The Capital of Carnival: Alibabá Carnival Music and Dance in Santo Domingo As Social Enterprise and Performance Complex

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Capital of Carnival: Alibabá Carnival Music and Dance in Santo Domingo As Social Enterprise and Performance Complex THE CAPITAL OF CARNIVAL: ALIBABÁ CARNIVAL MUSIC AND DANCE IN SANTO DOMINGO AS SOCIAL ENTERPRISE AND PERFORMANCE COMPLEX BY JESSICA C. HAJEK DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Musicology in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2017 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Gabriel Solis, Chair and Director of Research Associate Professor Donna Buchanan Associate Professor Dara Goldman Assistant Professor Michael Silvers ABSTRACT Every February and August, carnival groups known as “Alibabá” parade in the streets of Santo Domingo, giving a spectacular performance with equal elements of sonic and visual display. Unlike other carnival groups in the capital, Alibabá groups perform unison dance routines while dressed in stylized Middle-Eastern inspired costumes that are accompanied by a unique marching rhythm on percussion and brass instruments. This rapid-fire rhythm is referred to as “el ritmo llamativo” (the attention-getting rhythm) because of the incessant wall of sound that draws people toward it. The popularity of Alibabá among its fans is not surprising, as Alibabá musicians have been deeply influenced by the varieties of musical and environmental sound that have permeated Santo Domingo over the past four decades. Alibabá has remained so vital to the neighborhood groups who continue to perform year in and year out that daily rehearsals now take place from August until February in advance of the parades and competitions. Moreover, its music has found its way into other realms outside of carnival activities—including at baseball games, political events, and birthday parties. Nonetheless, Alibabá has not gained significant attention outside of its immediate neighborhood surroundings and many in Santo Domingo are still relative strangers to the practice. This is true in spite of a desire on the part of Alibabá leaders to be accepted as executors of Dominican culture and a concerted effort by the Ministry of Culture in presenting Alibabá as a central genre of carnival music. My dissertation is a social history of the performance of Alibabá music and dance during carnival in Santo Domingo’s working-class neighborhoods. At a theoretical level, my dissertation considers the social, political, and economic choices of everyday Dominicans living ii in inner-city neighborhoods, in relation to intersecting local and regional policy and economic structures, and a larger world. I show that Alibabá is essential to these communities because it represents one of the few opportunities for some of the city’s residents to learn to play music and to dance, and because it is capable of meaningful change in the lives of its performers and fans. This is because the social cohesion and sense of belonging generated by participating in Alibabá is an important way that these residents overcome economic shortages and youth delinquency and cope with the daily risk of accidents, health crises, and death. In doing so, I demonstrate that performance practices like Alibabá can remain vital to the neighborhood groups who continue to perform year in and year out even without the intervention of commercial artists, government policy makers, or folklorists at the national level. At a theoretical level, my dissertation analyzes the production of perceptions of music and sound that determine the politics of everyday musical life. I ask, how do negative perceptions of life in inner-city neighborhoods in the local context of Santo Domingo impact the social life of its residents within the city’s public realm in the twenty-first century? At a national level, how do social, political, and economic processes dictate what has historically been heard in Santo Domingo? What role could CD recordings, social media, and Alibabá groups in New York City play in reshaping these perceptions in the capital? The answers to these questions may reveal that Alibabá’s story is the key to understanding how Dominicans within the urban environment find a voice within an ever increasing national and global dialogue. As an application of my research, I recommend various strategies so that cultural organizations and government entities in Santo Domingo could adapt their cultural policies and inclusion strategies to better address the needs and goals of performers, organizers, and the audience. I demonstrate that encouraging cultural practices like Alibabá is one way to challenge iii common negative perceptions of inner-city social identity by offering alternatives to both the realities of and anxieties about the urban environment. iv ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to thank my family for their unwavering love and encouragement. I owe everything to my parents, Cathy and Walter, who supported me in every way possible during this process. You inspired me to follow me dreams, but also grounded me in reality. You are my rock. None of this would have been possible without you. To my brother, Jeremy, and sister-in-law, Susanna, your faith gave me the strength to keep going. Thank you also to my little niece and nephews who made sure I never took myself too seriously. I am also indebted to my aunts, uncles, and cousins who are waiting for me at the finish line, cheering me on. I would like to give special thanks to my adviser, Dr. Gabriel Solis, whose keen eye to scholarship both raised the bar for my work and also provided an inspirational model to follow. Because of our work together, I am much closer now to the kind of scholar I have always wanted to be. An additional thanks is in order for the members of my committee, Dr. Donna Buchanan, Dr. Dara Goldman, and Dr. Michael Silvers, for their insightful comments and thought- provoking questions in the final execution of my dissertation. I would like to thank to Dr. Thomas Turino, Dr. Martha E. Davis, and Dr. Bruno Nettl, who also guided me personally and professionally over the years. I owe a great debt of gratitude to my friends and colleagues in the Departments of Music and Spanish/Portuguese. First, to Hilary, one of my best friends, thank you for challenging me to find a middle way. To Rick, Priscilla, and Reneé, you are my village; I could not imagine having survived grad school without you guys. To Sara, Sarah, Susanna, Kelsey, Katie, and Kara, thank you so much for your patience in sharing an office with me over the last few years and listening v to me babble on and on about Alibabá. I also owe a great deal to my former and current roommates Pocho and Wilfredo, who were a great stabilizing force in my life here in Champaign-Urbana. I also owe my sanity to my trivia mates, Misha, Lexi, and Evan, who gave me a good reason to take Tuesday nights off from work. I am also incredibly grateful to the Writers Workshop at the University of Illinois and their fabulous staff of writing tutors who helped me polish my writing skills over the last few years. I especially would like to thank María Carvajal, whose mastery of both the English and Spanish languages was so crucial to helping me express my best ideas in written form. I also owe a debt of gratitude to my colleague Severina Adames, who patiently reviewed my translations. I would also like to thank my writing buddies Gehui and Ursula who were always willing to offer their company and great motivation to keep working! vi AGRADECIMIENTOS Primero, le agradezco a la familia Morales y Cartagena en Santo Domingo. A mis segundos padres, don Bruno y doña Helvia quienes me tratan como su propia hija. Sin Uds., no hubiera tenido éxito con este proyecto. También, le doy muchísimas gracias a mi hermana Ashly, quien me acompañó aquí en Champaign igual que en Santo Domingo. Gracias, familia, por abrirme la casa y el corazón. Segundo, le agradezco al personal de la Dirección Nacional de Carnaval, especialmente a Ramón Lachapelle, a Ramón Rivas y a Yua Rodríguez. Gracias por su pasión por carnaval y sus grandes apoyos con los años. También estoy en deuda con Luisa María Ortiz, directora provincial de La Romana del Ministerio de Cultura. Si no fuera por nuestro primer encuentro en 2002, me imagino que nunca hubiera descubierto a los Alibabá. Gracias por tu dedicación infatigable a las artes a lo largo de los años. También, gracias a mi muy buena amiga Sonia quien me ayudó mucho, tanto en La Romana como en Santo Domingo. Por último, si bien no menos importante, les doy muchas gracias a los carnavaleros y los comparseros en el Gran Santo Domingo. Como se dice, sin carnavaleros, no hay carnaval y también sin Uds., no hay este proyecto. Soy solo servidora a sus deseos y metas, y les ofrezco esta humilde tesis como mi interpretación de sus labores grandes. Gracias a Momón, Madelin y sus hijos por darme la bienvenida en su casa. Mil gracias a Joselito Gil por acompañarme a todas partes de la ciudad e introducirme a un sinnúmero de líderes de grupos carnavalescos. Sus esfuerzos son la sangre y el alma de las prácticas populares de carnaval en esta magna ciudad— la primera en el nuevo mundo. Gracias a la familia Cabral y Roque, quienes fueron instrumental en mi aclamación a Los Mina y siempre me recibieron con mucha afección y un cafecito. vii También, les agradezco mucho a mis maestros de redoblante, César Carvajal, Bryan, Nano y Fabrizio, y mis maestras de baile, Leidy y Nataly. Gracias por su paciencia y atención. ¡Dale mambo, muchachos! viii TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ..................................................................................................................................... xi LIST OF TABLES .................................................................................................................................... xvii CHAPTER 1. INTRODUCTION ................................................................................................................. 1 1.1 Understanding Santo Domingo Carnival as a Field Site ..................................................................... 4 1.2 Theorizing the Capital of Carnival: An Ethnomusicological Intervention ......................................
Recommended publications
  • Festival Lunario Tierra Adentro, Segundo Lanzamiento De Independientes
    Ciudad de México, martes 16 de mayo de 2017 FESTIVAL LUNARIO TIERRA ADENTRO, SEGUNDO LANZAMIENTO DE INDEPENDIENTES Reunirá ocho propuestas de la nueva generación de músicos de la escena mexicana A ellas se sumarán dos DJ sets, a cargo de artistas con una larga trayectoria El encuentro se realizará el 9 y 10 de junio en el foro alterno del Auditorio Nacional Debido al éxito de su primera edición el año pasado, al convertirse en la plataforma de lanzamiento de la nueva generación de músicos de la escena independiente nacional, el Festival Lunario Tierra Adentro se llevará a cabo por segunda ocasión los próximos 9 y 10 de junio en el foro alterno del Auditorio Nacional. Esta vez serán ocho proyectos musicales provenientes de seis entidades del país, los que demostrarán sobre el escenario que están listos para ser un relevo generacional que refresque la escena de la música independiente actual. Se sumarán dos DJ sets, uno cada noche, a cargo de músicos con una larga trayectoria en el panorama de nuestro país. El 9 de junio podrán escucharse las propuestas de la rapera zapoteca Mare Advertencia Lirika (Oaxaca), el hip hop de Serko Fu (Durango), la mezcla de synthpop, ritmos tropicales y electrónica de Capullo (Aguascalientes), los sonidos urbanos y latinos con influencias de global bass, trap, tribal, moombahton y dembow de Ghetto Kids (CDMX). El DJ set de la noche será de Paco Ayala (Molotov). El 10 de junio llegarán la música electrónica tropical de Borchi y su doble redoble (CDMX), exponente del freestyle-world music-global bass; también el folk pop de Dromedarios mágicos (Chihuahua), el rock alternativo de Dolphant (Guadalajara) y el rock con matices de folk y pop de Kill Aniston (CDMX).
    [Show full text]
  • Los Kjarkas Historia Jamás Contada
    LOS KJARKAS: LA HISTORIA NO CONTADA LOS KJARKAS Actual formación de Los Kjarkas Introducción: Los más grandes de entre los grandes, los músicos andinos que han llevado al folklore latinoamericano a lo más alto, son sin duda alguna Los Kjarkas, un grupo que revolucionó el arte musical andino hace ya casi 50 años y que a lo largo de toda una vida nos han deleitado con impagables obras maestras con mayúsculas. Y es que todo en Los Kjarkas es grandioso: grandes músicos, grandes composiciones y una gran historia, por él han pasado intérpretes y compositores de gran calibre, manteniendo siempre un núcleo familiar en torno a la familia Hermosa. Sin embargo, no todo ha sido alegría, comprensión u honestidad dentro del grupo. En muchos foros, entrevistas o videos, se habla sobre la historia de los Kjarkas, pero se ha omitido gran parte de esta historia, historia que leerás hoy día. Es esta pues, la historia oculta de Los Kjarkas. LOS KJARKAS: LA HISTORIA NO CONTADA Advertencias: - Si eres una persona conservadora, un fanático a morir de Los Kjarkas, que los ve como “ídolos”, que no podrían hacer malo, y no deseas “tener” una mala imagen de ellos, te pido que dejes de leer este artículo, porque podrías cambiar de mirada y llevarte un gran disgusto. - Durante la historia, se nombrarán a otros grupos, que son necesarios de nombrar para poder entender la historia de Los Kjarkas. LOS KJARKAS: LA HISTORIA NO CONTADA Etimología del nombre: Sobre el nombre “Kjarkas” no hay nada dicho ciertamente. Se manejan dos significados y orígenes que se contradicen.
    [Show full text]
  • Documento Listado De Subagentes Bancarios
    CONOCE LOS SUBAGENTES BANCARIOS MÁS CERCANOS A TI Es importante que valide los horarios temporales o vigentes de los subagentes bancarios. Ante el estado de emergencia nacional por el COVID-19, muchos comercios están cerrados o han modificado sus horarios de acuerdo al toque de queda. Santo Domingo CIUDAD / PROVINCIA COMERCIO HORARIO TELÉFONO DIRECCIÓN Santo Domingo Farmacia Alicia Lunes-Domingo / 8:00 a.m.-10:00 p.m. 809.482.9040 Av. Rómulo Betancourt núm. 2058, Renacimiento. Santo Domingo Farmacia Alicia Lunes-Domingo / 8:00 a.m.-10:00 p.m. 809.535.0889 Av. Independencia núm. 246, Honduras. Calle María de Regla núm. 20, esquina María Salomé, Los Santo Domingo Lunes-Sábadoss / 8:00 a.m.-9:00 p.m. Farmacia Don Honorio 809.616.8003 / 809.696.4584 Pinos, Don Honorio. Calle San Juan Bosco esquina Doctor Delgado núm. 5, San Juan Santo Domingo Lunes-Sábadoss / 8:00 a.m.-9:00 p.m. Farmacia Hevi 809.682.1442 / 829.917.8386 Bosco. Santo Domingo Farmacia Karen Lunes-Domingo / 8:00 a.m.-10:00 p.m. 809.567.6138 / 809.383.1713 Av. Nicolás de Ovando núm. 396, Cristo Rey. Lunes-Sábadoss / 7:00 a.m.-9:00 p.m. Santo Domingo Farmacia Los Multi Domingos / 7:00 a.m.-12:00 p.m. 809.681.6787 Av. Máximo Gómez esquina San Juan de la Maguana, La Zurza. Lunes-Sábadoss / 8:00 a.m.-10:00 p.m. Santo Domingo Farmacia Nereyda Domingo / 8:00 a.m.-1:00 p.m. 809.328.9115 / 829.909.1832 Calle San Juan De La Maguana núm.
    [Show full text]
  • Nathan Mensah MAMT Thesis.Pdf
    Preparing for the future: A description of client music preferences and musical preparedness of music therapists by Nathan A. Mensah, MT-BC A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement For the Master of Arts Degree Master of Arts in Music Therapy Program in the Departments of Graduate Studies and Music and Theatre Saint Mary-of-the-Woods College Saint Mary-of-the-Woods, Indiana May, 2019 Abstract Music therapists often use client-preferred music in order to build rapport with clients, decrease their anxiety, increase relaxation, and increase overall efficacy of music interventions. The American Music Therapy Association states music therapists are required to play a wide variety of genres for use in sessions. Client’s musical tastes have grown diverse due to music streaming, and some music therapists may not have the musical skills necessary to recreate these styles in sessions. Currently, there is no data to show which genres and music styles are most commonly requested by their clients, or data to show which genres music therapists feel musically prepared or unprepared to use in sessions. A survey was used to collect data from board-certified music therapists to ask about which genres their clients most commonly request, as well as which genres they feel musically prepared using in sessions. The survey’s findings were that client’s most frequently requested Children’s, Classic Country, Classic Rock, Gospel, Hymn, Oldies, and Pop Music. Respondents reported to feeling most musically prepared to use genres that were most frequently requested by their clients. Music therapists reported not feeling musically prepared to use genres associated with World Music cultures or genres requiring use of electronic or synth- based instruments such as Bachata, EDM, Funk, Heavy Metal, Hip Hop/Rap, J-Pop, K-Pop, Latin Hip Hop/Latin Rap, Latin Pop, Merengue, Punk, Reggaeton, Salsa, Ska, Trap, and Video Game Music.
    [Show full text]
  • View Centro's Film List
    About the Centro Film Collection The Centro Library and Archives houses one of the most extensive collections of films documenting the Puerto Rican experience. The collection includes documentaries, public service news programs; Hollywood produced feature films, as well as cinema films produced by the film industry in Puerto Rico. Presently we house over 500 titles, both in DVD and VHS format. Films from the collection may be borrowed, and are available for teaching, study, as well as for entertainment purposes with due consideration for copyright and intellectual property laws. Film Lending Policy Our policy requires that films be picked-up at our facility, we do not mail out. Films maybe borrowed by college professors, as well as public school teachers for classroom presentations during the school year. We also lend to student clubs and community-based organizations. For individuals conducting personal research, or for students who need to view films for class assignments, we ask that they call and make an appointment for viewing the film(s) at our facilities. Overview of collections: 366 documentary/special programs 67 feature films 11 Banco Popular programs on Puerto Rican Music 2 films (rough-cut copies) Roz Payne Archives 95 copies of WNBC Visiones programs 20 titles of WNET Realidades programs Total # of titles=559 (As of 9/2019) 1 Procedures for Borrowing Films 1. Reserve films one week in advance. 2. A maximum of 2 FILMS may be borrowed at a time. 3. Pick-up film(s) at the Centro Library and Archives with proper ID, and sign contract which specifies obligations and responsibilities while the film(s) is in your possession.
    [Show full text]
  • C:\010 MWP-Sonderausgaben (C)\D
    Dancando Lambada Hintergründe von S. Radic "Dançando Lambada" is a song of the French- Brazilian group Kaoma with the Brazilian singer Loalwa Braz. It was the second single from Kaomas debut album Worldbeat and followed the world hit "Lambada". Released in October 1989, the album peaked in 4th place in France, 6th in Switzerland and 11th in Ireland, but could not continue the success of the previous hit single. A dub version of "Lambada" was available on the 12" and CD maxi. In 1976 Aurino Quirino Gonçalves released a song under his Lambada-Original is the title of a million-seller stage name Pinduca under the title "Lambada of the international group Kaoma from 1989, (Sambão)" as the sixth title on his LP "No embalo which has triggered a dance wave with the of carimbó and sirimbó vol. 5". Another Brazilian dance of the same name. The song Lambada record entitled "Lambada das Quebradas" was is actually a plagiarism, because music and then released in 1978, and at the end of 1980 parts of the lyrics go back to the original title several dance halls were finally created in Rio de "Llorando se fue" ("Crying she went") of the Janeiro and other Brazilian cities under the name Bolivian folklore group Los Kjarkas from the "Lambateria". Márcia Ferreira then remembered Municipio Cochabamba. She had recorded this forgotten Bolivian song in 1986 and recorded the song composed by Ulises Hermosa and a legal Portuguese cover version for the Brazilian his brother Gonzalo Hermosa-Gonzalez, to market under the title Chorando se foi (same which they dance Saya in Bolivia, for their meaning as the Spanish original) with Portuguese 1981 LP Canto a la mujer de mi pueblo, text; but even this version remained without great released by EMI.
    [Show full text]
  • Partyman by Title
    Partyman by Title #1 Crush (SCK) (Musical) Sound Of Music - Garbage - (Musical) Sound Of Music (SF) (I Called Her) Tennessee (PH) (Parody) Unknown (Doo Wop) - Tim Dugger - That Thing (UKN) 007 (Shanty Town) (MRE) Alan Jackson (Who Says) You - Can't Have It All (CB) Desmond Decker & The Aces - Blue Oyster Cult (Don't Fear) The - '03 Bonnie & Clyde (MM) Reaper (DK) Jay-Z & Beyonce - Bon Jovi (You Want To) Make A - '03 Bonnie And Clyde (THM) Memory (THM) Jay-Z Ft. Beyonce Knowles - Bryan Adams (Everything I Do) I - 1 2 3 (TZ) Do It For You (SCK) (Spanish) El Simbolo - Carpenters (They Long To Be) - 1 Thing (THM) Close To You (DK) Amerie - Celine Dion (If There Was) Any - Other Way (SCK) 1, 2 Step (SCK) Cher (This Is) A Song For The - Ciara & Missy Elliott - Lonely (THM) 1, 2, 3, 4 (I Love You) (CB) Clarence 'Frogman' Henry (I - Plain White T's - Don't Know Why) But I Do (MM) 1, 2, 3, 4, Sumpin' New (SF) Cutting Crew (I Just) Died In - Coolio - Your Arms (SCK) 1,000 Faces (CB) Dierks Bentley -I Hold On (Ask) - Randy Montana - Dolly Parton- Together You And I - (CB) 1+1 (CB) Elvis Presley (Now & Then) - Beyonce' - There's A Fool Such As I (SF) 10 Days Late (SCK) Elvis Presley (You're So Square) - Third Eye Blind - Baby I Don't Care (SCK) 100 Kilos De Barro (TZ) Gloriana (Kissed You) Good - (Spanish) Enrique Guzman - Night (PH) 100 Years (THM) Human League (Keep Feeling) - Five For Fighting - Fascination (SCK) 100% Pure Love (NT) Johnny Cash (Ghost) Riders In - The Sky (SCK) Crystal Waters - K.D.
    [Show full text]
  • November 1, 2019
    NOVEMBER 27 - DECEMBER 03, 2019 • VOLUME 10 - No. 47 FREE PRESS The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad All Rise for La Reina p8 Milly Quezada Photo: Ramón Brito Todos de pie por La Reina p8 Rally p3 Holiday p5 Eats p 11 2019-NYSoH-BronxFreePress-10x11.25_ES_print.pdf 1 2019/11/12 10:33:16 C M Y CM MY CY CMY K USTED MERECE ATENCIÓN MÉDICA ASEQUIBLE NY State of Health ofrece planes de alta calidad con: Atención Preventiva Gratis. Primas bajas. Costos de bolsillo bajos. Reciba ayuda personalizada gratis de consejeros expertos en seguros médicos para comparar planes, solicitar asistencia financiera para bajar sus costos y elegir la cobertura adecuada para usted. MENSAJE DE TEXTO: HEALTH AL 347-229-9613 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN ENCUENTRE SU PLAN E INSCRÍBASE ANTES DEL 15 DE DICIEMBRE PARA RECIBIR COBERTURA A PARTIR DEL 1 DE ENERO. Por teléfono: 1-855-355-5777 o TTY: 1-800-662-1220 Visite nystateofhealth.ny.gov Reciba asistencia gratis en persona y en su idioma 2 NOVEMBER 27, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com Money and Movement stations ADA-accessible. Advocates call on “The future of the city rests on a successful capital plan,” said Nick MTA to bolster Sifuentes, Executive Director of Tri-State Transportation Campaign. He noted that transit system the city has enacted congestion pricing and new revenue streams for the MTA, but said By Gregg McQueen questions still remain about the Capital Plan. “Will the state legislature step up to the here are capital concerns.
    [Show full text]
  • Ptou À Sua Pró- Pria Índole, Como Forma De Extravasar Os Seus Mais Ardentes Anseios De Liberdade
    Criação O Nordeste e sua música O COMEÇO DA DÉCADA DE 70, Marcus Pereira e eu decidimos fazer um mapeamento musical do Brasil. A idéia, consumada até 1975 em quatro N coleções discográficas, era documentar as manifestações mais represen- tativas das várias regiões brasileiras. Todo o projeto, com sofisticados recursos técnicos, dava seqüência ao que Mário de Andrade, munido apenas de lápis e papel, iniciara 40 anos antes. Quando já estava gravada a coleção Música Popular do Nordeste pedi a cinco intelectuais da região, atentos observadores da vida comunitária, que es- crevessem a respeito dos principais gêneros documentados. Ariano Suassuana produziu um texto explicativo sobre cantorias de viola e literatura de cordel; Paulo Cavalcanti encarregou-se do frevo; Renato Carneiro Campos discorreu sobre côcos e bandas de pífanos; Euricledes Formiga comentou as emboladas; Jaime Diniz analisou as danças populares, especialmente as cirandas; e Hermilo Borba Filho dissertou, de cátedra, sobre o bumba-meu-boi. Também coube ao Hermilo planejar toda a pesquisa de campo empreen- dida pelo Quinteto Violado. O material escrito continua rigorosamente atual e, em seu conjunto, forma um vigoroso ensaio sobre a cultura popular nordestina – razão que determinou o seu oportuno aproveitamento em ESTUDOS AVANÇADOS. Assim, o que parecia condenado ao degredo nas estantes dos colecionadores vem novamente à luz. Resgata-se do esquecimento uma reflexão que pode suscitar novas pesquisas, sempre necessárias. Instala-se, no meio acadêmico, uma hipótese de trabalho sobre o nosso mais criativo compositor de todos os tempos – o povo brasileiro. (Aluízio Falcão, jornalista, é assessor de imprensa da Pró-Reitoria de Cultura e Extensão da USP).
    [Show full text]
  • Karaoke Mietsystem Songlist
    Karaoke Mietsystem Songlist Ein Karaokesystem der Firma Showtronic Solutions AG in Zusammenarbeit mit Karafun. Karaoke-Katalog Update vom: 13/10/2020 Singen Sie online auf www.karafun.de Gesamter Katalog TOP 50 Shallow - A Star is Born Take Me Home, Country Roads - John Denver Skandal im Sperrbezirk - Spider Murphy Gang Griechischer Wein - Udo Jürgens Verdammt, Ich Lieb' Dich - Matthias Reim Dancing Queen - ABBA Dance Monkey - Tones and I Breaking Free - High School Musical In The Ghetto - Elvis Presley Angels - Robbie Williams Hulapalu - Andreas Gabalier Someone Like You - Adele 99 Luftballons - Nena Tage wie diese - Die Toten Hosen Ring of Fire - Johnny Cash Lemon Tree - Fool's Garden Ohne Dich (schlaf' ich heut' nacht nicht ein) - You Are the Reason - Calum Scott Perfect - Ed Sheeran Münchener Freiheit Stand by Me - Ben E. King Im Wagen Vor Mir - Henry Valentino And Uschi Let It Go - Idina Menzel Can You Feel The Love Tonight - The Lion King Atemlos durch die Nacht - Helene Fischer Roller - Apache 207 Someone You Loved - Lewis Capaldi I Want It That Way - Backstreet Boys Über Sieben Brücken Musst Du Gehn - Peter Maffay Summer Of '69 - Bryan Adams Cordula grün - Die Draufgänger Tequila - The Champs ...Baby One More Time - Britney Spears All of Me - John Legend Barbie Girl - Aqua Chasing Cars - Snow Patrol My Way - Frank Sinatra Hallelujah - Alexandra Burke Aber Bitte Mit Sahne - Udo Jürgens Bohemian Rhapsody - Queen Wannabe - Spice Girls Schrei nach Liebe - Die Ärzte Can't Help Falling In Love - Elvis Presley Country Roads - Hermes House Band Westerland - Die Ärzte Warum hast du nicht nein gesagt - Roland Kaiser Ich war noch niemals in New York - Ich War Noch Marmor, Stein Und Eisen Bricht - Drafi Deutscher Zombie - The Cranberries Niemals In New York Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) - Don't Stop Believing - Journey EXPLICIT Kann Texte enthalten, die nicht für Kinder und Jugendliche geeignet sind.
    [Show full text]
  • Hilda Ramos, Soprano
    HILDA RAMOS, SOPRANO Soprano Hilda Ramos has been described by the International press as a “knockout” for both her lyrical and physical beauty. Ms. Ramos, a native of Puerto Rico, is one of the most recognized singers on the island making regular appearances on both the opera stage and on live TV. Ms. Ramos made her US operatic debut with the Connecticut Grand Opera in 2001 in a French Opera Gala and as Fiordiligi in Mozart’s COSI FAN TUTTE. Ms. Ramos also performed in the American premier of the zarzuela LOS JIBAROS and LOS JIBAROS PROGRESISTAS in New York. Ms. Ramos also created the lead role in MURDEROUS INSTINCTS in Puerto Rico and was Nedda in I PAGLIACCI with Shreveport Opera and Opera de Puerto Rico. In 2016 she sang the role of Tosca in Puccini’s TOSCA for the Sanfilippo Foundation in Barrington, Illinois with barítone William Powers. In 2014 she sang Amapola in the zarzuela LA LEYENDA DEL BESOwith the Orquesta Sinfónica de Puerto Rico and in 2013 Ms. Ramos sang the role of Adina in Donizetti’s L’ELISIR D’AMORE with tenor Joel Prieto for Ópera de Puerto Rico. Ms. Ramos sang the role of Cio Cio San in Madama Butterfly in over fifteen productions with Teatro Lirico d’Europa all over the USA from 2011-2015. In 2004 Ms. Ramos performed her first Cio-Cio-San for the Centennial celebration of the 1904 La Scala version of MADAMA BUTTERFLY in New York City and was Mimi in LA BOHEME for Opera de Puerto Rico and Butterfly with Treasure Coast Opera.
    [Show full text]
  • Estado Situación De Los Terrenos Y De Los
    ESTADO SITUACIÓN DE LOS TERRENOS Y DE LOS PROCESOS CONSTRUCTIVOS PARA CENTROS DE ATENCIÓN INTEGRAL A LA PRIMERA INFANCIA - CAIPI ACTUALIZADO A AGOSTO 2017 *CAIPI Clase Media Municipios Nombre Poligono Estado Adquisicion Porcentaje de # Provincia Tipo de Intervencion Localizacion Estado Constructivo Intervenidos Previsto Terrenos Avance Andres Boca Chica (Los 60 Santo Domingo Boca Chica Municipio Completo Calle Resp. Manuela Diez Inaugurada 100% Botaos) 61 Santo Domingo Boca Chica Municipio Completo Andres – Boca Chica 1 Barrio Altos De Chavón, Andres Norte Detenido 4% Con Propuesta de 62 Santo Domingo Boca Chica Municipio Completo Andres – Boca Chica 2 Barrio Sucio, Andres Sur Sin Iniciar 0% Donación 63 Santo Domingo Boca Chica Municipio Completo La Caleta – Boca Chica 1 Barrio Valiente Detenido 0% 64 Santo Domingo Boca Chica Municipio Completo La Caleta – Boca Chica 2 Barrio Caliche De Monte Adentro Detenida por planos 24% La Caleta - Boca Chica 3 65 Santo Domingo Boca Chica Municipio Completo (Trasladada Desde Distrito Municipal La Caleta Detenido 23% Barquita) Los Frailes (Trasladada 66 Santo Domingo Santo Domingo Este Bloque Barrio Los Rios Detenida por planos 0% Desde Los Rios II) 67 Santo Domingo Santo Domingo Este Bloque Barrio La Isabelita La Isabelita Inaugurada 100% Barrios Isabelita/ Los Con Propuesta de 68 Santo Domingo Santo Domingo Este Bloque Barrio Barrios Isabelita/ Los Mameyes 1 Sin Iniciar 0% Mameyes 1 Donación Barrios Isabelita/ Los 2 Con Propuesta de 69 Santo Domingo Santo Domingo Este Bloque Barrio Barrios Isabelita/
    [Show full text]