BIENVENUE À SCHAFFHOUSE Un guide pour les nouveaux arrivants 2 MENTIONS LÉGALES: Editeur: Kanton , Departement des Innern 1e édition: 2015 Rédaction: Integres, Integrationsfachstelle für die Region Schaffhausen Chantal Bründler Sources: Sekretariat Departement des Innern Mühlentalstr. 105 8200 Schaffhausen Tél. +41 52 632 74 61 / E-mail [email protected] Integres Krummgasse 10 8200 Schaffhausen Tél.+41 52 624 88 67 / E-mail [email protected] Lay-out: Sepp Pircher Source des images: BBF Communication + Design: page 19 D, 20 D, 21, 23 M, 24, 31 G, 34 M, 35 Chantal Bründler: page 11 D, 23 G / D Haus der Kulturen: page 11 G Höhere Fachschule Schaffhausen, Fotograf Michael Kessler: page 29 Koordinationsstelle öV, Kt. SH: page 16 Sepp Pircher: page 6 M / D, 8 G, 12, 15 D, 18, 20 G, 26, 28, 30, 31 D, 34 D, 36 Stadtarchiv Schaffhausen: page 9 G Wirtschaftsförderung Kanton Schaffhausen, photographe Röbi Bösch: page 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 M, 10,13, 14, 15 G, 16, 17, 19 G, 22, 25, 27, 32, 33, 34 G, 40 www.parlament.ch: page 6 G (G = à gauche, M = au milieu, D = à droite sur la page) Impression: Drucksachen- und Materialzentrale Kanton Schaffhausen Imprimé sur: REFUTURA FSC; 100 % papier recyclé, blanchi sans chlore, climatiquement neutre. TABLE DES MATIÈRES

Bienvenue! 4 Willkommen! 5 3 La Suisse, un pays aux multiples facettes 6 La région de Schaffhouse 7 Droits fondamentaux 9 Arrivée et séjour 10 Communication et intégration 11 Logement 13 Mobilité 16 Travail 18 Sécurité sociale 20 Impôts 22 Mariage, famille et enfants 23 Système scolaire 26 Formation et études 28 Santé 30 Loisirs et culture 32 Courses quotidiennes 34 Vie politique 35 Adresses 37 BIENVENUE!

Bienvenue dans le canton de Schaffhouse! 4 Grüezi mitenand!

Nous sommes très heureux que vous ayez choisi de vivre dans le canton de Schaffhouse. Notre canton a beaucoup à offrir: une offre de logements et d’emplois attrayante, de bonnes liaisons en matière de transport, un système d’instruction moderne et un paysage intact. Le Rhin majestueux, le Randen verdoyant et le avec ses vignobles impressionnants invitent à la découverte et à la détente.

Des personnes d’origines et de cultures les plus diverses cohabitent paisiblement dans le canton de Schaffhouse, dans le respect de l’individualité et de l’identité de chacune d’entre elles. Cela est loin d’aller de soi, et toutes les personnes concernées – les nouveaux arrivants et la population locale – doi- vent y contribuer. Les fondements essentiels de cette cohabitation sont le respect mutuel, l’ouverture et la tolérance. Une vie associative animée, de nombreuses offres de formation et une multiplicité de manifestations culturelles offrent l’occasion d’entrer en contact avec la population locale et de parti- ciper à la vie publique.

Faites-en usage!

Notre objectif est que vous vous sentiez bien dans le canton de Schaffhouse, que vous ayez du succès et que vous puissiez participer activement à la vie publique. Cette brochure a pour but de vous aider et de vous fournir des informations importantes et utiles sur votre nouveau pays. Nous vous souhai- tons un bon début dans votre nouvel environnement, de nombreuses rencontres intéressantes et des expériences passionnantes.

Au nom du Conseil d’Etat, je vous souhaite la bienvenue dans le canton de Schaffhouse.

Ursula Hafner-Wipf, conseillère d’Etat Willkommen!

Herzlich willkommen im Kanton Schaffhausen! Grüezi mitenand! 5

Es freut uns sehr, dass Sie sich entschieden haben, im Kanton Schaffhausen zu leben. Unser Kanton hat viel zu bieten: Ein attraktives Wohn- und Arbeitsplatzangebot, gute Verkehrsverbindungen, ein zeitgemässes Bildungssystem und eine intakte Landschaft. Der majestätische Rhein, der grüne Randen und der Klettgau mit seinen beeindruckenden Rebbergen laden zur Erkundung und Erholung ein.

Im Kanton Schaffhausen leben Menschen unterschiedlichster Herkunft und Kulturen friedlich zusam- men. Die Individualität und Identität aller werden respektiert. Dies ist nicht selbstverständlich und alle Beteiligten - die Zuziehenden wie auch die einheimische Bevölkerung - müssen ihren Beitrag leis- ten. Zentrale Grundlagen dafür sind gegenseitiger Respekt, Offenheit und Toleranz. Ein reges Vereins- leben, zahlreiche Bildungsangebote und eine Vielzahl kultureller Veranstaltungen bieten die Chance, mit der einheimischen Bevölkerung in Kontakt zu treten und am gesellschaftlichen Leben teilzuneh- men. Nutzen Sie diese!

Unser Ziel ist, dass Sie und Ihre Familien sich wohl fühlen im Kanton Schaffhausen, dass Sie erfolg- reich sind und aktiv am gesellschaftlichen Leben teilnehmen. Diese Broschüre soll Sie dabei unterstüt- zen und Ihnen wichtige und nützliche Informationen zu Ihrer neuen Heimat liefern. Wir wünschen Ihnen einen guten Start an Ihrem neuen Lebensort, viele eindrückliche Begegnungen und spannende Erlebnisse.

Im Namen des Regierungsrates heisse ich Sie herzlich willkommen im Kanton Schaffhausen.

Ursula Hafner-Wipf, Regierungsrätin LA SUISSE, UN PAYS TRÈS VARIÉ

LA STRUCTURE DE LA SUISSE LES CANTONS 6 La Suisse est un petit pays composé de quatre régions Les cantons, qui ont le statut d’Etats fédérés, sont les linguistiques différentes. Etats originels s’étant regroupés en 1848 pour former la Dans ces régions, l’on parle les quatre langues officielles Confédération. Chaque canton possède sa propre cons- du pays: l’allemand, le français, l’italien et le romanche. titution, son propre parlement, son gouvernement et ses Mais vous trouverez également dans ces régions des tribunaux. styles de vie plus ou moins différents. La Suisse est une nation issue d’une volonté politique: elle n’est pas LES COMMUNES uniforme, ni du point de vue ethnique ni linguistique ni Comme tous les cantons, le canton de Schaffhouse est religieux. divisé en communes. Environ un cinquième des com- La structure fédéraliste de la Suisse compte trois niveaux munes possède son propre parlement. Ici, la population politiques: la Confédération, les cantons et les commu- ne peut décider directement qu’au sujet de questions nes. La Constitution fédérale fait office de base juridique; importantes via le référendum facultatif ou obligatoire. celle-ci fixe les règles fondamentales de la vie commu- Quatre cinquièmes des communes du canton de Schaff- ne. Elle décrit la répartition des tâches entre la Confédé- house sont organisées selon le principe de démocratie ration et les cantons, et les compétences des autorités. directe. Les décisions sont prises lors de l’assemblée municipale. Les communes tiennent le registre des habi- tants sur mandat de la Confédération et du canton. Elles LA CONFÉDÉRATION sont en outre compétentes en ce qui concerne le sys- L’appellation officielle de l’Etat fédéral suisse est la Con- tème scolaire, les affaires sociales, l’approvisionnement fédération suisse. La Confédération assume toutes les en énergie, la construction de routes, l’aménagement tâches qui lui sont attribuées par la Constitution fédérale, local ou les impôts. Chaque canton décide de l’étendue dont par exemple la législation valide dans l’ensemble du de l’autonomie des communes. Celle-ci peut donc varier pays, la politique extérieure et de sécurité ou le domaine considérablement. douanier et la fiscalité. Les tâches n’étant pas expressé- ment de la compétence de la Confédération sont assu- www.bfm.admin.ch >Dokumentation >Publikationen: mées par l’échelon inférieur: les cantons. brochure de la Confédération «Bienvenue en Suisse – Informations pour les nouveaux arrivants». Traduite dans de nombreuses langues.

www.ch.ch: site informant sur la Suisse et ses autorités, en donnant des explications.

www.swissworld.org: informations concernant la Suisse. LA RÉGION DE SCHAFFHOUSE

UNE RÉGION AUTONOME Le paysage entourant Schaffhouse est situé en bordure Qui vit à Schaffhouse apprécie la dimension humaine, du plateau suisse. Les douces collines et vallées font 7 la qualité de vie élevée, les beaux quartiers, les zones partie des contreforts du Jura, et témoignent des mou- récréatives de proximité et l’offre culturelle et sportive vements des glaciers lors de la dernière période gla- très ample. En tant que canton le plus septentrional de ciaire. Le paysage varié est particulièrement marqué par Suisse, Schaffhouse est, pour la plus grande partie, en- le Rhin et son paysage fluvial unique, les grandes forêts, touré par l’Allemagne. 82 % des 185 km de frontière les champs étendus et les vignobles bien entretenus. confinent au land allemand de Bade-Wurtemberg. 1740 La superficie du canton – 298 km2 – correspond à bornes bordent le canton. Dans les domaines les plus 0,7 % du territoire suisse. Environ 78’000 personnes divers, les autorités entretiennent donc des contacts vivent dans les 26 communes du canton, à savoir en- ouverts et constructifs non seulement avant les cantons viron 1% de la population suisse. Schaffhouse compte limitrophes, mais également avec le voisin allemand. donc parmi les plus petits cantons de Suisse. Le canton est composé de trois territoires séparés les uns des autres, tous trois situés au nord du Rhin. La par- www.sh.ch: site web du canton de Schaffhouse. tie principale s’étend du coude du Rhin près de Schaff- Informations relatives à l’administration, au Gouvernement et au Parlement. house et Neuhausen aux chutes du Rhin au Klettgau, à la région du Randen et le haut-plateau du Reiat. A l’est, www.sh.ch >Kurzportrait: court portrait du canton l’on trouve l’enclave de Stein, où l’Untersee débouche dans le Rhin, et au sud-ouest, une autre enclave, avec les deux villages de Buchberg et de Rüdlingen.

1 Bargen 11 Lohn 1 2 12 Löhningen 2 13 3 Beringen 13 20 6 11 24 4 Buch 14 Neuhausen 23 15 16 21 19 4 16 8 7 17 9 12 3 17 Ramsen 18 Rüdlingen 15 14 10 25 22 19 Schaffhausen 26 20 21 5 Buchberg 22 6 Büttenhardt 23 Stetten 18 7 Dörflingen 24 Rhein 5 8 Gächlingen 25 9 26 10 LA RÉGION DE SCHAFFHOUSE

HISTOIRE de la Révolution française, les habitants des zones rura- 8 La structure de l’habitat actuel de la région de Schaff- les obtiennent de haute lutte les mêmes droits et libertés house est créée au début du Moyen Age, avec le peu- que les habitants des villes. Le canton, la ville de Schaff- plement par les Alamans. Des vestiges alamans du VIIe house ainsi que 35 communes autonomes sont créés siècle ont été trouvés dans presque tout le canton. Les au XIXe siècle. colonies les plus importantes se trouvent, comme déjà Jusqu’au début du XIXe siècle, les habitants de Schaff- à l’époque romaine, près de Schleitheim et de Stein am house vivent principalement de l’agriculture, de l’artisanat Rhein. et du commerce. Cela change avec l’engagement de Après le tournant du premier millénaire, la vie écono- pionniers de l’industrie posant les jalons d’un boule- mique connaît un essor important dans cette région versement radical de l’économie. Au cours des XIXe et jusqu’alors surtout marquée par l’agriculture. Au XIe XXe siècles, Schaffhouse devient un centre industriel siècle au plus tard, le Rhin commence à gagner en im- important abritant de nombreuses sociétés renommées. portance. Le droit de frapper monnaie et de tenir marché à Schaffhouse et Stein ainsi que la croissance rapide L’ESSOR ÉCONOMIQUE de la ville de Schaffhouse vont de pair avec une activité Au cours des années ’50 et ’60 du siècle dernier, la ré- commerciale croissante. Les habitants de Schaffhouse gion profite d’une croissance économique générale. Les mettent à profit l’interruption de l’importante voie fluviale entreprises bien implantées telles que Georg Fischer, par les chutes du Rhin avec des services de transbor- SIG, IVF et d’autres encore connaissent un boom, et dement et de transport moyennant taxes et droits de d’autres entreprises sont créées. Il n’y a presque au- douane correspondants. La consolidation d’une ville-Etat cun chômage. Au contraire : la main-d’œuvre se fait rare puissante débute avec l’acquisition de droits seigneu- et l’on est contraint de la faire venir de l’étranger – à riaux sur les villages voisins. l’époque, d’Italie. Au Moyen Age, Schaffhouse se trouve souvent prise en- La crise des années ’90 du siècle dernier cause une tre les fronts. Afin d’assurer son indépendance, Schaff- forte réduction de l’emploi dans l’industrie. Schaffhouse house rejoint la Confédération en 1501 et se charge doit prendre une nouvelle orientation et diversifier son de protéger la frontière nord de la Confédération, entre économie. Avec l’implantation de nouvelles sociétés et autres avec le Munot, forteresse construite en grande la transformation d’entreprises existantes, le secteur ter- partie au moyen de la corvée et aujourd’hui emblème tiaire gagne en importance. Après une nette diminution de la ville. de la population au cours des années ’90, la popula- tion recommence à croître depuis quelques années. De LE RENOUVEAU DÉMOCRATIQUE nouveau, de nombreux migrants arrivent de l’étranger, Jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, les représentants des cor- maintenant principalement de l’Allemagne voisine. porations des villes gouvernent les sujets des zones ru- rales sans réserve. Dans le cadre des bouleversements www.allerheiligen.ch: sous le même toit, le musée dans l’ancienne abbaye de Tous-les-Saints (Museum zu Allerheiligen) regroupe histoire, archéologie, art et histoire naturelle, en particulier de la région de Schaffhouse. DROITS FONDAMENTAUX

LES DROITS FONDAMENTAUX Liberté d’opinion La Suisse et donc également le canton de Schaffhouse Toute personne a le droit de former, d’exprimer libre- 9 attachent de l’importance à la liberté, aux droits et aux ment son opinion dans le cadre de la loi. obligations de chaque citoyen(ne). Le respect mutuel Ces droits peuvent être restreints par l’Etat dans cer- et la tolérance ainsi que la reconnaissance des mêmes taines circonstances. Une base légale est toutefois né- droits fondamentaux constituent la base d’une bonne cessaire à cet effet. Si vous vous voyez privé(e) de vos cohabitation. droits personnels, vous pouvez faire appel à une aide Les droits fondamentaux sont ancrés dans la Constitu- consultative ou juridique, selon le cas. tion fédérale et dans la Constitution du canton. Toutes les personnes résidant en Suisse jouissent de ces droits, Il existe à Schaffhouse des services de conseil juridique gratuits donc également les étrangères et étrangers. ou à un prix avantageux pour toutes les questions légales – adresses p. 37 Egalité L’Etat doit traiter tous les êtres humains de manière égale. Cela signifie que personne ne doit être discriminé Devoirs: le service militaire et le vote obligatoire du fait de son sexe, de son âge, de son origine, de sa Outre les droits fondamentaux, il existe également des race, de sa langue, de sa religion, de sa situation sociale, devoirs pour les citoyen(ne)s suisses. Ainsi, avec son de ses convictions religieuses, philosophiques ou poli- armée de milice, la Suisse connaît le service militaire tiques, de son mode de vie ou d’un handicap. obligatoire. Tout homme suisse y est astreint. Egalité en droit Le canton de Schaffhouse connaît un autre devoir par- L’homme et la femme sont égaux en droit dans les ticulier. Toutes les citoyennes et tous les citoyens sont domaines de la famille, de la formation et du travail. tenu(e)s de voter lors d’élections et de référendums. L’homme et la femme ont droit à un salaire égal pour un travail de valeur égale. www.admin.ch/ch/d/sr/1/101.de.pdf - Constitution fédérale de la Confédération suisse. Droit à la vie et liberté personnelle Tout être humain a droit à la vie. La peine de mort est in- www.rechtsbuch.sh.ch >Staat/Volk/Behörden >10 Verfassung - terdite. Tout être humain a droit à la liberté personnelle. Constitution du canton de Schaffhouse. Cela signifie que personne ne doit être blessé et que tout le monde a droit à la liberté de mouvement. Droit au mariage Toute personne de plus de 18 ans a le droit de se marier. Liberté de croyance Toute personne a le droit de choisir et d’exercer libre- ment sa religion. Nul ne peut être contraint d’adhérer à une communauté religieuse ou d’y appartenir. ARRIVÉE ET SÉJOUR

LE RÈGLEMENT DU SÉJOUR LE REGROUPEMENT FAMILIAL 10 Quiconque travaille pendant son séjour en Suisse ou sé- Les ressortissants des Etats membres de l’UE/AELE ont, journe plus de trois mois en Suisse doit être en posses- en règle générale, droit au regroupement familial indé- sion d’une autorisation. L’on distingue entre l’autorisation pendamment du type d’autorisation de séjour dont ils de courte durée (moins d’un an), l’autorisation de séjour bénéficient. Sont considérés comme les membres de la (de durée déterminée) et l’autorisation d’établissement famille le conjoint, les parents ou les enfants de moins (de durée indéterminée). La demande doit se faire au de 21 ans ou à charge. Les ressortissants d’Etats ne bureau du contrôle des habitants de la commune où faisant pas partie de l’UE/AELE peuvent présenter une vous résidez. Même si vous avez déjà résidé dans une demande de regroupement familial (conjoint et enfants autre commune du canton de Schaffhouse, veuillez vous célibataires de moins de 18 ans) au bureau du contrôle inscrire personnellement au bureau du contrôle des ha- des habitants de leur commune si les conditions légales bitants. sont remplies. Vous pouvez obtenir des informations dé- taillées et des formulaires de demande auprès de l’Office Les principaux livrets pour étrangers sont: cantonal des migrations. livret B: pour titulaires d’une autorisation de séjour livret C: pour titulaires d’une autorisation www.sh.ch > Verwaltung > Departement des Innern >Migrationsamt d’établissement - Office cantonal des migrations (Kantonales Migrationsamt): informa- tions concernant l’entrée sur le territoire, les autorisations de séjour, le livret L: pour titulaires d’une autorisation de séjour regroupement familial. de courte durée www.bfm.admin.ch >Themen >Einreise bzw. >Aufenthalt: livret G: pour frontaliers documentation détaillée de l’Office fédéral des migrations concernant livret N: pour requérants d’asile l’entrée sur le territoire et le séjour en Suisse. livret F: pour étrangers admis provisoirement www.sh.ch >Verwaltung >Gemeinden: liens vers toutes les communes livret S: pour personnes à protéger des cantons avec les adresses du bureau du contrôle des habitants de votre commune.

Toute personne admise en tant que réfugié dispose www.sh.ch >Verwaltung >Volkswirtschaftsdepartement >Arbeitsamt: d’un droit de résidence en Suisse. Cette qualité de informations relatives au permis de travail et à la procédure réfugié figure dans le livret pour étrangers. d’enregistrement. COMMUNICATION ET INTÉGRATION

POLITIQUE D’INTÉGRATION ET APPRENDRE L’ALLEMAND CONSEIL De nombreux cours d’allemand sont proposés dans la 11 En 2003, le Conseil d’Etat (Regierungsrat) du canton région de Schaffhouse. La gamme est très étendue: de Schaffhouse et le Conseil municipal (Stadtrat) de outre les cours d’allemand habituels, il existe également Schaffhouse ont adopté des lignes directrices pour une des cours pour mères avec garde d’enfants, pour jeu- politique d’intégration cohérente dans le canton. Ces li- nes adultes avec formation scolaire intégrée, et aussi gnes directrices thématisent la manière dont l’accès aux des offres pour enfants et autres groupes de personnes. domaines professionnel, social, culturel, linguistique et Integres vous conseille quant au choix du cours adéquat politique peut être amélioré pour les migrantes et mi- pour vous. grants. De la sorte, le canton et la ville de Schaffhouse s’engagent activement pour l’amélioration des possibili- www.integres.ch >Deutschkurse & Integrationsangebote: vue d’ensemble de l’offre des cours d’allemand et d’intégration. tés d’intégration dans la région de Schaffhouse. Integres est le service spécialisé de l’intégration pour la région de Schaffhouse conseillant les personnes in- Conformément à l’article 4 de la Loi fédérale sur les dividuelles, mais également les autorités et institutions étrangers, la prolongation de l’autorisation de séjour quand celles-ci ont des questions relatives à l’intégration peut être liée à la condition que des cours de langues et et à la migration. d’intégration soient suivis. Cette condition est également valable pour l’octroi d’une autorisation dans le cadre du www.integres.ch - Integres, service spécialisé d’intégration regroupement familial. pour la région de Schaffhausen: conseil gratuit en cas de questions relatives à l’intégration et à la migration.

www.integres.ch >Publikationen & Formulare: lignes directri- ces pour une politique d’intégration cohérente (Leitlinien für eine kohärente Integrationspolitik).

L’ALLEMAND, LANGUE COMMUNE La Suisse est un pays multilingue. Une communication réussie est la clé de l’intégration. Communiquer signi- fie comprendre et être compris sur base d’une langue commune. Dans le canton de Schaffhouse, l’on parle allemand. Notre langue officielle est l’allemand stan- dard. Dans la vie quotidienne, nous parlons le dialecte suisse-allemand. Comprendre et parler allemand est la condition indispensable pour pouvoir communiquer dans la vie de tous les jours et dans le monde professionnel. La langue commune constitue la base de la cohabitation. COMMUNICATION ET INTÉGRATION

LA COMMUNICATION INTERCULTU- LES INFORMATIONS FACILITENT 12 RELLE LA COMPRÉHENSION Le dialogue est la condition déterminante pour une bonne Vous trouverez de très nombreuses informations au su- coopération. L’interprétariat communautaire va bien au- jet du canton de Schaffhouse sur Internet ou dans les delà de la simple traduction. Il permet de communiquer médias. En particulier les journaux locaux fournissent au sujet de valeurs et de la vue personnelle d’une situ- des renseignements relatifs à la vie dans la région. Vous ation malgré les origines et les cultures différentes. La y trouverez également des petites annonces avec des sécurité obtenue de la sorte élargit la marge de manœu- offres d’emploi, de logement, des tuyaux au sujet de ma- vre de toutes les personnes concernées et facilite la re- nifestations, des adresses utiles, etc. Les informations cherche de solutions partenariales. Le service spécialisé concernant les événements les plus importants de la ré- Derman met des interprètes à disposition et accompa- gion figurent aussi sur le site du canton de Schaffhouse. gne les interventions de manière professionnelle. Le ser-

vice spécialisé est ouvert pendant les heures de bureau, MÉDIAS RÉGIONAUX du lundi au vendredi. Le Service national d’interprétariat téléphonique (SIT) est disponible dans toute la Suisse 7 Journaux de Schaffhouse jours sur 7, 24 heures sur 24, et établit la communica- www.shn.ch: Schaffhauser Nachrichten www.schaffhauseraz.ch: Schaffhauser az tion avec un(e) interprète approprié(e). Ce service est en www.bockonline.ch: Schaffhauser Bock premier lieu destiné à des éclaircissements brefs, à des www.stammco.ch: Schaffhauser Landzeitung www.augustin.ch: Heimatblatt situations d’urgence ou à des entretiens pour lesquels il www.klettgauerzeitung.ch: Klettgauer Zeitung / Schaffhauserland n’y a pas d’interprètes communautaires sur place. www.schaffhauserpost.ch: mensuel pour la région de Schaffhouse www.neuhauserwoche.ch: Neuhauser Woche www.lappi.ch: Lappi tue D’Auge uf, Schaffhauser Schurnalismus www.sah-sh.ch >Bereiche & Projekte >Vermittlung & Beratung Service spécialisé Derman, Œuvre suisse d’aide ouvrière de Radios régionales Schaffhouse (Fachstelle Derman, Schweizerisches Arbeiterhilfs- www.radiomunot.ch: Radio Munot werk Schaffhausen): mise à disposition d’interprètes. www.rasa.ch: Radio Rasa www.toponline.ch/schaffhausen: Radio Top journal régional SH http://0842-442-442.ch - – Service national d’interprétariat www.srf.ch > journal régional de Zurich/Schaffhouse: radio suisse SRF téléphonique: mise à disposition d’interprètes 24 heures sur 24. Chaînes de télévision régionales www.shf.ch: Schaffhauser Fernsehen www.tele-d.ch: Tele D www.teletop.ch: Tele Top Regionalinfos SH

Médias en ligne www.schaffhausen.ch: informations régionales relatives aux offres d’emploi, à la culture, au marché du logement etc. LOGEMENT

TROUVER UN LOGEMENT eau chaude, etc.). Si les charges accessoires ne sont Pour trouver un logement – aussi bien s’il s’agit d’une pas mentionnées dans le contrat de location, celles-ci 13 location que d’un achat – il est utile de procéder comme sont comprises dans le loyer. suit: • lire les annonces dans les journaux locaux; www.schkg.sh.ch - Office des poursuites et des faillites du • demander autour de soi si quelqu’un connaît un canton de Schaffhouse (Betreibungs- & Konkursamt Kanton Schaffhausen): l’extrait de l’Office des poursuites doit être logement qui se libère; demandé personnellement au guichet (caisse). • s’adresser à une régie immobilière; • consulter l’un des sites spécialisés en biens immobiliers. L’INFRASTRUCTURE Toute maison ou tout appartement en Suisse possède un www.schaffhausen.ch: informations régionales, entre autres raccordement téléphonique. Le locataire doit acheter lui- concernant le marché du logement. même le téléphone, le modem, etc. Le raccordement do- www.einkleinesparadies.ch >wohnen: informations régionales mestique doit être déclaré chez Swisscom. Dans le can- et banque de données en ligne de logements à louer et à vendre. ton de Schaffhouse, la plupart des logements possèdent un raccordement câblé pour la radio et la télévision. Le LA LOCATION logement possède également une connexion Internet. La Toute personne s’intéressant à un appartement doit tension de secteur est de 240 volts. Les adaptateurs pour généralement tout d’abord remplir un formulaire prises sont disponibles dans le commerce spécialisé. d’inscription. Doivent être fournis des renseignements tels que l’âge, l’état civil, la profession, le nombre L’ASSURANCE MÉNAGE ET d’enfants, le type d’autorisation de séjour, l’employeur, L’ASSURANCE RESPONSABILITÉ le salaire, les animaux de compagnie. Afin de prouver CIVILE qu’elle est en mesure de payer le loyer, la personne doit Il est vivement conseillé de contracter une assurance souvent présenter un extrait du Registre des poursuites. ménage et une assurance responsabilité civile. Pour cer- Ce document peut être obtenu auprès de l’Office des tains contrats de location, cela est même obligatoire. Ces poursuites du canton de Schaffhouse ou de votre dernier assurances couvrent certains dommages, par exemple lieu de domicile (en dehors du canton de Schaffhouse). quand une baignoire déborde et provoque des dégâts Dans la plupart des cas, le contrat de location com- d’eau ou quand un lavabo est fissuré. prend aussi des Conditions générales et un Règlement d’immeuble. Avant de pouvoir disposer de l’appartement, www.bwo.admin.ch - «Le logement en Suisse»: brochure de l’Office les locataires sont souvent tenus de verser une somme fédéral du logement (OFL) avec des informations centrales concernant le logement. Disponible en 11 langues (turc, tamoul, espagnol, serbe, servant de garantie (caution), qui sera restituée avec in- portugais, croate, anglais, albanais, italien, français et allemand) térêts à la fin du contrat de location. Généralement, le loyer est dû au début de chaque mois. Outre le loyer, le locataire paie aussi les charges accessoires (chauffage, LOGEMENT

LA COHABITATION DANS UN concierge ou à votre régie immobilière. Si aucune solu- 14 IMMEUBLE tion ne peut être trouvée, vous pouvez vous adresser au Pour assurer une bonne cohabitation, il faut que tous et service suivant: toutes les locataires fassent preuve de respect mutuel. Les règles principales figurent le plus souvent dans le www.mieterverband.ch/sh - Association des locataires du canton de Règlement d’immeuble. Schaffhouse (Mieterverband Kanton Schaffhausen): conseil juridique quant aux questions touchant à la location. Le conseil Les périodes de repos est gratuit pour les membres. Il est possible de s’affilier avec effet direct. Le repos nocturne dure généralement de 22 heures à 7 heures, le repos de midi de 12 à 13 heures. Les diman- ches et jours fériés, il faut également éviter de faire du LA PROPRIÉTÉ IMMOBILIÈRE bruit. De principe, il faut veiller à mettre les téléviseurs L’achat de terrain à bâtir et de propriété immobilière et les appareils de musique en sourdine. Il est conseillé est soumis à certaines restrictions. Vous n’avez toute- aux locataires souhaitant organiser une fête de prévenir fois pas besoin d’autorisation pour acquérir votre propre les voisins. logement. Le registre foncier cantonal ou votre agent Les espaces communs immobilier vous fournira les renseignements concernant L’entrée, la cage d’escalier, la buanderie, les caves et les prescriptions à respecter lors de l’acquisition de ter- greniers, etc., sont à la disposition de tous les locataires. rains ou d’un logement. L’Association des propriétaires Il est important de ne pas obstruer ces lieux utilisés en fonciers ou l’Association HabitatDurable vous fourniront commun en y déposant ses affaires et de veiller à leur des informations quant à la propriété immobilière: il est propreté. Dans de nombreux immeubles, un règlement également possible de bénéficier d’un conseil juridique prévoit des horaires d’utilisation de la buanderie. La et d’en apprendre davantage au sujet du logement éco- plupart du temps, il est interdit de fumer dans la cage logique. d’escalier, dans l’ascenseur ou encore dans les espaces communs. www.hev-schweiz.ch & www.hev-sh.ch - Association des propriétaires En cas de problèmes fonciers (Hauseigentümerverband) Suisse et section de Schaffhouse. En cas de dommage, l’on s’adresse au concierge ou au www.hausverein.ch/artikel/Ostschweiz/Ostschweiz - propriétaire / à la régie immobilière. En particulier dans HabitatDurable (Hausverein) section Suisse orientale. les grands immeubles, le concierge effectue de petites www.einkleinesparadies.ch >Habiter ou construire: informations réparations, et il est également responsable de la sécu- concernant la construction et le logement dans la région de Schaffhouse rité et de l’entretien. Les réparations ou les nettoyages avec une banque de données en ligne de terrains à bâtir. simples sont effectués et payés par le/la locataire (p. ex. remplacer le filtre de la hotte aspirante, une plaque de L’ACCÈS AUX MÉDIAS four ou le tuyau de douche). Connexion téléphone et Internet En cas de problèmes avec les voisins et si le dialogue La Suisse dispose d’un réseau de télécommunications n’est plus possible, vous pouvez vous adresser à votre bien développé. L’accès au téléphone et à Internet est garanti pratiquement partout. Vous devez vous abonner chez un fournisseur pour obtenir une connexion télépho- ne et Internet. LOGEMENT

Radio et télévision Verre, boîtes de conserve (fer blanc), bouteilles Ecouter la radio ou regarder la télévision est soumis à une en PET, aluminium et huile alimentaire 15 redevance. Celle-ci est perçue par la société Billag. Dès L’élimination du verre, des boîtes de conserve, des bou- que vous êtes en possession d’un appareil opérationnel teilles en PET, de l’aluminium et de l’huile alimentaire (également un téléphone mobile ou un smartphone per- doit se faire via les points de collecte avec conteneurs ou mettant d’accéder à Internet), donc dès que vous avez la via le commerce de détail. possibilité d’écouter la radio ou de regarder la télévision, Vous trouverez des informations détaillées concernant vous êtes tenu(e) de vous inscrire auprès de Billag. l’enlèvement des déchets encombrants, des produits chimiques, des textiles, etc. dans les documents fournis www.billag.ch - Billag: Organe suisse de perception des par votre commune. redevances de radio et de télévision. Papier et carton Différentes organisations ou la commune collectent les LE MÉNAGE ET LA PROTECTION DE journaux, les revues et le carton de manière périodique. L’ENVIRONNEMENT Vous trouverez également les dates de collecte dans les En éliminant les déchets de manière adéquate, nous documents fournis par votre commune ou dans les quo- contribuons à protéger notre environnement. Votre com- tidiens. mune vous renseigne au sujet de l’élimination respectu- Piles euse de l’environnement des déchets et des points de En Suisse, la loi oblige les consommateurs à retourner collecte, des jours de collecte, etc. Le financement est tous les accumulateurs, piles et batteries automobiles, et assuré via les taxes sur les déchets. Celles-ci sont com- les commerçants sont obligés de les reprendre. Les piles posées d’une taxe de base et d’une taxe en fonction de portables utilisées dans de nombreux appareils peuvent la quantité. Les matières recyclables peuvent être dépo- être retournées dans presque tous les points de vente. sées gratuitement aux points de collecte. Appareils électriques et électroniques Tous les appareils électriques et leurs accessoires peu- www.sh.ch >Departement des Innern - Service de coordination vent être retournés aux points de vente d’appareils simi- pour la protection de l’environnement (Koordinationsstelle für laires en vue de leur élimination. Les commerçants sont Umweltschutz): interlocuteur pour les questions générales touchant à la protection de l’environnement, la coordination tenus de les reprendre gratuitement même sans nouvel d’études d’impact environnemental. achat et indépendamment de la marque.

Ordures ménagères Votre commune vous fournira les informations relatives à l’élimination L’enlèvement des ordures ménagères est payant dans sur place et au triage des déchets toutes les communes du canton. Les timbres-taxes sont www.interkantlab.ch: Vous trouverez toutes les informations relatives disponibles dans les administrations communales, les à l’élimination des déchets sur le site du Laboratoire intercantonal > Schaffhouse bureaux de poste et certains magasins. Déchets verts www.bafu.admin.ch - Office fédéral de l’environnement (OFEV) Dans certaines communes, les déchets organiques (dé- (Bundesamt für Umwelt BAFU). Guide des déchets et informations générales concernant l’élimination des déchets chets verts) peuvent être éliminés séparément des ordu- res ménagères sans timbre-taxe. MOBILITÉ

LA MOBILITÉ DOUCE: EN ROUTE À LES TRANSPORTS PUBLICS 16 PIED ET À VÉLO La Suisse dispose d’un réseau bien développé et perfor- Le vélo est un moyen de locomotion apprécié en Suisse. mant de transports publics desservant également les pe- Les pistes ou bandes cyclables sont bien signalisées ou tites communes. Les horaires des trains, bus et bateaux délimitées par des lignes jaunes sur les routes pour que sont coordonnés entre eux. De nombreux voyageurs choi- les cyclistes puissent se déplacer en toute sécurité en sissent le train pour de plus longues distances ou pour se tant qu’usagers de la route. Il est conseillé de contracter rendre au travail ou à l’école. Il existe différents abonne- une assurance responsabilité civile couvrant les dom- ments et offres vous permettant de bénéficier d’un prix mages que vous pourriez occasionner à des tiers avec avantageux quand vous utilisez les transports publics. votre vélo. L’abonnement demi-tarif en particulier est très apprécié, Les piéton(ne)s aussi souhaitent se déplacer avec le avec lequel vous circulez à moitié prix sur les transports plus de sécurité possible en tant qu’usagers de la route. publics. Les enfants de moins de 6 ans voyagent gratui- De principe, les piéton(ne)s ont la priorité aux passages tement. Les enfants plus âgés peuvent, jusqu’à 16 ans, zébrés. Les enfants allant à l’école à pied deviennent circuler à un prix avantageux en compagnie de leurs pa- plus autonomes, ont des contacts sociaux et font un rents ou grands-parents avec la Carte Junior ou Carte peu d’exercice quotidiennement. Voilà pourquoi la po- Petits-enfants. Dans quelques communes, il est possible lice routière de Schaffhouse forme les enfants en âge d’acheter des cartes journalières pour toute la Suisse. d’aller à l’école maternelle ou primaire pour que ceux-ci se comportent de manière adéquate en tant qu’usagers www.sbb.ch (www.cff.ch) – Chemins de fer fédéraux CFF (Schweize- de la route. rische Bundesbahnen SBB): informations concernant les abonnements et billets, réductions et horaires en ligne pour toute l’Europe.

www.fussverkehr.ch: Mobilité piétonne Suisse (Fussverkehr Schweiz) défend les intérêts des piéton(ne)s et s’engage pour Les transports régionaux de Schaffhouse une planification de la circulation permettant aux piéton(ne)s de se déplacer en toute sécurité. A Schaffhouse, toute personne souhaitant se rendre de www.provelo-sh.ch: Pro Vélo Schaffhouse (Pro Velo la campagne à la ville (et vice-versa) arrive rapidement à Schaffhausen) s’engage en vue de la promotion du vélo en tant destination. Des trains ou bus relient toutes les commu- que moyen de locomotion sain, agréable et écologique dans la région de Schaffhouse. Une bourse aux vélos est organisée une nes. Quiconque souhaite se déplacer plus paisiblement fois par an. trouvera diverses liaisons par bateau sur le Rhin. La ré- www.schweizmobil.ch: Suisse Mobile (Schweiz Mobil), réseau gion de Schaffhouse a mis en place une communaté national pour la mobilité douce. Des itinéraires de randonnées tarifaire appelée ‘Fletax’. Une communauté tarifaire à vélo et à pied, etc. peuvent être consultés sur ce site (www. veloland.ch). prévoit une tarification par zones; avec un seul billet, le www.slowup.ch: Journées découvertes annuelles de la voyageur peut prendre toutes les lignes des zones en mobilité douce. Au mois de mai, dans la région de Schaffhouse. question. Ainsi, il ne doit pas acheter de nouveau billet www.velofahrkurse-sh.ch: Cours de vélo à Schaffhouse – lorsqu’il descend du train pour monter dans un bus, pour pour enfants, adultes et aussi spécialement pour migrantes. autant qu’il ait déjà payé pour cette zone. www.schulweg-bildet.ch - Le chemin de l’école forme (Schul- weg bildet): recommandations pour parents: comment permettre aux enfants de se rendre à l’école de manière autonome et sûre sans que les parents jouent le rôle de taxis. MOBILITÉ

www.flextax.ch - Communauté tarifaire de Schaffhouse: abon- les plaques d’immatriculation étrangères soient valides et nements, billets pour la région de Schaffhouse. Aperçu général que les véhicules soient couverts par une assurance. du réseau de la région de Schaffhausen. 17 En revanche, toute personne domiciliée depuis plus d’un www.vbsh.ch - Transports en commun de Schaffhouse (Verkehrsbetriebe Schaffhausen) et bus de Schaffhouse (Schaff- an en Suisse est tenue d’immatriculer en Suisse un véhi- hausenBus): informations relatives aux horaires régionaux et aux cule importé. Tous les véhicules à moteur et remorques abonnements. doivent être contrôlés officiellement avant leur immatri- www.urh.ch - Compagnie de navigation suisse sur le lac culation sur le territoire suisse. Veuillez vous renseigner Inférieur et sur le Rhin (Schweizerische Schifffahrtsgesellschaft Untersee und Rhein): horaires et idées d’excursions. à temps auprès de l’Office cantonal quant aux conditions www.boev.ch - Bureau Suisse Transports publics accessibles d’immatriculation et aux documents requis. (Schweizerische Fachstelle Barrierefreier öffentlicher Verkehr): informations relatives aux réductions pour les personnes à www.sh.ch >Baudepartement - Strassenverkehrs- und Schifffahrtsamt mobilité réduite (Mobilitätsbehinderte). (Strassenverkehrs- und Schifffahrtsamt): Informations relatives au permis de conduire, à la sécurité routière, etc. ROULER EN VOITURE EN SUISSE www.tcs.ch - Touring-Club Schweiz (TCS): teste chaque année de nombreux sièges pour enfants et donne des conseils. Le permis de conduire et la sécurité routière Les permis de conduire étrangers sont valides en Suisse pendant un an à partir de la date d’entrée dans le pays. LE TRANSPORT AÉRIEN Dans ce délai, une demande de permis de conduire suis- L’aéroport international de Zurich-Kloten est proche et se doit être faite auprès de l’Office cantonal de la circu- facile d’accès : 30 minutes en voiture et 40 minutes lation et de la navigation. Renseignez-vous au sujet du en train (liaison directe). Pratiquement toute métropole code de la route en vigueur en Suisse! économique importante est desservie quotidiennement La vignette obligatoire depuis Zurich. L’aéroport lui-même est facilement ac- Une vignette est obligatoire pour toute personne circu- cessible en transports publics. Il est possible de se faire lant sur les autoroutes. Cette vignette peut s’acheter enregistrer directement à la gare de Schaffhouse. Vous dans les bureaux de poste, les stations-services, les ga- y obtenez également déjà votre carte d’embarquement. rages, les points de contact du TCS ainsi qu’auprès des offices cantonaux de la circulation. VOYAGER AU-DELÀ DES L’assurance moto FRONTIÈRES – LES DISPOSITIONS Une assurance responsabilité civile est obligatoire pour DOUANIÈRES toutes les voitures, motos ainsi que tous les cyclomo- Les pays limitrophes invitent à faire des excursions. Ne teurs et bateaux. L’assurance moto peut être élargie de perdez pas de vue que vous traversez une frontière et différents modules. que vous devez porter sur vous les documents requis. L’importation de véhicules étrangers en Suisse Veuillez contacter l’administration des douanes suisses Si vous arrivez en Suisse dans un véhicule étranger, pour obtenir des informations relatives aux dispositions veuillez déclarer ce véhicule auprès de la douane suisse douanières. immédiatement. Les véhicules ne doivent pas être imma- triculés en Suisse pendant les douze premiers mois sui- www.ezv.admin.ch: informations de l’Administration fédérale des vant votre arrivée personnelle en Suisse pour autant que douanes pour particuliers et entreprises TRAVAIL

TROUVER UN EMPLOI LA RECONNAISSANCE DES DIPLÔ- 18 L’accès au marché du travail est réglé par la loi et dépend MES ÉTRANGERS du statut de séjour. Pour trouver un travail, il est conseillé Différents diplômes étrangers et formations suivies dans de combiner différentes méthodes de recherche: d’autres pays peuvent être reconnus en Suisse. Selon votre • poser sa candidature à des offres d’emploi publiées diplôme, veuillez vous adresser aux services suivants: dans les journaux; • rechercher des offres d’emploi sur Internet; www.edk.ch >Arbeiten >Diplomanerkennung - Conférence suisse • envoyer des candidatures spontanées à des entre- des directeurs cantonaux de l’instruction publique (Schweizerische Konferenz kantonaler Erziehungsdirektoren): reconnaissance des prises; diplômes du secteur de l’enseignement. • prendre contact avec des agences de placement; www.crus.ch >Anerkennung/Swiss ENIC >Zulassung >Ausländische • demander à des personnes de votre entourage; Ausweise oder >einzelne Länder- Rektorenkonferenz der Schweizer Universitäten: conditions d’admission en vue d’études dans les • s’inscrire auprès de l’Office régional de placement universités suisses. (ORP). www.sbfi.admin.ch/diploma/ - Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) (Staatssekretariat für Bildung, www.rav-sh.ch - Office régional de placement (Regionales Forschung und Innovation (SBFI)): coordonne la reconnaissance des Arbeitsvermittlungszentrum). diplômes étrangers.

COMMENT POSER SA CANDIDA- LE SALAIRE ET LES COTISATIONS TURE EN SUISSE? SOCIALES En Suisse, un dossier de candidature consiste en un cur- En Suisse, les salaires bruts sont relativement élevés, mais riculum vitae (CV) et une lettre d’accompagnement. Les le coût de la vie est élevé lui aussi. Il n’existe pas de sa- certificats de travail et les références que l’on ajoute au laire minimum valide pour tous les secteurs de l’emploi. dossier sont importants également. Certaines branches connaissent cependant des salaires Vous trouverez sur Internet des tuyaux utiles pour créer minimums réglés par une convention collective. Les co- un dossier de candidature. tisations obligatoires à l’assurance vieillesse et survivants (AVS), l’assurance invalidité (AI), l’assurance chômage www.berufsberatung.ch: informations générales quant aux (AC) et l’assurance accidents (AA) sont prélevées sur le places d’apprentissage, à la profession et à l’emploi, tuyaux salaire. Dans le canton de Schaffhouse, les salarié(e)s et pour poser sa candidature, etc. Les documents sont traduits en de nombreuses langues. les employeurs versent en outre une cotisation au fonds social cantonal. À partir d’un salaire annuel s’élevant à env. www.schreibstube-sh.ch - Association rencontre de person- nes sans emploi) (Verein Erwerbslosentreffpunkt Schaffhausen 20’000 francs, des cotisations à la prévoyance profession- (VETS)): aide pour la création d’un CV et la constitution d’un nelle (ledit 2e pilier) sont prélevées en tant que complément dossier de candidature. à l’AVS. Au total, les prélèvements pour les assurances www.treffpunkt-arbeit.ch: I(www.espace-emploi.ch): informa- sociales obligatoires s’élèvent à environ 15 % du salaire. tions relatives à l’emploi et à la recherche de travail en Suisse. www.bsv.admin.ch >Praxis >KMU/Betriebe >Überblick - Office fédéral des assurances sociales (Bundesamt für Sozialversicherungen): taux de cotisation. TRAVAIL

LA PERTE D’EMPLOI www.seco.admin.ch >Themen >Arbeit: informations Toute personne domiciliée en Suisse perdant son emploi en touchant au thème du travail. 19 tant que salarié(e) a droit à des prestations d’assurance – www.bfm.admin.ch >Dokumentation >Publikationen: les brochures EURES «Vivre et travailler en Suisse» donnent des les indemnités journalières – pour autant que les conditions informations au sujet des conditions de travail en Suisse. nécessaires soient remplies. Les conditions centrales pour www.sh.ch >Volkswirtschaftsdepartement - Inspection du travail l’obtention des indemnités journalières sont une autorisa- (Arbeitsinspektorat): l’Inspection du travail est le centre de conseil, de tion de séjour valide ainsi qu’un travail rémunéré pendant au services, de compétences et d’exécution dans le domaine de la sécurité du travail et de la protection de la santé sur le lieu de travail, ainsi que moins douze mois au cours des deux dernières années avant dans le domaine du temps de travail et de repos. l’inscription à l’Office régional de placement. Si vous ne trou- vez pas directement un emploi après la fin d’un rapport de LA PROTECTION CONTRE LE travail, vous devriez vous inscrire immédiatement – de préfé- LICENCIEMENT rence, encore pendant le délai de préavis – auprès de l’Office La loi protège les salarié(e)s d’un licenciement en cas de ma- régional de placement (ORP). Là, vous obtiendrez des infor- ladie, d’accident, de grossesse ou de maternité. Un licencie- mations concernant les démarches suivantes à entreprendre. ment pendant une telle période est généralement nul. En cas de licenciement abusif pour d’autres raisons, la/le salarié(e) www.sh.ch >Volkswirtschaftsdepartement - www.sh.ch ne peut en revanche plus réintégrer l’entreprise; il peut uni- >Volkswirtschaftsdepartement – Office de l’emploi du canton de quement faire valoir une indemnisation devant un tribunal. Schaffhausen (Arbeitsamt Kanton Schaffhausen): conseil en cas de chômage, placement, point de contact pour les autorisations de travail pour étrangères/étrangers et pour les autres questions www.kas.ch - Secrétariat cantonal des travailleurs de Schaffhouse relatives au travail en Suisse. (Arbeitersekretariat Schaffhausen): conseil juridique. www.rav-sh.ch - Office régional de placement (ORP) (Regionales Arbeitsvermittlungszentrum (RAV)): assistance aux chômeuses/ chômeurs. LE TRAVAIL AU NOIR Toute personne étant payée pour effectuer un travail occa- LES CONDITIONS DE TRAVAIL sionnel dans le domaine du nettoyage, de la garde d’enfants, La Suisse est réputée pour ses bonnes conditions de travail. de travaux dans la maison ou au jardin, est considérée com- Celles-ci sont toutefois réglées différemment selon la pro- me exerçant une activité lucrative. Elle est tenue d’être en fession et le secteur. Informez-vous à temps au sujet des possession d’une autorisation régie par le droit des étran- conditions de travail en vigueur. La nature du travail à exé- gers et d’être inscrite (ou de s’inscrire elle-même) auprès cuter, les horaires de travail, la période d’essai, le délai de des assurances sociales. Sans cela, il s’agit de travail illégal résiliation du contrat, les vacances, le salaire, l’assurance ou de travail au noir. La personne travaillant au noir n’est responsabilité civile professionnelle et la caisse de pension pas assurée en cas d’invalidité, d’accident ou de chômage. sont mentionnés dans le contrat de travail. Certaines bran- Les conséquences peuvent être dramatiques. Il est donc de ches appliquent des conventions collectives de travail (CCT). l’intérêt du/de la salarié(e) de travailler légalement. Une CCT est une convention écrite entre un ou plusieurs employeurs ou leurs associations et les syndicats. Elle con- www.seco.admin.ch >Themen >Arbeit >Schwarzarbeit: Iinformations tient des dispositions portant sur le rapport existant entre relatives au travail au noir, aide pour sortir du travail au noir, offres de contact l’employeur et le/la salarié(e) ainsi que des dispositions de- www.sh.ch/Schwarzarbeit-BGSA.3927.0.html: informations concernant le stinées aux parties contractantes de la CCT. travail au noir SÉCURITÉ SOCIALE

LA PRÉVOYANCE EN SUISSE décès. Une pension de vieillesse est également garan- 20 Le réseau dense d’assurances sociales et d’aide sociale tie. Si vous vous trouvez dans une situation de détresse, publique protège les personnes vivant et travaillant en vous pouvez demander de l’aide. Vous pouvez obtenir Suisse et les membres de leur famille des conséquences des informations auprès de votre commune et de l’Office économiques de la maladie, de l’accident, du chômage, des assurances sociales de Schaffhouse. de l’invalidité et d’autres risques. L’objectif est de pré- venir la pauvreté en Suisse. La sécurité sociale est l’un www.svash.ch - Office des assurances sociales de Schaffhouse des piliers importants de l’Etat suisse. La responsabilité (Sozialversicherungsamt Schaffhausen): formulaires de demande et informations relatives à la réduction des primes et informations individuelle et le travail se trouvent au premier plan. En concernant les assurances sociales Suisse, la sécurité sociale est basée sur les assurances www.bfm.admin.ch >Dokumentation >Publikationen - sociales, la prévoyance à trois piliers ainsi que l’aide so- Assurances sociales: séjour en Suisse et départ: informations à ciale. Ces assurances couvrent les besoins vitaux si vous l’attention des ressortissants étrangers: la brochure fournit des ou vos proches deviez surmonter un moment difficile en informations détaillées au sujet des différentes assurances sociales. Elle est disponible dans de nombreuses langues. raison d’une incapacité de travail, du chômage ou d’un

Prévoyance en Suisse 1er pilier 2e pilier 3e pilier

Prévoyance publique Prévoyance professionnelle Prévoyance individuelle

Couverture des besoins vitaux Maintien du niveau de vie Complément individuel antérieur AVS PC LPP Pilier 2b Pilier 3a Pilier 3b Assurance Prestations com- Assurance Assurance Prévoyance liée Prévoyance libre vieillesse et plémentaires professionnelle professionnelle survivants obligatoire surobligatoire AI APG Assurance Allocations pour invalidité perte de gain

La prévoyance vieillesse, décès et invalidité se base sur 2e pilier: toutes les salariées et tous les salariés sont trois piliers: obligatoirement assuré(e)s dans la prévoyance profes- 1er pilier: l’AVS/AI/APG est l’assurance de base. Toutes sionnelle à partir d’un certain revenu annuel. les personnes résidant et/ou travaillant en Suisse sont 3e pilier: la prévoyance privée est volontaire et est fi- obligatoirement assurées. nancée par l’épargne individuelle. SÉCURITÉ SOCIALE

L’AVS et l’AI La prévoyance professionnelle PP/ la caisse de L’assurance sociale la plus importante est l’assurance pension 21 vieillesse et survivants (AVS). De principe, toutes les En Suisse, les salarié(e)s doivent s’affilier à l’institution personnes domiciliées en Suisse sont affiliées à l’AVS, de prévoyance professionnelle de l’employeur à partir indépendamment du fait qu’elles soient de nationalité d’un certain revenu annuel. La cotisation s’élève à 7 % - suisse ou étrangère, exercent une activité lucrative ou 18 % du revenu annuel. L’employeur est tenu de verser non. L’âge de la retraite est de 65 ans pour les hommes au moins la moitié de ces primes. Les personnes exer- et de 64 ans pour les femmes. Il est possible de prendre çant une activité indépendante ne sont pas soumises à une retraite anticipée. Dans ce cas, la pension est ré- cette loi. duite. Les cotisations de l’assurance invalidité (AI) sont Les allocations familiales prélevées sur le salaire avec les cotisations de l’AVS. En Dans le canton de Schaffhouse, les salarié(e)s – ainsi cas d’invalidité, l’assurance donne droit aux mesures de que, dans certaines conditions, les indépendants ou les réinsertion sur le marché du travail ou à une pension. Si personnes sans activité lucrative – ont droit à des alloca- vous êtes sans travail ou exercez une activité indépen- tions familiales. Pour des enfants domiciliés à l’étranger, dante, vous devez verser les cotisations directement à des taux réduits peuvent être appliqués. Le droit aux al- la caisse. locations familiales existe pour les enfants dès le premier jour du mois de leur naissance jusqu’à la fin du mois www.sh.pro-senectute.ch - Pro Senectute canton de Schaff- où ils ont 16 ans révolus. Pour les enfants suivant une house: (Pro Senectute Kanton Schaffhausen): conseil social pour formation, les allocations sont versées jusqu’à la fin de seniors cette formation, toutefois au maximum jusqu’à ce qu’ils www.proinfirmis.ch - Pro Infirmis Thurgovie-Schaffhouse aient 25 ans révolus. (Pro Infirmis Thurgau-Schaffhausen): conseil et assistance pour personnes handicapées et leur famille, jusqu’à l’âge de l’AVS (femmes: 64 ans, hommes: 65 ans) LA SITUATION DE DÉTRESSE Si vous n’êtes plus en mesure de survenir à vos besoins, l’aide sociale intervient. L’aide sociale est destinée à pal- L’allocation de maternité lier aux situations de détresse matérielle et personnelle, Après la naissance, les femmes actives ont droit à un à les atténuer ou à y remédier. Outre l’aide matérielle, congé de maternité d’au moins 14 semaines. Pendant l’aide sociale promeut l’autonomie économique et per- ce temps, elles touchent généralement 80 % de leur sa- sonnelle de la personne dans le besoin et contribue à laire. Pour cela, elles doivent avoir été assurées pendant l’intégration sociale et professionnelle. L’aide sociale est 9 mois avant la naissance et avoir travaillé pendant au financée par les impôts. Dans le canton de Schaffhouse, moins 5 mois. Des informations détaillées peuvent être l’aide sociale est du ressort du canton et des communes. obtenues auprès de l’Office des assurances sociales. Veuillez vous adresser à votre commune si vous avez des questions concernant un cas particulier. IMPÔTS

L’ASSUJETTISSEMENT À L’IMPÔT www.steuern.sh.ch - Administration fiscale cantonale (Kantonale En Suisse, les services publics tels que l’infrastructure, Steuerverwaltung): nombreuses informations concernant les 22 questions fiscales, calculateur d’impôts en ligne, téléchargement de les transports, l’instruction, la police et l’armée, la logiciel fiscal. santé, la sécurité sociale, etc. sont principalement www.economy.sh: >Publikationen >Dokumentationen: financés par les impôts des particuliers, des entreprises Tax Guide de la Promotion économique du canton de Schaffhouse. et la TVA. L’ensemble de la société contribue ainsi au Le guide vous informe de manière compacte et claire au sujet du bon fonctionnement de la vie publique. Les particuliers système fiscal dans le canton de Schaffhouse. paient des impôts sur le revenu et sur la fortune.

COMMENT LES IMPÔTS SONT-ILS PRÉLEVÉS? Afin de calculer les impôts à verser, les citoyens et citoyen- nes suisses et les étrangers bénéficiant d’une autorisa- tion d’établissement C doivent remplir une déclaration d’impôts. Les formulaires de déclaration d’impôts vous sont envoyés au début de chaque année. Un logiciel gra- tuit est mis à votre disposition pour remplir ceux-ci. Pour les salariés étrangers sans autorisation d’établissement ayant leur domicile fiscal en Suisse ou séjournant en Suisse, l’impôt est directement déduit du salaire (impôt à la source). Cela concerne les personnes avec une au- torisation de séjour B annuelle, les requérants d’asile ainsi que les personnes séjournant en Suisse pendant la semaine. En cas de questions, veuillez vous adresser à l’administration fiscale communale, à un service de con- seil ou à un conseiller fiscal. MARIAGE, FAMILLE ET ENFANTS

LE MARIAGE LE PARTENARIAT ENREGISTRÉ En Suisse, il faut avoir 18 ans pour pouvoir se marier. Les couples du même sexe ont la possibilité de faire 23 Seules les unions contractées dans un office de l’état reconnaître leur partenariat en enregistrant ce der- civil sont reconnues. Dans le canton de Schaffhouse, nier. L’Office de l’état civil (Zivilstandsamt) de la ville de l’Office de l’état civil (Zivilstandsamt) de la ville de Schaffhouse vous informe quant aux démarches à suivre. Schaffhouse est compétent pour tous les domaines touchant au mariage, à la famille, à la naissance et au www.pinkcross.ch: Organisation Suisse des Gais, ample offre de décès. Il vous informe au sujet des conditions devant conseil. être remplies pour pouvoir se marier et les documents www.los.ch: Organisation suisse des lesbiennes. nécessaires à cet effet.

www.stadt-schaffhausen.ch >Finanzreferat - Office de l’état LA NAISSANCE D’UN ENFANT civil de la ville de Schaffhouse (Zivilstandsamt der Stadt Schaff- La naissance d’un enfant est synonyme de nombreux hausen): informations relatives à la préparation du mariage changements. Dans la région de Schaffhouse, de nom- www.bj.admin.ch >Bundesamt für Justiz >Themen > breuses offres vous préparent à cette étape et vous ac- Gesellschaft >Zivilstand: nombreuses informations traduites concernant le mariage et le partenariat enregistré. compagnent après la naissance. Toute naissance doit être enregistrée à l’office de l’état civil. Si l’enfant naît www.ig-binational.ch: Association des couples et des familles dans un hôpital, l’hôpital se charge de faire enregistrer binationaux. la naissance. Lors d’une naissance à la maison, la sage- femme est tenue de faire enregistrer l’enfant. LE LIBRE CHOIX DU CONJOINT – LE MARIAGE FORCÉ www.stadt-schaffhausen.ch >Finanzreferat >Zivilstandsamt >Geburt: En Suisse, toute personne a le droit de choisir libre- notice et documents nécessaires concernant l’enregistrement de la naissance. ment sa/son partenaire. Les familles ou d’autres per- sonnes n’ont donc pas le droit de forcer des hommes www.partnerschaft-schwangerschaft-sh.ch - Service de conseil cen- tré sur la vie de couple et la grossesse (Beratungsstelle für Partnerschaft ou des femmes à se marier contre leur propre volonté. und Schwangerschaft): conseils pour couples et conseils de vie, ainsi L’exercice d’une pression viole les droits de l’homme que conseils et informations concernant la grossesse, la naissance, la fondamentaux ainsi que la Constitution fédérale suisse; contraception. elle est punissable. www.geburtshaus-sh.ch: offre de cours de préparation à la naissance, suivi post-natal, gymnastique post-natale, etc.

- Service spécialisé pour les victimes de www.fsgb-sh.ch www.hebammensuche.ch: plate-forme Internet des sages-femmes violence, Schaffhouse (Fachstelle für Gewaltbetroffene, Schaff- indépendantes de la région de Schaffhouse. hausen): conseil gratuit et anonyme pour les victimes (femmes, hommes, enfants et jeunes).

www.gegen-zwangsheirat.ch: programme fédéral de lutte contre les mariages forcés. MARIAGE, FAMILLE ET ENFANTS

L’ÉDUCATION, LA SANTÉ ET LE www.sh.ch >Private >Persönliches und Familie - Aide aux jeunes DÉVELOPPEMENT (Jugendhilfe): point de contact et de coordination au cas où le 24 développement d’enfants et de jeunes semble en danger. En Suisse, huit examens pédiatriques préventifs sont couverts par l’assurance de base; ceux-ci sont destinés www.jash.ch/Jugendberatung: conseil et accompagnement en cas de problèmes dans la famille, à l’école ou au travail. L’offre s’adresse à suivre le développement de l’enfant pendant les quatre aux jeunes de 12 à 24 ans ainsi qu’à leurs familles, parents, premières années. En même temps, le conseil aux mères professeur(e)s et maîtres/maîtresses d’apprentissage. et aux pères assiste les parents en parole et en action. www.projuventute-sh.ch - Pro Juventute région de Schaffhouse Vous trouverez des informations utiles et des conseils (Pro Juventute Region Schaffhausen): manifestations pour familles, pour la vie quotidienne dans les Messages aux parents aide matérielle pour familles et plus encore. Messages aux parents de Pro Juventute: informations pratiques concernant l’alimentation, de Pro Juventute Suisse traduits dans de nombreuses les soins, le développement et l’éducation. Traduits en plusieurs langues. Le service Elternbildung Schaffhausen organise langues. Envoi mensuel au cours de la première année, bimensuel de e régulièrement des conférences et des cours au sujet de 1 à 3 ans et trois fois par an jusqu’à la fin de la 6 année de vie. l’éducation. En cas de questions relatives au développe- www.teddybär-sh.ch - Service spécialisé Ours en peluche ment et à l’éducation de vos enfants ou de problèmes (Fachstelle Teddybär): service de conseil psychologique pour parents et enfants. scolaires, vous pouvez vous adresser à divers services de conseil qui chercheront des solutions avec vous. www.doktor.ch/kinderaerzte >Kanton Schaffhausen: pédiatres du canton de Schaffhouse.

www.spitex-sh.ch >Conseil aux mères et aux pères (Mütter- & Väterberatung) – canton de Schaffhouse: conseille en cas de questions concernant la santé, le développement et l’éducation de votre enfant (de 0 à 5 ans). LA GARDE ET L’INSTRUCTION EN DEHORS DE LA FAMILLE Coordination formation des parents du canton de Schaff- house (KES) (Koordination Elternbildung Kanton Schaffhausen Dans le canton de Schaffhouse, différentes offres (KES)): cours et conférences au sujet de l’éducation. L’agenda d’accueil extrafamilial et offres destinées à soutenir les des manifestations paraît deux fois par an. familles sont à votre disposition. Celles-ci vont des ser- www.sh.ch >Erziehungsdepartement >Primar- und Sekundar- vices de conseil aux crèches et garderies en passant par stufe I - Clarifications et conseil en cas de problèmes scolaires les services de baby-sitting, les groupes d’enfants en (Schulische Abklärung und Beratung (SAB)): clarifications et conseil en cas d’enfants ayant des problèmes d’apprentissage et âge de marcher à quatre pattes et les groupes de jeu. de performance, des difficultés relationnelles et de motivation ou La garde d’enfants extrafamiliale présentant des anomalies dans leur comportement social. À Schaffhouse, des structures d’accueil collectif de jour www.hlf-fruehbereich.ch - Service spécialisé en pédagogie et d’accueil préscolaire sont à votre disposition en tant thérapeutique et en logopédie de la petite enfance (Fachstelle que gardes d’enfants. Selon les besoins, les enfants y für Heilpädagogik und Logopädie im Frühbereich): clarifications, conseil et thérapie pour enfants, de la naissance jusqu’à l’entrée sont gardés toute la journée ou pendant quelques heures à l’école maternelle. seulement. Toutes les offres sont payantes. Les insti- tutions sont subventionnées dans certaines communes. www.spitaeler-sh.ch >Kinder- & Jugendpsychiatrie - Service de psychiatrie pour enfants et pour jeunes (Kinder- und Votre commune vous informe au sujet des offres dans Jugendpsychiatrischer Dienst (KJPD)): service spécialisé en les environs immédiats et de la participation aux frais. développement psychique des enfants et jeunes et de leurs familles. Le KJPD offre des clarifications, des conseils ainsi que des thérapies pour les parents et le personnel spécialisé. MARIAGE, FAMILLE ET ENFANTS

www.kinderbetreuung.stsh.ch - Informations de la ville de ment. L’état actuel des connaissances prouve qu’il est Schaffhouse quant aux garderies, aux accueils parascolaires, aux bon que les parents parlent leur première langue (langue cantines et autres offres de garde d’enfants. 25 maternelle) avec leurs enfants et entretiennent égale- www.zweidihei.ch - Association de garde d’enfants: garde dans des familles de jour. ment cette langue. En même temps, ils peuvent aider www.roteskreuz-sh.ch >Entlastung und Betreuung - leurs enfants à apprendre la langue de leur environne- Croix-Rouge de Schaffhouse (Rotes Kreuz Schaffhausen): aide ment. Cela signifie tout d’abord que vous permettiez que aux familles, service de baby-sitting. leurs enfants aient des contacts avec d’autres enfants, Service cantonal de médiation et de coordination Encou- et que vous les inscriviez par exemple dans un groupe de ragement précoce (Kantonale Vermittlungs- und Koordina- tionsstelle Frühe Förderung): le service informe au sujet des jeu ou une garderie. offres préscolaires comme la garde d’enfants, les clarifications touchant au développement de l’enfant ou les offres pour www.integres.ch >Kinder & Jugendliche >Sprachförderung: offres parents. Adresse p. 39 d’encouragement linguistique de la région de Schaffhouse. Des brochu- res donnant des tuyaux pour l’apprentissage de la langue – allemand et langue maternelle – peuvent en outre être téléchargées sur ce site. Les groupes de jeu Dans les groupes de jeu, les enfants sont encouragés dans leurs compétences linguistiques et sociales avant LES OFFRES POUR JEUNES leur entrée à l’école maternelle. Le groupe de jeu se réu- Le canton de Schaffhouse s’engage en faveur des jeu- nit généralement chaque semaine pendant 2 - 4 heures. nes. La Commission de la jeunesse met les communes A Schaffhouse, l’orientation des groupes de jeu est très et les associations de jeunesse en réseau et soutient variée; certains groupes, par exemple, se retrouvent en celles-ci avec des informations et du conseil. Dans la forêt ou dans une ferme, d’autres attachent une atten- ville de Schaffhouse, le service «Animation jeunesse» tion particulière à l’encouragement linguistique. (Jugendarbeit) offre de l’aide aux jeunes. Ce service est intégré au département Affaires sociales. Afin de per- www.spielgruppen-sh.ch - Service spécialisé et de contact mettre aux jeunes de s’intégrer et de participer au niveau groupes de jeu Schaffhouse (Fach- und Kontaktstelle Spielgrup- pen Schaffhausen): liste des groupes de jeu et informations socioculturel, le service Animation jeunesse organise dif- générales concernant les groupes de jeu. férents projets dans divers quartiers.

La gymnastique mère-enfant et père-enfant www.juko-sh.ch - Commission de la jeunesse du canton de Schaffhouse La gymnastique mère enfant/père-enfant s’adresse aux (Jugendkommission Kanton Schaffhausen): met les communes et les asso- ciations de jeunesse en réseau et soutient celles-ci avec des informations mères et aux pères ayant un enfant de l’âge de 3 à 5 et des conseils. ans. La santé et la mobilité sont promues de manière lu- www.jash.ch >Jugendarbeit - Animation jeunesse de la ville de Schaff- dique lors des heures de gymnastique. Renseignez-vous house (Jugendarbeit der Stadt Schaffhausen): informations relatives aux manifestations. au sujet de l’offre auprès de votre commune. www.vjps.ch - Association pour la jeunesse, la prévention et l’aide en matière de dépendance (Verein für Jugendfragen, Prävention und Suchthil- L’ACQUISITION DE LA LANGUE fe): service spécialisé pour la promotion de la santé, la prévention et l’aide De nombreux parents sont inquiets au sujet de la langue en matière de dépendance. à enseigner à leurs enfants dans le nouvel environne- www.jupa-sh.ch - Parlement des jeunes de Schaffhouse (Jugendparla- ment Schaffhausen): plate-forme pour la participation politique de jeunes. ÉCOLE

LE SYSTÈME ÉDUCATIF DANS LE LA COLLABORATION ENTRE 26 CANTON DE SCHAFFHOUSE L’ÉCOLE ET LES PARENTS En Suisse, les systèmes scolaires sont différents de can- Les parents sont les principaux responsables de ton à canton. Dans le canton de Schaffhouse, les enfants l’éducation et de la formation de leurs enfants. Ils sont se rendent d’abord à l’école maternelle pendant deux tenus de scolariser leurs enfants et de veiller à ce que ans. Ensuite, ils entrent à l‘école primaire. La scolarité leurs enfants se rendent à l’école, respectent l’horaire dure généralement jusqu’à la fin du degré secondaire I. et le règlement de l’école. Ils doivent également veiller à L’enseignement est gratuit jusqu’à la fin du degré se- ce que les enfants fassent leurs devoirs et leur offrir les condaire II. Le matériel scolaire est payant à partir du conditions cadres nécessaires à cet effet. degré secondaire II. En Suisse, la collaboration entre l’école et les parents est capitale. Les parents sont régulièrement invités par LA SCOLARITÉ OBLIGATOIRE l’école à participer à des rencontres parents-professeurs Les enfants vont à l’école maternelle au plus tôt à l’âge et des réunions de parents. Votre participation est impor- de 4 ans révolus. A l’école maternelle, une attention tante pour que vous puissiez accompagner vos enfants particulière est attachée à l’apprentissage par le jeu, de manière adéquate pendant leur scolarité ou que l’on au contact social et à l’acquisition de la langue. L’école puisse trouver ensemble des solutions quant au choix de primaire commence à l’âge de 6 ans et dure généra- la profession future. lement six ans. Ensuite, les enfants entrent à la Real- schule (‘école préprofessionnelle’) ou à l’école secon- www.sh.ch >Erziehungsdepartement des Kantons Schaffhausen: daire (degré secondaire I). Les enfants avec un handicap informations concernant les thèmes scolaires. Veuillez vous adresser directement à l’école de vos enfants si vous avez des questions vont dans une école spéciale ou sont intégrés dans une concrètes. classe ordinaire.

L’ÉCOLE OBLIGATOIRE

Degré préprimaire degré primaire degré secondaire I degré secondaire II Degré tertiaire

Ecole maternelle Ecole primaire Ecole secondaire Ecole Ecole moyenne (école cantonale) préprofessionnelle Ecole de culture générale Apprentissage professionnel Maturité professionnelle Université Ecole polytechnique fédérale Haute école spécialisée Ecole spécialisée

2 ans 6 ans 2-3 ans 2-4 ans 2-6 ans ÉCOLE

L’ALLEMAND EN TANT QUE www.sh.ch/schule >Unterricht >Fachbereiche >Sprache DEUXIÈME LANGUE («DAZ») und Kultur: informations relatives à l’enseignement de la langue et de la culture du pays d’origine et formulaires 27 ET LA CLASSE D’INTÉGRATION d’inscription correspondants. D’ALLEMAND L’école offre différentes formes d’aide si votre enfant entre à l’école sans avoir de connaissances de la langue LES ÉCOLES PRIVÉES allemande (ou seulement des connaissances réduites). À Schaffhouse, quelques écoles privées proposent La mesure adéquate sera prise par le personnel en- un enseignement selon d’autres systèmes scolaires. seignant et le/la responsable de l’allemand en tant que L’International School of Schaffhausen ISSH enseigne seconde langue. Les enfants sont généralement intégrés selon le programme de l’International Baccalaureate Or- à la classe ordinaire et reçoivent des heures d’allemand ganization (IBO); la langue d’enseignement est l’anglais. supplémentaires. Les enfants plus âgés sont normale- La Steinerschule offre un enseignement conformément ment dans une classe d’allemand intensive au cours à la pédagogie Steiner-Waldorf. La Stadtrandschule est de la première année. Après cela, ils sont intégrés à la une école à plein temps enseignant de la 1e à la 9e année. classe ordinaire. www.issh.ch: International School of Schaffhausen), tous les degrés à www.sh.ch/schule >Sonderpädagogik Regelschulbereich partir de l’âge de 3 ans jusqu’au Diploma Years Curriculum. >Deutsch als Zweitsprache: informations concernant le soutien www.steinerschule-sh.ch/steinerschule: groupe de jeu à partir de 3 de base et le soutien ultérieur d’enfants de langue étrangère à e l’école ordinaire. ans, école maternelle et école jusqu’à la 10 année. www.atelier-a.ch >Berufsausbildung >Stadtrandschule: école à plein temps (1e à 9e année). L’ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE www.schuleamlindenplatz.ch: école à horaire continu de la 6e à la ET DE LA CULTURE DU PAYS 9e année D’ORIGINE («HSK») De bonnes connaissances de la première langue/langue maternelle aident les écolières et écoliers étrangers à apprendre d’autres langues. Différents consulats et or- ganismes privés offrent donc des cours de langue ma- ternelle et de culture de leur pays d’origine aux enfants et aux jeunes ayant une autre langue que l’allemand comme langue maternelle. La plupart des cours com- mencent en 2e année. L’enseignement «HSK» du tamoul commence dès la première année de l’école maternelle. L’inscription se fait via l’école publique (exception: le ta- moul). La note de l’«HSK» figure au bulletin semestriel. FORMATION ET ÉTUDES

LA SCOLARITÉ POST-OBLIGATOIRE formation professionnelle. Cette formation est conçue 28 ET LA FORMATION PROFESSION- de manière à ce que les offres tiennent particulièrement NELLE – LE DEGRÉ SECONDAIRE II compte des apprenti(e)s ayant des dons pratiques. Après l’école obligatoire, les jeunes peuvent se rendre Aller à l’école cantonale (gymnase) et obtenir le di- dans une école de culture générale ou de maturité gym- plôme de maturité est la condition pour être admis dans nasiale ou faire un apprentissage. Le diplôme profes- une haute école. sionnel est un élément essentiel du système éducatif L’école de culture générale est sanctionnée par le suisse. diplôme de maturité spécialisée après trois ans de cul- La formation professionnelle de base sert à acquérir les ture générale et un an de pratique. Ce diplôme permet aptitudes et les connaissances nécessaires à l’exercice d’accéder à une haute école spécialisée. d’une profession. La Suisse possède ledit système de formation professionnelle «duale». Cela signifie la forma- www.berufsbildung-sh.ch - département Formation profession- nelle du canton de Schaffhouse (Abteilung Berufsbildung Kanton- tion parallèle dans une entreprise et à l’école profession- Schaffhausen): informations et conseil concernant la formation nelle. Environ 70 % de tous les jeunes commencent leur professionnelle et formation continue professionnelle, aide en cas de carrière professionnelle de la sorte. La condition pour une questions relatives à l’entreprise formatrice et aux apprentissages. formation professionnelle est un contrat d’apprentissage www.kanti.sh.ch: informations relatives à l’école cantonale de avec une entreprise. La maturité professionnelle peut Schaffhouse (Kantonsschule Schaffhausen). L’école cantonale de Schaffhouse offre la possibilité d’obtenir une maturité bilingue être effectuée à côté de l’apprentissage ou à la fin de (allemand-anglais / allemand-français). ce dernier. La maturité professionnelle permet d’accéder aux hautes écoles spécialisées. L’on distingue deux formations professionnelles de base: 1. le certificat de capacité: la formation de base de LES ÉTUDES – LE DEGRÉ TERTIAIRE trois à quatre ans se termine généralement par un exa- Le Suisse possède de nombreuses possibilités men final d’apprentissage et l’obtention du certificat d’entreprendre des études. La formation tertiaire après fédéral de capacité. Conjointement à une formation gé- l’apprentissage professionnel ou le gymnase est payan- nérale élargie, le certificat fédéral de capacité permet te (université, école polytechnique fédérale, haute école d’obtenir le certificat fédéral de maturité professionnelle. pédagogique, haute école spécialisée, école supérieure). 2. l’attestation de formation professionnelle: la formation de base de deux ans se termine généralement par un examen et l’obtention de l’attestation fédérale de FORMATION ET ÉTUDES

INFORMATIONS ET CONSEILS CON- LES OFFRES TRANSITOIRES CERNANT LE CHOIX PROFESSION- Toute personne ne trouvant pas directement une forma- 29 NEL ET LA FORMATION CONTINUE tion professionnelle de base ou une école de culture gé- Le Berufsinformationszentrum (BIZ – ‘Centre d’informa- nérale ou de maturité après la période de scolarité obli- tion professionnelle’) est à la disposition de la popula- gatoire peut faire appel à une offre transitoire. Le Centre tion de Schaffhouse pour des informations et des con- d’information professionnelle (BIZ) vous conseille quant seils quant au choix professionnel, à la poursuite de la au choix de l’offre adéquate. Le Centre de formation pro- carrière professionnelle et aux possibilités de formation fessionnelle (Berufsbildungszentreum - BBZ) de Schaff- continue. Sur le site du BIZ et à l’adresse Herrenacker 9, house offre différents modèles dans l’année de prépara- vous pouvez consulter de nombreux portraits de profes- tion professionnelle. Pour les jeunes étrangers n’ayant sions. Là-bas, vous pouvez vous faire conseiller – sans pas été à l’école obligatoire en Suisse ou uniquement avoir besoin de prendre rendez-vous. Si des questions pendant une courte période, il existe le cours «JUMA-B» requérant des réponses plus spécifiques surgissent, un de l’Œuvre suisse d’entraide ouvrière (Schweizerisches rendez-vous est donné pour une consultation. De prin- Arbeiterhilfswerk - SAH) de Schaffhouse suivi du cours cipe, ces consultations sont gratuites pour les jeunes de d’intégration du Centre de formation professionnelle moins de 20 ans habitant le canton de Schaffhouse. Le (BBZ) de Schaffhouse. L’objectif de cette offre est de conseil quant à la poursuite de la carrière professionnelle permettre l’accès à une formation professionnelle de est disponible aux adultes. Les trois premières consul- base en Suisse. tations d’une heure sont gratuites pour les personnes habitant le canton de Schaffhouse. Après cela, les con- www.bbz-sh.ch: Iinformations concernant les différentes offres d’année de préparation professionnelle, en particulier le cours sultations sont payantes. d’intégration du BBZ pour jeunes étrangers.

www.biz-sh.ch - Centre d’information professionnelle du canton www.sah-sh.ch: cours «JUMA-B» de l’Œuvre suisse d’entraide de Schaffhouse (Berufsinformationszentrum (BIZ) des Kantons ouvrière (Schweizerischen Arbeiterhilfswerks SAH) de Schaffhouse ainsi Schaffhausen): conseil relatif à la profession, aux études et à la que de nombreuses offres de formation et de soutien en faveur de carrière. Informations sur les offres transitoires et admission à l’intégration sociale et professionnelle. celles-ci. SANTÉ

LES SOINS MÉDICAUX Cabinet d’urgence de Schaffhouse: service d’urgence tél: 052 634 34 00 En Suisse, la plupart des gens ont un médecin de famille Heures d’ouverture du Service d’urgence: du lundi au vendredi: 18.00 - 22.00 30 heures et samedi, dimanche et jours fériés: 09.00 - 22.00 heures qui est leur premier interlocuteur en cas de problèmes de santé. Schaffhouse dispose de deux hôpitaux: l’hôpital Numéro d’appel d’urgence sanitaire tél. 144 cantonal public et la clinique Belair privée. Générale- ment, le médecin de famille décide de l’hospitalisation. L’ASSURANCE-MALADIE ET En cas d’urgence en dehors des heures de consultation, ACCIDENTS le cabinet d’urgence ou le service d’urgence de l’hôpital Si vous arrivez de l’étranger, vous devez contracter une cantonal peuvent être consultés. assurance-maladie et accidents dans un délai de trois mois. Si vous venez d’un autre canton, vous devez pré- www.aerzte-schaffhausen.ch - Société cantonale des méde- senter un certificat d’assurance à votre nouvelle com- cins de Schaffhouse (Kantonale Ärztegesellschaft Schaffhausen): mune dans un délai de 30 jours. Les caisses-maladie entre autres, contacts avec les médecins exerçant à Schaffhouse. ont l’obligation légale de vous accepter dans l’assurance www.hausarztverein.ch - Association des médecins de famille de base. Les personnes actives sont généralement as- de Schaffhouse (Hausarztverein Schaffhausen): contacts avec les médecins de famille exerçant dans la région. surées contre les accidents. Veuillez veiller à ne pas être assuré(e) deux fois. L’assurance de base couvre les frais www.spitaeler-sh.ch: les institutions de santé publiques du de traitement chez les médecins de la division commune canton possèdent une plate-forme commune. Vous trouverez sur ce site des informations concernant l’hôpital cantonal, le centre des hôpitaux publics du canton de Schaffhouse et de psychiatrique et de soins ainsi que la psychiatrie pour les enfants la clinique Hirslandenklinik Belair. Vous devrez toute- et les jeunes. fois toujours payer une partie des frais de traitement www.hirslanden.ch >Kliniken und Zentren >Klinik Belair - (en fonction de la franchise et de la quote-part). L’Etat Clinique privée Belair à Schaffhouse (Privatklinik Belair Schaff- accorde une réduction de primes aux personnes, cou- hausen). ples et familles assurés dont la situation économique est modeste. L’Office des assurances sociales du canton URGENCES MÉDICALES de Schaffhouse traite les demandes de réduction de Dans le canton de Schaffhouse, le service de garde am- primes. Toute personne peut contracter des assurances bulatoire est assuré par des médecins possédant leur complémentaires à côté de l’assurance de base: celles- propre cabinet. Pendant les heures de consultations ci couvrent d’autres prestations telles que le séjour à normales, veuillez vous adresser à votre médecin de fa- l’hôpital en division privée. mille en cas d’urgence également. En cas d’absence, vous serez informé(e) du nom et du numéro de télépho- www.bag.admin.ch - Office fédéral de la santé publique (OFSP) ne du médecin qui le remplace. En dehors des heures (Bundesamt für Gesundheit (BAG)): informations relatives à la santé, aux assurances, etc. de consultation, vous pouvez vous adresser au cabi- net d’urgence de Schaffhouse se trouvant au service www.svash.ch - Office des assurances sociales de Schaffhouse (Sozialversicherungsamt Schaffhausen): formulaires de demande et d’urgence de l’hôpital cantonal de Schaffhouse. informations relatives à la réduction de primes et informations sur les assurances sociales. SANTÉ

www.praemien.admin.ch: comparaison des primes des L’AIDE ET LES SOINS DANS LE caisses-maladie pour l’assurance de base. CANTON DE SCHAFFHOUSE 31 www.migesplus.ch >Gesundheitswegweiser - Guide de santé Les maladies chroniques et l’invalidité vont de pair avec Suisse: brochure sur la santé, publiée par l’Office fédéral de certaines difficultés dans la vie quotidienne, outre les la santé publique et la Croix-Rouge Suisse, traitant de tous les thèmes touchant à la santé, traduite en de nombreuses langues. douleurs physiques. Les personnes âgées sont elles aussi confrontées à ces nouveaux défis. À côté des soins et de l’aide à domicile, il existe également différentes LES SOINS DENTAIRES modalités de logement telles que les établissements Sauf quelques exceptions, les traitements dentaires ne médico-sociaux, les résidences pour personnes âgées, sont pas compris dans le catalogue de prestations de etc. Schaffhouse possède de nombreux services de con- l’assurance de base obligatoire. Les patients paient donc seil tels que Pro Senectute ou Pro Infirmis, ainsi que les eux-mêmes la majeure partie des frais de soins den- services d’aide de la Spitex ou de la Croix-Rouge qui taires. Une assurance soins dentaires spéciale peut être peuvent vous assister aux et aux tâches de la vie quo- contractée pour les enfants. tidienne. Dans le canton de Schaffhouse, l’offre de la clinique dentaire scolaire est à la disposition des enfants et des www.sh.pro-senectute.ch - Pro Senectute canton de Schaffhouse (Pro jeunes. La clinique dentaire scolaire effectue un contrô- Senectute Kanton Schaffhausen), conseil social pour personnes âgées et aide à domicile. le annuel chez les enfants de l’école maternelle et les écoliers. Le contrôle est à la fois gratuit et obligatoire. www.proinfirmis.ch - Pro Infirmis Thurgovie-Schaffhouse (Pro Infirmis Thurgau-Schaffhausen): conseil et aide pour personnes avec un handicap et Toutes les autres prestations de la clinique dentaire sco- pour leurs proches, jusqu’à l’âge AVS (femmes: 64 ans / hommes 65 ans). laire sont subventionnées par le canton, de sorte que des conditions avantageuses peuvent être offertes. www.spitexsh.ch - Association Spitex canton de Schaffhouse (Spitexver- band Kanton Schaffhausen): les services de la Spitex vont des soins de santé Des assistantes en prophylaxie se rendent dans les et aux malades à l’aide ménagère ou en passant par un service repas. écoles maternelles, les écoles primaires et les écoles du www.roteskreuz-sh.ch: la Croix-Rouge de Schaffhouse (Rotes Kreuz cycle d’orientation, et apprennent aux enfants ce qu’est Schaffhausen) offre divers services et aides dans le secteur de la santé, de l’hygiène buccale et une alimentation saine. l’aide sociale et de l’intégration. Les offres principales sont le service de transport, le système d’alarme et les services d’aide de la Croix-Rouge.

www.schulzahnklinik.ch - Clinique dentaire scolaire du canton www.pallnetz.ch: réseau Palliative Care Zurich-Schaffhouse. de Schaffhouse (Schulzahnklinik Kanton Schaffhausen): outre les contrôles et les traitements, la clinique informe également sur la www.migesplus.ch: dépliants et brochures concernant divers thèmes prophylaxie dentaire. touchant à la santé publique traduits dans de nombreuses langues. LOISIRS ET CULTURE

DÉCOUVRIR SCHAFFHOUSE vos connaissances, des membres de votre famille, de 32 La région de Schaffhouse invite à de nombreuses ex- vos amis et voisins. Les quartiers et les villages dispo- cursions intéressantes. Le paysage rhénan varié entre sent en outre d’espaces de rencontre tels qu’aires de Schaffhouse et Stein am Rhein permet de découvrir la jeu, piscines et centres de quartier, où l’on peut nouer nature dans une expérience inoubliable. En été, presque des contacts. Si vous vous intéressez particulièrement tout Schaffhouse pique une tête dans l’eau fraîche du au développement de vos environs immédiats et souhai- Rhin dans l’un des nombreux lieux de baignade aména- tez contribuer activement à la cohabitation dans votre gés ou sur les berges à l’accès libre. La beauté puissante quartier ou village, vous pouvez vous engager dans une des chutes du Rhin impressionne en toute saison. Une association de quartier ou de village. visite en hiver, quand il fait glacial, est très attrayante. Les communes du canton de Schaffhouse possèdent un En été, le spectacle naturel est célébré avec un feu site Internet – le plus souvent sous leur nom de com- d’artifice. Le paysage vallonné et les forêts du Randen mune – vous fournissant des informations sur l’actualité et du Reiat invitent à la randonnée, à la promenade et locale, la politique et l’administration. Le site de la ville au pique-nique. Le vaste réseau de pistes cyclables est de Schaffhouse soutient en outre le développement des idéal pour les randonnées à vélo. quartiers quant aux souhaits et projets encourageant la cohabitation, l’échange et la mise en réseau sociale www.schaffhauserland.ch: tourisme dans la région de Schaff- dans les quartiers de la ville et améliorant la qualité de house (Schaffhauserland Tourismus) - informe au sujet des vie. Des rencontres de quartier où les gens de tout âge et nombreuses destinations d’excursion, des petites randonnées et des manifestations d’actualité. de toute origine peuvent apprendre à se connaître sont www.kss.ch: le parc d’attractions KSS (KSS Freizeitpark) offre organisées dans différents quartiers. des possibilités de sport comme la natation, le patinage à glace et le beach-volleyball ainsi qu’une zone de wellness et fitness. www.stadt-schaffhausen.ch >Stadtinfo >Quartiervereine: offre variée www.wanderland.ch: propositions de randonnées régionales et d’activités et informations concernant les quartiers de Schaffhouse. locales avec description des sentiers et cartes de randonnées en www.freiwillige.ch: Bénévolat Schaffhouse (Benevol Schaffhausen) - le ligne. service spécialisé en travail bénévole établit le contact avec des bénévoles www.rheinfall.ch: Iinformations relatives aux manifestations et et cherche des bénévoles dans tous les domaines de la vie. visites guidées en rapport avec le spectacle naturel des chutes www.jash.ch - Développement de quartiers Schaffhouse (Quartierentwick- du Rhin. lung Schaffhausen).

LA DÉTENTE ET LES LOISIRS Les rencontres de la vie quotidienne et les loisirs sont Les associations et clubs importants pour le bien-être. Ils servent à la détente, Les associations les plus diverses pour femmes, hommes, l’apprentissage, la santé et élargissent le cercle d’amis. enfants, jeunes et personnes âgées existent dans le Ils aident à prendre racine dans le nouvel environnement. canton et les communes. Par exemple des associations La vie de quartier et de village de jeunesse comme les scouts, des associations pour Les villages et les quartiers organisent des fêtes ou des les amateurs de nature et d’histoire, des associations événements auxquels vous pouvez assister ou participer de transports, des clubs d’échecs, des associations de activement. Le mieux est de vous informer auprès de femmes, des associations pour les amateurs de musique LOISIRS ET CULTURE

et de culture, des partis politiques et des clubs sportifs de www.nordagenda.ch/www.ausgang.sh.ch: calendrier tout type. De nombreuses communes proposent en ou- en ligne des manifestations dans la région de Schaffhouse. 33 tre des offres telles que de la gymnastique pour parents www.blauburgunderland.ch: manifestations en rapport avec le vin et la région viticole Blauburgunderland (‘Pays du pinot et enfant («ElKi-Turnen»), de la gymnastique de santé, noir’). Les calendriers hebdomadaires des manifestations sont de la gymnastique pour personnes âgées, des chorales publiés en tant que suppléments des quotidiens régionaux. et des groupes de théâtre. Ces offres et associations s’adressent à toutes les personnes intéressées. Les nou- veaux membres sont les bienvenus. Renseignez-vous Les bibliothèques et ludothèques auprès de votre commune au sujet des différentes offres. Les bibliothèques offrent aujourd’hui beaucoup plus que le prêt de livres. Elles garantissent l’accès libre à Vous trouverez des informations sur les associations locales sur l’information et au savoir pour tous. La bibliothèque mu- le site web de votre commune. nicipale de la Münsterplatz et la bibliothèque Agnesen- www.integres.ch: de nombreuses associations d’étrangers et culturelles existent dans le canton. Vous trouverez une liste de schütte sont les bibliothèques publiques de la ville de celles-ci sur le site du Service spécialisé de l’intégration, à la Schaffhouse. Elles s’adressent à toutes et à tous sans rubrique Associations d’étrangers (Ausländervereine). restrictions, promeuvent la libre formation de l’opinion et l’égalité des chances, et disposent de locaux pour La culture l’étude personnelle, la rencontre et l’échange d’idées. La région de Schaffhouse dispose d’une offre culturelle La bibliothèque Agnesenschütte prête également des très variée. Avec le théâtre municipal et d’autres petits livres pour enfants en différentes langues et d’autres théâtres dans différentes communes en passant par des médias pour enfants et jeunes. L’offre est composée de festivals de théâtre régionaux, vous pouvez assister à de médias en plus de 10 différentes langues. L’affiliation nombreuses activités théâtrales. L’offre variée des ciné- est gratuite et ouverte à toute la population de la région. mas de Schaffhouse et de Stein am Rhein est complétée La ludothèque se trouve dans le même bâtiment que la par de petits festivals de cinéma intéressants et l’Open bibliothèque Agnesenschütte. Les ludothèques prêtent Air cinéma spectaculaire sur les remparts de la forteres- des jeux et des jouets. Les communes de Hallau, Ober- se Munot. Le musée dans l’ancienne abbaye de Tous- hallau, Neunkirch, Wilchingen, Schleitheim, Neuhausen les-Saints connu bien au-delà de la région et différentes am Rheinfall, Stein am Rhein et Thayngen disposent elles galeries invitent à visiter des expositions passionnantes. aussi de bibliothèques. Les musées locaux tels que le musée du vin «Weinbau- museum» à Hallau présentent les particularités et us et www.bibliotheken-schaffhausen.ch: bibliothèques en libre accès avec coutumes locaux. Les amateurs de tous les genres de des ouvrages spécialisés et de la littérature grand public, des livres en langue étrangère et un rayon enfants multilingue. Bibliothèque municipale musique trouveront leur compte au Festival de jazz de de la Münsterplatz: accent sur les œuvres anciennes et récentes concernant Schaffhouse, aux nombreux festivals locaux ou aux ma- tous les domaines, ouvrages de référence, grande collection de revues. Les bibliothèques disposent d’un accès gratuit à Internet (également Wi-Fi). nifestations musicales. Vous trouverez la bibliothèque de votre commune avec les heures d’ouvertures correspondantes à la rubrique >Gemeindebibliotheken. www.schaffhauserland.ch: le site web du tourisme de la www.ludo.ch: avec une liste des ludothèques pour trouver d’autres région de Schaffhouse (Schaffhauserland Tourismus) offre des ludothèques de la région, par ex. Thayngen et Stein am Rhein. informations concernant les restaurants, le sport, la culture et les autres offres de loisirs ainsi que les manifestations actuelles. COURSES QUOTIDIENNES

FAIRE SES COURSES Marché paysan de Schaffhouse (Schaffuuser Puuremärkt): 34 La région de Schaffhouse dispose de possibilités très le mardi de 8.00 - 12.00 h, le vendredi de 9.00 - 17.30 h variées pour faire ses courses. Les magasins et le samedi de 8.00 - 12.00 h d’alimentation, les commerces spécialisés, les super- Marché de Neuhausen (Neuhuuser Märkt): le vendredi marchés et les centres commerciaux offrent tout ce que de 15.30 - 19.00 h (hiver 18.30 h) le cœur peut désirer: des produits de première nécessité à la mode, en passant par les montres, le mobilier et les www.procity.ch: informations relatives aux achats dans le vieux bijoux. Les vieux centres-villes bien conservés de Stein centre-ville de Schaffhousen. am Rhein et de Schaffhouse réservés aux piétons invi- www.schaffhauserbauer.ch >In der Region: informations et adres- tent à flâner et à faire du shopping en toute tranquillité. ses de vente directe chez les paysans de Schaffhouse. Informations relatives aux magasins de ferme et stands de marché. Une liste de tous les magasins figure sur le site web de nombreuses communes. Vous obtiendrez de plus amples informations relatives aux possibilités de shopping dans le vieux centre-ville de Schaffhouse auprès de Pro City. L’ADMINISTRATION, LA POSTE ET Les heures d’ouverture LES BANQUES Les heures d’ouverture des magasins varient. Rensei- La plupart des services administratifs cantonaux se trou- gnez-vous donc au sujet des heures d’ouverture en parti- vent dans la ville de Schaffhouse. Les différents services culier quand il s’agit d’un commerce spécialisé. De nom- communaux et cantonaux ont des heures d’ouverture breux magasins sont généralement ouverts aux heures différentes. Veuillez vous informer auprès de votre ad- suivantes: ministration communale ou via le site web du canton de du lundi au vendredi: 8.30 - 18.30 h Schaffhouse. le samedi: 8.30 - 16.00 h (parfois jusqu’à 18.00 h) La poste offre ses services dans les offices de poste, Les magasins d’alimentation ouvrent généralement plus les agences ou – dans les communes plus petites – à tôt, certains magasins ferment à midi, certains centres domicile. Les heures d’ouverture varient en fonction de commerciaux sont ouverts jusqu’à 20.00 h. l’endroit. Le bureau de poste central en face de la gare Dans la ville de Schaffhouse, les magasins sont ouverts de Schaffhouse est ouvert le plus longtemps: du lundi plus longtemps le jeudi soir (jusqu’à 20.00 h). au vendredi de 7.30 à 18.30 h, le samedi de 8.00 à Les prix 17.00 h. Les prix indiqués sont fermes et incluent la TVA. L’on Différentes banques régionales et internationales ont paie généralement en espèces, par carte bancaire ou une ou plusieurs filiales dans le canton de Schaffhouse. Postcard. De nombreux magasins acceptent les cartes Les heures d’ouverture varient. La filiale de la banque de crédit habituelles. concernée vous donnera des informations. Les produits frais venant directement de la ferme Vous trouverez des produits frais de la région au marché www.sh.ch: site web du canton avec des informations sur hebdomadaire tout en couleurs, au magasin de la ferme l’administration cantonale et des liens vers toutes les communes. ou au marché paysan. www.post.ch: la brochure «Prix et offres de la poste» informe au Marché hebdomadaire de Schaffhouse: le mardi de 7.00 sujet des différentes prestations postales. Elle est disponible dans tous les bureaux de poste. - 11.00 h et le samedi de 7.00 - 12.00 h VIE POLITIQUE

LE SYSTÈME DÉMOCRATIQUE Au niveau fédéral, le Conseil fédéral est le gouvernement La démocratie suisse offre de nombreuses possibilités suisse. Celui-ci est élu par le Parlement. Le Parlement, 35 de s’exprimer et de participer à la vie publique. La natu- à son tour, est élu par le peuple et est composé de deux ralisation vous permet d’obtenir tous les droits politiques chambres – le Conseil national et le Conseil des Etats. autant au niveau national qu’au niveau du canton de Le canton de Schaffhouse est représenté par deux per- Schaffhouse et de votre commune. Les droits politiques, sonnes au sein du Conseil national comme au sein du également appelés droits populaires, sont très étendus: Conseil des Etats. droit de vote, éligibilité, initiative populaire, référendum. Le Tribunal fédéral est élu par le Parlement. Le canton Le peuple peut ainsi proposer des modifications de la de Schaffhouse et ses communes ont organisé la sépa- Constitution (initiative) ou peut refuser une loi élaborée ration des pouvoirs comme suit: par le Parlement (référendum). Lorsqu’on utilise le terme Le pouvoir législatif de «souverain» en Suisse, il est question du peuple. Les Canton: l’autorité cantonale exerçant le pouvoir législatif droits politiques sont exercés aux trois niveaux de l’Etat: est le Grand Conseil. Les 60 membres représentent les la Confédération, les cantons, les communes. différents districts et partis politiques. Les élections et votations Communes: dans la ville de Schaffhouse, le Conseil Les parlements et exécutifs confédéral, cantonaux et municipal (Grosser Stadtrat) exerce le pouvoir législatif. communaux sont élus tous les quatre ans par le peuple. Dans quelques communes telles Neuhausen am Rhein- À côté des élections, les citoyennes et citoyens ayant fall, Stein am Rhein, Beringen et Thayngen, cette fonc- le droit de vote sont également appelés aux urnes pour tion est exercée par le Conseil des habitants (Einwohner- des projets spécifiques. Le canton de Schaffhouse pré- rat). Dans toutes les autres communes, il est exercé par sente d’ailleurs la participation électorale la plus élevée l’Assemblée communale (Gemeindeversammlung). de Suisse. Cela est également lié au fait que le vote est Le pouvoir exécutif obligatoire dans le canton de Schaffhouse. Qui ne par- Canton: le Gouvernement cantonal est composé de cinq ticipe pas au vote est redevable d’une «amende» de six conseillers d’Etat dirigeant chacun un département. La francs conformément à la loi électorale. présidence du Gouvernement est assurée par une con- seillère ou un conseiller d’Etat; cette présidence alterne La séparation des pouvoirs tous les ans. Communes: dans la ville de Schaffhouse, L’Etat est divisé en trois pouvoirs: le Parlement (pouvoir le Conseil administratif (Stadtrat) exerce le pouvoir exé- législatif), le Gouvernement (pouvoir exécutif) et les tribu- cutif. Stein am Rhein dispose également d’un Conseil naux (pouvoir judiciaire). Le pouvoir législatif promulgue municipal. Dans toutes les autres communes, le Conseil les lois et contrôle le gouvernement et l’administration. communal (Gemeinderat) est l’autorité exerçant le pou- Le pouvoir exécutif est chargé d’exécuter les lois, gou- voir exécutif. verne et dirige l’administration de l’Etat. Le pouvoir ju- diciaire juge, condamne, punit et protège. Pour chaque pouvoir, la Confédération, les cantons et les communes possèdent des institutions séparées. VIE POLITIQUE

Le pouvoir judiciaire LA NATURALISATION 36 La Cour suprême (Obergericht) est le plus haut tribunal La naturalisation permet d’acquérir les droits politiques du canton de Schaffhouse. Compétente en matière de en Suisse. Les personnes résidant en Suisse depuis une jurisprudence dans tous les domaines juridiques, elle longue période peuvent demander la nationalité suisse. est également chargée de contrôler l’ensemble des au- La question de savoir si la procédure de naturalisation torités judiciaires du canton. Celles-ci sont par exemple ordinaire, la procédure simplifiée ou la naturalisation le Tribunal cantonal, l’Office des poursuites et des fail- facilitée sera appliquée dépendra principalement de la lites, la justice de paix, la Commission de conciliation durée et de la raison du séjour en Suisse. En cas de en matière de baux à loyer, l’autorité de protection de la naturalisation facilitée (la plupart du temps, en tant l’enfance et des adultes, etc. que conjoint d’un(e) citoyen(ne) suisse), la demande est déposée directement auprès des autorités fédérales. Si- www.sh.ch >Verwaltung >Regierungsrat >Parlament non, la demande est déposée auprès des autorités du >Gerichte: informations détaillées concernant les pouvoirs canton de Schaffhouse, dans la commune où l’on réside. exécutif, législatif et judiciaire du canton. L’on attend d’une personne requérante qu’elle remplisse www.echo-ch.ch: informations concernant la Suisse, expli- les conditions suivantes: quées de manière simple. • elle est intégrée à la communauté suisse au niveau www.ch.ch: informations détaillées et actuelles sur la Suisse. communal, cantonal et fédéral; • elle est accoutumée aux habitudes de vie, aux mœurs et usages suisses; LA POSSIBILITÉ DE PARTICIPATI- • elle se conforme à l’ordre juridique suisse et ne ON POLITIQUE POUR ÉTRANGÈRES compromet pas la sécurité intérieure ou extérieure ET ÉTRANGERS de la Suisse; Quoique les étrangères et étrangers ne puissent pas • elle dispose de connaissances suffisantes de la exercer les droits politiques précités dans le canton de langue allemande; Schaffhouse, il existe de nombreuses autres possibilités • sa situation personnelle et financière est ordonnée. de prendre part à la vie publique et d’influencer l’avenir (Voir la Loi sur la nationalité du canton de Schaff- de la société. Une étrangère/un étranger peut être acti- house (Bürgergesetz), Art. 6) ve/actif à tout moment dans une association de quartier, une association locale, une organisation professionnel- www.sh.ch >Volkswirtschaftsdepartement - Service de la justice et le, un club sportif ou une commission consultative. Une des communes (Amt für Justiz und Gemeinden): informations con- cernant la procédure de nationalisation ainsi que tous les formulaires personne de nationalité étrangère possède le droit de des demande pour l’acquisition de la nationalité suisse. pétition comme les Suisses. Le droit de pétition donne à chacun(e) la possibilité d’adresser des demandes, propositions, critiques ou plaintes aux autorités commu- nales, cantonales ou fédérales. Cela permet éventuelle- ment d’influencer les décisions prises par les organes de l’Etat. ADRESSES

LA SUISSE, UN PAYS AUX MULTIPLES Service spécialisé pour les victimes FACETTES de violence, Schaffhouse www.fsgb-sh.ch Office fédéral des migrations (ODM) www.bfm.admin.ch Secrétariat cantonal des travailleurs de Schaffhouse www.kas.ch 37 Services de la Confédération, des cantons Nutzwerk, la centrale des femmes et des communes www.ch.ch de Schaffhouse www.nutzwerk.ch Swissworld www.swissworld.ch Sans-Papiers www.sans-papiers.ch Mariage forcé – service de conseil, consultations pour les RÉGION DE SCHAFFHOUSE victimes et accompagnement de celles-ci www.zwangsheirat.ch Musée dans l’ancienne abbaye de Tous-les-Saints www.allerheiligen.ch ARRIVÉE ET SÉJOUR Canton de Schaffhouse www.sh.ch Office de travail du canton de Schaffhouse www.sh.ch Bargen www.bargen.ch Office fédéral des migrations (OFM) www.bfm.admin.ch Beggingen www.beggingen.ch Office cantonal des migrations de Schaffhouse www.sh.ch Beringen www.beringen.ch Buch www.buch-sh.ch COMMUNICATION ET INTÉGRATION Buchberg www.buchberg.ch Service spécialisé Derman, Œuvre suisse d’aide Büttenhardt www.buettenhardt.ch ouvrière de Schaffhouse www.sah-sh.ch Dörflingen www.doerflingen.ch Integres - service spécialisé d’intégration Gaechlingen www.gaechlingen.ch pour la région de Schaffhouse www.integres.ch Hallau www.hallau.ch Service national d’interprétariat Hemishofen www.hemishofen.ch téléphonique http://0842-442-442.ch Lohn www.lohn.ch Heimatblatt www.augustin.ch Löhningen www.loehningen.ch Klettgauerzeitung & Schaffhauserland Merishausen www.merishausen.ch (journal) www.klettgauerzeitung.ch www.neuhausen.ch Lappi tue D‘Auge uf, Schaffhauser Neunkirch www.neunkirch.ch Schurnalismus (magazine) www.lappi.ch Oberhallau www.oberhallau.ch Neuhauser Woche (hebdomadaire local) www.neuhauserwoche.ch Ramsen www.ramsen.ch Radio Munot www.radiomunot.ch Rüdlingen www.ruedlingen.ch Radio Rasa www.rasa.ch Schaffhausen www.stadt-schaffhausen.ch Radio Top www.toponline.ch Schleitheim www.schleitheim.ch Informations régionales Schaffhouse www.schaffhausen.ch Siblingen www.siblingen.ch Schaffhauser AZ (hebdomadaire) www.schaffhauseraz.ch Stein am Rhein www.steinamrhein.ch Schaffhauser Bock (journal) www.bockonline.ch Stetten www.stetten.ch Schaffhauser Fernsehen (chaîne de télévision) www.shf.ch Thayngen www.thayngen.ch Schaffhauser Landzeitung (journal) www.stammco.ch Trasadingen www.trasadingen.ch Schaffhauser Nachrichten (journal) www.shn.ch Wilchingen www.wilchingen.ch Schaffhauser Post (journal) www.schaffhauserpost.ch Schweizer Radio und Fernsehen SRF DROITS FONDAMENTAUX (chaîne de télévision) www.srf.ch Recueil systématique du droit / Constitution Tele D (chaîne de télévision) www.tele-d.ch du canton de Schaffhouse www.rechtsbuch.sh.ch Tele Top (chaîne de télévision) www.teletop.ch Constitution fédérale de la Confédération suisse www.admin.ch/ch/d/sr/1/101.de.pdf Service de conseil pour le droit d’asile et des étrangers www.sah-sh.ch Protection contre la discrimination www.integres.ch Service fédéral de lutte contre le racisme (SLR) www.edi.admin.ch/frb Bureau fédéral de l‘égalité entre femmes et hommes (BFEG) www.gleichstellung-schweiz.ch ADRESSES

LOGEMENT Espace-Emploi www.treffpunkt-arbeit.ch Office des poursuites et des faillites du Association de rencontre de personnes sans emploi de 38 canton de Schaffhouse www.schkg.sh.ch Schaffhouse Schreibstube (VETS) www.schreibstube-sh.ch Office fédéral de l’environnement (OFEV) www.bafu.admin.ch Office fédéral du logement (OFL) www.bwo.admin.ch SÉCURITÉ SOCIALE Association des propriétaires fonciers Suisse www.hev-schweiz.ch Office fédéral des migrations (ODM) www.bfm.admin.ch Association des propriétaires fonciers Pro Infirmis Thurgovie-Schaffhouse www.proinfirmis.ch section de Schaffhouse www.hev-sh.ch Pro Senectute canton de Schaffhouse www.sh.pro-senectute.ch HabitatDurable www.hausverein.ch Office des assurances sociales de Schaffhouse www.svash.ch Laboratoire intercantonal www.interkantlab.ch Service de coordination pour la protection IMPÔTS de l’environnement www.sh.ch Administration fiscale Association des locataires du cantonale de Schaffhouse www.steuern.sh.ch canton de Schaffhouse www.mieterverband.ch/sh Promotion économique du Redevances de radio et de télévision www.billag.ch canton de Schaffhouse www.economy.sh Informations régionales www.einkleinesparadies.ch MARIAGE, FAMILLE ET ENFANTS MOBILITÉ Point de contact et de coordination de l’aide Administration fédérale des douanes (AFD) www.ezv.admin.ch aux jeunes du canton de Schaffhouse www.sh.ch Mobilité piétonne www.fussverkehr.ch Service de conseil centré sur de la vie de couple Réseau pour la mobilité douce www.schweizmobil.ch et de la grossesse www.partnerschaft-schwangerschaft-sh.ch Pro vélo Schaffhouse www.provelo-sh.ch Office fédéral de la justice (OFJ) www.bj.admin.ch Le chemin de l’école forme www.schulweg-bildet.ch Programme fédéral de lutte contre Chemins de fer fédéraux (CFF) www.sbb.ch les mariages forcés www.gegen-zwangsheirat.ch Bureau Suisse Transports publics accessibles www.boev.ch Service spécialisé et de contact groupes Compagnie de navigation suisse sur le lac Inférieur de jeu Schaffhouse www.spielgruppen-sh.ch et sur le Rhin www.urh.ch Service spécialisé pour les victimes Slow Up www.slowup.ch de violence, Schaffhouse www.fsgb-sh.ch Office cantonal de la circulation et de la navigation www.sh.ch Service spécialisé en pédagogie thérapeutique et Communauté tarifaire de Schaffhouse www.flextax.ch en logopédie de la petite enfance www.hlf-fruehbereich.ch Touring Club Suisse (TCS) www.tcs.ch Service spécialisé Ours en peluche - service de conseil Cours de vélo à Schaffhouse www.velofahrkurse-sh.ch psychologique pour parents et enfants www.teddybär-sh.ch Transports en commun de Schaffhouse Maison de naissance de Schaffhouse www.geburtshaus-sh.ch et bus de Schaffhouse www.vbsh.ch Integres, service spécialisé d’intégration pour Association transports et environnement (ATE) www.verkehrsclub.ch la région de Schaffhouse www.integres.ch Association des couples et TRAVAIL des familles binationaux www.ig-binational.ch Secrétariat cantonal des travailleurs de Schaffhouse www.kas.ch Animation jeunesse de la ville de Schaffhouse www.jash.ch Office de travail du canton de Schaffhouse www.sh.ch Service d’aide à la jeunesse Inspection du travail du canton de Schaffhouse www.sh.ch de la ville de Schaffhouse www.jash.ch Office fédéral des migrations (ODM) www.bfm.admin.ch Commission de la jeunesse du Office fédéral des assurances sociales (OFAS) www.bsv.admin.ch canton de Schaffhouse www.juko-sh.ch Office régional de placement Schaffhouse www.rav-sh.ch Parlement des jeunes de Schaffhouse www.jupa-sh.ch Conférence des Recteurs des Service de psychiatrie pour enfants Universités Suisses (CRUS) www.crus.ch et pour jeunes www.spitaeler-sh.ch Conférence suisse des directeurs cantonaux Pédiatres du canton de Schaffhouse www.doktor.ch/kinderaerzte de l’instruction publique (CDIP) www.edk.ch Garde d’enfants de la Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche ville de Schaffhouse www.kinderbetreuung.stsh.ch et à l’innovation (SEFRI) www.sbfi.admin.ch Coordination formation des parents du canton de Schaffhouse Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) www.seco.admin.ch Tél. 052 625 91 79 E-mail [email protected] ADRESSES

Organisation suisse des lesbiennes www.los.ch Pro Senectute canton de Schaffhouse www.sh.pro-senectute.ch Conseil aux mères et aux pères du Croix-Rouge de Schaffhouse www.roteskreuz-sh.ch canton de Schaffhouse www.spitex-sh.ch Clinique dentaire scolaire du 39 Plate-forme des sages-femmes www.hebammensuche.ch canton de Schaffhouse www.schulzahnklinik.ch Pro Juventute région de Schaffhouse www.projuventute-sh.ch Office des assurances sociales du Croix-Rouge de Schaffhouse www.roteskreuz-sh.ch canton de Schaffhouse www.svash.ch Clarifications et conseil en cas de problèmes scolaires www.sh.ch Hôpitaux du canton de Schaffhouse www.spitaeler-sh.ch Organisation Suisse des Gais www.pinkcross.ch Association Spitex canton de Schaffhouse www.spitex-sh.ch Association pour la jeunesse, la prévention et l’aide en matière de dépendance www.vjps.ch Service cantonal de médiation et de coordination Encouragement LOISIRS ET CULTURE précoce Tél. 052 632 71 67 / E-mail [email protected] Ausgang - Manifestations à Schaffhouse www.ausgang.sh Office de l’état civil de la Associations d’étrangers de la ville de Schaffhouse www.stadt-schaffhausen.ch région de Schaffhouse www.integres.ch Zweidihei - association de garde d’enfants www.zweidihei.ch Bénévolat Schaffhouse www.freiwillige.ch Conseil téléphonique destiné Bibliothèques www.bibliotheken-schaffhausen.ch aux parents www.elternnotruf.ch / Tél. 0848 35 45 55 Parc d’attractions KSS à Schaffhouse www.kss.ch Ludothèques de Suisse www.ludo.ch ÉCOLE Nordagenda - manifestations dans la Département de l’instruction publique région de Schaffhouse www.nordagenda.ch du canton de Schaffhouse www.sh.ch Développement de quartiers Schaffhouse www.jash.ch International School of Schaffhausen ISSH www.issh.ch Associations de quartiers de la ville de Schaffhouse – Ecole Rudolf Steiner Schaffhouse www.steinerschule-sh.ch informations de la ville www.stadt-schaffhausen.ch Ecole à la Lindenplatz www.schuleamlindenplatz.ch Chutes du Rhin www.rheinfall.ch Ecole Stadtrandschule Schaffhouse www.atelier-a.ch Vin de Schaffhouse www.blauburgunderland.ch Tourisme dans la région FORMATION ET ÉTUDES de Schaffhouse www.schaffhauserland.ch Département Formation professionnelle SuisseMobile – la Suisse à pied www.wanderland.ch du canton de Schaffhouse www.berufsbildung-sh.ch Centre de formation professionnelle COURSES QUOTIDIENNES du canton de Schaffhouse www.bbz-sh.ch La Poste Suisse www.post.ch Centre d’information professionnelle Shopping centre-ville de Schaffhouse www.procity.ch du canton de Schaffhouse («BIZ») www.biz-sh.ch Paysans de Schaffhouse www.schaffhauserbauer.ch Cours «JUMA-B» de l’Œuvre suisse d’entraide ouvrière de Schaffhouse www.sah-sh.ch VIE POLITIQUE Ecole cantonale de Schaffhouse www.kanti.sh.ch Service de la justice et des communes www.sh.ch Prestation de la Confédération, des cantons SANTÉ et des communes www.ch.ch Office fédéral de la santé publique (OFSP) www.bag.admin.ch ECHO – Informations relatives à la Suisse www.echo-ch.ch Association des médecins de famille de Schaffhouse www.hausarztverein.ch Société cantonale des médecins OÙ APPELER EN CAS D’URGENCE? de Schaffhouse www.aerzte-schaffhausen.ch Comparaison des primes Ambulance / médecin d’urgence 144 des caisses-maladie www.praemien.admin.ch Police 117 Migesplus – Croix-Rouge suisse, Pompiers 118 publications pour migrant(e)s www.migesplus.ch Réseau Palliative Care Zurich-Schaffhouse www.pallnetz.ch Centre d’information toxicologique 145 Clinique privée Belair à Schaffhouse www.hirslanden.ch Rega 1414 Pro Infirmis Thurgovie-Schaffhouse www.proinfirmis.ch 40