NewNew i18ni18n DevelopmentsDevelopments atat thethe W3CW3C

An overview of the W3C Internationalization Activity

RichardRichard IshidaIshida W3CW3C PlanPlan ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ I18n CoreWorking Group GEO Working Group ITS WorkingGroup Recent I18nActivityorganizational changes W3C Overview I18n CoreWorking Group GEO Working Group ITS WorkingGroup Recent I18nActivityorganizational changes W3C Overview W3CW3C OverviewOverview W3CW3C OverviewOverview  What? Mission: interoperability and ensureits the Web technical evolutionof Lead the Keywords: vendor neutrality consensus Created andledby: the WWW. Lee Sir TimBerners- , inventorof and W3CW3C OverviewOverview  Who? 3 Hosts MIT ERCIM Keio W3CW3C OverviewOverview  Who? 60 Staff(20 14 Offices locations) 3 Hosts MIT ERCIM Keio W3CW3C OverviewOverview  360 Members Who? 60 Staff(20 40 Liaisons 14 Offices locations) 3 Hosts andmany more… • Boeing, ChevronTexaco,Agfa,DaimlerChrysler, • Academia Sinica,FhG,MIT, CSIRO,EUnet,ETRI, • Siemens,Vodaphone, DoCoMo,T-Online,… Nokia, • IBM, Apple,Elisa,… • Microsoft,Sun,WebMethods, Sony,Fujitsu, HP, • Microsoft,Sun,WebMethods, Sony,Fujitsu, HP, • Elsevier, … ERCIM, … Software AG, Software AG,IBM,Apple,Elisa, … W3CW3C OverviewOverview  How? 4 Domains Architecture Technology & Society Interaction Web Accessibility W3CW3C OverviewOverview  7 Coordination How? 32 Working 4 Domains 13 Interest Groups Groups Groups XML Protocol WS Descn. Choreog. WS Addressing WS Internationalization XSL XML Schema XML Query XML Core Architecture Key Mng. WebBPD Semantic DataAccess RDF Spec. Policy &Outreach Patent Policy Technology & Society Voice Browser Timed Text Symm CSS Multimodal Interaction HTML SVG Device Independence XForms Compound docs Interaction Web Content Acc. User Agent Accessibility Protocols &Formats Evaluation &Repair Authoring Tools Education &Outreach Web Accessibility RecentRecent I18nI18n ActivityActivity OrganizationalOrganizational ChangesChanges I18nI18n ActivityActivity ChangesChanges  New I18NActivitystructure I18N WG member only I18N IG Core TF GEO TF WS TF NEW I18N CoreWG GEO WG ITS WG I18N IG Locale info Locale XML tag set Guidelines Guidelines CharMod Tutorials Reviews Articles public Tests oaaGki Uni. Aoyama Gakuin Martin Dürst, Enlaso Yves Savourel, W3C Richard Ishida, Quest software Addison Phillips, Chairs I18nI18n ActivityActivity ChangesChanges  New I18NActivityTeamchanges Felix Sasaki Martin Dürst InternationalizationInternationalization TagTag SetSet (ITS)(ITS) WorkingWorking GroupGroup

http://www.w3.org/International/its/ ITSITS WorkingWorking GroupGroup  The titlesays" rvd e fbd tags. Provide asetofbidi The titlesays " sn h iialgorithmonly Using thebidi "

הבינאום >

עפ ✗ , ום

י

ל נא

תו ת ת הבי ו ✓ יל

בה פע

אני ו , W3C"inHebrew. פעיל

םו " inHebrew. , W 3C" ITSITS WorkingWorking GroupGroup  para Allow foridentificationofnon-translatabletext. para > > should be lit. mode andstartprinting thelivetest Press theMAKE-READY/RUN buttonto When thewebreaches minimumprin movement begins. The STARTindicator remainslit andpaper At the thirdbeep,pressthe STARTbutton again. MAKE READY/RUNindicatorflashes. Press theSTARTbuttonto MAKE-READY/RUN indicatorshould notbelit. printing systemisinMake-Readymode. The At the operatorcontrol panel, makesurethe Chapter 5.) At the VISTAconsole, submit ajobto MAKE-READY/ RUN indicator flashes. Press theSTART buttontosoundthehorn.The MAKE-READY/ RUN indicator flashes. Press theSTART buttontosoundthehorn.The soundthehorn.The pages. TheMAKE-READY/ RUNindicator t speed,the testpatternprints. rn.(ee o“umtigaJb in print. (Referto“SubmittingaJob” place theprinting system inRun ITSITS WorkingWorking GroupGroup  para para Allow foridentificationofnon-translatabletext. > > Papiertransport läuft an. Anzeige STARTleuchtet konstant,undder Beim drittenTonerneutSTARTdrücken. Die die AnzeigeMAKEREADY/RUNblinkt. START drücken,sodassdieHupeertönt und READY/RUN darfnichtleuchten). aktiv ist.(DieAnzeigeMAKE- Modus Am Steuerpultprüfen,obderMake-Ready- inKapitel5.) “Auftrag übergeben” einemDruckauftragübermitteln.(Siehehierzu aus Von derVISTA-Konsole indicator flashes. < button tosound the horn.The < Press the indicator flashes. translate="no">MAKE-READY/ RUN START translate="no"> MAKE-READY/ RUN START ITSITS WorkingWorking GroupGroup  Guidelines for formatdevelopers Guidelines ( 腹五社神社黒神埋 ), ITSITS WorkingWorking GroupGroup  Guidelines for formatdevelopers Guidelines tall, wasleftas areminder. gate, previouslyfivemeters remained ofthisshrine buried inhotash.What were houses inKurokami inKyushu,687 Sakurajima 1914 eruptionof inhabited areas.Duringthe literally devastatedlarge Volcanic eruptionshave Island. Sakurajima ( uoaimius gate maibutsu Kurokami te hns iimarkup, abbr, styling,etc. Other things: bidi 腹五社神社黒神埋没鳥居 ( gate maibutsu Kurokami auaiaIsland. Sakurajima 腹五社神社黒神埋没鳥居 ), ), Guidelines,Guidelines, EducationEducation && OutreachOutreach (GEO)(GEO) WorkingWorking GroupGroup

http://www.w3.org/International/geo/ GEOGEO WorkingWorking GroupGroup  ‹ General ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ Language ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ Characters &encoding ‹ ‹ Available articles International & multilingual Websites Setting language preferences inabrowser attribute Styling using thelang 2-letter or3-letterlanguage codes Language tagsin HTMLandXML information andme Using HTTP Why usethelang Non-English tags Missing charactersand glyphs Setting 'charset'information in .htaccess Setting encoding inwe Unexpected charactersorblank lines HTML, XHTML,XMLandcontrol codes Multilingual CSS characterencoding declarations validator Checking thecharacterencoding using the headers Checking HTTP parameter Charset The HTTP Language tagsin HTMLandXML An Introduction to Mult Who usesUnicode? Document characterset Character encodings Serving XHTML 1.0 sites Web multilingual vs. Monolingual form encoding form uage attribute? ta forlanguage ilingual WebAddresses b authoring applications ‹ ‹ ‹ Bidirectional text ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ On theway Miscellaneous Local formats Resource identifiers markup formatting codes vs. XHMTL/HTML &bidi spaceloss Bidi algorithm andinline markup What youneed to Accept-Language used up language negotiationset Apache MultiViews When touselangua Using thelink element Upgrading to Unicode XSLT formultilingual output pull-downs gateway Global Ruby Introduction toIndic Scripts Script direction&languages Display capabilities Dates and time Select box sorting Displaying formatted dates An Introduction toMult support CSS vs.markup forbidi know aboutthebidi ge negotiation ilingual WebAddresses forlocale setting GEOGEO WorkingWorking GroupGroup  Tutorials ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ Creating BidirectionalXHTML/HTML Pages Declaring LanguageinHTML andHTML In preparation and CSS Character sets&encodingsin XHTML,HTML and CSS Using languageinformationin XHTML,HTML Now available An Introduction toWritingSystems Multilingual Web Addresses GEOGEO WorkingWorking GroupGroup  Site improvements ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ News filters&RSSfeeds Techniques index Topic index 'Site map' Site search We need yourfeedback 'Getting started' text preparation) Redesign, liaising withWAI(in Translation process GEOGEO WorkingWorking GroupGroup  ‹ rmr agaemetadata primary language Distinguish between Text-processing language ‹ ‹ ‹ time can indicateonlyONElanguage ata speech, styling,etc. used forprocessingsuchastext-to- the languageofaspecificrange oftext text-processing language and is word for The French This isFrenchtext. chat . cat GEOGEO WorkingWorking GroupGroup  ‹ ‹ rmr agaemetadata primary language Distinguish between Primary language metadata Text-processing language ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ time can indicateonlyONElanguage ata speech, styling,etc. used forprocessingsuchastext-to- the languageofaspecificrange oftext could be morethanone language document not alistofalllanguages usedinthe document asa whole describes thelanguage(s) ofthe text-processing language This is an English document. This isan and is word for The French is word for The French This isFrenchtext. chat chat . . cat cat GEOGEO WorkingWorking GroupGroup

 audience Primary languageisassoci goodbye you thank hello Japanese phrasebook English さようなら ありがとう 今日は of thedocument English &French will enjoy you hope We useful stuff. of amount enormous an contains This Web page Greetings ated withtheintended vous plaira. que ceci espérons Nous utiles. choses de énorme quantité une contient page Cette Bienvenue French MyOrganization Go back elsewhere Go Go there Go here en anglais. reste navigation la fait que le malgré compreniez; les que vous pour traduits avons lire. Nousles pouvez que vous Voici deschoses lecteur. Bonjour cher GEOGEO WorkingWorking GroupGroup  Language attribute onembedded HTTP Content-Language header Ways ofindicatinglanguageinformation Language attributeonhtmltag Content-Language meta tag element Content-Language: en Content-Language: Content-Type: text/;charset=utf-8 … Server: Apache/1.3.28 Date: Wed,05Nov200310:46:04GMT HTTP/1.1 200OK … lang="fr">chat The Frenchwordfo … /> content="en" (Unix)PHP/4.2.3 r cat is .

I18nI18n CoreCore WorkingWorking GroupGroup

http://www.w3.org/International/core/ I18nI18n CoreCore WorkingWorking GroupGroup  International Resource Identifiers(IRIs) Character ModelfortheWorld WideWeb Publications Normalization Resource Identifiers Fundamentals WD CR REC! Proposed Standard I18nI18n CoreCore WorkingWorking GroupGroup  Reviews •CSS CCXML • •CSS3 WebArchdocument TAG 2.1• 1.0 Serialization XQuery • XSLT 2.0, • XML1.03e • UTR#23 • Check outthe Radar chart • WSDL 2.0 WSDL • •SOAP inBinary DatainXML Media Types • •VoiceXML2.1•XHTML 1.2•SVG•XML•SSML 1.2 2.0 ID I18nI18n CoreCore WorkingWorking GroupGroup  XHTML2 reviewinsights •etc.•Entities Abbreviations • oftitle Elimination • ofquotes Use • ThankyouThankyou

http://www.w3.org/International/