ISSN 0299-0377

PRÉFECTURE DU BAS-RHIN

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE

ANNEE 2016 BIMENSUEL

N° 22 15 novembre

RAA N° 22 du 15 novembre 2016 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE

Année 2016 - N° 22 15 novembre 2016 S O M M A I R E

INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés

Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE DIRECTION DÉPARTEMENTALE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE DU BAS-RHIN - Subdélégation de signature à des agents de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du Bas-Rhin - ordonnateur secondaire – 03.11.2016 …...... 2134

DIRECTION INTERRGEGIONALE DES SERVICES PENITENTIAIRES EST- - CENTRE D E D ETENTION D’ - Délégations permanentes de signature – 07.11.2016 …...... 2135

HAUTE ÉCOLE DES ARTS DU RHIN - Délégation générale de signature à M. Michel SAMUEL-WEIS, Vice-président la Haute école des arts du Rhin – 20.10.2016 …...... 2140 - Délégation de signature à M. David CASCARO, Directeur de la Haute école des arts du Rhin – 20.10.2016 …...... 2141

CABINET DU PREFET - Récompense pour acte de courage et de dévouement le 3 septembre 2016 à STRASBOURG – 02.11.2016 …...... 2141 - Convention de coordination de la police municipale de et des forces de sécurité de l’Etat – 14.09.2016 …...... 2142

SERVICE INTERMINISTÉRIEL RÉGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DÉFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Modification de l’arrêté préfectoral du 16 décembre 2014 fixant la liste des terrains de camping et de stationnement de caravanes soumis à un risque naturel ou technologique prévisible - 10.11.2016 …...... 2145

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Modification d'un agrément pour l’exploitation d’un établissement d’enseignement, à titre onéreux, de la conduite des véhicules et de la sécurité routière : Etablissement « RFC » sis 14, Rue Jean Monnet 67300 – 02.11.2016 …...... 2148 - Arrêté modifiant les arrêtés préfectoraux en date du 1 er juin 2011, portant composition du conseil d’évaluation de la Maison d’Arrêt de Strasbourg, du Centre de Semi-Liberté de et du Centre Régional de Détention d’Oermingen – 08.11.2016 …...... 2149

2131 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES Bureau du Contrôle de Légalité - Extension des compétences de la Communauté de Communes de la Région de – 24.10.2016 …...... 2150 - Extension des compétences et modification des statuts de la communauté de communes de la Vallée de Villé – 07.11.2016 …...... 2154 - Extension des compétences et modification des statuts de la communauté de communes « La Porte du Vignoble » - 10.11.2016 …...... 2158

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION - ARS n° 2016/2687 portant actualisation de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites CAB, 203 avenue d’Alsace à COLMAR – 04.11.2016 …...... 2161 - ARS/DT Alsace n°1758 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 LHSS : ESCALE SAINT VINCENT STRASBOURG N° FINESS 67 001 038 8 – 25.10.2016 …...... 2163 - ARS/DT Alsace n° 1760 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CAARUD ITHAQUE STRASBOURG N° FINESS 67 000 806 9 – 25.10.2016 …...... 2165 - ARS/DT Alsace n° 1763 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : LAM ESCALE SAINT VINCENT STRASBOURG N° FINESS 67 001 777 1 – 25.10.2016 …...... 2166 - ARS/DT Alsace n° 1764 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA ITHAQUE STRASBOURG N° FINESS 67 001 328 3 – 25.10.2016 …...... 2167 - ARS/DT Alsace n° 1766 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA ALT STRASBOURG N° FINESS 67 079 126 8 – 25.10.2016 …...... 2168 - ARS/DT Alsace n° 1767 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : ACT GALA STRASBOURG N° FINESS 67 000 566 9 – 25.10.2016 …...... 2169 - ARS/DT Alsace n° 1772 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA EPSAN N° FINESS 67 079 623 4 – 25.10.2016 …...... 2170 - ARS/DT Alsace n° 1773 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA CH N° FINESS 67 079 504 6 – 25.10.2016 …...... 2171 - ARS/DT Alsace n° 1774 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA GHSO SELESTAT N° FINESS 67 079 502 0 – 25.10.2016 …...... 2172 - ARS/DT Alsace n° 1775 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA CH SAVERNE N° FINESS 67 079 501 2 – 25.10.2016 …...... 2172 - ARS/DT Alsace n° 1776 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 :CSAPA CH N° FINESS 67 079 503 8 – 25.10.2016 …...... 2173 - ARS/DT Alsace n° 1796 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA HUS STRASBOURG N° FINESS 67 000 543 8 – 02.11.2016 …...... 2174

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI DE LA REGION GRAND EST - Nomination des membres de la Commission chargée de donner un avis sur le projet d'une décision de suppression du revenu de remplacement dans le Bas-Rhin – 16.09.2016 …...... 2175 - Déclarations d’activités et d’agréments au titre des « Services à la personne : bordereau n° 322 …...... 2176

DIRECTION REGIONALE ET DEPARTEMENTALE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA COHESION SOCIALE DE LA REGION GRAND EST - Composition de la commission départementale de réforme de la fonction publique territoriale compétente à l’égard des sapeurs-pompiers professionnels relevant du Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin – 13.10.2016 …...... 2179 - Avis de classement de la commission de sélection d’appel à projet social « ETAT » réunie le 4 novembre 2016 …...... 2181

2132 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Autorisation d’ouverture de l’établissement d'élevage N° FR-67-140-B à – 04.11.2016 …...... 2181 - Arrêté N° 024/2016 portant réglementation temporaire de la circulation durant les travaux de mise en conformité des dispositifs de retenue situés du PR 425+000 au 432+000 et du PR 436+500 au 441+000 de l’autoroute A4 du lundi 07 novembre 2016 au vendredi 27 janvier 2017 – 02.11.2016 …...... 2183 - Publication du contrat type de bail à ferme pour les locations de terrains affectés à la viticulture dans le département du Bas-Rhin – 25.10.2016 …...... 2185 - Arrêté n° 2016-042 portant autorisation du Sélectif Interrégional de Descente de Rivière en canoë-kayak sur l'ILL – 04.11.2016 …...... 2198 - Arrêté n° 2016-045 portant autorisation spéciale de plongées subaquatiques pour des inspections d’ouvrages d’art sur l’Ill canalisée à Strasbourg – 10.11.2016 …...... 2199 - Autorisation à faire traquer les sangliers de la partie Sud de la Réserve Naturelle Nationale de l’Ile de située sur les bans communaux de SCHOENAU et de – 10.11.2016 …...... 2200

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS - Attribution d'une habilitation sanitaire à Mme le Dr vétérinaire Marie LAURENT – 08.11.2016 …...... 2201 - Organisation de la campagne de prophylaxie 2016-2017 pour les ruminants et les suidés d’élevage – 14.11.2016 …...... 2202

2133 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE

------

DIRECTION DÉPARTEMENTALE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE DU BAS-RHIN

Subdélégation de signature à des agents de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du Bas-Rhin - ordonnateur secondaire -

A R R E T E

portant subdélégation de signature à des agents de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du Bas-Rhin - ordonnateur secondaire -

Le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin

VU Le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les Régions et les Départements, VU l’arrêté préfectoral du 04 janvier 2016 portant délégation de signature à Monsieur Jean-François ILLY, Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin et commissaire central à Strasbourg, VU l’arrêté de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du Bas-Rhin en date du 24 février 2016 portant subdélégation de signature de Monsieur ILLY Jean-François,

ARRETE:

Article 1 er : Subdélégation de signature est donnée à :

- M. Jean HAYET, Commissaire Divisionnaire, Directeur Départemental Adjoint de la Sécurité Publique du Bas-Rhin - Mme Brigitte LEONARDUZZI, Conseiller d’Administration de l’Intérieur et de l’Outre-Mer, Chef du Service de Gestion Opérationnelle, - M. Jean-Philippe BALESTIE, Attaché d’Administration de l’Intérieur et de l’Outre-Mer, Adjoint au Chef du Service de Gestion Opérationnelle. dans le cadre des opérations d’ordonnancement secondaire du programme 176 : Police Nationale (hors frais de mission – régie) - action 10 : Ordre public et protection de la souveraineté - action 20 : Sécurité et paix publiques,

à l’effet de signer : - des bons et lettres de commande dans la limite d’un montant de 50 000 € (à l’exception des baux, conventions et marchés),

2134 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- la certification des factures, - l’établissement des certificats administratifs nécessaires à certains mandatements, - y compris l’ordre à payer au comptable assignataire.

Article 2 : Subdélégation de signature est donnée à : - Mme Murielle BIEHLMANN, secrétaire administrative, service de gestion opérationnelle, cellule budget ; - Mme Gabrielle ECKER, adjointe administrative, service de gestion opérationnelle, cellule budget afin de saisir les demandes d’achat dans Chorus formulaires et de contrôler et valider les demandes d’achats dans Chorus formulaire et constater le service fait dans l’application.

Article 3 : Le présent arrêté annule et remplace l’arrêté du 24 février 2016 et prend effet dès sa parution dans le recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin,

Fait à Strasbourg, le 3 novembre 2016 Le Directeur Départemental de la Sécurité Publique Du Bas-Rhin Jean-Francois ILLY

------

DIRECTION INTERRGEGIONALE DES SERVICES PENITENTIAIRES EST-STRASBOURG CENTRE D E D ETENTION D’ OERMINGEN

Délégations permanentes de signature

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION PENITENTIAIRE DIRECTION INTERRGEGIONALE DES SERVICES PENITENTIAIRES EST-STRASBOURG

LE DIRECTEUR DU CENTRE DE DETENTION D’OERMINGEN

Vu le décret n° 2006-337 du 21 mars 2006 modifiant le code de procédure pénale et relatif aux décisions prises par l’administration pénitentiaire.

DECIDE

Article 1 : Délégation permanente est donnée à Messieurs les Directeurs Techniques suivants : – Monsieur André BERNARDING - Monsieur Frédéric LELIEVRE – Monsieur Mathieu LIEB aux fins de signer au nom du directeur du centre de détention d’Oermingen, toutes les décisions administratives individuelles visées dans le tableau ci-joint.

Article 2 : Délégation permanente est donnée à Monsieur Amaury JEZEQUEL, Lieutenant assurant les fonctions de chef de détention, aux fins de signer au nom du directeur du centre de détention d’Oermingen, toutes les décisions administratives individuelles visées dans le tableau ci-joint.

Article 3 : Délégation permanente est donnée à Madame et Messieurs les officiers suivants : – Monsieur Gilles BONAVENTURA - Madame Nadia CHOUIFI – Monsieur Emmanuel EYNARD

2135 RAA N° 22 du 15 novembre 2016 aux fins de signer au nom du directeur du centre de détention d’Oermingen, toutes les décisions administratives individuelles visées dans le tableau ci-joint.

Article 4 : Délégation permanente est donnée à Madame et Messieurs les personnels d’encadrement et d’application suivants : Monsieur Benoît GRIES, major Monsieur Laurent OSWALD, major Madame Marguerite ASSANT, 1ère surveillante Monsieur Olivier BAUER, 1 er surveillant Monsieur Smaïl BOUTOUBAT, 1 er surveillant Monsieur Philippe FALCK, 1 er surveillant Monsieur Cyrille HEINTZ, 1 er surveillant Monsieur Michel KARST, 1 er surveillant Monsieur Frédéric NEY, 1 er surveillant Madame Tania VANDERMESSCHE, 1ère surveillante Monsieur Jérémy WEISHAAR, 1 er surveillant aux fins de signer au nom du directeur du centre de détention d’Oermingen, toutes les décisions administratives individuelles visées dans le tableau ci-joint.

Article 5 : Délégation permanente est donnée à Madame Isabelle JACQUOT, régisseur des comptes nominatifs et à Madame Marie-laure SCHAAFF, adjointe au régisseur des comptes nominatifs, aux fins de signer au nom du directeur du centre de détention d’Oermingen, toutes les décisions administratives individuelles visées dans le tableau ci-joint.

Fait à Oermingen, le 07 novembre 2016

Le Directeur

Saïd KABA

------Tableau récapitulatif des délégations de signature au 07/11/2016 Le Directeur du Centre de Détention d’Oermingen Donne délégation de signature, en application du Code de Procédure Pénale (art. R57-6-24 et R57-7-5) Aux personnes désignées et pour les décisions administratives individuelles ci-dessous :

Décisions Administratives Individuelles visées C.P.P

dans la partie réglementaire Adjoint chef de Gradés du Code de Procédure Pénale Officiers Directrice Adjointe Directrice Régisseur CN Chef de ChefDétention Directeur Directeur Technique Adjoint au Régisseur Adjoint auCN Détention

1- Sécurité de l’établissemen t

R 57-7-84 et 83 Usage des armes XX D 267 Détermination du niveau des escortes D 308 XXXX pénitentiaires Décision de procéder à la fouille des personnes R 57-7-79 et 80 XXXXX détenues D 283-3 Emploi des moyens de contrainte à l’encontre d’un R 57-6-18 XXXXX détenu R 57-6-20 art 7

2136 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Décisions Administratives Individuelles visées C.P.P

dans la partie réglementaire Adjoint chef de Gradés du Code de Procédure Pénale Officiers Directrice Adjointe Directrice Régisseur CN Chef de ChefDétention Directeur Directeur Technique Adjoint au Régisseur Adjoint auCN Détention Demande d’investigation corporelle interne R 57-7-82 XX adressée au Procureur de la République Réquisition des forces de l’ordre Art. D 266-2 XX 2- Procédure disciplinaire à destination des détenus Présidence de la Commission de discipline R 57-7-6 XX Engagement de poursuites disciplinaires R 57-7-15 XXXX Mise en prévention R 57-7-18 XXXXX Désignation des membres assesseurs de la R 57-7-8 XX commission de discipline Prononcé des sanctions disciplinaires R 57-7-7 XX Dispense d’exécution, suspension ou R 57-7-60 XX fractionnement des sanctions disciplinaires Ordonner et révoquer le sursis à exécution des R 57-7-54 à XX sanctions disciplinaires R 57-7-59 Désignation d’un interprète pour les personnes R 57-7-25 détenues qui ne comprennent pas ou ne parlent pas XXXX R 57-7-64 la langue française 3- Procédure d’isolemen t Art. 726-1 Toute décision concernant l’isolement R 57-7-62 à X R 57-7-78 4- Autorisation d’accè s R 57-6-24 Autorisation d’accès à l’établissement D 277/389/ XX 390/390-1 R 57-6-24 Autoriser la visite de l’établissement pénitentiaire X D 277 Suspension de l’habilitation d’un personnel hospitalier de la compétence du chef D 388 X d’établissement 5- Visites et correspondance s Interdiction d’accéder à une publication écrite audiovisuelle contenant des menaces graves contre la sécurité des personnes et des établissements ou des propos ou des signes injurieux ou R 57-9-8 X diffamatoires à l’encontre des agents et collaborateurs du service public pénitentiaire ou des personnes détenues Décisions que les visites auront lieu dans un R 57-8-12 XX parloir avec un dispositif de séparation Autorisation pour un détenu condamné et son visiteur de bénéficier d’une visite dans un local R 57-8-13 X spécialement aménagé (sans contrôle) Octroi, refus, suspension, retrait des permis de R 57-8-10 visite des condamnés, y compris lorsque le visiteur R 57-8-15 X est un auxiliaire de justice ou un officier R 57-6-20 art 28 ministériel

2137 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Décisions Administratives Individuelles visées C.P.P

dans la partie réglementaire Adjoint chef de Gradés du Code de Procédure Pénale Officiers Directrice Adjointe Directrice Régisseur CN Chef de ChefDétention Directeur Directeur Technique Adjoint au Régisseur Adjoint auCN Détention Délivrance d’un permis de communiquer aux avocats dans les autres cas que ceux mentionnées à R 57-6-5 X l’alinéa 1 de l’art. R57-6-5 Suspension de l’agrément d’un visiteur de prison D 473 X en cas d’urgence et pour des motifs graves Autorisation, refus, suspension, retrait de l’accès au téléphone pour les personnes détenues R 57-8-23 XX condamnées Retenue d’un manuscrit d’une personne détenue R 57-6-20 art 19 X Rétention de correspondance écrite, tant reçue R 57-8-19 X qu’expédiée 6- Affectations en cellul e R 57-6-24 Toute décision relative à l’affectation en cellule D 93 XXXXX D 94 7 -Travail, activités à l’établissemen t Autorisation d’animation d’activités organisées D 446 XXXX pour les détenus par des personnes extérieures Autorisation pour un détenu de participer à des R 57-6-18 activités culturelles ou socioculturelles ou à des XXXX R 57-6-20 art 19 jeux excluant toute idée de gain Interdiction à un détenu de participer aux activités R 57-6-18 XXXX sportives pour des raisons d’ordre et de sécurité R 57-6-20 art 20 Proposition aux personnes condamnées d’exercer R 57-9-1 XXXX une activité ayant pour finalité la réinsertion R 57-9-2 Refus opposé à une personne détenue de se présenter aux épreuves écrites, orales d’un examen D 436-3 X organisé dans l’établissement R 57-6-18 Classement, déclassement, suspension (non R 57-6-20 art 15 préventive) des détenus au travail ou en formation XX R 57-7-34 professionnelle D 432-4 Suspension à titre préventif de l’activité D 432-4 XX professionnelle R 57-7-22 Signature d’un acte d’engagement concernant R 57-9-2 X l’activité professionnelle des personnes détenues Autorisation pour les personnes détenues de D 432-3 travailler pour leur propre compte ou pour des X Art 718 associations Autorisation de recevoir des cours par R 57-6-18 correspondance autres que ceux qui sont organisés X R 57-6-20 art 17 par l’éducation nationale Désignation des détenus à participer à des activités D 446 XXXX Autorisation pour des ministres du culte extérieurs D 439.4 X de célébrer des offices ou prêches

2138 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Décisions Administratives Individuelles visées C.P.P

dans la partie réglementaire Adjoint chef de Gradés du Code de Procédure Pénale Officiers Directrice Adjointe Directrice Régisseur CN Chef de ChefDétention Directeur Directeur Technique Adjoint au Régisseur Adjoint auCN Détention 8- Sommes, valeurs et biens des personnes détenue s Autorisation pour un détenu de recevoir des colis R 57-6-18 de linge et des livres brochés et publications XX R 57-6-20 art 32 audiovisuelles Retenue au profit du trésor D 332 XXXX Autorisation de sortir les objets placés au vestiaire D 274 XXX pour les détenus Toutes opérations sur le compte nominatif et D 330 compte épargne d’un détenu et objets classés X XX D 332 bijoux Refus de prise en charge d’objets ou de bijoux dont R 57-6-18 sont porteurs les détenus à leur entrée dans un R 57-6-20 art XXXX établissement pénitentiaire 24-40 Autorisation de remise à un tiers désigné par le détenu d’objets appartenant au détenu qui ne R 57-6-18 XX peuvent être transféré en raison de leur volume ou R 57-6-20 art 24 leur poids Autorisation pour un détenu hospitalisé de détenir R 57-6-18 une somme d’argent provenant de la part R 57-6-20 art X disponible de son compte nominatif 14 R 57-6-18 Autorisation pour le détenu d’envoyer de l’argent à R 57-6-20 art X leur famille 30-45 Autorisation pour les détenus de recevoir des R 57-6-18 subsides de personnes non titulaires d’un permis de X R 57-6-20 art 30 visite permanent Fixation de la somme que les personnes détenues bénéficiant d’une permission de sortir sont D 122 X autorisées à détenir Autorisation de versement sur des comptes R 57-6-20 art 23 spécifiques des sommes d’argent par les personnes X D 330 détenues 9- Prévention suicide Placement en cellule de protection d’urgence IS n°6/12 XXXX Décision d’utilisation de la dotation de protection NM 15/06/2009 XXXX d’urgence 10- Divers R 57-6-18 Entretien avec les détenus arrivants XXXXX R 57-6-20 art 3 R 57-6-18 Réponse à un recours hiérarchique X R 57-6-20 art 34 Destination à donner aux aménagements faits par R 57-6-18 une personne détenue dans sa cellule, en cas de XXXX R 57-6-20 art 46 changement de cellule, de transfert ou de libération Retrait à une personne détenue pour des raisons de R 57-6-18 sécurité, de médicaments, matériels et R 57-6-20 art 5- XXXX appareillages médicaux lui appartenant et pouvant 14 et 24 permettre un suicide, une agression ou une évasion

2139 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Décisions Administratives Individuelles visées C.P.P

dans la partie réglementaire Adjoint chef de Gradés du Code de Procédure Pénale Officiers Directrice Adjointe Directrice Régisseur CN Chef de ChefDétention Directeur Directeur Technique Adjoint au Régisseur Adjoint auCN Détention Présidence et désignation des membres de la CPU D 90 XXXX Réintégration immédiate en cas d’urgence de D 124 XX condamné se trouvant à l’extérieur Modification des horaires d’entrée et de sortie en cas de placement sous surveillance électronique, semi liberté, placement extérieur et permission de Art 712-8 X sortir faisant suite à une autorisation accordée au CE par le JAP Diffusion à l’intérieur ou à l’extérieur de l’établissement de bulletins ou de journaux rédigés R 57-6-20 art 19 X avec l’accord ou sous le contrôle de l’administration pénitentiaire

Oermingen le 07 novembre 2016 Le Directeur Saïd KABA

------

HAUTE ECOLE DES ARTS DU RHIN

Délégation générale de signature à Monsieur Michel SAMUEL-WEIS, Vice-président la Haute école des arts du Rhin

HEAR Strasbourg, le jeudi 20 octobre 2016

ARRETE portant délégation de signature

Le président de la Haute école des arts du Rhin,

Vu la loi du n° 2002-6 du 4 janvier 2002 relative à la création d’établissements publics de coopération culturelle ; Vu l’arrêté du Préfet de la Région Alsace du 23 décembre 2010 portant création de l’EPCC ; Vu l’article 10 des statuts de l’EPCC autorisant les délégations de signature du Président du Conseil d’administration au Vice président de l’établissement ; Vu l’article 1.3 du règlement intérieur organisant les conditions de délégations de signature du Président du Conseil d’administration au Vice président ; Vu l’élection de M. Alain FONTANEL à la présidence de l’EPCC le 6 octobre 2016 ; Vu l’élection de M. Michel SAMUEL-WEIS à la vice-présidence de l’EPCC le 6 octobre 2016 ;

arrête Article 1 er Délégation générale de signature est donnée à M. Michel SAMUEL-WEIS, Vice-président la Haute école des arts du Rhin, en cas d’absence ou d’empêchement du Président.

Alain Fontanel Président

2140 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Délégation de signature à Monsieur David CASCARO, Directeur de la Haute école des arts du Rhin

HEAR Strasbourg, le jeudi 20 octobre 2016

ARRETE portant délégation de signature

Le président de la Haute école des arts du Rhin,

Vu la loi du n° 2002-6 du 4 janvier 2002 relative à la création d’établissements publics de coopération culturelle ; Vu l’arrêté du Préfet de la Région Alsace du 23 décembre 2010 portant création de l’EPCC ; Vu l’article 10 des statuts de l’EPCC autorisant les délégations de signature du Président du Conseil d’administration au Directeur de l’établissement ; Vu la délibération n° 01-2011 du 3 février 2011 du Conseil d’administration de l’EPCC portant création du poste de directeur de l’établissement ; Vu l’article 1.3 du règlement intérieur organisant les conditions de délégations de signature du Président du Conseil d’administration au Directeur de l’établissement ; Vu l’élection de M. Alain FONTANEL à la présidence de l’EPCC le 6 octobre 2016 ; Vu la délibération n°112-2014 du 30 juin 2014, renouvelant le mandat de David CASCARO en qualité de Directeur ; Vu le contrat n°90-2014 formalisant l’engagement de Monsieur David CASCARO à ce poste ;

arrête

Article 1 er Délégation de signature est donnée à M. David CASCARO, Directeur de la Haute école des arts du Rhin, pour :

- l’engagement de personnels vacataires, - des contrats de droit public conclus en application de l’alinéa 2 de l’article 3 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 pour faire face à un besoin occasionnel par contrat pour une durée maximale de 3 mois, renouvelable une seule fois à titre exceptionnel - de contrats aidés - de contrats de droit public conclus en application de l’alinéa 1 de l’article 3 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 pour assurer le remplacement momentané de titulaires indisponibles en raison d’un congé de maladie, d’un congé de maternité ou d’un congé parental ou pour faire face temporairement et pour une durée maximale d’un an à la vacance d’un emploi qui ne peut être pourvu dans les conditions statutaires - les conventions de stage - les actes relatifs à l’organisation des élections des représentants du personnel ainsi que des représentants des étudiants au Conseil d’administration.

Alain Fontanel Président

CABINET DU PREFET

Récompense pour acte de courage et de dévouement le 3 septembre 2016 à STRASBOURG

2141 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

• Arrêté préfectoral du 2 novembre 2016, signé par M. Stéphane FRATACCI, Préfet de la Zone de Défense et de Sécurité Est, Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin.

CONSIDERANT que le 3 septembre 2016 à STRASBOURG, l’intéressé n’a pas hésité à plonger dans l’Ill pour sauver de la noyade une fillette de 8 mois tombée à l’eau dans sa poussette et son grand- père en difficulté qui tentait de la secourir, CONSIDERANT qu’il a ainsi accompli un acte de courage et de dévouement,

A R R E T E ARTICLE 1 er :La lettre de félicitations avec mention honorable pour acte de courage et de dévouement est décernée à : - Monsieur Benjamin DUCLOS, gardien de la paix.

ARTICLE 2 : Le présent arrêté est susceptible de faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de STRASBOURG pendant un délai de deux mois à compter de sa date de publication au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

ARTICLE 3 : Le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas- Rhin.

Convention de coordination de la police municipale de BETSCHDORF et des forces de sécurité de l’Etat

• Convention du 14 septembre 2016, signée conjointement par M. Stéphane FRATACCI, Préfet de la Région Alsace – Champagne-Ardenne – Lorraine, Préfet du Bas-Rhin et M. Adrien WEISS, Maire de BETSCHDORF.

Entre le Préfet de la région Alsace-Champagne-Ardenne Lorraine, Préfet du Bas-Rhin et le Maire de la commune de BETSCHDORF, après avis de monsieur le procureur de la République près le tribunal de grande instance de STRASBOURG, il est convenu ce qui suit :

La police municipale et les forces de l'État ont vocation, dans le respect de leurs compétences respectives, à intervenir sur la totalité du territoire de la commune. En aucun cas, il ne peut être confié à la police municipale, des missions de maintien de l'ordre.

La présente convention, établie conformément aux dispositions du I de l'article L.512-4 du code de la sécurité intérieure, précise la nature et les lieux des interventions des agents de la police municipale. Elle détermine les modalités selon lesquelles ces interventions sont coordonnées avec celles des forces de sécurité de l'État.

Pour l'application de la présente convention, les forces de sécurité de l'État sont la Gendarmerie Nationale pour la commune de BETSCHDORF et ses communes associées. Le responsable des forces de sécurité de l'État est le commandant de la brigade territoriale autonome de SOULTZ SOUS FORETS.

Article 1er : L'état des lieux réalisé par les forces de sécurité de l'État avec le concours de la commune signataire, fait apparaître les besoins et les priorités suivantes : – La prévention aux infractions routières. – La prévention et la lutte contre les atteintes aux biens. – La lutte contre la toxicomanie. – La prévention des dégradations au domaine public. – La lutte contre les pollutions et les nuisances. – La prévention des violences en milieu scolaire. – La lutte contre les incivilités.

2142 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

La coordination des services

1) Nature et lieu d'intervention. Article 2 : La police municipale assure la garde statique des bâtiments communaux, lors des événements qui pourraient le nécessiter.

Article 3 : La police municipale assure, selon ses moyens, la surveillance de tous les points de ramassage scolaires situés sur le ban communal et celle des établissements scolaires mentionnés ci-après, lors des entrées et des sorties des élèves : – L'école maternelle, sise rue du Moulin. – L'école maternelle « Les Mésanges », sise 13 rue de l'Avenir. – Le groupe scolaire (école élémentaire), sis rue du Bannholz.

Article 4 : La police municipale assure, selon ses moyens, la surveillance des foires et marchés et notamment : – Les marchés des terroirs situés rue du Docteur Deutsch. – Le marché de Noël. – Les marchés aux puces.

Elle assure également la surveillance des cérémonies, fêtes et réjouissances organisées par la commune et plus particulièrement : – Les fêtes commémoratives. – La fête de la poterie. – La nuit de la céramique. – Le marché des potiers.

Article 5 : La surveillance des autres manifestations notamment des manifestations sportives, récréatives ou culturelles, nécessitant ou non un service d'ordre à la charge de l'organisateur, est assurée dans les conditions définies préalablement le responsable des forces sécurité de l'État et le responsable de la police municipale, soit par la police municipale, soit par les forces de l'État, soit en commun dans le respect des compétences de chaque service.

Article 6 : La police municipale assure la surveillance de la circulation et du stationnement des véhicules sur les voies publiques et parcs de stationnement situés sur le ban communal. Elle surveille les opérations d'enlèvement des véhicules, et notamment les mises en fourrière effectuées en application de l'article L.325-2 du code de la route, sous l'autorité de l'officier de police judiciaire compétent, ou, en application du second alinéa de cet article, par l'agent de police judiciaire adjoint, responsable de la police municipale.

Article 7 : La police municipale informe au préalable les forces de sécurité de l'État des opérations de contrôle routier (contrôle vitesse, etc...) et de constatation d'infractions qu'elle assure dans le cadre de ses compétences. Lorsqu'une opération de contrôle routier est prévue par les forces de sécurité de l'État, une information en est faite au responsable de la police municipale pour l'y associer le cas échéant.

Article 8 : La police municipale en liaison avec les services de l'État, sera associée au dispositif « tranquillité vacances ». Les coordonnées des personnes déclarant leur absence seront systématiquement échangés entre le responsable de la police municipale et le responsable des forces de sécurité de l'État.

2143 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 9 : Toute modification des conditions d'exercice des missions prévues aux articles 02 à 08 de la présente convention, fait l'objet d'une concertation entre le représentant de l'État et le Maire, dans le délai nécessaire à l'adaptation des dispositifs de chacun des deux services.

2) Modalités de coordination Article 10 : Le responsable des forces de sécurité de l'État et le Maire, ou leurs représentants, se réunissent périodiquement pour échanger toutes informations utiles relatives à l'ordre, la sécurité et la tranquillité publique dans la commune, en vue de l'organisation matérielle des missions prévues par la présente convention. Le responsable de la police municipale assiste à ces réunions.

L'ordre du jour de ces réunions est adressé au procureur de la République qui y participe ou qui s'y fait représenter s'il l'estime nécessaire. Ces réunions sont organisées : – Lors de circonstances exceptionnelles. – Lors de situations graves ou nécessitant l'organisation de moyens particuliers. – En tout état de cause, annuellement dans les cas ordinaires.

Article 11 : Le responsable des forces de sécurité de l'État et le responsable de la police municipale s'informent mutuellement des modalités pratiques des missions respectivement assurées par les agents des forces de sécurité de l'État et les agents de police municipale, pour assurer la complémentarité des services chargés de la sécurité sur le territoire de la commune.

Le responsable de la police municipale informe le responsable des forces de sécurité de l'État de la possession d'armes des catégories B1 et D (revolver, bombe lacrymogène et tonfa). Le port de ces équipements est nécessaire dans l'accomplissement de leur mission en toute sécurité.

De même, il donne toutes informations aux forces de sécurité de l'État sur tout fait dont la connaissance peut être utile à la préservation de l'ordre public et qui a été observé dans l'exercice de ses missions.

Le responsable des forces de sécurité de l'État et le Maire ou son représentant peuvent décider que des missions pourront être effectuées en commun sous l'autorité fonctionnelle du premier cité ou de son représentant. Le Maire ou son représentant peut mettre à disposition du matériel spécifique appartenant à la commune au responsable des forces de sécurité de l’État, ou son représentant. Ce matériel (sonomètre, cinémomètre, etc...) devra être conforme aux normes en vigueur.

Article 12 : Dans le respect des dispositions de la loi n° 78-17 du 06 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, modifiée par la loi n° 2004-810 du 06 août 2004, les forces de sécurité de l'État et la police municipale échangent les informations dont elles disposent sur les personnes signalées disparues et sur les véhicules volés susceptibles d'être identifiés sur le territoire de la commune. En cas d'identification par ses agents, d'une personne signalée disparue ou d'un véhicule volé, la police municipale en informe les forces de sécurité de l'État.

Les demandes d'identifications au S.I.V. et au F.N.P.C. peuvent être demandées par la police municipale auprès des forces de sécurité de l’État. Elles feront l'objet d'un enregistrement qui sera archivées par les deux services.

Article 13 : Pour pouvoir exercer les missions prévues aux articles 21-2 et 78-6 du code de procédure pénale et aux articles L.221-2, L.223-5, L.224-16, L.224-17, L.224-17, L.224-18, L.231-2, L.233-1, L.233-2, L.234-1 à L.234-9 et L.235-2 du code de la route, les agents de police municipale doivent pouvoir joindre à tout moment un officier de police judiciaire territorialement compétent. A cette fin, le responsable des forces de sécurité de l'État et le responsable de la police municipale précisent les moyens par lesquels ils doivent pouvoir communiquer entre eux en toute circonstance.

2144 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 14 : Les communications entre la police municipale et les forces de sécurité de l'État pour l'accomplissement de leurs missions respectives, se font par échange entre services des numéros de téléphone portables de permanence. Le prêt d'un poste radio portatif gendarmerie peut être envisagé.

Article 15 : Les périodes d'absence prolongée (congés, maladie …) du responsable de la police municipale sont obligatoirement communiquées au responsable des forces de sécurité de l'État par tout moyen approprié. En cas de nécessité, le planning de présence pourra également être communiqué.

Dispositions diverses

Article 16 : Un rapport périodique est établi, au moins une fois par an, selon les modalités fixées d'un commun accord par le représentant de l'État et le Maire, sur les conditions de mise en œuvre de la présente convention. Ce rapport est communiqué au Préfet et au Maire. Copie en est transmise au procureur de la République.

Article 17 : La présente convention et son application font l'objet d'une évaluation annuelle au cours d'une réunion entre le Préfet et le Maire ou leurs représentants. Le procureur de la République est informé de cette réunion et y assiste s'il le juge nécessaire.

Article 18 : La présente convention est conclue pour une durée de trois ans, renouvelable par reconduction expresse. Elle peut être dénoncée après un préavis de six mois par l'un ou l'autre des parties.

Article 19 : Afin de veiller à la pleine application de la présente convention, le Maire de BETSCHDORF et le Préfet du Bas-Rhin conviennent que sa mise en œuvre sera examinée par une mission d'évaluation associant l'inspection générale de l'administration du ministère de l'intérieur, selon des modalités précisées en liaison avec l'association des Maires de .

Après avoir renoncé à bénéficier aux dispositions du décret n° 2015-496 du 29 avril 2015 autorisant les agents de police municipale à utiliser à titre expérimental des revolvers chambrés pour le calibre 357 magnum, la commune de BETSCHDORF, sur autorisation du Sous-Préfet de Haguenau-Wissembourg en date du 27 août 2015 et après en avoir fait l'acquisition, a doté son policier municipal d'un revolver Smith et Wesson calibre ... conformément aux dispositions de l'article R.511-12 du code de la sécurité intérieure.

Le Maire s'engage à signaler au Préfet sans délai tout événement significatif relatif à cette arme, notamment en cas de perte, vol ou destruction.

SERVICE INTERMINISTÉRIEL RÉGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DÉFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE

Modification de l’arrêté préfectoral du 16 décembre 2014 fixant la liste des terrains de camping et de stationnement de caravanes soumis à un risque naturel ou technologique prévisible

• Arrêté préfectoral du 10 novembre 2016, signé par M. Stéphane FRATACCI, Préfet de la Zone de Défense et de Sécurité Est, Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin.

2145 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

CONSIDÉRANT, les constations faites par le groupe de visite de la sous-commission départementale pour la sécurité des terrains de campings au cours des visites réalisées en 2015 et 2016, selon lesquelles les campings situés à Breitenbach, Dambach la Ville, , (camping municipal) et ne sont pas exposés au risque de feu de forêt ; qu’ils peuvent par conséquent être retirés de la liste susvisée ; CONSIDÉRANT, que le camping « Les Portes de l’Alsace » de Saverne est situé à une distance de plus de 500 m de la ligne de chemin de fer ainsi qu’à plus de 1000 m du pipeline et n’est donc pas exposés au risque de transport de matières dangereuses ; qu’il peut par conséquent être retiré de la liste susvisée ; CONSIDÉRANT, que le camping « Groupement des Campeurs Universitaire » de se trouvant sur un sommet et n’est donc pas exposé au risque de coulée d’eaux boueuses ; qu’il peut par conséquent être retiré de la liste susvisée ; CONSIDÉRANT, que le camping « A la Ferme St Paul » d’Ebersheim étant situé à une distance de plus de 500 m de la ligne de chemin de fer et n’est donc pas exposé au risque de transport de matières dangereuses ; CONSIDÉRANT, que le camping Oben am Damm de Munchhausen est exposé aux risques de débordement de nappe, de rupture de digue, et de transport de matières dangereuses ; qu’il y a lieu de le rajouter à la liste susvisée ; CONSIDÉRANT, que le camping de Schoenau Plage et le camping municpal de sont exposés également au risque de rupture de digue ; CONSIDÉRANT, que le camping Wagelrott d’, et le camping du Staedly de Roeschwoog sont également exposés au risque de crue ; CONSIDÉRANT, la délibération du Conseil Municipal de n°9/2015 du 26 février 2015 par laquelle la fermeture du camping municipal Vogesia de Romanswiller a été prononcée ; qu’il peut par conséquent être retiré de la liste susvisée ; CONSIDÉRANT, le courrier de la Police Municipale de , daté du 1 er mars 2016 informant de la fermeture du camping « pré vert » ; qu’il peut par conséquent être retiré de la liste susvisée ; CONSIDÉRANT, le courrier de Madame le Maire de La Petite Pierre, daté du 18 octobre 2016 informant de la fermeture du camping «Imsterfeld» ; qu’il peut par conséquent être retiré de la liste susvisée ; SUR proposition du Directeur de Cabinet du Préfet ,

ARRÊTE Article 1er : La liste des terrains de camping et de stationnement de caravanes exposés à un risque naturel ou technologique prévisible fixée par arrêté préfectoral du 16 décembre 2014 est modifiée et figure en annexe du présent arrêté.

Article 2 : En application de l'article L.443-2 du Code de l’urbanisme, l’autorité compétente pour délivrer les autorisations d’aménagement de terrains de camping et de stationnement de caravanes dans les communes concernées par la liste ci-jointe devra fixer les prescriptions d’information, d’alerte et d’évacuation, et le délai dans lequel elles devront être réalisées, après consultation du propriétaire et de l’exploitant et après avis de la sous-commission pour la sécurité des terrains de camping et de stationnement de caravanes.

Article 3 : Mesdames et Messieurs le Directeur de Cabinet, le Directeur du Service Interministériel Régional des Affaires Civiles et Économiques, de Défense et de Protection Civile du Bas- Rhin, le Directeur du Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin, le Commandant de la Région de Gendarmerie d’Alsace, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, la Directrice de la Directio n Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement de la région Grand Est, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, la Directrice Déléguée Départementale de la Jeunesse et des Sports et de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin, les Maires des communes mentionnées et les gestionnaires des terrains listés sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

------

2146 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Liste des campings à risque du Bas-Rhin (à jour au 9 novembre 2016)

Coulée de Inondation TMD Feux de forêts boue Arrondissement Camping – Commune Zone Débordement Rupture Sensibilité Zone tampon Crue tampon de nappe de digue à l’érosion 20 m 500 m BELMONT Camping de la Serva

GRESSWILLER Alsace Camping

HEILIGENBERG Camping La Stub des lente 2 étangs Camping Union Touristique Ouvrière ( ou de Salm) MOLSHEIM Camping municipal lente OBERHASLACH Camping Luttenbach

ROSHEIM Camping Le Fackenthal

MOLSHEIM Camping municipal “ Au rapide bord de la Bruche ” STILL Camping municipal “ Mon repos ” WANGENBOURG Camping municipal “ Les Huttes ” WASSELONNE Camping naturiste, centre gymnique d’Alsace

11 3 0 1 0 0 9

BARR Camping Les Reflets du Mont Sainte Odile BARR Camping Saint Martin Moyenne Camping Les lente Campéoles Camping du Ried pipeline EBERSHEIM Camping A la ferme Saint lente Paul EBERSHEIM Camping rural Foyer F Saint Martin ERSTEIN Camping municipal du lente Wagelrott

SELESTAT Camping municipal “ Herrenhaus ” RHINAU Camping La Ferme des Tuileries SCHOENAU Camping Schoenau Plage lente N SELESTAT Camping municipal “ Les F Cigognes ”

11 4 1 2 1 4 3

HARSKIRCHEN Camping de l’Etang lente KESKASTEL Camping Les Sapins F WINGEN SUR MODER Camping pipeline municipal SAVERNE 3 1 0 0 0 2 1

2147 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

HAGUENAU Camping Les Pins pipeline NIEDERBRONN LES BAINS Camping Heidenkopf OBERNBRONN Camping municipal de l’Oasis ROESCHWOOG Camping Plage du lente Staedly Camping municipal F “ Les Mouettes ” Camping municipal lente “ Fleckenstein ” MUNCHHAUSEN Camping “ Oben am F N Damm” MUNCHHAUSEN Camping municipal F N “ Au Rhin et à la Sauer ” Camping Les Peupliers lente HAGUENAU– WISSEMBOURG SELTZ Camping municipal F N “ Salmengrund ”

10 3 4 4 0 5 5

STRASBOURG Camping municipal lente F N “ La Montagne Verte ”

1 1 1 0 0 1 1 STRASBOURG

TOTAUX 36 12 6 7 1 12 19

F : voie ferroviaire

N : voie navigable

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE

Modification d'un agrément pour l’exploitation d’un établissement d’enseignement, à titre onéreux, de la conduite des véhicules et de la sécurité routière : Etablissement « RFC » sis 14 Rue Jean Monnet 67300 SCHILTIGHEIM

• Arrêté préfectoral du 2 novembre 2016, signé par M. Dominique-Nicolas JANE, Directeur de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : L’article 1 de l’arrêté préfectoral du 20 octobre 2014 susvisé est modifié comme suit : « Monsieur Moustoifa HASSANI, né le 5 février 1993 à Mamoudzou, est autorisé à exploiter, sous le numéro E1606700200, un établissement d’enseignement, à titre onéreux, de la conduite des véhicules à moteur et de la sécurité routière dénommé « RFC » sis 14 Rue Jean Monnet 67300 SCHILTIGHEIM».

Article 2: Les autres dispositions de l’arrêté préfectoral du 20 octobre 2014 susvisé demeurent inchangées.

Article 3 : Le présent arrêté annule et remplace l’arrêté préfectoral modificatif du 5 août 2016.

Article 4 : La présente décision peut être contestée selon les voies et modalités de recours figurant dans la notice au verso.

2148 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 5 : Le Directeur de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, le Général, Commandant la Région de Gendarmerie d’Alsace, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs et dont copie sera adressée à M. HASSANI.

DELAIS ET VOIES DE RECOURS : I - La présente décision peut être contestée dans un délai de 2 mois à compter de sa notification , soit : • par recours gracieux auprès de mes services, à l’adresse suivante : M. le Préfet du Bas-Rhin Direction de l’Administration générale Bureau de la Réglementation– 5 place de la République 67073 STRASBOURG CEDEX

Votre recours doit être écrit, exposer vos arguments ou faits nouveaux et comprendre la copie de la décision contestée ;

• par recours hiérarchique auprès de : Ministre de l’Intérieur Direction des Libertés Publiques et des Affaires Juridiques Place Beauvau – 75800 PARIS

Ce recours hiérarchique doit également être écrit, exposer les arguments ou faits nouveaux et comprendre copie de la décision contestée.

Le recours gracieux ou hiérarchique ne suspend pas l’application de la présente décision. S’il ne vous a pas été répondu dans un délai de 2 mois à compter de la date de réception de votre recours, celui-ci doit être considéré comme implicitement rejeté.

II - Si vous entendez contester la légalité de la présente décision, vous pouvez également former un recours contentieux par écrit, contenant l’exposé des faits et arguments juridiques précis que vous invoquez, devant le : Tribunal Administratif 31 Avenue de la Paix 67070 STRASBOURG CEDEX

Ce recours juridictionnel, qui n’a, lui non plus, aucun effet suspensif, doit être enregistré au Greffe du Tribunal Administratif au plus tard avant l’expiration du 2 e mois suivant la date de notification de la présente décision (ou bien du 2 e mois suivant la date de la réponse négative à votre recours gracieux ou hiérarchique).

Vous pouvez également exercer un recours en référé sur la base des articles L.521-1 à L.521-3 du code de justice administrative.

Arrêté modifiant les arrêtés préfectoraux en date du 1 er juin 2011, portant composition du conseil d’évaluation de la Maison d’Arrêt de Strasbourg, du Centre de Semi-Liberté de Souffelweyersheim et du Centre Régional de Détention d’Oermingen

• Arrêté préfectoral du 8 novembre 2016, signé par M. Stéphane FRATACCI, Préfet de la Zone de Défense et de Sécurité Est, Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 : L’article 1 des arrêtés susvisés est modifié comme suit :

« Le conseil d’évaluation est présidé par le préfet du Bas-Rhin ou son représentant; »

Le reste sans changement ; Article 2 Le Préfet du Bas-Rhin et le directeur interrégional des services pénitentiaires, sont chargés chacun en ce qui le concerne de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

2149 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES

Extension des compétences de la Communauté de Communes de la Région de Saverne

• Arrêté préfectoral du 24 octobre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : L’article 2 modifié de l’arrêté préfectoral du 5 décembre 1997 est complété comme suit : La communauté de communes exerce, selon les dispositions de l’article L.5214-16 du Code général des collectivités territoriale, les compétences suivantes :

I . COMPETENCES OBLIGATOIRES

1. Aménagement de l’espace

1.1.Schéma de cohérence territoriale, schéma de secteur 1.2. Création et mise en œuvre des zones d’aménagement concerté pour les projets communautaires d’aménagement. Sont d’intérêt communautaire les zones d’aménagement concerté d’une superficie supérieure à 20 hectares et recevant de l’activité économique sur plus de 80 % de leur surface. Relève de cette appréciation : - la zone d’aménagement concerté du Martelberg. 1.3. Constitution de réserves foncières pour les projets d’intérêt communautaire. 1.4. Elaboration d’un document de synthèse des cartes communales, plans d’occupation des sols et plans locaux d’urbanisme des communes membres. L’élaboration des documents et autorisations d’urbanisme restent de la compétence des communes.

2. Actions de développement économique intéressant l’ensemble de la communauté de communes

2.1.Aménagement, extension, entretien et gestion de zones d’activité industrielle, commerciale, tertiaire, artisanale, touristique ou aéroportuaire d’intérêt communautaire. Sont d’intérêt communautaire les zones d’activité suivantes : - l’extension de la zone Eigen de - la zone de la Faisanderie de - la zone du Martelberg de Monswiller - la zone du Kreuzfeld de Saverne - la zone Parc Logistique de Monswiller/St-Jean-Saverne - l’extension de la zone du Kochersberg de Saverne - la zone du Dreispitz de Monswiller Les plans annexés aux statuts fixent la délimitation de ces zones. Cette délimitation pourra être corrigée automatiquement après chaque modification en plus ou en moins du périmètre de ces zones.

Seront d’intérêt communautaire, l’étude, la création, l’extension, l’aménagement, la gestion, l’entretien et la promotion de zones d’activité industrielle, commerciale, tertiaire, artisanale, touristique ou aéroportuaires futures, d’une superficie égale ou supérieure à 1 hectare.

L’étude, la création, l’aménagement, la gestion et l’entretien des voies d’accès des zones d’activité communautaires sont d’intérêt communautaire.

Sont d’intérêt communautaire l’étude, la création, l’aménagement, la gestion et l’entretien de plates-formes départementales d’activité.

2150 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

2.2.Actions de développement économique d’intérêt communautaires

2.2.1. Participation et soutien à des actions pour la promotion économique et l’insertion professionnelle (Association pour la promotion économique de la région de Saverne, Mission d’insertion des Jeunes..) 2.2.2. Acquisition, aménagement, extension, gestion, entretien et développement de la Maison de l’économie, de l’emploi et de la formation 2.2.3. Etudes, création, extension, aménagement, gestion et entretien du site technique pour l’informatisation du Livre Foncier d’Alsace et de Moselle 2.2.4. Opérations et études en faveur de l’artisanat et du commerce (FISAC…) 2.2.5. Etudes, création, extension, aménagement, gestion et entretien de futurs pépinières, hôtels d’entreprises et ateliers relais 2.2.6. Attribution d’aides directes et indirectes aux entreprises dans le cadre des dispositions prévues aus articles L.1511-1 à L.1511-5 du code général des collectivités territoriales 2.2.7. Versement de subventions et d’avances aux sociétés d’économie mixte dans le cadre des dispositions de l’article L.1523-7 du code général des collectivités territoriales 2.2.8. Réhabilitation à vocation économique de friches industrielles sous la réserve expresse que la commune d’implantation n’envisage pas une autre affectation 2.2.9. Etudes, création, extension, aménagement, gestion et entretien d’équipements touristiques d’intérêt communautaire. Sont d’intérêt communautaire les équipements dont les critères sont les suivants : - assurer l’information et l’accueil des touristes, facilitent leur hébergement - font connaître le territoire de compétence, coordonnent l’action locale des différents intervenants publics ou privés en matière touristiques - assurent la promotion et la mise en valeur des richesses touristiques locales - commercialisent des produits ou services touristiques locaux - participent à l’animation locale Est concerné : l’office de tourisme de Saverne et sa régional 2.2.10. Opérations en faveur du développement des gîtes ruraux sur le territoire communautaire 2.2.11. Etudes, création, aménagement, entretien, gestion et promotion de circuits pédestres de découvertes touristiques et de pistes cyclotouristiques.

3. A compter du 31 décembre 2016, Gestion des milieux aquatiques et préventions des inondations dans les conditions prévues à l’article L.211-7 du code de l’environnement ; Jusqu’au 1 er janvier 2018, cette compétence sera traitée comme une compétence facultative

II. COMPETENCES OPTIONNELLES

1. Protection et mise en valeur de l’environnement, le cas échéant dans le cadre de schémas départementaux

1.1. Amélioration de la qualité paysagère et du cadre de vie du territoire communautaire, notamment par : - des conseils aux communes et l’élaboration de programmes à caractère intercommunale - la mise en place d’une charte paysagère - des opérations d’amélioration des vergers - la réalisation de concours intercommunaux « communes fleuries » - la participation à la réalisation d’un massif fleuri intercommunal 1.2. Elimination et valorisation des déchets des ménages et assimilés. A ce titre, la communauté de communes de la région de Saverne se substitue de plein droit à ses communes membres au sein du syndicat de collecte et de traitement des ordures ménagères de la région de Saverne qui se transformera de plein droit en syndicat mixte fermé.

2. Politique du logement et du cadre de vie

2.1. Mise en œuvre des outils de programmation et d’études dans les domaines de l’habitat sur tout le territoire de la communauté de communes (PLH, OPAH, etc.)

2151 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

2.2. Aide à la création de logements sociaux 2.3. Création d’un observatoire de l’habitat (analyse des flux et de la consommation du foncier) ou adhésion à un observatoire à vocation élargie 2.4. Etude, création, aménagement, entretien et gestion de l’aire d’accueil des gens du voyage du lieudit « Badermatt » à Saverne

3. Développement et aménagement sportif de l’espace communautaire : construction, aménagement, entretien et gestion des équipements sportifs d’intérêt communautaire Sont d’intérêt communautaire l’étude, la création, l’extension, l’aménagement, l’entretien, la gestion et la promotion de centres nautiques qui du fait de leur situation géographique, de l’origine géographique des usagers et de l’activité proposée sont considérés comme des équipements structurants du territoire et méritent à ce titre d’être pris en charge par la communauté de commune. Relève de cette appréciation : - le Centre nautique du site de la Colline aux jardins.

4. Construction, entretien et fonctionnement d’équipement culturel et sportif et d’équipement de l’enseignement préélémentaire et élémentaire 4.1. Etudes de faisabilité, de création et d’aménagement de futurs musées.

III. COMPETENCES FACULTATIVES

Les communes associées au sein de la communauté de communes poursuivant l’objectif du développement local de leur région ont choisi, en outre, d’exercer les compétences suivantes :

1. Enfance Etude, création, aménagement, entretien et gestion des structures d’accueil en faveur de l’enfance et de l’adolescence. Sont concernés les crèches, les haltes-garderies, les structures multi-accueils, les relais assistantes maternelles et les centres de loisirs sans hébergement à dimension et structuration intercommunales. Toutes les actions inscrites dans les contrats en partenariat avec la Caisse d’allocations familiales (contrat temps libre, contrat enfance…)

2. Transport Organisation du service de transport collectif à la demande par délégation du Conseil général du Bas-Rhin.

3. Eveil musical dans les écoles maternelles et élémentaires

4. Technologies de l’information et de la communication Mise en place d’infrastructures nécessaires pour améliorer l’accès aux technologies de l’information et de la communication. Gestion, entretien et optimisation de la Cyberbase et investissement et maintenance du matériel informatique des relais communaux. Prise en charge financière des noms de domaine des sites Internet des communes membres.

5. Services publics et services aux publics Actions et aides en faveur de la création, du maintien et du développement de services publics et de services aux publics, correspondant aux critères cumulatifs suivants : - participent au développement, à l’aménagement ou à la politique de cohésion et de solidarité sociale de l’ensemble de la communauté de communes, même s’ils localisés sur le territoire d’une seule communes - sont déterminants et/ou stratégiques pour l’équilibre socio-économique de la communauté de communes - ont vocation à desservir l’ensemble de la communauté de communes

2152 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

6. Gestion des milieux aquatiques et préventions des inondations dans les conditions prévues à l’article L.211-7 du code de l’environnement : 1° aménagement d’un bassin ou d’une fraction de bassin hydrographique 2° entretien et aménagement d’un cours d’eau, canal, lac ou plan d’eau, y compris les accès à ce cours d’eau, à ce canal, à ce lac ou à ce plan d’eau 5° défense contre les inondations et contre la mer 8° protection et restauration des sites, des écosystèmes aquatiques et des zones humides ainsi que des formations boisées riveraines

A compter du 1 er janvier 2018, cette compétence deviendra une compétence obligatoire.

Autres domaines dans le cadre de l’article L.211-7 du code de l’environnement - maîtrise des eaux pluviales et de ruissellement ou la lutte contre l’érosion des sols - animation et concertation dans le domaine de la gestion et de la protection de la ressource en eau et des milieux aquatiques dans un sous-bassin ou un groupement de sous-bassins, ou dans un système aquifère, correspondant à une unité hydrographique

IV. AUTRES DONNEES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET L’ORGANISATION DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES

1. Mutualisation dans le cadre des dispositions de l’article L.5211-4-1 du Code général des collectivités territoriales - de services communautaires et communaux - de moyens : banque intercommunale de matériels (nacelle, balayeuse, grilles d’exposition…)

2 . Représentation collective des communes La Communauté de communes pourra adhérer à tout regroupement de collectivités locales, d’associations d’intérêt général et d’établissements publics pour l’exercice de ses compétences par décision du Conseil de communauté.

3. Participation pour son propre compte au capital de sociétés d’économie mixte

4. Réalisation de conventions de prestations de services - entre la communauté de communes et ses communes membres - entre la communauté de communes et d’autres établissements publics de coopération intercommunale

5. Intervention de la Communauté de communes comme mandataire La Communauté de communes pourra intervenir ponctuellement comme mandataire pour la réalisation d’ouvrages pour le compte d’une collectivité, d’un autre établissement public de coopération intercommunale ou d’un syndicat mixte, en vertu de la loi n° 85-704 du 12 juillet 1985 modifiée.

Article 2 : Les statuts de la Communauté de communes de la région de Saverne sont modifiés conformément aux dispositions du présent arrêté.

Article 3 -: Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne, le Président de la Communauté de Communes de la région de Saverne, les Maires des communes concernées, le Trésorier-Payeur Général du Bas-Rhin, le Directeur régional des Finances Publics de la région Grand Est et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'éxécution du présent arrêté dont un extrait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et qui sera notifié, pour information, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

2153 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

«Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Extension des compétences et modification des statuts de la communauté de communes de la Vallée de Villé

• Arrêté préfectoral du 7 novembre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : L’article 2 de l’arrêté du 31 décembre 1992 portant création de la communauté de communes de la Vallée de Villé est modifié comme suit : I) COMPETENCES OBLIGATOIRES

1) Aménagement de l’espace

Contrat de territoire Elaboration et mise en œuvre du contrat d’aménagement et de développement du territoire de la vallée de Villé.

SCOT Elaboration d’un schéma de cohérence territoriale par adhésion au syndicat mixte du SCOT de Sélestat et sa région.

PLU PLU : document d’urbanisme en tenant lieu et carte communale 2) Actions de développement économique intéressant l’ensemble de la communautés

Industrialisation-artisanat-commerce • Aménagement, extension, gestion et entretien des zones d’activités existantes, dont les noms suivent : - Zones d’activité industrielles, commerciales, tertiaires, artisanales -ZAC de Villé, Neuve-Eglise, Triembach au Val -Dieffenbach au Val et Neuve Eglise, zone artisanale -Saint-Maurice, pour zone Impasse Pfostri -Villé, rue de la Gare pour le site Signal Lux -, site 14 grand’rue -Thanvillé, site 39 rue de l’Église -Saint-Pierre-Bois, site 20 rue Principale à Hohwarth -, site 91 grand’rue -, zone industrielle au lieu-dit « Altmatt »

- Zone d’activité touristiques -Breitenbach, relais Mathis

• Création des zones d’activités industrielles, commerciales, tertiaires, artisanales, touristiques nouvelles avec instauration de la taxe professionnelle de zone • Création, aménagement et gestion de bâtiments relais et de pépinières d’entreprises • Toute action de promotion, de prospection visant à attirer des entreprises • Toute action destinée à développer la création ou le maintien des emplois à l’échelle de la vallée de Villé • Encourager le maintien et la création des entreprises commerciales et artisanales sur l’ensemble de la vallée de Villé (ORAC, FISAC)

Tourisme • Création, aménagement et gestion d’équipements touristiques. Sont considérés d’intérêt

2154 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

communautaire, les infrastructures qui s’inscrivent dans une logique : -d’équipement structurant à l’échelle du territoire intercommunal -de développement équilibré du territoire et de cohérence d’aménagement -de contribution à l’amélioration de l’accueil et de l’animation touristique du territoire intercommunal • Promotion, animation et communication contribuant au développement touristique de la vallée.

3) Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations (GEMAPI) dans les conditions prévues à l’article L 211-7 du code de l’environnement.

Cette compétence est exercée par anticipation et sera traitée comme une compétence facultative jusqu’au 1 er janvier 2018.

II) COMPETENCES OPTIONNELLES

1) Protection et mise en valeur de l’environnement

Agriculture Mise en œuvre de l’étude paysagère et du contrat de développement pour leur partie agricole par : -l’accompagnement des opérations d’ouverture du paysage et de suppression des micro-boisements menées par les acteurs locaux (associations foncières, privés) -l’accompagnement des associations d’agriculteurs pour la sensibilisation, la promotion, l’animation et la communication visant à mettre en valeur et à améliorer la qualité des produits du terroir.

Environnement ● Mise en œuvre de l’étude paysagère et du contrat de développement pour leur partie environnementale. ● Elaboration et suivi du SAGE (schéma d’aménagement et de gestion des eaux) du bassin versant Giessen-Liepvrette. ● Mise en œuvre d’une politique visant à promouvoir les initiatives liées aux énergies renouvelables sur le territoire communautaire. ● Mise en œuvre d’une politique de sensibilisation, de promotion, de communication, d’animation et d’éducation visant à valoriser l’environnement de la vallée de Villé. ● Mise en œuvre et gestion de chantiers d’insertions liés à l’environnement ● Réalisation de circuits thématiques

Eau Pour les communes faisant partie du périmètre administratif de la communauté de communes : -la maîtrise d’ouvrage/réalisation -l’étude -l’amélioration -l’extension -la rénovation -le contrôle, l’entretien et l’exploitation des équipement publics de production, de transport et de distribution d’eau potable ainsi l’amenée d’eau de la nappe phréatique depuis Châtenois. Les extensions des réseaux d’eau potable (lotissements communaux ou privés) relèvent de la compétence de la communauté de communes. Elles sont à la charge du maître d’ouvrage de l’opération. -les acquisitions foncières nécessaires à la réalisation d’équipements dans le domaine de l’eau potable -la gestion des abonnés et l’assistance administrative

Assainissement Pour les communes faisant partie du périmètre administratif de la communauté de communes : -la maîtrise d’ouvrage/réalisation -l’étude

2155 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

-l’amélioration -l’extension -la rénovation -le contrôle, l’entretien et l’exploitation de la station d’épuration intercommunale, des ouvrages annexes et des équipements publics de collecte, de transport (par réseau unitaire ou séparatif) et de traitement de l’assainissement (eaux usées et eaux pluviales) par la station d’épuration. La collecte, le transport des eaux de ruissellement vers le milieu naturel reste du domaine des communes. Les extensions des réseaux d’assainissement (lotissements communaux ou privés) relèvent de la compétence de la communauté de communes. Elles sont à la charge du maître d’ouvrage de l’opération. - l’étude de zonage - le contrôle et l’entretien des installations d’assainissement autonome • comprenant le contrôle de conception d’implantation et de bonne exécution des systèmes d’assainissement non collectifs • le diagnostic des installations existantes - les acquisitions foncières dans le cadre de la réalisation d’équipements liés au domaine de l’assainissement - la gestion des abonnés et l’assistance administrative

Ordures ménagères Collecte et traitement des déchets ménagers et assimilés par adhésion au syndicat mixte de collecte et de traitement des ordures ménagères d’Alsace Centrale (SMICTOM)

2) Politique du logement et du cadre de vie

Urbanisme-Habitat Les actions d’intérêt communautaire : -PLH (Programme Local d’Habitat) -OPAH (Opération Programmée d’Amélioration de l’Habitat) -Mission habitation -Observatoire intercommunal de logement -Garantie d’emprunts lors de construction de logements sociaux aux bailleurs

Les opérations d’intérêt communautaire : -Acquisition de terrains viabilisés pour la construction de logements neufs à vocation locative avec un bailleur social -Zone d’habitation : construction et réhabilitation de logements hors propriétés communales -Soutenir l’adaptation du logement au handicap

Transport -Organisation, par délégation, du service public de transport à la demande « Taxi’Val » et du service à destination du marché de Villé les mercredis matins -Mise en place d’un schéma, à l’échelle du territoire intercommunal, des circulations douces avec création et gestion de liaisons entre les communes (pistes cyclables et autres modes de déplacements).

Patrimoine -Réhabilitation, aménagement et gestion du patrimoine bâti d’intérêt communautaire. Sont considérés d’intérêt communautaire la Maison du Val de Villé à Albé, la Maison du Mineur à . -Sensibililsation, promotion, animation et communication autour du patrimoine historique, architectural, culturel et naturel de la vallée de Villé.

3) Construction, entretien et fonctionnement d’équipements culturels et sportifs

Vie associative-sport-culture-OISC ((Office Intercommunal des Sports et de la Culture) ● Construction, réhabilitation, aménagement et gestion des équpements sportifs, culturels et

2156 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

éducatifs bénéficiant à l’ensembles des habitants de la vallée de Villé, à savoir : -le centre nautique -le centre sportif -les cours de tennis -le Roller Park -l’aérodrome d’Albéville -la Maison des Jeunes et de la Culture -le centre d’hébergement -l’atelier intercommunal et associatif -la médiathèque intercommunale -tout autre bâtiment d’intérêt communautaire • Rénovation ou mise en place de circuits pédestres et VTT • Animation dans les domaines culturels, sportifs, sociaux, touristiques • Actions visant à soutenir et encourager le monde associatif, dynamiser la diffusion et favoriser l’accès aux pratiques culturelles et sportives • Prise en charge des coûts de transport dans le cadre des activités de l’enseignement préélémentaire et élémentaire, vers le centre nautique Aquavallées ou vers les équipements culturels ou sportifs de la vallée de Villé. • Acquisition et gestion du matériel à l’usage de la vie associative et des communes, pour les manifestations sportives ou culturelles.

4) Action sociale communautaire

Action sociale • Mise en œuvre d’actions ayant pour objet d’organiser l’offre de service dans les domaines : -de la petite enfance -de la jeunesse -des adolescents -des personnes en difficultés -des personnes handicapées -des personnes âgées • Actions éducatives (RASED) • Mise en œuvre d’actions définies dans le cadre de contrats signés avec : -la caisse d’allocations familliales -le conseil Départemental • Actions visant à favoriser l’emploi et le suivi des jeunes de l’insertion sociale des publics en difficulté

III) COMPETENCES FACULTATIVES

SIG (Système d’Information Géographique) Acquisition et gestion du progiciel SIG

Gendarmerie Etude, construction et gestion d’une gendarmerie

Concession pour la distribution d’énergie Développement, exploitation et fourniture d’électricité aux tarifs réglementés

Aménagement numérique Etablissement et exploitation d’infrastructures et de réseaux de communications électroniques

Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations dans les conditions prévues à l’article L 211-7 du code de l’environnement :

1° aménagement d’un bassin ou d’une fraction de bassin hydrographique

2157 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

2°entretien et aménagement d’un cours d’eau, canal, lac ou plan d’eau, y compris les accès àce cours d’eau, à ce canal, à ce lac ou à ce plan d’eau 5°défense contre les inondations et la mer 8°protection et restauration des sites, des écosystèmes aquatiques et des zones humides ainsi que des formations boisées riveraines

A compter du 1 er janvier 2018, cette compétence deviendra une compétence obligatoire.

Maîtrise des eaux pluviales et de ruissellement ou la lutte contre l’érosion des sols (alinéa 4° de l’article L 211-7 du code de l’environnement)

L’animation et la concertation dans le domaine de la gestion et de la protection de la ressource en eau et des mileux aquatiques dans un sous-bassin ou un groupement de sous-bassins, ou dans un système aquifère, correspondant à une unité hydrographique, et ce sur l’intégralité du ban intercommunal (alinéa 12° de l’article L 211-7 du code de l’environnement

Article 2 : Les statuts de la communauté de communes sont modifiés conformément aux dispositions du présent arrêté.

Article 3 : Le transfert de compétences entraîne de plein droit l’application à l’ensemble des biens, équipements et services publiques nécessaires à leur exercice, ainsi qu’à l’ensemble des droits et obligations qui leur sont attachés à la date du transfert, des dispositions prévues aux articles L 5211-17 et L 5211-4-1 du CGCT. Chaque mise à disposition est constatée par un procès-verbal établi contradictoirement entre les représentants de la communauté de communes et de la collectivité bénéficiaire. Le procès-verbal précise la consistance, la situation juridique, l’état des biens et l’évaluation de la remise en état de ceux-ci

Article 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, Le Sous-Préfet de Sélestat-Erstein, Le Président de la Communauté de Communes de la Vallée de Villé, Les Maires des communes concernées, Le Directeur Régional des Finances Publiques de la Région Grand Est et du département du Bas-Rhin,

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont un ex- trait sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et qui sera trans- mis, pour information, à M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas- Rhin.

Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

Extension des compétences et modification des statuts de la communauté de communes « La Porte du Vignoble »

• Arrêté préfectoral du 10 novembre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : L’article 2 de l’arrêté préfectoral du 20 décembre 2007 portant création de la communauté de communes « La Porte du Vignoble » est complété comme suit :

2158 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

I – COMPETENCES OBLIGATOIRES

1) Aménagement de l’espace - Charte intercommunale de développement local et mise en œuvre d’un contrat d’objectifs - Participation à l’élaboration d’un SCOT - Adhésion au « Pays Bruche Mossig Piémont » dans le cadre du développement du territoire Bruche Mossig Piémont. - L’étude en vue d’établir un schéma intercommunautaire des itinéraires cyclables et des circuits pédestres à thème - La création et l’aménagement des itinéraires cyclables inscrits dans le contrat de Territoire avec le conseil départemental du Bas-Rhin : ● piste cyclable à Scharrachbergheim Irmstett : prolongement de la rue des Jardins ● piste cyclable à : liaison Odratzheim/ - La création et l’aménagement des itinéraires cyclables et des circuits pédestres inscrits au schéma intercommunal

2) Actions de développement économique communautaire Seront d’intérêt communautaire :  toutes les nouvelles créations de zones d’activité économiques et/ou de recherche sur l’ensemble du territoire de plus de 5 hectares  les extensions de plus de 5 hectares des zones communales existantes. - Etudes pour le développement et la promotion de l’offre touristique - Soutien à l’économie locale par la mise en œuvre d’actions tendant à apporter des aides techniques et matérielles dont une ORAC (opération de restructuration de l’artisanat et du commerce)

- Favoriser la valorisation touristique du territoire.

3) Collecte et traitement des déchets des ménages et déchets assimilés

4) Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations (GEMAPI), dans les conditions prévues à l’article L.211-7 du code de l’environnement. Cette compétence sera traitée comme une compétence facultative jusqu’au 1 er janvier 2018.

5) Aménagement, entretien et gestion des aires d’accueil des gens du voyage

II – COMPETENCES OPTIONNELLES

1) Protection et mise en valeur de l’environnement - Etudes, protections et mise en valeur du Scharrachberg, du Marlenberg, du Wangenberg, du Stephansberg, d’un sentier le long du ruisseau du Kehlbach et du Wachholderberg.

2) Politique du logement et du cadre de vie - Petite enfance et enfance : Création, aménagement et entretien des projets intercommunaux dans le domaine de l’enfance (halte- garderie, crèche, périscolaire) - Jeunesse : Politique intercommunale en faveur des jeunes et de la vie associative à travers la mise en place d’une politique d’actions et d’animations (sorties, animations sportives et diverses, fonctionnement d’un conseil de jeunes).

- Personnes âgées : Politique intercommunale en faveur des personnes âgées à travers la mise en place de services à caractère intercommunal (bus).

2159 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

3) Création, aménagement et entretien de voirie La communauté de communes « La Porte du Vignoble » est compétente pour la création, l’aménagement de la voirie (hormis celle rendue nécessaire par des opérations d’extension urbaine et d’aménagement de zones d’activités communales), ainsi que pour les ponts communaux. Les interventions liées au pouvoir de police du maire restent de la compétence communale.

4) Construction, entretien et fonctionnement d’équipements culturels, sportifs et de loisirs Etudes, construction, entretien et fonctionnement pour les nouvelles créations d’équipements culturels, sportifs et de loisirs dès lors qu’ils seront utilisés par plusieurs communes Entretien des équipements suivants : local jeunes, piste de rollers, terrain de sport stabilisé situé rue du collège à .

5) Etude, création et gestion de maisons de services au public

III COMPETENCES FACULTATIVES : - Collège de Marlenheim : actions d’animation sur le secteur scolaire - Acquisition de matériel et autres équipements d’intérêt communautaire pour les besoins des communes membres de la communauté de communes « La Porte du Vignoble » - Prise en charge de la contribution financière au budget du Service Départemental d’Incendie et de Secours - Habilitation statutaire à conventionner avec un autre EPCI - Mise en place et développement d’un service d’information géographique pour l’ensemble des communes de la communauté de communes « La Porte du Vignoble » - Habilitation à conventionner selon l’article L.5211-4-1 II du code général des collectivités territoriales - Sont d’intérêt communautaire : - « Les missions dévolues à l’office du tourisme selon l’article L133-3 du code du tourisme : assurer l’accueil et l’information des touristes, ainsi que la promotion touristique des communes de notre communauté de communes en coordination avec le comité départemental et le comité régional du tourisme. Il contribue à coordonner les interventions des divers partenaires du développement touristique local » - Gestion des milieux aquatiques et préventions des inondations dans les conditions prévues à l’article L.211-7 du code de l’environnement : 1° aménagement d’un bassin ou d’une fraction de bassin hydrographique de la Mossig et de la Souffel 2° entretien et aménagement d’un cours d’eau, canal, lac ou plan d’eau, y compris les accès à ce cours d’eau, à ce canal, à ce lac ou à ce plan d’eau 5° défense contre les inondations et contre la mer 8° protection et restauration des sites, des écosystèmes aquatiques et des zones humides ainsi que des formations boisées riveraines

A compter du 1 er janvier 2018, cette compétence deviendra une compétence obligatoire. 12°Animation et concertation dans le domaine de la gestion et de la protection de la ressource en eau et des milieux aquatiques dans un sous-bassin ou un groupement de sous- bassins, ou dans un système aquifère, correspondant à une unité hydrographique

-Aménagement numérique du territoire : participation aux infrastructures et réseaux de télécommunication à très haut débit

Article 2 : Le transfert de compétences entraîne de plein droit l’application à l’ensemble des biens, équipements et services publics nécessaires à leur exercice, ainsi qu’à l’ensemble des droits et obligations qui leur sont attachés à la date du transfert, des dispositions prévues aux articles L.5211-17 et L.5211-4 -1 du CGCT.

2160 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

En cas de mise à disposition, elle est constatée, le cas échéant, par un procès-verbal établi contradictoirement entre les représentants de la communauté de communes et de la collectivité bénéficiaire. Le procès-verbal précise la consistance, la situation juridique, l'état des biens et l’évaluation de la remise en état de ceux-ci.

Article 3 : Le présent arrêté prend effet au 1 er janvier 2017.

Article 4 : : Les statuts de la communauté de communes sont modifiés conformément aux dispositions du présent arrêté.

Article 5 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, Le Sous-préfet de Molsheim Le Président de la communauté de communes «La Porte du Vignoble» Les Maires des communes concernées, Le directeur Régional des Finances Publiques de la Région Grand Est et du département du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont un extrait sera inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et transmis pour information à M. le Président du Conseil Régional, M. le Président du Conseil Départemental et à M. le Président de l'Association des Maires du Bas-Rhin.

«Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication »

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION GRAND EST

ARS n° 2016/2687 portant actualisation de l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites CAB, 203 avenue d’Alsace à COLMAR

• Arrêté du 4 novembre 2016, signé par M. Simon KIEFFER, Directeur Général Adjoint de l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 : Il n’est pas fait opposition à la décision du laboratoire de biologie médicale multi sites CAB de fermer son site ouvert au public sis 1 Bis avenue Robert Schuman 68100 MULHOUSE au 7 novembre 2016 et d’ouvrir concomitamment un nouveau site, ouvert au public, 20 rue Fénelon 68200 MULHOUSE.

Article 2 : L’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites CAB, inscrit sur la liste départementale des laboratoires de biologie médicale du Haut-Rhin sous le n° 68-129, est actualisée comme suit :

Il est dirigé par les biologistes coresponsables suivants : - madame Christiane MONSCH, pharmacien biologiste - monsieur Dany HACHETTE, pharmacien biologiste - madame Marie-Noëlle KNITTEL, pharmacien biologiste - monsieur Michel SIMON, pharmacien biologiste - madame Valérie HERZIG, pharmacien biologiste - madame Marie-Lorraine GUENEDAL, médecin biologiste

2161 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- madame Catherine AUCOUTURIER-LEPAGE, pharmacien biologiste - madame Camille SPIELMANN, pharmacien biologiste - madame Marie-Pierrette FUCHS, pharmacien biologiste - monsieur Fabrice THOMAS, pharmacien biologiste - monsieur Frédérick GAREL, pharmacien biologiste - madame Sophie GEFFROY, pharmacien biologiste - monsieur Vincent PEGON, pharmacien biologiste - monsieur Yves RAEIS, pharmacien biologiste - madame Michèle DISS, pharmacien biologiste - madame Marie-Paule RISSER, pharmacien biologiste - madame Marie HEGAY, pharmacien biologiste - monsieur Pascal MATTER, pharmacien biologiste - madame Brigitte THOMANN, pharmacien biologiste - madame Anne NODOT, pharmacien biologiste - monsieur Alain SCHOULER, pharmacien biologiste - monsieur Stéphane LOEWERT, pharmacien biologiste - madame Elodie ETIENNE, pharmacie biologiste - monsieur Christian GHERARDI, médecin biologiste - monsieur Bertrand LAMY, pharmacien biologiste - monsieur François SILVESTRE, pharmacien biologiste - madame Jessica ELHARRAR, pharmacien biologiste - madame Nadège GOURGOUILLON, pharmacien biologiste - madame Costina-Amina FOLCUTESCU, médecin biologiste

Y exercent également en tant que biologiste médical salarié : - madame Florence RAEIS, médecin biologiste. - monsieur Francis RUEFF, pharmacien biologiste - monsieur Benoît MARICHAL, pharmacien biologiste - madame Catherine VUILLAUME, pharmacien biologiste Il est exploité par la SELAS CAB inscrite sur la liste des sociétés d’exercice libéral du Haut- Rhin sous le n° SELAS 68-11 et enregistrée sous le n° FINESS EJ : 68 001 915 5

Il est implanté sur les sites suivants : - 203 avenue d’Alsace 68000 COLMAR (siège) n° FINESS ET : 68 001 916 3 - 1 rue Edighoffen 68000 COLMAR n° FINESS ET : 68 001 918 9 - 2b rue du 4ème Bataillon des Chasseurs à Pied 68000 COLMAR n° FINESS ET : 68 001 917 1 - 5 rue du 18 Décembre 1944 68240 KAYSERSBERG n° FINESS ET : 68 001 919 7 - 4 route de Bergheim 68150 RIBEAUVILLE n° FINESS ET : 68 001 920 5 - 8 rue de la Tuilerie 68200 MULHOUSE n° FINESS ET : 68 001 963 5 - 1 Bis avenue Robert Schuman 68100 MULHOUSE, jusqu’au 7 novembre 2016 n° FINESS ET : 68 001 965 0 - 20 rue Fénelon 68200 MULHOUSE, à partir du 7 novembre 2016 n° FINESS ET : 68 001 965 0 - 12 avenue Aristide Briand 68200 MULHOUSE n° FINESS ET : 68 001 966 8 - 20 rue Saint Grégoire 68140 MUNSTER n° FINESS ET : 68 001 879 3 - 3 place de Verdun 68190 ENSISHEIM n° FINESS ET : 68 001 881 9 - 7 rue de l’Hôpital 67600 SELESTAT n° FINESS ET : 67 001 553 6

2162 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- 40d rue de Belfort 68210 DANNEMARIE n° FINESS ET : 68 002 073 2 - 34 rue du Docteur Albert Schweitzer 68000 COLMAR n° FINESS ET : 68 001 970 0 - 22 rue de Mulhouse 68310 WITTELSHEIM n° FINESS ET : 68 001 969 2 - 3 rue de l’Hôtel de Ville 68600 NEUF BRISACH n° FINESS ET : 68 001 971 8 - 6 place de la République 68250 ROUFFACH n° FINESS ET : 68 001 972 6 - 27 rue Poincaré 68700 CERNAY n° FINESS ET : 68 001 896 7 - 12 fossé des Flagellants 68290 MASEVAUX n° FINESS ET : 68 001 897 5 - 1 rue des Cigognes 68800 THANN n° FINESS ET : 68 001 898 3 - 29 rue Jean Jacques Henner 68130 ALTKIRCH n° FINESS ET : 68 001 973 4 - 4 avenue Roger Salengro 68100 MULHOUSE n° FINESS ET : 68 001 987 4 - 340 avenue d’Altkirch 68350 BRUNSTATT n° FINESS ET : 68 001 988 2 - 9 rue Bartholdi 68400 RIEDISHEIM n° FINESS ET : 68 001 989 0 - 10 rue Saint Damien 68300 SAINT LOUIS n° FINESS ET : 68 001 883 5 - 17 rue de Mulhouse 68300 SAINT LOUIS n° FINESS ET : 68 001 884 3

Article 3 : Toute modification relative à l'organisation générale du laboratoire ainsi que toute modification apportée à sa structure juridique et financière survenue postérieurement au présent arrêté doit faire l’objet d’une déclaration.

Article 4 : Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est, un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté.

Article 5 : Le directeur de la santé publique de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture de Région ainsi qu’aux recueils des actes administratifs des préfectures des départements du Haut-Rhin et du Bas- Rhin.

ARS/DT Alsace n°1758 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 LHSS ESCALE SAINT VINCENT STRASBOURG N° FINESS 67 001 038 8

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, les recettes et les dépense de RAISON SOCIALE sont autorisées comme suit :

2163 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

GROUPES FONCTIONNELS MONTANTS EN EUROS Groupe I Dépenses afférentes à l’exploitation 76 563 courante Groupe II 387 915 Dépenses afférentes au personnel Groupe III Dépenses 45 937 Dépenses afférentes à la structure dont crédits non reconductibles 64 724 Intégration de déficit - TOTAL 510 415 Dépenses Groupe I 474 883 Produits de la tarification dont crédits non reconductibles 64 724 Groupe II 35 532 Autres produits relatifs à l’exploitation Recettes Groupe III Produits financiers et produits non 0 encaissables Reprise d’excédent - TOTAL 510 415 Recettes

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 474 883 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 474 883 dont crédits non reconductibles 64 724 dont affectation de résultat -

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 39 573,58 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 34 179,92 €.

Article 4 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 5 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 6 : Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

2164 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

ARS/DT Alsace n° 1760 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 CAARUD ITHAQUE STRASBOURG N° FINESS 67 000 806 9

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, les recettes et les dépense de RAISON SOCIALE sont autorisées comme suit :

GROUPES FONCTIONNELS MONTANTS EN EUROS Groupe I Dépenses afférentes à l’exploitation 112 505 courante Groupe II 586 632 Dépenses afférentes au personnel Dépenses Groupe III 104 469 Dépenses afférentes à la structure dont crédits non reconductibles 31 677 Intégration de déficit - TOTAL 803 606 Dépenses Groupe I 704 606 Produits de la tarification dont crédits non reconductibles 31 677 Groupe II 77 000 Autres produits relatifs à l’exploitation Recettes Groupe III Produits financiers et produits non 22 000 encaissables Reprise d’excédent - TOTAL 803 606 Recettes

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 704 606 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 704 606 dont crédits non reconductibles 31 677 dont affectation de résultat -

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 58 717,17 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 56 077,42 €.

Article 4 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

2165 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 5 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 6 : Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1763 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 LAM ESCALE SAINT VINCENT STRASBOURG N° FINESS 67 001 777 1

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, les recettes et les dépense de RAISON SOCIALE sont autorisées comme suit : GROUPES FONCTIONNELS MONTANTS EN EUROS Groupe I Dépenses afférentes à l’exploitation 24 347 courante Groupe II 387 284 Dépenses afférentes au personnel Groupe III 1 036 940 Dépenses Dépenses afférentes à la structure dont crédits non reconductibles - Intégration de déficit - TOTAL 1 448 571 Dépenses Groupe I 1 447 488 Produits de la tarification dont crédits non reconductibles - Groupe II 1 083 Autres produits relatifs à l’exploitation Recettes Groupe III Produits financiers et produits non 0 encaissables Reprise d’excédent - TOTAL 1 448 571 Recettes Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 1 447 488 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 1 447 488 dont crédits non reconductibles - dont affectation de résultat -

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 120 624 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 120 624 €.

2166 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 4 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 5 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 6 : Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1764 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 CSAPA ITHAQUE STRASBOURG N° FINESS 67 001 328 3

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, les recettes et les dépense de RAISON SOCIALE sont autorisées comme suit :

GROUPES FONCTIONNELS MONTANTS EN EUROS Groupe I Dépenses afférentes à l’exploitation 108 214 courante Groupe II 985 944 Dépenses afférentes au personnel Dépenses Groupe III 108 213 Dépenses afférentes à la structure dont crédits non reconductibles 16 332 Intégration de déficit - TOTAL 1 202 371 Dépenses Groupe I 1 107 500 Produits de la tarification dont crédits non reconductibles 16 332 Groupe II 81 079 Autres produits relatifs à l’exploitation Recettes Groupe III Produits financiers et produits non 13 792 encaissables Reprise d’excédent - TOTAL 1 202 371 Recettes

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 1 107 500 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 1 107 500 dont crédits non reconductibles 16 332 dont affectation de résultat -

2167 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 92 291,67 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 90 930,67 €.

Article 4 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 5 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 6 : Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1766 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA ALT STRASBOURG N° FINESS 67 079 126 8

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, les recettes et les dépense de RAISON SOCIALE sont autorisées comme suit :

GROUPES FONCTIONNELS MONTANTS EN EUROS Groupe I Dépenses afférentes à l’exploitation 198 848 courante Groupe II 1 590 787 Dépenses afférentes au personnel Dépenses Groupe III 198 848 Dépenses afférentes à la structure dont crédits non reconductibles 34 000 Intégration de déficit - TOTAL 1 988 483 Dépenses Groupe I 1 951 346 Produits de la tarification dont crédits non reconductibles 34 000 Groupe II 10 000 Autres produits relatifs à l’exploitation Recettes Groupe III Produits financiers et produits non 27 137 encaissables

2168 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Reprise d’excédent - TOTAL 1 988 483 Recettes

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 1 951 346 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 1 951 346 dont crédits non reconductibles 34 000 dont affectation de résultat -

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 162 612,17 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 159 778,83 €.

Article 4 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 5 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 6 : Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1767 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 ACT GALA STRASBOURG N° FINESS 67 000 566 9

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, les recettes et les dépense de RAISON SOCIALE sont autorisées comme suit :

GROUPES FONCTIONNELS MONTANTS EN EUROS

Groupe I 83 358 Dépenses afférentes à l’exploitation courante Groupe II Dépenses afférentes au personnel 735 454

2169 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Groupe III Dépenses afférentes à la structure 656 Reprise de déficits

dont CNR 47 235

TOTAL Dépenses 1070468

Groupe I Produits de la tarification 965 091

47 235 dont CNR RECETTES Groupe II Autres produits relatifs à l’exploitation 29 637 Groupe III 75 740 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents

TOTAL Recettes 1 070 468

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 965 091 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 965 091 dont crédits non reconductibles 47 235 dont affectation de résultat

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 80 424,25 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 76 488 €.

Article 4 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 5 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 6 : Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1772 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA EPSAN BRUMATH N° FINESS 67 079 623 4

2170 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 262 892 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 262 892 dont crédits non reconductibles - dont affectation de résultat -

Article 2 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 21 907,67 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 21 907,67 €.

Article 3 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 4 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 5 Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1773 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA CH WISSEMBOURG N° FINESS 67 079 504 6

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 352 032 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 352 032 dont crédits non reconductibles 4 280 dont affectation de résultat -

Article 2 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 29 336 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 28 979,33 €.

2171 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 3 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 4 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 5 Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1774 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 CSAPA GHSO SELESTAT N° FINESS 67 079 502 0

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 439 486 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 439 486 dont crédits non reconductibles - dont affectation de résultat -

Article 2 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 36 623,83 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 36 623,83 €.

Article 3 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 4 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 5 Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1775 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA CH SAVERNE N° FINESS 67 079 501 2

2172 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 342 621 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 342 621 dont crédits non reconductibles 5 400 dont affectation de résultat -

Article 2 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 28 551,75 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 28 101,75 €.

Article 3 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 4 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 5 Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1776 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA CH HAGUENAU N° FINESS 67 079 503 8

• Décision du 25 octobre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 415 764 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 415 764 dont crédits non reconductibles 1 200 dont affectation de résultat -

Article 2 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 34 647 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 34 547 €.

2173 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 3 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 4 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 5 Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

ARS/DT Alsace n° 1796 fixant la dotation globale de financement pour l’année 2016 : CSAPA HUS STRASBOURG N° FINESS 67 000 543 8

• Décision du 2 novembre 2016, signée par M. René NETHING, Délégué Territorial Alsace à l’Agence Régionale de Santé de la Région Grand Est.

Article 1 Pour l’exercice budgétaire 2016, la dotation globale de financement est fixée à 683 787 €.

Dotation globale de financement de soins pour 2016 683 787 dont crédits non reconductibles - dont affectation de résultat -

Article 2 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R. 314 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 56 982,25 €.

Pour 2017, la fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R.314-11 du Code de l’action sociale et des familles, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit à 56 982,25 €.

Article 3 Les recours dirigés contre la présente décision doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, sis cour administrative d’appel de Nancy – 6, rue du Haut Bourgeois – C.O. 50015 – 54035 Nancy cedex, dans un délai d’un mois à compter de sa publication, ou pour les personnes auxquelles elle sera notifiée, à compter de sa notification.

Article 4 La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture et notifiée aux organismes de sécurité sociale.

Article 5 Le directeur général de l’agence régionale de santé Grand Est est chargé de l’exécution de la présente décision qui sera notifiée à la structure.

2174 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI DE LA REGION GRAND EST

Nomination des membres de la Commission chargée de donner un avis sur le projet d'une décision de suppression du revenu de remplacement dans le Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 16 septembre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

ARTICLE 1er La Commission tripartite prévue à l’article R 5426-9 du code du travail est chargée de donner un avis sur le projet d’une décision de suppression du revenu de remplacement dans le Bas-Rhin est composée de :

1) Représentant de l’Etat : Le Responsable de l'Unité départementale du Bas-Rhin de la Direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi d’Alsace, Champagne-Ardenne, Lorraine ou son représentant

2) Représentants de l’instance paritaire mentionnée à l’article L 5312-10 du code du travail :

Collège Patronale : Titulaire : Hubert PIGNOL MEDEF

Suppléant : Philippe LLERENA CGPME

Collège Salarial : Titulaire : Henry THOLAS CFE-CGC

Suppléant : Antoine DUGO CFDT

3) Représentant de Pôle Emploi : Titulaire : François BRAUN Directeur Territorial délégué Centre et Nord Alsace

Suppléant : Joseph MATTERN Chargé de mission – Direction Territoriale de Pôle Emploi 67

ARTICLE 2 Le secrétariat de la Commission tripartite est assuré par Pôle Emploi

ARTICLE 3 L'arrêté du 29 février 2016 est abrogé.

ARTICLE 4 Le Responsable de l'Unité départementale du Bas-Rhin de la Direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi d’Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine, et La Directrice territoriale du Bas-Rhin de Pôle Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs du département du Bas- Rhin.

2175 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Déclarations d’activités et d’agréments au titre des « Services à la personne : bordereau n° 322

• Déclarations signées par Mme Anne MATTHEY, Directrice Adjointe de l’Unité Départementale du Bas-Rhin à la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi.

A/ Déclarations au titre des « Services à la personne » : 708/ La société par actions simplifiée unipersonnelle « ALLIANCE PLUS » (n° SIRET 822 264 966 00018), sise 5 rue des Géraniums 67310 WASSELONNE , est déclarée à compter du 3 octobre 2016, en tant que prestataire, pour les activités suivantes : - Entretien de la maison et travaux ménagers - Petits travaux de jardinage, y compris le débroussaillage - Travaux de petit bricolage dits « homme toutes mains » - Garde d’enfants à domicile de plus de trois ans - Soutien scolaire et/ou cours à domicile - Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux courses - Livraison de repas à domicile - Collecte et livraison à domicile de linge repassé - Livraison de courses à domicile - Accompagnement des enfants de plus de trois ans dans leurs déplacements Numéro de déclaration : SAP822264966

709/ L’entreprise individuelle de Monsieur MUNIER Florian (n° SIRET 823 021 159 00012 ), sise 1 rue de la Douane 67000 STRASBOURG , est déclarée à compter du 21 octobre 2016, en tant que prestataire, pour l’activité « Soutien scolaire et/ou cours à domicile ». Numéro de déclaration : SAP823021159

710/ La SARL unipersonnelle « AGEO ALSACE » ( n° SIRET 533 522 546 00035 ), sise 4 rue de la Source 67120 MOLSHEIM , est déclarée à compter du 31 octobre 2016, en tant que prestataire, pour les activités suivantes : - Entretien de la maison et travaux ménagers - Garde d’enfants de plus de trois ans à domicile - Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux courses - Livraison de repas à domicile - Collecte et livraison à domicile de linge repassé - Livraison de courses à domicile - Soins et promenades d’animaux de compagnie pour les personnes dépendantes - Maintenance, entretien et vigilance temporaires, à domicile, de la résidence - Assistance administrative à domicile Numéro de déclaration : SAP533522546

B/ Agréments ( incluant trois renouvellements d’agrément ) et déclarations au titre des « Services à la personne » : 711/ Par arrêté préfectoral du 20 octobre 2016, l’agrément est accordé à la SARL « A2micile Région Sud » ( n° SIRET 527 561 047 00020 ), dont le siège social est situé 48 rue du Faubourg de Saverne 67000 STRASBOURG , en qualité de prestataire, pour réaliser les activités suivantes à compter du 9 août 2016 ; - Garde d’enfants de moins de trois ans à domicile ; - Accompagnement des enfants de moins de trois ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile. L’agrément est valable pour les départements du Bas-Rhin (67), des Alpes-Maritimes (06), du Cher (18), de la Haute-Garonne (31), de la Gironde (33), de l’Indre-et-Loire (37), des Landes (40), de la Haute-Marne (52), de la Meuse (55), de la Nièvre (58) et du Puy-de-Dôme (63) pour une durée de cinq ans, conformément à l’article R.7232-8 du Code du travail. Le numéro d’agrément est SAP527561047 .

2176 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Cette même SARL « A2micile Région Sud » est également déclarée sous le numéro SAP527561047 à compter du 9 août 2016, en qualité de prestataire, pour les activités agréées et les départements ci-dessus ainsi que pour les activités et les départements suivants : - Assistance dans les actes quotidiens de la vie ou l’aide à l’insertion sociale aux personnes âgées et aux personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques (incluant garde-malade), à l’exclusion d’actes de soins relevant d’actes médicaux à moins qu’ils ne soient exécutés dans les conditions prévues par l’article L.1111-6-1 du code de la santé publique et du décret n° 99-426 du 27 mai 1999 habilitant certaines catégories de personnes à effectuer des aspirations endo-trachéales (dept : 67, 06, 18, 31, 33, 37, 40, 52, 55, 58 et 63) - Accompagnement des personnes agées, des personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques dans leurs déplacements en dehors de leur domicile (promenades, aide à la mobilité et au transport, actes de la vie courante) (dept : 67, 06, 18, 31, 33, 37, 40, 52, 55, 58 et 63)

La SARL « A2micile Région Sud » est également déclarée sous le numéro SAP527561047 à compter du 9 août 2016, en qualité de prestataire, pour les activités suivantes sur l’ensemble du territoire national : - Entretien de la maison et travaux ménagers - Petits travaux de jardinage, y compris le débroussaillage - Travaux de petit bricolage dits « homme toutes mains » - Garde d’enfants à domicile de plus de trois ans - Soutien scolaire et/ou cours à domicile - Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux courses - Livraison de repas à domicile - Collecte et livraison à domicile de linge repassé - Soins et promenades d’animaux de compagnie pour les personnes dépendantes - Maintenance, entretien et vigilance temporaires, à domicile, de la résidence principale et secondaire - Assistance informatique à domicile - Assistance administrative à domicile - Accompagnement des enfants de plus de trois ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile

712 / Par arrêté préfectoral du 21 octobre 2016, l’agrément N°SAP527561047 de la SARL « A2micile Région Sud » ( n° SIRET 527 561 047 00020 ), sise 48 rue du Faubourg de Saverne 67000 STRASBOURG, accordé pour une durée de cinq ans à compter du 9 août 2016, en qualité de prestataire, est étendu au mode mandataire pour les activités et les départements suivants à compter du 19 octobre 2016 : - Garde d’enfants de moins de trois ans à domicile (dept : 67, 06, 18, 31, 33, 37, 40, 52, 55, 58 et 63) ; - Accompagnement des enfants de moins de 3 ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile (dept : 67, 06, 18, 31, 33, 37, 40, 52, 55, 58 et 63) ; - Assistance dans les actes quotidiens de la vie ou l’aide à l’insertion sociale aux personnes âgées et aux personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques (incluant garde-malade), à l’exclusion d’actes de soins relevant d’actes médicaux à moins qu’ils ne soient exécutés dans les conditions prévues par l’article L.1111-6-1 du code de la santé publique et du décret n° 99-426 du 27 mai 1999 habilitant certaines catégories de personnes à effectuer des aspirations endo-trachéales (dept : 67, 06, 18, 31, 33, 37, 40, 52, 55, 58 et 63) ; - Accompagnement des personnes agées, des personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques dans leurs déplacements en dehors de leur domicile (promenades, aide à la mobilité et au transport, actes de la vie courante) (dept : 67, 06, 18, 31, 33, 37, 40, 52, 55, 58 et 63).

Cette même SARL « A2micile Région Sud » est également déclarée sous le numéro SAP527561047 à compter du 19 octobre 2016, en qualité de prestataire et mandataire, pour les activités et les départements ci-dessus ainsi que pour les activités suivantes sur l’ensemble du territoire national : - Entretien de la maison et travaux ménagers - Petits travaux de jardinage, y compris le débroussaillage - Travaux de petit bricolage dits « homme toutes mains » - Garde d’enfants à domicile de plus de trois ans - Soutien scolaire et/ou cours à domicile - Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux courses - Livraison de repas à domicile

2177 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- Collecte et livraison à domicile de linge repassé - Soins et promenades d’animaux de compagnie pour les personnes dépendantes - Maintenance, entretien et vigilance temporaires, à domicile, de la résidence principale et secondaire - Assistance informatique à domicile - Assistance administrative à domicile - Accompagnement des enfants de plus de trois ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile

713/ Par arrêté préfectoral du 24 octobre 2016, l’agrément est renouvelé à l’Association « ISIS KIDS » (n° SIRET 484 085 964 00035 ), sise 40 rue Jules Rathgeber 67100 STRASBOURG, en qualité de prestataire pour réaliser les activités suivantes à compter du 3 novembre 2016 : - Garde d’enfants de moins de trois ans à domicile ; - Accompagnement des enfants de moins de trois ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile (promenades, transport, actes de la vie courante).

L’agrément est renouvelé à l’Association « ISIS KIDS » ( n° SIRET 484 085 964 00035 ) en qualité de mandataire pour réaliser les activités suivantes à compter du 3 novembre 2016 : - Garde d’enfants de moins de trois ans à domicile ; - Accompagnement des enfants de moins de trois ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile (promenades, transports, actes de la vie courante ) ; - Assistance dans les actes quotidiens de la vie ou l’aide à l’insertion sociale aux personnes âgées et aux personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques (incluant garde-malade), à l’exclusion d’actes de soins relevant d’actes médicaux à moins qu’ils ne soient exécutés dans les conditions prévues par l’article L.1111-6-1 du code de la santé publique et du décret n° 99-426 du 27 mai 1999 habilitant certaines catégories de personnes à effectuer des aspirations endo-trachéales ; L’agrément est valable pour le département du Bas-Rhin, pour une durée de cinq ans, conformément à l’article R.7232-8 du Code du travail. Le numéro d’agrément est SAP484085964

Cette même Association « ISIS KIDS » est également déclarée sous le numéro SAP484085964 à compter du 3 novembre 2016, en qualité de prestataire et mandataire, pour les activités et le département ci-dessus ainsi que pour les activités suivantes sur l’ensemble du territoire national : - Entretien de la maison et travaux ménagers - Garde d’enfants à domicile de plus de trois ans - Accompagnement des enfants de plus de trois ans dans leurs déplacements en dehors de leur domicile.

714/ Par arrêté préfectoral du 4 novembre 2016, l’agrément est renouvelé à l’Association « ABRAPA » (n° SIRET 775 642 069 00063 ), dont le siège social est situé 22 place des Halles 67000 STRASBOURG, en qualité de mandataire, pour réaliser les activités suivantes à compter du 27 novembre 2016 : - Assistance dans les actes quotidiens de la vie ou l’aide à l’insertion sociale aux personnes âgées et aux personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques (incluant garde-malade), à l’exclusion d’actes de soins relevant d’actes médicaux à moins qu’ils ne soient exécutés dans les conditions prévues par l’article L.1111-6-1 du code de la santé publique et du décret n° 99-426 du 27 mai 1999 habilitant certaines catégories de personnes à effectuer des aspirations endo-trachéales ; - Accompagnement des personnes agées, des personnes handicapées ou atteintes de pathologies chroniques dans leurs déplacements en dehors de leur domicile ( promenades, aide à la mobilité et au transport, actes de la vie courante ) ; - Prestation de conduite du véhicule personnel des personnes âgées, des personnes handicapées ou des personnes atteintes de pathologies chroniques du domicile au travail, sur le lieu de vacances, pour les démarches administratives. L’agrément est valable pour le département du Bas-Rhin, pour une durée de cinq ans, conformément à l’article R.7232-8 du Code du travail. Le numéro d’agrément est SAP775642069

Cette même Association « ABRAPA » est également déclarée sous le numéro SAP775642069 à compter du 27 novembre 2016, en qualité de prestataire et mandataire, pour les activités et dans le département ci- dessus ainsi que pour les activités suivantes sur le territoire national : - Entretien de la maison et travaux ménagers

2178 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- Petits travaux de jardinage, y compris le débroussaillage - Travaux de petit bricolage dits « homme toutes mains » - Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux courses - Livraison de repas à domicile - Livraison de courses à domicile - Télé-assistance et visio-assistance

DIRECTION REGIONALE ET DEPARTEMENTALE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA COHESION SOCIALE DE LA REGION GRAND EST

Composition de la commission départementale de réforme de la fonction publique territoriale compétente à l’égard des sapeurs-pompiers professionnels relevant du Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 13 octobre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 er : La commission départementale de réforme compétente à l’égard des agents relevant du Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin est présidée par Monsieur Michel LORENTZ, président du Centre de gestion du Bas-Rhin et maire de Roeschwoog. Sa suppléance est assurée par Monsieur Eddie ERB, vice-président du Centre de gestion du Bas-Rhin et maire d’.

Article 2 : Les praticiens de médecine générale siégeant à la commission de réforme de la fonction publique territoriale compétente à l'égard des sapeurs-pompiers professionnels duService Départemental d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin sont désignés comme suit :

Titulaires : Pr Emmanuel ANDRES - Hôpitaux Universitaires de Strasbourg Dr Patrick HASSLER - Centre hospitalier de Haguenau.

Suppléants : Dr Philippe GERHART - 15 bd de la Victoire 67000 Strasbourg Dr Patrick WOLFF - 14 rue des Framboises 67118 Dr Claudine MOELLINGER – 31b rue du Maréchal Leclerc 67460 Souffelweyersheim

Article 3 : Les représentants de l’administration à la commission départementale de réforme pour les sapeurs-pompiers professionnels relevant du Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin sont désignés comme suit :

Titulaire : Sébastien ZAEGEL Suppléant : Alfonsa ALFANO

Titulaire : Camille GANGLOFF Suppléant : Caroline BARRIERE

Article 4 : Les représentants du personnel siégeant à la commission départementale de réforme des sapeurs-pompiers professionnels de la fonction publique territoriale pour le Service d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin sont désignés comme suit :

A) Sapeurs-pompiers professionnels

Catégorie A - Groupe 5 : Capitaines / Commandants Titulaire : Adrien SABOS

2179 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Suppléant s: Marc METIVIER Jérôme CHENIER

Titulaire : Marc OPPERMANN Suppléant s: David GLOHR Hervé CLAUDON

Catégorie A - Groupe 6 : Lieutenants colonels / Colonels Titulaire : Jean-Marc TESSIER Suppléant s: Thierry DELOIRE François GEROLT

Titulaire : Alain GAUDON Suppléant s: Jérôme SOTTY

Catégorie B - Groupe 4 : Lieutenants

Titulaire : Manuel RUSCH Suppléant : Cédric ESCHBACH Florent SCHMIDT

Catégorie C - Groupe 1 Titulaire : Sullivan MOOTOOVEEREN Suppléants : Cyril GRANDPRE Laurent MATHIS

Titulaire : Sébastien MUHL suppléants : Stéphane JEANDEMETZ Jacques MICHEL

B) Personnels administratifs et techniques

Catégorie A Titulaire : Céline SAVONITTO Suppléants : Moréniké ADEYE Nicolas LEFEBVRE

Catégorie B Titulaire : Gülay SILER Suppléant : Sandrine KISSEL Philippe HAASER

Titulaire : Sylvie BRAUNSTEIN Suppléants : Djamila BELFACI Lætitia GRASSER

Catégorie C Titulaire : Stéphanie GATINOIS Suppléante : Natacha LACROUX

Titulaire : Christelle HUFFSCHMITT Suppléant : Aurélie BARIDO Cathia NORTH

Article 5 : L'arrêté préfectoral du 30 décembre 2015 portant composition de la commission départementale de réforme de la fonction publique territoriale compétente à l'égard des

2180 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

sapeurs-pompiers professionnels relevant du Service Départemental d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin est abrogé.

Article 6 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice régionale et départementale de la Jeunesse, des sports et de la cohésion sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Avis de classement de la commission de sélection d’appel à projet social « ETAT » réunie le 4 novembre 2016

• Avis du 9 novembre 2016 signé par Mme Nathalie MASSE-PROVIN, Directrice Départementale Déléguée Adjointe de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin, à la Direction Régionale et Départementale de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion Sociale de la Région Grand Est.

Avis de classement de la Commission de sélection d’appel à projet social « ETAT » placée auprès de Monsieur le Préfet du Bas-Rhin réunie le 4 novembre 2016

Objet de l’appel à projet : création de 500 places de CPH au niveau national. L’appel à projet a été lancé le 16 août 2016 pour le territoire du Bas-Rhin. 6 dossiers ont été reçus à la Direction Départementale Déléguée de la DRDJSCS Grand Est chargée de l’instruction. L’ensemble des projets a obtenu un avis favorable à l’unanimité. Le classement des projets a été établi par la commission conformément à l’avis d’appel à projet.

Après examen des dossiers présentés, le classement retenu à la majorité est le suivant :

1 Foyer Notre Dame 2 Fondation Vincent de Paul 3 L’Étage 4 France Horizon 5 Gala 6 Horizon Amitié

Dans l’étude des dossiers présentés, la commission a été spécialement attentive à l’examen des points suivants : - la prise en compte du public cible - les partenariats - la capacité de l’opérateur à déployer des places dans les délais imposés (au 1 er janvier 2017) - le respect du cadre budgétaire.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES

Autorisation d’ouverture de l’établissement d'élevage N° FR-67-140-B à OBERHASLACH

• Arrêté préfectoral du 4 novembre 2016, signé par M. Néjib AMARA, Adjoint au Chef du Service Environnement et Gestion des Espaces à la Direction Départementale des Territoires.

2181 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 1 : M. Jean-Louis EBEL, domicilié 19 rue du Ringelstein à 67280 OBERHASLACH, est autorisé à ouvrir un établissement de la catégorie B d’élevage de daims (dama dama) dans le respect des dispositions prévues aux articles du Code de l’Environnement et du Code Rural et aux arrêtés ministériels sus-visés.

Cette autorisation d’ouverture fait l’objet du numéro FR-67-140-B

Article 2 : L'établissement d'élevage autorisé est localisé comme suit :

Commune – code postal OBERHASLACH - 67280 Localisation – adresse rue du Ringelstein Surface de l’enclos 39 ares

La clôture de l’établissement devra satisfaire en permanence à des objectifs d’étanchéité, de continuité et de solidité.

Article 3 : La charge maximale autorisée sur le parc est de 5 daims de plus de deux ans.

Article 4 : L’établissement doit répondre en permanence de la présence en son sein d’une personne titulaire d’un certificat de capacité.

Article 5 : Le bénéficiaire de l'autorisation d'ouverture doit déclarer au Préfet (Direction Départementale des Territoires du Bas-Rhin) par lettre recommandée avec accusé réception : • Deux mois au moins au préalable toute modification, entraînant un changement notable par rapport aux éléments décrits par le dossier d’autorisation, qu’il envisagerait d’apporter à son activité ou à ses installations ; • Dans le mois qui suit l’événement, toute cession de l’établissement, tout changement du responsable de la gestion ou toute cessation d’activité ; • Tout changement du ou des bénéficiaires du certificat de capacité.

Article 6 : La délivrance et le maintien de l’autorisation sont subordonnés : • à la tenue, par le bénéficiaire, d’un registre d’élevage tel que précisé dans l’arrêté ministériel du 5 juin 2000 susvisé.

Pour chaque animal, le registre doit indiquer : - l’espèce à laquelle il appartient ainsi que son numéro d’identification, - la date d’entrée de l’animal dans l’élevage, son origine ainsi que, le cas échéant, sa provenance et la référence aux justificatifs attestant de la régularité de l’entrée, - la date de sortie de l’animal de l’élevage, sa destination ainsi que, le cas échéant, la cause de la mort et la référence aux justificatifs attestant de la régularité de la sortie.

Le registre est relié, côté et paraphé par le préfet ou son représentant ou un officier de police judiciaire.

Article 7 : Le maintien de la présente autorisation est subordonné : • A l’identification des animaux dans les conditions prévues par l’arrêté ministériel du 8 février 2010 modifié sus-visé. • A la preuve par le bénéficiaire que les animaux qu’il détient sont obtenus conformément à la législation sur la protection de l’espèce concernée. • Au suivi sanitaire des animaux effectué par un vétérinaire titulaire du mandat sanitaire.

2182 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Article 8 : La présente autorisation ne dispense pas le bénéficiaire des formalités et accords exigibles, le cas échéant, par d’autres réglementations et notamment celles applicables en matière de santé et de protection animales, de la protection de la nature et de la faune sauvage et d'urbanisme.

Article 9 : Le non respect du présent arrêté est susceptible d'exposer son bénéficiaire aux sanctions administratives prévues aux articles R 413-49 et R 413-50 du code de l'environnement et aux sanctions pénales prévues à l'article L 415-3 du code de l'environnement.

Article 10 : Le présent arrêté est notifié au bénéficiaire et, en vue de l'information des tiers, est adressé à la mairie de OBERHASLACH, commune où l’établissement est situé. Un extrait de cet arrêté préfectoral énumérant notamment les conditions auxquelles l'établissement est soumis, est affiché pendant une durée minimale d’un mois aux fins d'information des tiers.

Article 11 : Le présent arrêté peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication : • soit d’un recours contentieux directement auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg, 31 avenue de la Paix - BP 51038 - 67070 STRASBOURG Cedex, • soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du Préfet du Bas-Rhin. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite, née du silence de l’Administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable, peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées à l’alinéa précédent.

Article 12 : Le Secrétaire Général, le Directeur Départemental des Territoires, le Maire de la commune de OBERHASLACH, le Directeur Départemental de la Protection des Populations, le Chef du Service Départemental de l’Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage et tous les agents mentionnés à l’article L.415-1 sont habilités au contrôle des établissements d'élevage et sont chargés, chacun, en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs.

Arrêté N° 024/2016 portant réglementation temporaire de la circulation durant les travaux de mise en conformité des dispositifs de retenue situés du PR 425+000 au 432+000 et du PR 436+500 au 441+000 de l’autoroute A4 du lundi 07 novembre 2016 au vendredi 27 janvier 2017

• Arrêté préfectoral du 2 novembre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

ARTICLE 1 Les restrictions de circulation sur l’autoroute A4 dans les sens en travaux seront les suivantes :

Pour la zone comprise entre les PR 425+000 et 432+000 : Neutralisation de la voie rapide du PR 422+300 au PR 432+050 dans le sens Paris vers Strasbourg, du PR 437+940 au PR 422+250 et du PR 437+940 au PR 422+250 dans le sens Strasbourg vers Paris. La longueur du balisage sera modifiée en fonction de l’avancement du chantier.

Pour la zone comprise entre les PR 436+500 et 441+000 : Neutralisation de la voie rapide du PR 431+800 au PR 441+050 dans le sens Paris vers Strasbourg et du PR 443+630 au PR 440+950 dans le sens Strasbourg vers Paris. La longueur du balisage sera modifiée en fonction de l’avancement du chantier.

Dans le sens Paris vers Strasbourg : la circulation s’effectuera sur la voie lente, la vitesse sera limitée à 110 km/h puis à 90 km/h et il sera interdit de dépasser à tout véhicule

2183 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Dans le sens Strasbourg vers Paris : la circulation s’effectuera sur la voie lente, la vitesse sera limitée à 110 km/h puis à 90 km/h et il sera interdit de dépasser à tout véhicule.

Il n’y aura pas de chantier entre le 26 décembre 2016 et le 02 janvier 2017. Les neutralisations de voie seront levées le vendredi 23 décembre à partir de 16h00.

ARTICLE 2 Les neutralisations seront en place de jour comme de nuit du lundi au vendredi 16h00.

Le débit prévisible par voie laissée libre à la circulation pourra dépasser 1200 véhicules / heure en section courante.

La zone de restriction de capacité pourra excéder 6 kilomètres.

L’inter-distance entre ce chantier et d’autres chantiers d’entretien courant ou non courant pourra être inférieure à la réglementation en vigueur.

ARTICLE 3 Information des clients En section courante : des messages d’information seront diffusés sur la radio 107.7 et affichés sur les panneaux à messages variables. Hors autoroute (en cas de fermeture de bretelle et/ou de mise en place de déviations), des panneaux d’information seront mis en place une semaine avant la fermeture de bretelle.

Insertion des véhicules de chantier dans un balisage Les insertions des véhicules de chantier se feront à partir des voies laissées libres à la circulation, dans le sens en travaux.

Insertion vers une aire de service Afin de permettre aux usagers de se diriger vers une aire de service ou vers une sortie de diffuseur ou échangeur, il sera ménagé des couloirs d’accès sur la chaussée en travaux à partir de la chaussée en double sens.

Protection mobile Les mouvements de matériels ou d’engins hors gabarits en dehors d’une zone de chantier qui ne serait pas neutralisée seront réalisés sous protection d’un bouchon mobile.

Les bouchons mobiles seront formés avec les forces de l’ordre territorialement compétentes et des agents SANEF.

La tête des bouchons mobiles sera matérialisée par un véhicule SANEF et un véhicule des forces de l’ordre, ou uniquement par des véhicules SANEF en cas d’indisponibilité des forces de l’ordre. La queue du bouchon mobile sera matérialisée soit : • par la pose de panneaux de type AK30 équipés de trois feux R2 synchronisés, positionnés en accotement et TPC en amont de la zone concernée • par un véhicule, équipé d’un panneau. à message variable, placé en amont. Les sorties et/ou entrées des aires de services ou de repos, et les entrées et/ou sorties des diffuseurs ou échangeurs seront momentanément fermées à la circulation.

ARTICLE 4 La signalisation verticale sera mise en place et entretenue par les services du centre d’entretien SANEF des Vosges du Nord .

Elle sera conforme aux prescriptions de l’instruction interministérielle sur la signalisation temporaire approuvée le 6 novembre 1992.

La signalisation de police permanente ne devra pas être contradictoire avec une mesure d’exploitation

2184 RAA N° 22 du 15 novembre 2016 prise pour un chantier.

La signalisation verticale et les dispositifs de protection du chantier mis en place seront adaptés aux caractéristiques géométriques du site.

ARTICLE 5 Les infractions au présent arrêté seront constatées et poursuivies conformément à la réglementation en vigueur.

ARTICLE 6 La présente décision peut faire l’objet d’un recours auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de la date de sa publication.

Elle peut également faire l’objet d’un recours gracieux auprès du Préfet de Département dans ce même délai. Le Préfet dispose alors d’un délai de deux mois pour y répondre. L’absence de réponse à l’issue de ce délai vaut rejet tacite. À compter de la date de la réception de la réponse de rejet du Préfet ou à compter de la date de rejet tacite du recours gracieux, un recours peut être formé auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois, à la fois contre le présent arrêté et contre la décision de rejet du recours gracieux.

ARTICLE 7 MM. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin le Directeur de Réseau de la Société Concessionnaire SANEF, Réseau Est, le Général commandant la région de gendarmerie Grand Est, commandant du groupement de gendarmerie départementale du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture et dont copie sera adressée à :

MM. le Directeur Interdépartemental des Routes – Est, le Président du Conseil Départemental du Bas-Rhin, le Directeur de la cellule zonale d’alerte et de coordination routières (CEZACOR), le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, le Directeur du Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas Rhin, le Général, Commandant de la Zone de Défense et de sécurité Est, le Commandant du groupement des Compagnies Républicaines de Sécurité (CRS) du Bas-

Publication du contrat type de bail à ferme pour les locations de terrains affectés à la viticulture dans le département du Bas-Rhin

• Arrêté préfectoral du 25 octobre 2016, signé par M. Jean-Philippe d’ISSERNIO, Directeur Départemental des Territoires. Article 1 er : Le contrat type pour les locations de terres nues affectées à la viticulture et de terrains plantés en vigne soumises au régime du statut de fermage dans le département du Bas-Rhin est fixé selon les dispositions annexées au présent arrêté.

Article 2 : À défaut de bail écrit et en application de l’article L 411-4 du code rural et de la pêche maritime, le contrat type pour les locations de terres nues affectées à la viticulture et de terrains plantés en vigne soumises au régime du statut de fermage dans le département du Bas-Rhin est applicable à tous nouveaux baux conclus à compter de la date de signature du présent arrêté, ainsi qu’à tous les baux renouvelés depuis cette date.

Article 3 : Pour la détermination du fermage des terres plantées en vigne, le raisin du cépage correspondant servira de base de calcul.

2185 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Le prix du raisin à prendre en considération est fixé annuellement par arrêté préfectoral sur avis de la commission consultative paritaire des baux ruraux. Il est calculé sur la base des prix moyens observés, pondérés par les surfaces des huit cépages objets de l’état statistique du CIVA le plus récent.

Article 4 : Le prix de chaque fermage est évalué en une quantité déterminée de raisin, dans la limite des quantités maximales et minimales retenues dans le tableau ci-après. Ces quantités représentent les valeurs locatives normales des biens loués.

Rendement minimum Rendement maximum (en kg/ha) (en kg/ha) Chasselas 1100 2200 Sylvaner 1160 2320 Pinot blanc 1130 2260 Riesling 1060 2120 Pinot gris 980 1960 Muscat 1000 2000 Gewurztraminer ou Klevener de 880 1760 Pinot noir 1000 2000 Mélanges AOC (1) 1032 2064 Cépages courants

Le montant définitif du fermage à retenir par les parties sera fixé entre ces limites en considération de la qualité du sol, du morcellement et de la forme des parcelles ainsi que de leur relief et de leur accès, et de l’âge de la plantation.

Article 5 : Les quantités prévues à l’article 4 ci-dessus sont à majorer de 0 à 10 % lorsqu’il s’agit de baux à long terme.

Article 6 : L’arrêté préfectoral du 25 mars 1996 portant publication du contrat type de bail à la ferme pour les locations de terrains plantés en vigne est abrogé.

Article 7 : L’arrêté préfectoral du 30 septembre 1996 fixant les modalités de calcul du fermage relatif aux baux des terrains plantés en vigne est abrogé.

Article 8 : Monsieur le Secrétaire Général du Bas-Rhin, Monsieur le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin et mesdames et messieurs les Maires des communes du Bas-Rhin sont chargés de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture.

Délais et voies de recours : La décision peut être contestée pour des motifs réglementaires. Il est possible de déposer, justificatifs à l’appui : - soit un recours gracieux préalable dans le délai de deux mois à compter de la date de publication de la présente décision ; - soit un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans le délai de deux mois à compter de la date de publication de la présente décision ou de la date de rejet du recours gracieux ou hiérarchique.

2186 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Annexe 1 : CONTRAT TYPE DEPARTEMENTAL DE BAIL A FERME POUR LES LOCATIONS DE TERRAINS NUS AFFECTES A LA VITICULTURE

I. Désignation Entre les soussignés : 1°) Monsieur / Madame ……………………………………………………… (Nom, Prénoms), né(e) le ………………… et son époux(se) / partenaire lié par un pacte civil de solidarité (Nom de jeune fille pour Mme, Prénoms) …………………………………, né(e) le ………………………….., demeurant à ………………………….. ci-après dénommés « le bailleur »; ET 2°) Monsieur / Madame ……………………………………………………… (Nom, Prénoms), né(e) le ………………… et son époux(se) / partenaire lié par un pacte civil de solidarité (Nom (de jeune fille pour Mme), Prénoms) …………………………………, né(e) le ………………………….., demeurant à ………………………….. ci-après dénommés « le preneur » ;

Il a été convenu ce qui suit : Monsieur et Madame ………………….. donnent par les présentes, à titre de bail à ferme, en s’obligeant solidairement aux garanties ordinaires et de droit en la matière, à Monsieur / Madame ………………………………………………………….. qui acceptent solidairement entre eux,

● Les terrains nus affectés à la viticulture ci-après désignés et cadastrés comme suit :

DESIGNATION SUPERFICIE Section N° Parcelle N° Lieu-dit et Commune ha a ca

TOTAL ha a ca

II. Etat des lieux Conformément à l’article L.411-4 du Code rural et de la pêche maritime, les parties s’engagent à établir ensemble un état des lieux au moment de l’entrée en jouissance. L’état des lieux sera daté, et signé par les deux parties. Il sera annexé au contrat de bail en autant d’exemplaires que de parties.

III. Durée du bail Le bail est consenti pour une durée de neuf années entières et consécutives qui commenceront à courir le 11 Novembre 20….. pour se terminer à pareille époque de l’année 20…..

A défaut de congé, le bail est renouvelé pour une période de 9 ans. Sauf conventions contraires, les clauses et conditions du nouveau bail sont celles du bail précédent.

2187 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

IV. Renouvellement du bail Sauf si le bailleur justifie de l’un des motifs graves et légitimes visés à l’article L.411-53 du Code rural et de la pêche maritime, ou s’il invoque le droit de reprise dans les conditions énoncées ci-après, le preneur a droit au renouvellement du bail, nonobstant toute clause contraire.

Si le preneur n’entend pas renouveler le bail, il doit notifier sa décision au propriétaire dix-huit mois au moins avant l’expiration du bail. Cette notification pourra être valablement donnée par lettre recommandée avec accusé de réception ou par acte extrajudiciaire.

V. Reprise en fin de bail Le bailleur peut refuser le renouvellement du bail s’il veut reprendre le bien loué pour lui-même ou au profit de son conjoint, du partenaire auquel il est lié par un pacte civil de solidarité ou d’un descendant majeur ou mineur anticipé dans les conditions de l’article L.411-59 du Code rural et de la pêche maritime.

Dans ce cas, il doit notifier congé au preneur dix-huit mois au moins avant l’expiration du bail par acte extrajudiciaire et conformément aux dispositions de l’article L.411-47 du Code rural et de la pêche maritime.

VI. Reprise en cours de bail renouvelé Au moment du renouvellement du bail, le preneur ne peut refuser l’introduction d’une clause de reprise à la fin de la sixième année suivant ce renouvellement au profit du conjoint, d’un partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou d’un ou plusieurs descendants majeurs ou mineurs émancipés du bailleur, qui devront exploiter personnellement dans les conditions fixées à l’article L.411-59 du Code rural et de la pêche maritime.

Le bailleur qui entend exercer la reprise en cours de bail doit notifier congé au preneur deux ans au moins à l’avance dans les formes prescrites par l’article L.411-47 du Code rural et de la pêche maritime.

VII. Fermage Le présent bail est consenti et accepté pour un fermage fixé en € /kg.

Le fermage annuel, consenti et accepté, représente la valeur en argent de ……………………………. kg de raisin, soit un fermage de ………………………….€/kg. Dans l’hypothèse où différents cépages soient plantés sur la superficie louée par le présent bail, et que les parties ne retiennent pas pour la fixation du fermage « le mélange AOC », il conviendra pour les parties de préciser le fermage de base retenu en €/kg pour chacun des cépages et de la quantité de raisin y afférent.

Nature du cépage Fermage €/kg Quantité de raisin retenue

Le paiement de la première année de fermage correspond au montant convenu dans ce bail. Le mécanisme d’actualisation ne s’applique qu’à compter de la deuxième année de jouissance. L’actualisation du fermage viticole se fait conformément au prix moyen pondéré, calculé en proportion des surfaces des 8 cépages, objet du dernier état statistique du CIVA. La variation des prix fait l’objet d’une publication annuelle par arrêté préfectoral.

Le fermage est payable à terme échu, à chaque échéance annuelle du bail. Dans la mesure où les plantations nouvelles ne sont pas productives les 3 premières années, le preneur en place ne payera le fermage qu’à compter de la 4 ème échéance. Les autorisations de plantation, à compter du 01/01/2016, restent acquises à l’exploitant même si les travaux de plantation ont été réalisés par et à la charge du bailleur.

2188 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

VIII. Charges récupérables L’impôt foncier est à la charge du bailleur. Toutefois, en plus du fermage défini au VII, le preneur remboursera au bailleur, sur la base d’un justificatif, les taxes et charges afférentes aux biens loués et que la loi ou les usages locaux mettent à la charge des preneurs à savoir : - la moitié de l’imposition pour frais de Chambre d’Agriculture, - un cinquième du montant global de la taxe foncière sur les propriétés bâties ou non bâties portant sur les biens pris à bail, - la totalité des cotisations versées à la Caisse d’Assurance Accidents Agricoles. (supprimé : - les cotisations pour le budget annexe des prestations sociales agricoles lorsque les biens loué y sont soumis) Le bailleur ristournera au preneur, conformément à l’article L.411-24 alinéa 2 du Code rural et de la pêche maritime, les dégrèvements qui lui sont destinés.

Lorsque le bailleur a effectué en accord avec le preneur des investissements dépassant ses obligations légales ou imposés par une personne morale de droit public réalisés par le bailleur (notamment dans le cadre d’une association syndicale ou d’une association foncière), le fermage du bail en cours pourra être majoré sous forme d’une rente fixée d’un commun accord entre les parties ou, à défaut, par le Tribunal Paritaire des baux ruraux (articles R.411-8 et R.411-9 du Code rural et de la pêche maritime).

IX. Charges et conditions Le présent bail est fait aux clauses et conditions suivantes, que les parties s’engagent solidairement à exécuter et à accomplir fidèlement, sous peine de dommages et intérêts.

Ils s’engagent, en outre, à se conformer aux dispositions du Livre IV titre I du Code rural et de la pêche maritime.

A. Usage et entretien des biens loués 1. Le preneur devra jouir des biens loués de manière raisonnable Il ne devra commettre ni souffrir qu’il soit commis de dégâts ou de dégradations aux biens affermés. Il s’opposera à toutes usurpations et à tous empiètements sur les terres louées et devra prévenir le bailleur, dans les meilleurs délais, de tout ce qui pourrait avoir lieu sous peine de dommages et intérêts, conformément à l’article L.411-26 du Code rural et de la pêche maritime.

2. Le preneur devra par ailleurs : - réparer et entretenir les ponts et les chemins d’accès à la ferme et aux biens loués ; - entretenir, fumer, tailler la vigne en temps et saisons convenables, le tout selon les usages locaux ; - protéger la vigne contre les ennemis des cultures ; - entretenir et remplacer les fils et piquets détériorés par sa faute au cours des travaux ; - remplacer les ceps qui viendraient à périr par sa faute ; - élaguer les arbres ou haies situés sur la parcelle louée. Le preneur pourra utiliser à son profit les produits de l’élagage.

3. Le bailleur devra : remplacer les fils de fer et les piquets dégradés pour cause de vétusté ; remplacer les ceps qui viendraient à périr pour cause de vétusté.

B. Assurances, impôts et charges Le preneur devra faire assurer contre l’incendie à ses frais pendant toute la durée du bail, le matériel d’exploitation, les objets mobiliers, et les récoltes se trouvant sur la propriété louée, ainsi que les risques locatifs et il devra justifier, à première demande du propriétaire, des polices d’assurance et du paiement des primes. En cas de sinistre, il sera fait application de l’article L.411-30 du Code rural et de la pêche maritime.

2189 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

C. Obligation d’assurer la permanence et la qualité des plantations En vertu de l’article 1719-4° du code civil, le bailleur est obligé d’assurer la permanence et la qualité des plantations faisant l’objet du bail. En cas de replantation partielle ou totale, le preneur s’oblige à respecter les conditions de plantation applicables figurant dans le cahier des charges des différentes appellations d’origines contrôlées.

D. Cessions et sous-locations 1. Cessions et sous-locations Toute cession du bail est interdite, sauf si elle est consentie, avec l’agrément écrit du bailleur, au profit du conjoint ou du partenaire d’un pacte civil de solidarité participant à l’exploitation ou aux descendants du preneur majeurs ou émancipés. A défaut d’agrément écrit du bailleur, la cession peut être autorisée par le Tribunal paritaire des baux ruraux.

Toute sous-location est interdite.

2. Mise à disposition Conformément à l’article L.411-37 du Code rural et de la pêche maritime, le preneur membre d’une société à objet principalement agricole pourra mettre à la disposition de celle-ci tout ou partie des biens loués à condition d’en informer par écrit le bailleur.

Si le preneur adhère à un groupement d’exploitation en commun, il pourra faire exploiter par ce groupement tout ou partie des biens loués pour une durée qui ne peut être supérieure à celle du bail à condition d’en informer par écrit le bailleur.

Le preneur reste seul titulaire du bail et doit, à peine de résiliation, continuer à se consacrer personnellement à l’exploitation du bien loué. Les droits du bailleur ne sont pas modifiés.

E. Destination des biens loués Le preneur ne pourra changer la destination des biens loués qui est strictement à vocation agricole.

X. Faculté de résiliation réservée au preneur A. Décès du preneur (article L.411-34 du Code rural et de la pêche maritime) Si le preneur vient à décéder, le bail continue au profit de son conjoint, du partenaire auquel il est lié par un pacte civil de solidarité, de ses ascendants ou descendants participant à l’exploitation ou qui y ont participé effectivement au cours des cinq années antérieures au décès.

Les ayants-droit du preneur ont également la faculté de demander la résiliation du bail dans les six mois du décès du preneur.

B. Autres cas (article L.411-33 du Code rural et de la pêche maritime) La résiliation du bail peut être demandée par le preneur lorsque l’un des membres de sa famille indispensable au travail de la ferme ou lui-même est frappé d’incapacité de travail grave et dont la durée est supérieure à deux ans, lorsque la famille est amputée d’un ou plusieurs de ses membres indispensables au travail de la ferme par suite de décès.

La résiliation par le fermier pour l’un des motifs ci-dessus peut prendre effet soit à la fin de l’année culturale en cours, soit à la fin de l’année culturale suivante, si l’évènement survient 9 mois avant la fin de l’année culturale. Par contre, si l’évènement survient moins de 9 mois avant la fin de l’année culturale en cours, la résiliation ne prendra effet qu’à la fin de l’année culturale suivante.

XI. Faculté de résiliation accordée au bailleur Le bailleur pourra demander la résiliation du bail notamment 1 dans les cas suivants :

1 L’ensemble des motifs donnant droit au bailleur de résilier le bail rural en cours est repris aux articles L. 411-30 et suivants du Code rural et de la pêche maritime

2190 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- Décès du preneur : la faculté de résiliation est réservée au bailleur lorsqu’en cas de décès, le preneur ne laisse pas de conjoint ou d’ayant-droit réunissant les conditions de participation à l’exploitation du fonds (article L.411-34 alinéa 3 du Code rural et de la pêche maritime) ; - Changement de destination du bien loué : le bailleur peut, à tout moment, résilier le bail sur des parcelles dont la destination agricole peut être changée en application d’un plan local d’urbanisme ou d’un plan d’occupation des sols rendu public ou approuvé. Cette faculté s’exerce conformément aux dispositions de l’article L.411-32 du Code rural et de la pêche maritime ; - Deux défauts de paiement des fermages persistant trois mois après mise en demeure ; - Agissement du preneur de nature à compromettre la bonne exploitation du fonds ; - Cession de bail ou sous-location illicite. Ces trois derniers cas de résiliation se font dans les conditions de l’article L.411-31 du Code rural et de la pêche maritime et sont notamment subordonnés à la saisine du Tribunal Paritaire des Baux Ruraux.

XII. Droit de préemption Lorsque la superficie des parcelles louées est supérieure à celle prévue par l’arrêté préfectoral portant application des dispositions du statut juridique du fermage dans le Bas-Rhin, conformément à l’article L.411-3 du Code rural et de la pêche maritime, le preneur dispose, en cas de vente des parcelles, d’un droit de préemption qui s’exerce dans les conditions définies aux articles L.412-1 à L.412-3 du Code rural et de la pêche maritime.

XII. Plantations nouvelles - Modalités de plantations D’un commun accord entre les parties, les terres, présentement louées et désignées à l’article I, sont destinées à être plantées en vigne par le preneur à ses frais exclusifs.

Le bailleur autorise d’ores et déjà le preneur à effectuer lesdites plantations sur les parcelles faisant l’objet du bail dans les conditions suivantes :

DESIGNATION SUPERFICIE Conditions de plantations Section N° Parcelle N° Lieu-dit et Commune ha a ca Cépage/porte- greffe/tuteurage/densité de plantation/écartement des rangs/orientation

TOTAL ha a ca

Le preneur s’oblige à respecter les conditions de plantation applicables au cahier des charges des différentes appellations d’origines contrôlées concernées.

Le preneur s’oblige à souscrire toutes déclarations et à solliciter toutes autorisations administratives requises. La déclaration de plantation sera faite par le preneur, sous sa responsabilité, de manière à ce que le bailleur ne soit jamais inquiété à ce sujet.

- Sort des autorisations de plantation Les autorisations de plantation, à compter du 01/01/2016, restent acquises à l’exploitant même si les travaux de plantation ont été réalisés par et à la charge du bailleur.

Les parties ont la faculté de prévoir expressément que les plantations nouvelles réalisées par le preneur sur les biens loués resteront sa propriété jusqu’à la fin du bail et de ses renouvellements successifs. Au terme du contrat, le preneur pourra, sans autorisation aucune, arracher ses plantations ou bien prétendre à l’indemnité au preneur sortant.

2191 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

XIV. Indemnités au preneur sortant Au cas où le preneur serait pour une cause quelconque obligé de quitter les lieux, il a droit, le cas échéant, aux conditions et suivant les modalités qui sont précisées aux articles L.411-69 à L411-76 du Code rural et de la pêche maritime, à une indemnité pour les améliorations qu’il aura apportées au fonds.

S’il apparaît une dégradation du bien loué, le bailleur a droit, à l’expiration du bail, à une indemnité égale au montant du préjudice subi conformément à l’article L.411-72 du Code rural et de la pêche maritime.

La preuve des améliorations et des dégradations précitées pourra notamment résulter de l’état des lieux établi conformément aux stipulations du présent bail ou de tout autre moyen de preuve admis par le droit commun.

XV. Frais d’enregistrement Les frais d’enregistrement du présent bail sont à la charge du preneur.

XVI. Déclaration concernant le contrôle des structures Monsieur / Madame / la société ………………………………….. s’engage à respecter les clauses des articles L.331-1 et suivants du Code rural et de la pêche maritime et déclare déjà exploiter une superficie de ……………….. hectares ……………………. ares en dehors des biens concernés par le présent bail.

XVII. Clause générale Pour tout ce qui n’est pas précisé dans le présent contrat, les parties se soumettent au statut juridique du fermage, aux arrêtés d’application subséquents en vigueur ainsi qu’aux usages locaux applicables dans le département du Bas-Rhin et qui ne sont pas contraires audit statut.

Toutes les contestations qui pourraient surgir à l’occasion de l’application du présent bail seront soumises au Tribunal Paritaire des Baux Ruraux qui tranchera.

Fait à ………………………………. en …… exemplaires,

Le …………………………………………………………………….

Le bailleur 2 Le preneur

2 Préciser la qualité du bailleur : - usufruitier (dans ce cas, faire intervenir le nu-propriétaire à l’acte qui doit donner son accord pour la conclusion du bail rural), - co-indivisaire (tous les indivisaires doivent être parties à l’acte). - en cas de bien commun, les deux époux doivent consentir au bail.

2192 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Annexe 2 : CONTRAT TYPE DEPARTEMENTAL DE BAIL A FERME POUR LES LOCATIONS DE TERRAINS PLANTES EN VIGNE

XVIII. Désignation Entre les soussignés : 1°) Monsieur / Madame ……………………………………………………… (Nom, Prénoms), né(e) le ………………… et son époux(se) / partenaire lié par un pacte civil de solidarité (Nom (de jeune fille pour Mme), Prénoms) …………………………………, né(e) le ………………………….., demeurant à ………………………….. ci-après dénommés « le bailleur »; ET 2°) Monsieur / Madame …………………………. (Nom, Prénoms), né(e) le ………………… et son époux(se) / partenaire lié par un pacte civil de solidarité (Nom (de jeune fille pour Mme), Prénoms) …………………………………, né(e) le ………………………….., demeurant à ………………………….. ci-après dénommés « le preneur » ;

Il a été convenu ce qui suit : Monsieur et Madame ………………….. donnent par les présentes, à titre de bail à ferme, en s’obligeant solidairement aux garanties ordinaires et de droit en la matière, à Monsieur / Madame ………………………………………………………….. qui acceptent solidairement entre eux,

● Les terrains plantés en vigne ci-après désignés et cadastrés comme suit : DESIGNATION SUPERFICIE Section N° Parcelle N° Lieu-dit et Commune ha a ca Nature du cépage

TOTAL ha a ca

XIX. Etat des lieux Conformément à l’article L.411-4 du Code rural et de la pêche maritime, les parties s’engagent à établir ensemble un état des lieux au moment de l’entrée en jouissance. L’état des lieux sera daté, et signé par les deux parties. Il sera annexé au contrat de bail en autant d’exemplaires que de parties.

Pour les terrains plantés en vignes, l’état des lieux devra pour chaque parcelle faire notamment mention des éléments suivants : - Cépage - AOC … - Nombre de plants à l’are/ha - Ecartement - Année de plantation - Pourcentage/Nombre de ceps manquants - Degré d’entretien - Etat de production - Etat sanitaire et végétatif

2193 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- Etat du palissage - Autres (à convenir entre les parties)

XX. Durée du bail Le bail est consenti pour une durée de neuf années entières et consécutives qui commenceront à courir le 11 Novembre 20….. pour se terminer à pareille époque de l’année 20…..

A défaut de congé, le bail est renouvelé pour une période de 9 ans. Sauf conventions contraires, les clauses et conditions du nouveau bail sont celles du bail précédent.

XXI. Renouvellement du bail Sauf si le bailleur justifie de l’un des motifs graves et légitimes visés à l’article L.411-53 du Code rural et de la pêche maritime, ou s’il invoque le droit de reprise dans les conditions énoncées ci-après, le preneur a droit au renouvellement du bail, nonobstant toute clause contraire.

Si le preneur n’entend pas renouveler le bail, il doit notifier sa décision au propriétaire dix-huit mois au moins avant l’expiration du bail. Cette notification pourra être valablement donnée par lettre recommandée avec accusé de réception ou par acte extrajudiciaire.

XXII. Reprise en fin de bail Le bailleur peut refuser le renouvellement du bail s’il veut reprendre le bien loué pour lui-même ou au profit de son conjoint, du partenaire auquel il est lié par un pacte civil de solidarité ou d’un descendant majeur ou mineur anticipé dans les conditions de l’article L.411-59 du Code rural et de la pêche maritime.

Dans ce cas, il doit notifier congé au preneur dix-huit mois au moins avant l’expiration du bail par acte extrajudiciaire et conformément aux dispositions de l’article L.411-47 du Code rural et de la pêche maritime.

XXIII . Reprise en cours de bail renouvelé Au moment du renouvellement du bail, le preneur ne peut refuser l’introduction d’une clause de reprise à la fin de la sixième année suivant ce renouvellement au profit du conjoint, d’un partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou d’un ou plusieurs descendants majeurs ou mineurs émancipés du bailleur, qui devront exploiter personnellement dans les conditions fixées à l’article L.411-59 du Code rural et de la pêche maritime.

Le bailleur qui entend exercer la reprise en cours de bail doit notifier congé au preneur deux ans au moins à l’avance dans les formes prescrites par l’article L.411-47 du Code rural et de la pêche maritime.

XXIV. Fermage Le présent bail est consenti et accepté pour un fermage fixé en € /kg.

Le fermage annuel, consenti et accepté, représente la valeur en argent de ……………………………. kg de raisin, soit un fermage de ………………………….€/kg. Dans l’hypothèse où différents cépages soient plantés sur la superficie louée par le présent bail, et que les parties ne retiennent pas pour la fixation du fermage « le mélange AOC », il conviendra pour les parties de préciser le fermage de base retenu en €/kg pour chacun des cépages et de la quantité de raisin y afférent.

Nature du cépage Fermage €/kg Quantité de raisin retenue

2194 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Le paiement de la première année de fermage correspond au montant convenu dans ce bail. Le mécanisme d’actualisation ne s’applique qu’à compter de la deuxième année de jouissance. L’actualisation du fermage viticole se fait conformément au prix moyen pondéré, calculé en proportion des surfaces des 8 cépages, objet du dernier état statistique du CIVA. La variation des prix fait l’objet d’une publication annuelle par arrêté préfectoral.

Le fermage est payable à terme échu, à chaque échéance annuelle du bail.

XXV. Charges récupérables L’impôt foncier est à la charge du bailleur. Toutefois, en plus du fermage défini au VII, le preneur remboursera au bailleur, sur la base d’un justificatif, les taxes et charges afférentes aux biens loués et que la loi ou les usages locaux mettent à la charge des preneurs à savoir : - la moitié de l’imposition pour frais de Chambre d’Agriculture, - un cinquième du montant global de la taxe foncière sur les propriétés bâties ou non bâties portant sur les biens pris à bail, - la totalité des cotisations versées à la Caisse d’Assurance Accidents Agricoles. (supprimé : - les cotisations pour le budget annexe des prestations sociales agricoles lorsque les biens loué y sont soumis) Le bailleur ristournera au preneur, conformément à l’article L.411-24 alinéa 2 du Code rural et de la pêche maritime, les dégrèvements qui lui sont destinés.

Lorsque le bailleur a effectué en accord avec le preneur des investissements dépassant ses obligations légales ou imposés par une personne morale de droit public réalisés par le bailleur (notamment dans le cadre d’une association syndicale ou d’une association foncière), le fermage du bail en cours pourra être majoré sous forme d’une rente fixée d’un commun accord entre les parties ou, à défaut, par le Tribunal Paritaire des baux ruraux (articles R.411-8 et R.411-9 du Code rural et de la pêche maritime).

XXVI. Charges et conditions Le présent bail est fait aux clauses et conditions suivantes, que les parties s’engagent solidairement à exécuter et à accomplir fidèlement, sous peine de dommages et intérêts.

Ils s’engagent, en outre, à se conformer aux dispositions du Livre IV titre I du Code rural et de la pêche maritime.

F. Usage et entretien des biens loués 1. Le preneur devra jouir des biens loués de manière raisonnable Il ne devra commettre ni souffrir qu’il soit commis de dégâts ou de dégradations aux biens affermés. Il s’opposera à toutes usurpations et à tous empiètements sur les terres louées et devra prévenir le bailleur, dans les meilleurs délais, de tout ce qui pourrait avoir lieu sous peine de dommages et intérêts, conformément à l’article L.411-26 du Code rural et de la pêche maritime.

2. Le preneur devra par ailleurs : - réparer et entretenir les ponts et les chemins d’accès à la ferme et aux biens loués ; - entretenir, fumer, tailler la vigne en temps et saisons convenables, le tout selon les usages locaux ; - protéger la vigne contre les ennemis des cultures ; - entretenir et remplacer les fils et piquets détériorés par sa faute au cours des travaux ; - remplacer les ceps qui viendraient à périr par sa faute ; - élaguer les arbres ou haies situés sur la parcelle louée. Le preneur pourra utiliser à son profit les produits de l’élagage.

3. Le bailleur devra : - remplacer les fils de fer et les piquets dégradés pour cause de vétusté ; - remplacer les ceps qui viendraient à périr pour cause de vétusté.

2195 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

G. Assurances, impôts et charges Le preneur devra faire assurer contre l’incendie à ses frais pendant toute la durée du bail, le matériel d’exploitation, les objets mobiliers, et les récoltes se trouvant sur la propriété louée, ainsi que les risques locatifs et il devra justifier, à première demande du propriétaire, des polices d’assurance et du paiement des primes.

En cas de sinistre, il sera fait application de l’article L.411-30 du Code rural et de la pêche maritime.

H. Obligation d’assurer la permanence et la qualité des plantations En vertu de l’article 1719-4° du code civil, le bailleur est obligé d’assurer la permanence et la qualité des plantations faisant l’objet du bail. En cas de replantation partielle ou totale, le preneur s’oblige à respecter les conditions de plantation applicables figurant dans le cahier des charges des différentes appellations d’origines contrôlées.

1. Cessions et sous-locations 3. Cessions et sous-locations Toute cession du bail est interdite, sauf si elle est consentie, avec l’agrément écrit du bailleur, au profit du conjoint ou du partenaire d’un pacte civil de solidarité participant à l’exploitation ou aux descendants du preneur majeurs ou émancipés. A défaut d’agrément écrit du bailleur, la cession peut être autorisée par le Tribunal paritaire des baux ruraux.

Toute sous-location est interdite.

4. Mise à disposition Conformément à l’article L.411-37 du Code rural et de la pêche maritime, le preneur membre d’une société à objet principalement agricole pourra mettre à la disposition de celle-ci tout ou partie des biens loués à condition d’en informer par écrit le bailleur.

Si le preneur adhère à un groupement d’exploitation en commun, il pourra faire exploiter par ce groupement tout ou partie des biens loués pour une durée qui ne peut être supérieure à celle du bail à condition d’en informer par écrit le bailleur.

Le preneur reste seul titulaire du bail et doit, à peine de résiliation, continuer à se consacrer personnellement à l’exploitation du bien loué. Les droits du bailleur ne sont pas modifiés.

3. Destination des biens loués Le preneur ne pourra changer la destination des biens loués qui est strictement à vocation agricole.

XXVII. Faculté de résiliation réservée au preneur A. Décès du preneur (article L.411-34 du Code rural et de la pêche maritime) Si le preneur vient à décéder, le bail continue au profit de son conjoint, du partenaire auquel il est lié par un pacte civil de solidarité, de ses ascendants ou descendants participant à l’exploitation ou qui y ont participé effectivement au cours des cinq années antérieures au décès.

Les ayants-droit du preneur ont également la faculté de demander la résiliation du bail dans les six mois du décès du preneur.

B. Autres cas (article L.411-33 du Code rural et de la pêche maritime) La résiliation du bail peut être demandée par le preneur lorsque l’un des membres de sa famille indispensable au travail de la ferme ou lui-même est frappé d’incapacité de travail grave et dont la durée est supérieure à deux ans, lorsque la famille est amputée d’un ou plusieurs de ses membres indispensables au travail de la ferme par suite de décès.

La résiliation par le fermier pour l’un des motifs ci-dessus peut prendre effet soit à la fin de l’année culturale en cours, soit à la fin de l’année culturale suivante, si l’évènement survient 9 mois avant la fin

2196 RAA N° 22 du 15 novembre 2016 de l’année culturale. Par contre, si l’évènement survient moins de 9 mois avant la fin de l’année culturale en cours, la résiliation ne prendra effet qu’à la fin de l’année culturale suivante.

XXVIII. Faculté de résiliation accordée au bailleur Le bailleur pourra demander la résiliation du bail notamment 3 dans les cas suivants : - Décès du preneur : la faculté de résiliation est réservée au bailleur lorsqu’en cas de décès, le preneur ne laisse pas de conjoint ou d’ayant-droit réunissant les conditions de participation à l’exploitation du fonds (article L.411-34 alinéa 3 du Code rural et de la pêche maritime) ; - Changement de destination du bien loué : le bailleur peut, à tout moment, résilier le bail sur des parcelles dont la destination agricole peut être changée en application d’un plan local d’urbanisme ou d’un plan d’occupation des sols rendu public ou approuvé. Cette faculté s’exerce conformément aux dispositions de l’article L.411-32 du Code rural et de la pêche maritime ; - Deux défauts de paiement des fermages persistant trois mois après mise en demeure ; - Agissement du preneur de nature à compromettre la bonne exploitation du fonds ; - Cession de bail ou sous-location illicite. Ces trois derniers cas de résiliation se font dans les conditions de l’article L.411-31 du Code rural et de la pêche maritime et sont notamment subordonnés à la saisine du Tribunal Paritaire des Baux Ruraux.

XXIX. Droit de préemption Lorsque la superficie des parcelles louées est supérieure à celle prévue par l’arrêté préfectoral portant application des dispositions du statut juridique du fermage dans le Bas-Rhin, conformément à l’article L.411-3 du Code rural et de la pêche maritime, le preneur dispose, en cas de vente des parcelles, d’un droit de préemption qui s’exerce dans les conditions définies aux articles L.412-1 à L.412-3 du Code rural et de la pêche maritime.

XXX. Indemnités au preneur sortant Au cas où le preneur serait pour une cause quelconque obligé de quitter les lieux, il a droit, le cas échéant, aux conditions et suivant les modalités qui sont précisées aux articles L.411-69 à L.411-76 du Code rural et de la pêche maritime, à une indemnité pour les améliorations qu’il aura apporté au fonds.

S’il apparaît une dégradation du bien loué, le bailleur a droit, à l’expiration du bail, à une indemnité égale au montant du préjudice subi conformément à l’article L.411-72 du Code rural et de la pêche maritime.

La preuve des améliorations et des dégradations précitées pourra notamment résulter de l’état des lieux établi conformément aux stipulations du présent bail ou de tout autre moyen de preuve admis par le droit commun.

XXXI. Sort des droits de plantation Les droits de plantation attachés aux parcelles faisant l’objet du présent bail, plantées en vigne au 01/01/2016, qui ont été acquis sous couvert de la réglementation des droits de plantations, et non pas du système des autorisations de plantation, restent acquis au bailleur en fin de bail sauf stipulation écrite contraire entre les parties.

XXXII. Frais d’enregistrement Les frais d’enregistrement du présent bail sont à la charge du preneur.

XXXIII. Déclaration concernant le contrôle des structures Monsieur / Madame / la société ………………………………….. s’engage à respecter les clauses des articles L.331-1 et suivants du Code rural et de la pêche maritime et déclare déjà exploiter une superficie de ……………….. hectares ……………………. ares en dehors des biens concernés par le présent bail. 3 L’ensemble des motifs donnant droit au bailleur de résilier le bail rural en cours est repris aux articles L. 411-30 et suivants du Code rural et de la pêche maritime

2197 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

XXXIV. Clause générale Pour tout ce qui n’est pas précisé dans le présent contrat, les parties se soumettent au statut juridique du fermage, aux arrêtés d’application subséquents en vigueur ainsi qu’aux usages locaux applicables dans le département du Bas-Rhin et qui ne sont pas contraires audit statut.

Toutes les contestations qui pourraient surgir à l’occasion de l’application du présent bail seront soumises au Tribunal Paritaire des Baux Ruraux qui tranchera.

Fait à ………………………………. en …… exemplaires,

Le …………………………………………………………………….

Le bailleur 4 Le preneur

Arrêté n° 2016-042 portant autorisation du Sélectif Interrégional de Descente de Rivière en canoë-kayak sur l'ILL

• Arrêté préfectoral du 4 novembre 2016, signé par M. Eric WERNERT, Secrétaire Général à la Direction Départementale des Territoires.

Article 1er : STRASBOURG EAUX-VIVES Monsieur Daniel SOERENSEN – Président 36 Rue Pierre de Coubertin 67000 STRASBOURG responsable d'un groupe de canoës-kayaks pour le Sélectif Interrégional de Descente de Rivière, est autorisé à circuler à ses risques et périls sur les voies navigables désignées ci-dessous : le samedi 26 novembre 2016 de 14h à 18h : - l’ILL avec un départ sous le barrage à aiguilles et une arrivée au niveau du pont Fario à Schitligheim, le dimanche 27 novembre 2016 de 9h à 17h : - l’ILL avec un départ sous le barrage à aiguilles de la Robertsau et l’arrivée au niveau de la passerelle en aval du barrage du Doernel.

Article 2 : L’accès à la passerelle du barrage du Doernel est interdit au public pour raison de sécurité et pour permettre aux agents de VNF d’intervenir sur le barrage en cas de nécessité. La passerelle sera accessible uniquement à quelques personnes responsables de l’organisation de la manifestation.

En cas de variation du débit de l’ILL, les agents de VNF seront susceptibles de modifier l’ouverture des vannes des 3 barrages (Aar, Doernel, Aiguilles), ce qui entraînera un débit important sur les parcours, notamment en cas de crue.

Les barrages de l’Aar et à aiguilles se sont pas franchissables aux embarcations. Les mises à l’eau de canoës devront se faire à l’aval de ces ouvrages.

4 Préciser la qualité du bailleur : - usufruitier (dans ce cas, faire intervenir le nu-propriétaire à l’acte qui doit donner son accord pour la conclusion du bail rural), - co-indivisaire (tous les indivisaires doivent être parties à l’acte). - en cas de bien commun, les deux époux doivent consentir au bail.

2198 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

La présente autorisation ne donne aucun droit de laisser stationner les embarcations sur le domaine public fluvial.

Les équipements de sécurité (port de gilets de sauvetage) sont obligatoires pour toutes les personnes à bord des embarcations.

Article 3 : Les manifestations se feront sous la responsabilité de L'association Strasbourg Eaux-Vives qui devra souscrire une assurance destinée à couvrir sa responsabilité en cas de préjudice causé à des tiers ou au domaine fluvial du fait de l’exercice des manifestations.

L'organisateur s'engage expressément à se substituer à l’État en ce qui concerne les dommages ou les accidents causés aux tiers du fait des manifestations organisées.

Tous dommages causés devront être signalés sans délai par le permissionnaire aux agents de la Police de la Navigation ou de Voies Navigables de France et réparés par le permissionnaire après simple avis et sans retard, faute de quoi, il sera procédé, à ses frais, à l'exécution des travaux propres à faire cesser le dommage.

Article 4 : La présente décision peut faire l'objet, dans un délai de deux mois à compter de sa notification :

- soit, directement, d'un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg, 31 avenue de la Paix BP 51038 – 67070 STRASBOURG CEDEX ; - soit, préalablement, d'un recours administratif gracieux auprès du préfet du Bas-Rhin ou hiérarchique auprès du ministre chargé des Transports. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite – née du silence de l’administration à l'issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable – peut faire l'objet, avec la décision contestée, d'un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus.

Article 5 : Le Secrétaire Général de la Préfecture, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, le Directeur territorial de Strasbourg de Voies navigables de France, le Général commandant le Groupement de gendarmerie du Bas-Rhin, le Commandant de la Brigade Fluviale de gendarmerie, l’UT Centre Alsace de VNF de Strasbourg, le Maire de la ville de Strasbourg et le pétitionnaire sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui fera l’objet d’une publication au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Arrêté n° 2016-045 portant autorisation spéciale de plongées subaquatiques pour des inspections d’ouvrages d’art sur l’Ill canalisée à Strasbourg

• Arrêté préfectoral du 10 novembre 2016, signé par M. Thierry SIMON, Chef du Pôle Navigation à la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 er : Dans le cadre de la démolition de la passerelle dite de la « Petite France » à Strasbourg, Voies Navigables de France a mandaté, à la société ROC démolitions, l’ensemble des travaux.

Du 16 au 17 novembre 2016 sur l‘Ill canalisée à l’écluse A de la Petite France, en rive gauche, un prestataire de ROC démolitions, la société NAUTILIA interviendra avec une équipe de plongeur pour araser les cinq pieux en bois de la pile centrale de la passerelle.

Article 2 : La présente autorisation est faite par dérogation aux dispositions de l'arrêté préfectoral du 11 septembre 2014 portant Règlement particulier de Police de la Navigation Intérieure sur l'itinéraire Voies Touristiques d’Alsace et plus particulièrement sur l’Ill canalisée à Strasbourg et notamment de :

2199 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

– l’article 38 interdisant les plongées subaquatiques dans le cadre d’inspections d’ouvrages sans autorisation préfectorale.

Article 3 : La présente autorisation est soumise aux conditions particulières suivantes : 1. La navigation sur l'Ill canalisée doit s'effectuer avec vigilance, notamment à l’approche de l’écluse A de la Petite France. 2. Une signalisation adaptée devra être mise en place pour signaler la présence des plongeurs par le demandeur. 3. La présente autorisation pourra être annulée pour des raisons de gestion hydraulique.

Article 4 : Le présent arrêté fera l’objet d’un avis à la batellerie.

Article 5 : La présente décision peut faire l'objet, dans un délai de deux mois à compter de sa notification :

- soit, directement, d'un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg, 31 avenue de la Paix - BP 51038 STRASBOURG CEDEX ; - soit, préalablement, d'un recours administratif gracieux auprès du préfet du Bas-Rhin ou hiérarchique auprès du ministre chargé des Transports. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite – née du silence de l’administration à l'issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable – peut faire l'objet, avec la décision contestée, d'un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-dessus.

Article 6 : Le Secrétaire Général de la Préfecture, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies Navigables de France, le directeur du Port Autonome de Strasbourg, le Général Commandant le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin, le Commandant de la Brigade Fluviale de Gendarmerie, le Maire de Strasbourg, le Maire de la Ville et Eurométropole de Strasbourg et le Chef de l’Unité Territoriale de Centre Alsace de Voies Navigables de France sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui fera l’objet d’une publication au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Autorisation à faire traquer les sangliers de la partie Sud de la Réserve Naturelle Nationale de l’Ile de Rhinau située sur les bans communaux de SCHOENAU et de SUNDHOUSE

• Arrêté préfectoral du 10 novembre 2016, signé par M. Jean-Philippe d’ISSERNIO, Directeur Départemental des Territoires.

Article 1 : Monsieur le Président de l’Association de Chasse du Kirchrhein est autorisé à faire traquer les sangliers de la partie Sud de la Réserve Naturelle Nationale de l’Ile de Rhinau située sur les bans communaux de SCHOENAU et de SUNDHOUSE, terrains sur lesquels l’exercice de la chasse est interdit vers la partie chassable de la Réserve Naturelle incluse dans le lot 397C03 situé sur le ban communal de RHINAU.

Article 2 : Cette opération, placée sous la direction de Monsieur Jacques PETIFILS, lieutenant de louveterie territorialement compétent (en cas d’empêchement par un autre lieutenant de louveterie), aura lieu le samedi 07 janvier 2017 et consistera à faire passer une équipe de traqueurs, sans fusil , dans la partie sud de la Réserve Naturelle Nationale pour déloger les sangliers qui y séjournent et les pousser vers le nord dans la partie chassable pour permettre de les prélever. Toutefois, pour avoir un maximum d’efficacité, le lieutenant de louveterie pourra, en tant que de besoin, placer trois chasseurs armés munis de carabines à des endroits stratégiques dans la réserve naturelle permettant de prélever les sangliers qui contourneraient l’équipe des traqueurs et qui seraient à la rebrousse. Pour garantir la sécurité des usagers et des traqueurs,

2200 RAA N° 22 du 15 novembre 2016 des postes de tir pourront être placés à ces endroits avec l’accord du gestionnaire de la réserve. A l’issue des opérations, ces postes seront enlevés.

Article 3 : A l’issue des opérations, le lieutenant de louveterie chargé des opérations adresse un compte-rendu au Directeur Départemental des Territoires et au gestionnaire de la réserve naturelle.

Article 4 : Le présent arrêté peut faire l’objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication : • soit d’un recours contentieux directement auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg - 31 avenue de la Paix - BP 51038 - 67070 STRASBOURG Cedex, • soit, préalablement, d’un recours administratif gracieux auprès du Préfet du Bas-Rhin. Dans ce cas, la décision de rejet du recours préalable, expresse ou tacite, née du silence de l’Administration à l’issue du délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable, peut faire l’objet, avec la décision contestée, d’un recours contentieux dans les conditions indiquées à l’alinéa précédent.

Article 5 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, le sous-préfet de l’arrondissement de Sélestat-Erstein, le directeur départemental des territoires, le commandant du groupement départemental de gendarmerie, messieurs les maires de RHINAU, SCHOENAU et SUNDHOUSE, la déléguée régionale de l'office national de la chasse et de la faune sauvage, le lieutenant de louveterie chargé des opérations, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS

Attribution d'une habilitation sanitaire à Madame le Dr vétérinaire Marie LAURENT

● Arrêté préfectoral du 8 novembre 2016, signé par le Docteur Frédérique ASELMEYER, chef de service à la Direction Départementale de la Protection des Populations.

ARTICLE 1 : L'habilitation sanitaire prévue à l’article L. 203-1 du code rural et de la pêche maritime susvisé est attribué pour une durée de cinq ans à Madame le Dr vétérinaire Marie LAURENT, administrativement domiciliée au 52 route de Lyon 67640 .

ARTICLE 2 : Dans la mesure où les conditions requises ont été respectées, cette habilitation sanitaire est renouvelable par période de cinq années tacitement reconduites sous réserve pour le vétérinaire sanitaire de justifier à l'issue de chaque période de cinq ans, auprès du préfet du Bas-Rhin du respect de ses obligations de formation continue prévues à l'article R. 203-12.

ARTICLE 3 : Le titulaire de la présente habilitation s’engage à respecter les prescriptions techniques, administratives et le cas échéant financières de mise en œuvre des mesures de prévention, de surveillance ou de lutte prescrites par l'autorité administrative et des opérations de police sanitaire exécutées en application de l'article L. 203-7 du code rural et de la pêche maritime.

ARTICLE 4 : Le titulaire de la présente habilitation pourra être appelée par le préfet de ses départements d'exercice pour la réalisation d'opérations de police sanitaire au sein des lieux de détention ou des établissements

2201 RAA N° 22 du 15 novembre 2016 pour lesquels elle a été désignée vétérinaire sanitaire. Elle sera tenue de concourir à ces opérations en application des dispositions de l'article L. 203-7 du code rural et de la pêche maritime.

ARTICLE 5 : Tout manquement ou faute commis dans l’exercice de la présente habilitation sanitaire entraînera l’application des dispositions prévues aux articles R. 203-15, R. 228-6 et suivants du code rural et de la pêche maritime.

ARTICLE 6 : La présente décision peut faire l’objet d’un recours devant le Tribunal Administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de la date de notification.

ARTICLE 7 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur départemental de la protection des populations sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Organisation de la campagne de prophylaxie 2016-2017 pour les ruminants et les suidés d’élevage

• Arrêté préfectoral du 14 novembre 2016, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

ARTICLE 1 : Le présent arrêté fixe pour la campagne 2016-2017 les prélèvements individuels et les tests à réaliser au titre de la prophylaxie collective obligatoire des maladies des bovins, ovins, caprins et porcins sur l’ensemble du département du Bas-Rhin.

ARTICLE 2 : Les opérations décrites dans le présent arrêté débutent le 15 novembre 2016 et doivent être achevées : - le 30 avril 2017 pour les bovins, - le 30 septembre 2017 pour les ovins et caprins, - le 31 décembre 2017 pour les porcs.

ARTICLE 3 : Les cheptels bovins laitiers doivent être soumis à un prélèvement de lait de mélange par la laiterie, qui est transmis aux laboratoires laitiers pour analyses de brucellose, IBR et le cas échéant leucose et hypodermose.

Les cheptels bovins allaitants ou mixtes et les cheptels laitiers non dépistés sur le lait, doivent être soumis à un prélèvement de sang : 1) Pour la recherche de la brucellose sur 20% au moins des bovins de plus de 24 mois quel que soit leur sexe (avec un minimum de 10).

2) Pour la recherche de la leucose bovine enzootique sur 20% au moins des bovins de plus de 24 mois quel que soit leur sexe (avec un minimum de 10) pour les cheptels appartenant aux communes classées par ordre alphabétique de à STRASBOURG inclus. Les critères de sélection des bovins sont : - 1 : les bovins mâles de plus de 36 mois, - 2 : les bovins de plus de 24 mois introduits dans l’année (depuis le précédent contrôle), - 3 : les autres bovins de plus de 24 mois tirés au sort pour atteindre les 20 %.

3) Pour la recherche de la rhinotrachéite infectieuse bovine sur tous les bovins de plus de 24 mois. Les cheptels laitiers pour lesquels un prélèvement de lait positif pour recherche de rhinotrachéite infectieuse bovine a été confirmé doivent également être soumis à un prélèvement de sang sur tous les bovins de plus de 24 mois.

2202 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

Le groupement de défense sanitaire Alsace (GDS Alsace) est désigné comme maître d’œuvre pour le suivi des mesures de prophylaxie de la rhinotrachéite infectieuse bovine.

ARTICLE 4 : Le rythme de dépistage des troupeaux de petits ruminants est quinquennal.

Le dépistage annuel de la brucellose porte sur une proportion minimale de 5 % des petits ruminants de plus de six mois du département. Les cheptels à prélever sont les cheptels autres que les petits détenteurs de petits ruminants des communes concernées en 2017 (voir liste des communes concernées en annexe 2). Tous les cheptels non qualifiés de plus de 5 reproducteurs doivent être soumis aux prélèvements pour la recherche de la brucellose tous les ans jusqu’à leur qualification.

Les animaux à prélever sont : - 25% des femelles ovines et caprines en âge de se reproduire avec un minimum de 50 (dans les cheptels comprenant moins de 50 de ces femelles, l’ensemble doit être contrôlé) , - tous les mâles non castrés,

Les petits détenteurs de ruminants respectant les critères ci-après ne seront pas soumis a l'obligation de qualification et de prophylaxie vis-à-vis de la brucellose.

Les petits détenteurs de ruminants sont définis comme suit : a) détenteurs de 5 (ou moins) petits ruminants de plus de six mois ; ET b) ne disposant pas de SIRET associe a un code NAF ≪ production animale ≫ ; ET c) ne détenant pas d'autres espèces sensibles a la brucellose (exemple, des bovins) ET d) ne procédant a aucune vente, prêt, ou mise en pension d'animaux dans d'autres troupeaux ; ET e) n'envoyant pas d'animaux a l'abattoir sauf pour consommation personnelle.

ARTICLE 5 : Pour de la maladie d'Aujeszky, les opérations de prophylaxie chez les porcs sont réalisées par un examen sérologique annuel de tous les cheptels sélectionneurs, multiplicateurs et les élevages en plein air .

ARTICLE 6 : L’éleveur ou son représentant doit prêter son concours à la réalisation des opérations de prophylaxie de façon à ce qu’elles se déroulent dans un délai normal. Il doit notamment assurer la contention de ses animaux.

ARTICLE 7: Les vétérinaires sanitaires chargés de l’exécution des opérations de prophylaxie utilisent les Documents d’Accompagnement des Prophylaxie (DAP) édités à cet effet par le GDS Alsace ( bovins, petits ruminants) ou la Direction Départementale de la Protection des Populations (porcins). Ils font parvenir les comptes-rendus de leurs interventions: PROPHYLAXIES AVEC PRELEVEMENTS : au laboratoire habilité à effectuer les examens sérologiques dans le cas où l’intervention a comporté des prélèvements de sang en vue d’un examen sérologique dans les plus brefs délais. PROPHYLAXIES BOVINES SANS PRELEVEMENTS : directement au groupement de défense sanitaire Alsace (bureau du Bas-Rhin), dans un délai de 15 jours au maximum, PROPHYLAXIES OVINES , CAPRINES ET PORCINES SANS PRELEVEMENTS : à la direction départementale de la protection des populations du Bas-Rhin, dans un délai de 15 jours au maximum,

2203 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

ARTICLE 8 : Les prestations prévues au présent arrêté sont facturées aux tarifs fixés par convention entre les représentants des vétérinaires sanitaires et les représentants des éleveurs propriétaires ou détenteurs d’animaux, signée le 20 octobre 2016. Ces tarifs sont repris en annexe 1 du présent arrêté.

ARTICLE 9 : L’arrêté préfectoral portant sur l’organisation de la campagne de prophylaxie 2015-2016 pour les ruminants et les suidés d’élevage du 12 novembre 2015 est abrogé.

ARTICLE 10 : Le présent arrêté est susceptible de recours auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg sous un délai de deux mois à compter de sa publication.

ARTICLE 11 : Monsieur le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, Monsieur le directeur départemental de la protection des populations, Mesdames et Messieurs les vétérinaires sanitaires sont chargés chacun en ce qui le concerne de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de l'Etat du département du Bas-Rhin.

Annexe 1 : TARIFS – CAMPAGNE 2016/2017

- Opérations de prophylaxie nécessaires à l’acquisition et au maintien de la qualification des cheptels.

Coût total de Prix HT payé Part de l’Etat Part du Opérations de prophylaxie l’opération par l’éleveur au département HT (€) vétérinaire (€)

Visite exploitation toute prophylaxie 32 0 0 32 (frais de déplacement compris)

PROPHYLAXIE BOVINE Prélèvement de sang destiné au diagnostic sérologique (à 2,35 0 0 2,35 l'unité) Tuberculination simple non compris la fourniture de la 1,70 0 0 1,70 tuberculine

Visite de contrôle Tuberculination 32 32

Vaccination IBR (hors coût du vaccin) 1,90 0 0 1,90 PROPHYLAXIE OVINE ET CAPRINE Prélèvement de sang destiné au diagnostic sérologique (à l'unité) - Du 1 er au 10 ème (à l'unité) 2,20 0 0,69 1,51 - Du 11 ème au 50 ème (à l'unité) 1,40 0 0,69 0,71 - Pour chaque suivant (à l'unité) 0,66 0 0,38 0,28 Prélèvement de sang pour CAEV (à l'unité) Cf brucellose 0,37 0 Selon nombre MALADIE D’AUJESZKY Prise de sang sur papier buvard 2,70 1,22 0 1,48 Prise de sang sur tube 5 1,22 3,78

2204 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

- Opérations d’introductions

Prix HT payé par Opérations d’introduction l’éleveur au vétérinaire (€) Visite d’introduction pour les bovins et petits ruminants nouvellement introduits ou lors de 32 sortie des cheptels bovins à risque (frais de déplacement compris): Actes bovins - Prélèvement de sang destiné au diagnostic sérologique (à l'unité) 2,35 - Tuberculination simple non compris la fourniture de la tuberculine 1,70 - Visite de contrôle Tuberculination 32 - Hypodermose 2 Actes petits ruminants - Prélèvement de sang destiné au diagnostic sérologique (à l'unité) du 1 er au 10 ème 2,20 - du 11 ème au 50 ème , (à l'unité) 1,40 - Pour chaque suivant (à l'unité) 0,66

TARIFS AUTRES VISITES

Prix HT payé Coût total de Part de l’Etat par l’éleveur au Opération l’opération vétérinaire Visite dans le cadre de la dérogation aux opérations de prophylaxie bovine pour les cheptels d’engraissement : (déplacement compris ) - Visite de conformité initiale et de maintien 3 AMO 0 3 AMO

Visite de quarantaine au titre de l'IBR (déplacement compris) <1/2 heure 3 AMO 3 AMO 0 par heure de présence 6 AMO 6 AMO

AMO : Acte Médical Ordinal fixé par. 1AMO = 14,15 euros HT.

Annexe 2 : COMMUNES PROPHYLAXIE PETITS RUMINANTS 2017

67011 67018 67032 BERNARDVILLE 67033 67339 BETSCHDORF 67041 BIRKENWALD 67046 67048 67049 BLAESHEIM 67051 67055 BOOFZHEIM 67058 67067 BRUMATH 67071 BUST 67072 67074

2205 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

67080 DACHSTEIN 67088 67090 67091 67096 67116 67139 67141 67144 67146 FRIESENHEIM 67150 67154 GERSTHEIM 67159 GOERLINGEN 67163 67168 67174 67177 67182 67185 67194 67199 67204 HOENHEIM 67206 67207 67213 67217 67223 67235 67241 KIRRBERG 67245 KNOERSHEIM 67253 67259 67264 67268 67269 67285 67287 67289 67290 MERKWILLER-PECHELBRONN 67300 MOLSHEIM 67301 MOMMENHEIM 67319 67324 NIEDERBRONN-LES-BAINS 67327 67328 67329 67330 NIEDERROEDERN 67352 67353 67354 ODRATZHEIM

2206 RAA N° 22 du 15 novembre 2016

67355 OERMINGEN 67360 67364 67368 67378 67398 67401 67403 67406 ROHR 67410 67411 ROSHEIM 67431 SALENTHAL 67434 SARRE-UNION 67437 SAVERNE 67444 67445 67450 67463 SELTZ 67466 SIEGEN 67469 SINGRIST 67473 SOULTZ-LES-BAINS 67477 STEIGE 67487 67493 TRIEMBACH-AU-VAL 67495 67497 67498 67499 URBEIS 67503 67508 VOELLERDINGEN 67523 67524 67541 67544 WISSEMBOURG 67546 67548 67551 67553 67554 67560 ZOEBERSDORF

Consultable sur le site de la préfecture du Bas-Rhin à l'adresse : http://www.bas-rhin.gouv.fr / publications / publications officielles / RAA recueil des actes administratifs - Dépôt légal n° 100524/06 - Le Directeur de la Publication : Mme Eve KUBICKI – Secrétariat : Mme Lucienne JOHNER [email protected]

2207