Adaptations of Mrs Dalloway

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adaptations of Mrs Dalloway Virginia Woolf and cinema : Adaptations of Mrs Dalloway. GINESI, Kirsten A. Available from the Sheffield Hallam University Research Archive (SHURA) at: http://shura.shu.ac.uk/19689/ A Sheffield Hallam University thesis This thesis is protected by copyright which belongs to the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Please visit http://shura.shu.ac.uk/19689/ and http://shura.shu.ac.uk/information.html for further details about copyright and re-use permissions. I Learning anu miumiauun oeivioco Adsetts Centre, City Campus Sheffield S1 1WD 102 006 844 2 Sheffield Hallam University Learning and information Services Adsetfs Centre, City Campus Sheffield S1 1WD REFERENCE ProQuest Number: 10696989 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10696989 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Virginia Woolf and Cinema: Adaptations ofMrs Dalloway Kirsten Ginesi A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of Sheffield Hallam University for the degree of Doctor of Philosophy January 2011 Contents Acknowledgements Abstract Introduction Chapter One: Adaptation and Intertextual Webs Chapter Two: Mrs Woolf and Mrs Brown: A Rhetoric of Imitation and Impressions Chapter Three: A Day in the Life of Mrs Dalloway: Impressions and Hysterical Lesbian Chapter Four: Adapting Mrs Dalloway: Stylistic Imitation and the Spectre of Woolf Chapter Five: The Hours: Adapting Mrs Woolf, Mrs Brown, and Mrs Dalloway Conclusion Appendices Endnotes Bibliography Acknowledgements I would like to thank: For their support, patience, advice and encouragement I would like to thank my Director of Studies, Professor Tom RyalJ, and my supervisory team: Dr Suzanne Speidel, Dr. Jill LeBihan and Dr. Catherine Constable. I am indebted to Professor Chas Critcher for securing the funding which enabled the production of this thesis. My friends and family who have supported me over the last seven years, with particular thanks to Dr. Hannah Lavery and Erica Brown for the time they dedicated to listening to my ramblings, for reading various elements of this thesis over the years and , finally, their invaluable feedback. I would also like to thank Dr. Leigh Wetherall-Dickson for her unfailing advice and encouragement. And to Ben and Aleyna, for being there. Abstract This thesis proposes a return to the issue of fidelity criticism in adaptation studies through a detailed consideration of the adaptations of Virginia Woolfs Mrs Dalloway (1925). Within adaptation studies the issue of fidelity and the role of the source novel have been relegated to the sidelines in response to a logophilic prejudice which dominated early studies, and as a consequence intertextuality and genre have become more pronounced. I redress this negation of the source text, theorising new ways of conceiving of the source-adaptation relationship. I explicitly focus upon source-associated intertextualities to illustrate how a return to fidelity can open up a plethora of readings rather than close them down. In doing so the importance of the source text is foregrounded, as it is through the source that these intertexts are introduced, whilst demonstrating that two seemingly exclusive approaches to adaptation can be married in what I term a "web of intertextuality". I develop Gerard Genette's theory of stylistic imitation in order to theorise how an adaptation may develop a relationship with its source based on rhetoric, or style. I consider how Marleen Gorris' Mrs Dalloway (1997) adapts Woolfs literary impressionism through the use of the visual (editing and framing) as well as the aural, including the verbal (voice-over) and the non-verbal (the scored soundtrack). My analysis of The Hours, both Michael Cunningham's novel (1998) and Stephen Daldry's film (2002), examines how both texts develop a stylistic relationship with Woolfs novel through the presence of other W oolf intertexts such as her fiction (The Waves), her literary criticism ("Mr Bennett and Mrs Brown"), as well as her autobiographical writings. I address the diverse nature of intertextuality as I analyse alternative intertexts such as the cultural iconicity of Virginia W oolf and the figure of the hysteric. I consider how the merging of fiction, biography and cultural iconicity influences adaptation and its critical reception, promoting an on-going dialogue across the multiple texts present. The thesis found that a reclamation of the source novel and a return to fidelity produced a new means of conceiving of adaptation that incorporated both the source text and intertextuality which, through the web of intertextuality, presented an open, non-linear and potentially limitless way of reading adaptation. Introduction In 1926 Virginia Woolf wrote "The Cinema", an essay which examines "the art of cinema" and considers its ability to portray "life as it is when we have no part in it."1 This essay has been cited as an example of how logophilia has cor­ rupted the study of the film adaptation; however, such a stance has misappropri­ ated Woolfs writing and it is necessary to reinstate Woolfs enthusiasm for film. For Woolf, the burgeoning art-form is full of potential: "No fantasy could be too far-fetched or insubstantial;"2 and she believes that the new medium "has within its grasp innumerable symbols for emotions that have so far failed to find expression."3 She acknowledges that the cinema is still an immature art-form and is yet to master its tools, but it is the anticipation of something new that excites Woolf. Just as her earlier essays on fiction demanded that writers experiment with finding a new means of representation, as I shall explore in chapter two, W oolfs essay on the cinema is critical of an art-form whose potential remains unexplored and calls upon the filmmaker to embrace the unknown. W oolf argues that film-makers have failed to recognise cinema's potential and have, instead, turned to literature: All the famous novels of the world, with their well-known characters and their famous scenes, only asked, it seemed to be put on the films. What could be easier and simpler? The cinema fell upon its prey with immense rapacity, and to the moment largely subsists upon the body of its unfortunate victim. But the results are disastrous to both. The alliance is unnatural.4 It is this quotation has been employed by the adaptation critic to illustrate litera­ ture's bias against the film adaptation, as I discuss in chapter one, but what they fail to recognise is what Woolf is asking for. Kamilla Elliott, for instance, argues that Woolf privileges the word over the visual but she fails to consider Woolf's writing on film alongside her critique of fiction which makes similar demands of literature: in chapter two I examine in detail Woolf's essays "Modern Fiction" and "Mr Bennett and Mrs Brown" which call for writers of fiction to embrace experi­ mentation and devise a new means of representing life in fiction through a new, impression-driven literature. Woolf's critique of the cinema focuses upon an analysis of an adaptation which relies upon the material: "'Here is Anna Karen­ ina.' A voluptuous lady in black velvet wearing pearls ... 'Anna falls in love with Vronsky' — that is to say, the lady in black velvet falls into the arms of a gentle­ man in uniform and they kiss with enormous succulence, great deliberation, and infinite gesticulation, on a sofa in an extremely well-appointed library, while a gardener incidentally mows the lawn."5 A kiss in a well-appointed library may signify a couple in love but it does little to convey the experience of falling in love. Woolf is demanding more than a representation of what happened, she is demanding that the experience of what happened is represented. W oolf is not ar­ guing that this is all cinema is capable of but she is critical of the fact that this is all that film-makers seem to doing. Her critique is that the potential of cinema is not being explored and that, just as with the literature she targets in the aforemen­ tioned essays, it fails to move beyond the material and convey life as it is experi­ enced. For Woolf, the anticipation of cinema being able to achieve something that literature, and other art-forms, cannot is exciting: Is there ... some secret language which we feel and see, but never speak, and, if so, could this be made visible to the eye? Is there any characteristic which thought possesses that can be rendered visible without the help of words? It has speed and slowness; dartlike di­ rectness and vaporous circumlocution. But it has, also, especially in moments of emotion, the picture-making power, the need to lift its burden to another bearer; to let an image run side by side along with it. The likeness of the thought is for some reason more beauti­ ful, more comprehensible, more available, than the thought itself.6 Woolf is not denigrating the film adaptation, rather she is rejecting those that choose the "easier and simpler" options and demands more of the film-maker, just like she demands more of her fellow writers.
Recommended publications
  • Postgraduate English: Issue 13
    Protopopova Postgraduate English: Issue 13 Postgraduate English www.dur.ac.uk/postgraduate.english ISSN 1756-9761 Issue 13 March 2006 Editors: Ollie Taylor and Kostas Boyiopoulos Virginia Woolf’s Versions of Russia Darya Protopopova* * University of Oxford ISSN 1756-9761 1 Protopopova Postgraduate English: Issue 13 Virginia Woolf’s Versions of Russia Darya Protopopova University of Oxford Postgraduate English, Issue 13, March 2006 Virginia Woolf’s main source of knowledge about Russia was Russian literature. She was interested in the discoveries made by Russian nineteenth-century novelists in the sphere of transferring the depths of human mind into literary narrative. Early in her life she started reading Tolstoy; she became one of the first English admirers of Dostoevsky when Constance Garnett made the first major English translation of Dostoevsky’s novels between 1912 and 1920.[1] In one of her letters she confesses that it is from Tolstoy that the modernists ‘had to break away’.[2] Her reviews of translations from Russian were never solely about Russian literature: she felt it necessary while writing on the literature of Russian people, to comment on the Russian national character. In her 1917 article on Sergei Aksakov, the Russian nineteen-century writer, she denotes ‘the shouts of joy and the love of watching’ as ‘the peculiar property of the Russian people’.[3] Woolf never visited Russia, but her learning about Russian nation from its texts is one of the many examples of her exploring the world through fiction. Her involvement in reviewing and publishing Russian literature (between 1917 and 1946 The Hogarth Press published fifteen translations from Russian)[4] required keeping herself up to date with the political and social events in contemporaryRussia.
    [Show full text]
  • Virginia Woolf's Journey to the Lighthouse a Hypertext Essay Exploring Character Development in Jacob’S Room, Mrs
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Supervised Undergraduate Student Research Chancellor’s Honors Program Projects and Creative Work 5-2011 Virginia Woolf's Journey to the Lighthouse A hypertext essay exploring character development in Jacob’s Room, Mrs. Dalloway, and To the Lighthouse Laura Christene Miller [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_chanhonoproj Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Miller, Laura Christene, "Virginia Woolf's Journey to the Lighthouse A hypertext essay exploring character development in Jacob’s Room, Mrs. Dalloway, and To the Lighthouse" (2011). Chancellor’s Honors Program Projects. https://trace.tennessee.edu/utk_chanhonoproj/1463 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by the Supervised Undergraduate Student Research and Creative Work at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Chancellor’s Honors Program Projects by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. 1 Laura Miller Virginia Woolf’s Journey to the Lighthouse: A hypertext essay exploring character development in Jacob’s Room, Mrs. Dalloway, and To the Lighthouse Eng 498: Honors Thesis Project Spring 2011 Director: Dr. Seshagiri Second Reader: Dr. Papke 2 Content The intended format for this essay is as a hypertext. I have printed out the webpages making up
    [Show full text]
  • Novel to Novel to Film: from Virginia Woolf's Mrs. Dalloway to Michael
    Rogers 1 Archived thesis/research paper/faculty publication from the University of North Carolina at Asheville’s NC DOCKS Institutional Repository: http://libres.uncg.edu/ir/unca/ Novel to Novel to Film: From Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway to Michael Cunningham’s and Daldry-Hare’s The Hours Senior Paper Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For a Degree Bachelor of Arts with A Major in Literature at The University of North Carolina at Asheville Fall 2015 By Jacob Rogers ____________________ Thesis Director Dr. Kirk Boyle ____________________ Thesis Advisor Dr. Lorena Russell Rogers 2 All the famous novels of the world, with their well known characters, and their famous scenes, only asked, it seemed, to be put on the films. What could be easier and simpler? The cinema fell upon its prey with immense rapacity, and to this moment largely subsists upon the body of its unfortunate victim. But the results are disastrous to both. The alliance is unnatural. Eye and brain are torn asunder ruthlessly as they try vainly to work in couples. (Woolf, “The Movies and Reality”) Although adaptation’s detractors argue that “all the directorial Scheherezades of the world cannot add up to one Dostoevsky, it does seem to be more or less acceptable to adapt Romeo and Juliet into a respected high art form, like an opera or a ballet, but not to make it into a movie. If an adaptation is perceived as ‘lowering’ a story (according to some imagined hierarchy of medium or genre), response is likely to be negative...An adaptation is a derivation that is not derivative—a work that is second without being secondary.
    [Show full text]
  • John Halperin Bloomsbury and Virginia W
    John Halperin ., I Bloomsbury and Virginia WooH: Another VIew . i· "It had seemed to me ever since I was very young," Adrian Stephen wrote in The Dreadnought Hoax in 1936, "that anyone who took up an attitude of authority over anyone else was necessarily also someone who offered a leg to pull." 1 In 1910 Adrian and his sister Virginia and Duncan Grant and some of their friends dressed up as the Emperor of Abyssinia and his suite and perpetrated a hoax upon the Royal Navy. They wished to inspect the Navy's most modern vessel, they said; and the Naval officers on hand, completely fooled, took them on an elaborate tour of some top­ secret facilities aboard the HMS Dreadnought. When the "Dread­ nought Hoax," as it came to be called, was discovered, there were furious denunciations of the group in the press and even within the family, since some Stephen relations were Naval officers. One of them wrote to Adrian: "His Majesty's ships are not suitable objects for practical jokes." Adrian replied: "If everyone shared my feelings toward the great armed forces of the world, the world [might] be a happier place to live in . .. armies and suchlike bodies [present] legs that [are] almost irresistible." Earlier a similarly sartorial practical joke had been perpetrated by the same group upon the mayor of Cam­ bridge, but since he was a grocer rather than a Naval officer the Stephen family seemed unperturbed by this-which was not really a thumbing·of-the-nose at the Establishment. The Dreadnought Hoax was harder to forget.
    [Show full text]
  • Impressionism in the Early Novels of Virginia Woolf Author(S): Jack F
    Impressionism in the Early Novels of Virginia Woolf Author(s): Jack F. Stewart Reviewed work(s): Source: Journal of Modern Literature, Vol. 9, No. 2 (May, 1982), pp. 237-266 Published by: Indiana University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3831259 . Accessed: 27/06/2012 17:50 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Indiana University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Modern Literature. http://www.jstor.org JACK F. STEWART UNIVERSITYOF BRITISHCOLUMBIA in the Impressionism Early Novels of Woolf Virginia In "A Sketch of the Past,"1 Virginia Woolf traces the origins of her sensibility in childhood. "If I were a painter," she observes, "I should paint these first impressions in pale yellow, silver, and green. There was the pale yellow blind; the green sea; and the silver of the passion flowers. I should make a picture that was globular; semi-transparent. I should make curved shapes, showing the light through, but not giving a clear outline. Everything would be large and dim; and what was seen would at the same time be heard . sounds indistinguishable from sights." This verbal painting has the glowing indistinctness of an Im? pressionist canvas: colors, shapes, sounds, and rhythms merge in a synthesis of sense and emotion.
    [Show full text]
  • The Posthumanistic Theater of the Bloomsbury Group
    Maine State Library Digital Maine Academic Research and Dissertations Maine State Library Special Collections 2019 In the Mouth of the Woolf: The Posthumanistic Theater of the Bloomsbury Group Christina A. Barber IDSVA Follow this and additional works at: https://digitalmaine.com/academic Recommended Citation Barber, Christina A., "In the Mouth of the Woolf: The Posthumanistic Theater of the Bloomsbury Group" (2019). Academic Research and Dissertations. 29. https://digitalmaine.com/academic/29 This Text is brought to you for free and open access by the Maine State Library Special Collections at Digital Maine. It has been accepted for inclusion in Academic Research and Dissertations by an authorized administrator of Digital Maine. For more information, please contact [email protected]. IN THE MOUTH OF THE WOOLF: THE POSTHUMANISTIC THEATER OF THE BLOOMSBURY GROUP Christina Anne Barber Submitted to the faculty of The Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy August, 2019 ii Accepted by the faculty at the Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts in partial fulfillment of the degree of Doctor of Philosophy. COMMITTEE MEMBERS Committee Chair: Simonetta Moro, PhD Director of School & Vice President for Academic Affairs Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts Committee Member: George Smith, PhD Founder & President Institute for Doctoral Studies in the Visual Arts Committee Member: Conny Bogaard, PhD Executive Director Western Kansas Community Foundation iii © 2019 Christina Anne Barber ALL RIGHTS RESERVED iv Mother of Romans, joy of gods and men, Venus, life-giver, who under planet and star visits the ship-clad sea, the grain-clothed land always, for through you all that’s born and breathes is gotten, created, brought forth to see the sun, Lady, the storms and clouds of heaven shun you, You and your advent; Earth, sweet magic-maker, sends up her flowers for you, broad Ocean smiles, and peace glows in the light that fills the sky.
    [Show full text]
  • Virginia Woolf, Arnold Bennett, and Turn of the Century Consciousness
    Colby Quarterly Volume 13 Issue 1 March Article 5 March 1977 The Moment, 1910: Virginia Woolf, Arnold Bennett, and Turn of the Century Consciousness Edwin J. Kenney, Jr. Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/cq Recommended Citation Colby Library Quarterly, Volume 13, no.1, March 1977, p.42-66 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Colby Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ Colby. Kenney, Jr.: The Moment, 1910: Virginia Woolf, Arnold Bennett, and Turn of the The Moment, 1910: Virginia Woolf, Arnold Bennett, and Turn ofthe Century Consciousness by EDWIN J. KENNEY, JR. N THE YEARS 1923-24 Virginia Woolf was embroiled in an argument I with Arnold Bennett about the responsibility of the novelist and the future ofthe novel. In her famous essay "Mr. Bennett and Mrs. Brown," she observed that "on or about December, 1910, human character changed";1 and she proceeded to argue, without specifying the causes or nature of that change, that because human character had changed the novel must change if it were to be a true representation of human life. Since that time the at once assertive and vague remark about 1910, isolated, has served as a convenient point of departure for historians now writing about the social and cultural changes occurring during the Edwardian period.2 Literary critics have taken the ideas about fiction from "Mr. Bennett and Mrs. Brown" and Woolfs other much-antholo­ gized essay "Modern Fiction" as a free-standing "aesthetic manifesto" of the new novel of sensibility;3 and those who have recorded and discussed the "whole contention" between Virginia Woolf and Arnold Bennett have regarded the relation between Woolfs historical observation and her ideas about the novel either as just a rhetorical strategy or a generational disguise for the expression of class bias against Bennett.4 Yet few readers have asked what Virginia Woolf might have nleant by her remark about 1910 and the novel, or what it might have meant to her.
    [Show full text]
  • Mrs Dalloway, Women's Magazines and Virginia Woolf
    ‘This moment of June’: Mrs Dalloway, Women’s Magazines and Virginia Woolf Women in Literature / and Society - Edexcel and OCR AS/A Level A docx version of this document is available on the TES website here: https://www.tes.com/teaching-resource/mrs-dalloway-woolf-and-women-s- magazines-12404701 Historicist and feminist approaches are introduced through placing Mrs Dalloway in the context of women’s magazines to show how context can assist in determining the meaning in the book and expand on the theme of women in literature and society. This resource assists students to: • show knowledge and understanding of the ways that texts can be grouped and compared to inform interpretation • show knowledge and understanding of the contexts in which texts have been produced and received, and understanding of how these contexts influence meaning • understand the ways in which texts relate to one another and to literary traditions, movements and genres • understand the significance of cultural and contextual influences on readers and writers This resource has been developed in association with the AHRC-funded project ‘Time and Tide: Connections and Legacies’ directed by Catherine Clay, Associate Professor in Feminist and Literary Studies at Nottingham Trent University, UK. For more information about the project, visit the project website here. This project aims to introduce the history of Time and Tide and related interwar women’s periodicals to a wider public through a host of centenary celebrations including: a Souvenir Edition of Time and Tide, a Festival of Women Writers and Journalists, and an Exhibition of Interwar Women’s Magazines at the Women’s Library, LSE.
    [Show full text]
  • Serving on the Eugenic Homefront: Virginia Woolf, Race, and Disability
    Serving on the Eugenic Homefront: Virginia Woolf, Race, and Disability Matt Franks Feminist Formations, Volume 29, Issue 1, Spring 2017, pp. 1-24 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/ff.2017.0001 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/658641 Access provided by West Georgia, Univ of (19 May 2017 20:19 GMT) Serving on the Eugenic Homefront: Virginia Woolf, Race, and Disability Matt Franks If eugenics was a “war against the weak,” as Edwin Black characterizes it, then interwar Britain was a homefront in the crusade against contagion from all sides: disabled, sexually perverse, working class, and nonwhite enemies at home in England and abroad in the colonies. I contend that modernists like Virginia Woolf enlisted dysgenic subjects to serve on the battlefield in order to lay the foundations for new, seemingly more inclusive, versions of eugenics and also to provide the raw material for the intellectual and bodily fragmentation of modernist aesthetics. I read this phenom- enon in Woolf’s own blackface, cross-dressing performance in the 1910 Dreadnought Hoax and in her 1927 novel To the Lighthouse. These examples demonstrate how the nation was beginning to recruit unfit subjects and put them on the frontlines of the war on degeneracy, rather than eliminate them. By demonstrating how such service members were nonetheless stripped of their worth and even sacrificed in battle, my reading of Woolf excavates the modernist roots of liberal biopolitics—or what I call the afterlife of eugenics. Keywords: biopolitics / colonialism / disability / eugenics / modernism / race In her 1926 essay On Being Ill, Virginia Woolf construes her experience of ill- ness as a refusal to serve on the battlefield of eugenics.
    [Show full text]
  • The Idea of Modernism in Virgina Woolf's to The
    Submitted : 29.09.2020 Accepted: : 05.12.2020 Year : July 2020 Volume: 1 Issue: 1 DOI : 10.47333/modernizm.2020164898 THE IDEA OF MODERNISM IN VIRGINA WOOLF’S TO THE LIGHTHOUSE Çağla Kılınç1 Abstract Forerunners of literary modernism regarded 19th century literature and realism as inadequate to correspond to the modern crisis of urbanization and industrialization, and shell shock in society. Therefore, they make references to the fragmented, irrational, complex compositions within modernist conscious which is the ultimate consequence of the destruction of civilization, changing world after World War I, and rise of industrialism and capitalism. In this respect, the footprints of the war and its destructive effects are observed in Virginia Woolf‟s fiction. The goal of this study is to examine Woolf‟s To the Lighthouse in the light of Modernist theory with reference to “Modern Fiction” and to state that Woolf is a leading modernist figure whose work skillfully contains modernist features, especially stream of consciousness technique and interior monologues to explore the problems of disappointed modern individuals due to great losses and drastic changes in both culture and daily life, to reflect the subjectivity of truth and the impossibility of achieving the objective reality because of each character's different perceptions and to project relativity of time. Woolf‟s construction of time is independent of the traditional concept of time to provide an effective and non-linear representation of characters‟ consciousness within conjoined random moments with ups and downs, forward and backward movements, discontinuity and fragmentation. Eventually, the characters of the novel experience devastations of war, and they are mentally affected even though they do not physically engage with it.
    [Show full text]
  • ': Gendering Fiction in Virginia Woolf's Essays
    “That fiction is a lady”: Gendering Fiction in Virginia Woolf’s Essays Anne Besnault-Levita To cite this version: Anne Besnault-Levita. “That fiction is a lady”: Gendering Fiction in Virginia Woolf’s Essays. Gen- res/Genre dans la littérature anglaise et américaine : Volume 1, 2015. hal-02374987 HAL Id: hal-02374987 https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02374987 Submitted on 21 Nov 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Besnault-Levita 1 Anne Besnault-Levita Université de Rouen - Eriac “‘That fiction is a lady’: Gendering Fiction in Virginia Woolf’s Essays” In her 37-year long career as reviewer and essayist, Virginia Woolf addressed the question of “genre” many times, whether directly — in such texts as “The Decay of Essay Writing” (1905), “The Poetic Drama” (1906), “Romance” (1917), “Modern Novels” (1919), “A Talk about Memoirs” (1920), “The New Biography” (1927), “Poetry, Fiction and the Future” (1927) — or indirectly, in the course of critical “conversations” on reading, writing, literary history, and the role of the critic.1 In her revised version of her essay “How Should One Read a Book”, for example, Woolf explains that “since books have classes —fiction, biography, poetry— we should separate them and take from each what it is right that each should give us” (Essays V 573).
    [Show full text]
  • “The Worlding Game”: Queer Ecological Perspectives in Modern Fiction
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations Dissertations and Theses October 2019 “The Worlding Game”: Queer Ecological Perspectives in Modern Fiction Sarah D'Stair University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2 Part of the Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies Commons, Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America Commons, Literature in English, British Isles Commons, Literature in English, North America Commons, Modern Literature Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation D'Stair, Sarah, "“The Worlding Game”: Queer Ecological Perspectives in Modern Fiction" (2019). Doctoral Dissertations. 1712. https://doi.org/10.7275/14999941 https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/1712 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. “THE WORLDING GAME”: QUEER ECOLOGICAL PERSPECTIVES IN MODERN FICTION A Dissertation Presented by SARAH D’STAIR Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY September 2019 Department of English Copyright © by Sarah D’Stair 2019 All rights reserved. “THE WORLDING
    [Show full text]