 2.15 2.65 1.95 4.10 3.20 4.90 31.0 15.5 4.50 16.0 6.20 7.80 47.0 1.90 1.75 0:1 3.75 3.60 1.70 3002 SKO2 13:00 1 L JEONNAM DRAGONS 5 1.70 3.60 4.40 9 CHUNGNAM ASAN FC 1.15 1.23 1.98 1.70 2.05 2.30 2.05 4.90 2.60 4.20 28.0 17.5 5.20 18.5 8.00 9.70 51.0 1.95 1.70 0:1 2.90 3.35 2.00 3003 SKO2 13:30 1 L SUWON CITY FC 3 2.25 3.15 3.00 4 GYEONGNAM FC 1.31 1.29 1.54 1.70 2.00 2.85 2.00 3.55 3.65 5.40 32.0 14.5 4.70 15.0 5.10 6.90 39.0 1.75 1.85 0:1 4.30 3.85 1.55 3004 TMSYL 16:00 1 L FC ASGABAT 1.45 3.95 6.20 MERW MARY 1.06 1.18 2.41 1.80 1.95 - - - - - - - - - - - - 2.05 1.65 0:1 2.30 3.35 2.50 3005 TMSYL 16:00 1 FC ENERGETIK TÜRKMEN.
    [Show full text]