Guía Holguin1.Qxp
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GUÍA Holguín P A R A T I / F O R Y O U Conga de los Hoyos Santiago de Cuba Es sabor, ritmo, ciudades marcadas por el tiempo, es gente entusiasta y sincera. Cuba es vida. www.cubatravel.cu G R F A Cuba R T OFICINA NACIONAL E IS DE INFORMACIÓN TURÍSTICA E OFICINA NACIONAL DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Pintores holguineros: Cosme Proenza Holguín se precia de poseer uno de los más activos ambientes culturales de Cuba. En ese entorno destaca el pintor y grabador Cosme Proenza. Nacido en esta ciudad en 1948, Cosme estudió pintura en la Escuela Nacional de Arte de La Habana y en el Instituto de Bellas Artes de Kiev, Ucrania. Su estilo está marcado por la precisión y la elegancia de los trazos y por la afiliación a la llamada estética neomedieval. Su obra figura en los fondos del Museo Nacional de Bellas Artes y el Museo de la Ciudad de La Habana, el Museo de Bellas Artes de Krasnodar (Rusia), el Instituto Superior de Bellas Artes de Kiev (Ucrania), y del Museo del Vaticano (Roma, Italia), así como en colecciones privadas en Europa, Asia, América Latina y Estados Unidos. Holguin´s Painters: Cosme Proenza Holguín boast having one of the more active cultural atmosphere in Cuba. In that environment excels the painter and engraver Cosme Proenza. Born in this city in 1948, Cosme studied painting in the Arts National School in Havana and the Fine Arts Institute of Kiev, Ukraine. His style is characterized by th precision and elegance of his lines and his affiliation to the so-called neo medieval beauty. His work is part of Havana´s National Museum of Fine Arts and Havana City´s Museum, the Museum of Fine Arts of Krasnodar (Russia), the Higher Institute of Fine Arts of Kiev (Ukraine), and the Vatican Museum in Rome (Italy), as well as in private collections in Europe, Asia, Latin America and the United States. (: (5324) 58 7613 [email protected] Sitio ideal para el descanso en su recorrido hacia Moa o Baracoa. A Daily Party Among the offers of ARTEX S.A. in Holguin appear its cultural centers which present a Cada día una fiesta different show each day, complemented by Entre las propuestas de ARTEX S.A. en Holguín the quality of the local an national cuisines. figuran sus Centros culturales que brindan -Casa de la Trova El Guayabero cada día un espectáculo diferente, (: (5324) 45 3104 complementado por las excelencias de la In charge of promoting Cuba ballads, cocina local y nacional. traditional Cuban music and the work of -Casa de la Trova El Guayabero Faustino Oramas, our Main Troubadour. (: (5324) 45 3104 -Mona Lisa Dedicada a promocionar la trova cubana, la Plaza de la Marqueta música tradicional y la obra de Faustino (: (5324) 42 1057 Oramas, nuestro Juglar mayor. A bohemian environment designed for “jam -Mona Lisa sessions” and dancing. Plaza de la Marqueta -El Colonial (: (5324) 42 1057 Gibara Ambiente bohemio diseñado para “descargar” A trip to colonial Cuba, to enjoy our culture y bailar. and traditions by the sea. -El Colonial -Río Cristal Gibara Sagua de Tánamo Un viaje a la Cuba colonial, para disfrutar de (: (5324) 58 7613 nuestra cultura y tradiciones a la orilla del mar. [email protected] -Río Cristal Ideal place for a break in your trip to Moa or Sagua de Tánamo Baracoa. GUÍA HOLGUÍN PARA TI SUMARIO / SUMMARY BIENVENIDO / WELCOME 2 DATOS DE CUBA / FACTS ON CUBA 3 INFORMACIÓN SOBRE HOLGUÍN INFORMATION ON HOLGUÍN 6 LUGARES DE INTERÉS / INTERESTING PLACES 7 AGENCIAS DE VIAJES EN HOLGUÍN HOLGUÍN TRAVEL AGENCIES 16 EXCURSIONES / TRIPS 17 NÁUTICA / SEA ACTIVITIES 30 HOTELES / HOTELS 39 RECREACIÓN Y OCIO RECREATION AND LEISURE 41 DÓNDE COMER / WHERE TO EAT 43 BILLETES CUBANOS CUBAN NOTEBANKS 48 CENTROS NOCTURNOS / NIGHT CLUBS CARTELERA CULTURAL / CULTURAL PROGRAM 50 CENTROS CULTURALES / CULTURAL CENTERS 51 ASISTENCIA / ASSISTANCE 52 TRANSPORTE / TRANSPORTATION 53 TIENDAS / STORES 56 INFORMACIONES ÚTILES USEFUL INFORMATION 57 SUGERENCIAS EN CUBA / SUGGESTIONS FOR CUBA SANTIAGO DE CUBA 58 BARACOA 60 CAMAGÜEY / GRANMA 61 LA HABANA / HAVANA 62 EVENTOS / EVENTS 64 BIENVENIDOS / WELCOME olguín se destaca por el dise- Abanico de posibilidades, esta Hño urbanístico de su ciudad, región es, sin dudas, inigualable. su patrimonio histórico, playas y habitantes. olguin is a region that stands Sus costas, bañadas por el océa- Hout for its city's urban design, no Atlántico, hicieron exclamar al historical heritage, beaches and Almirante Cristóbal Colón en people. The coasts of the 1492: "Esta es la tierra más hermo- province made Christopher sa que ojos humanos vieran". Columbus say in 1492 "This is the Desde siempre, Holguín ha sido most beautiful land human eyes tierra extraordinaria. have ever seen". Holguin has En su geografía lo sublime ha always been extraordinary. In its trascendido el espacio de las sen- geography everything sublime saciones para volverse real: ani- has come to life: surprising males sorprendentes, elevacio- animals, summits defying laws of nes que contradicen las leyes de gravity, poets, and warriors. It has la gravedad, poetas, guerreros. Es been a cradle place for great también cuna de ilustres escrito- writers. Native fighters like Calixto res y pintores. Su aporte a la inde- García and Julio Grave de Peralta pendencia de la Isla resultó decisi- joined the independence struggle vo al incorporar luchadores como against Spain metropolis. This is Calixto García y Julio Grave de the land of the Castro-Ruz family. Peralta. Esta es la tierra de la fami- Holguin will stay in visitors' minds lia Castro-Ruz. for its coasts full of great beaches. Holguín quedará en la memoria Visiting this area of the island is a del visitante por sus costas con different way of understanding playas exuberantes. Visitar el terri- Cuban spirit, another way of living torio es encontrar una manera the Caribbean. This area is one of distinta de entender la cubanía, a kind. otra forma de vivir en el Caribe. Vista de la ciudad desde la Loma de la Cruz. GUÍA HOLGUÍN PARA TI 2 DATOS DE CUBA / FACTS ON CUBA República de Cuba Símbolos Nacionales La mayor isla del Caribe le da la bienve- Bandera nida para que disfrute de todas sus bon- dades naturales. Por el clima cálido, su mar es ideal para el baño y la práctica del buceo. Formada por alrededor de 4 195 cayos El triángulo equilátero es una alusión e islotes , ocupa una superficie de a las ansias de libertad, igualdad y fra- 110 922 kilómetros cuadrados y 1 200 ternidad, y su color rojo presagia la kilómetros de extensión. sangre que sería necesario verter La República de Cuba está integrada para conquistar la independencia. La por 14 provincias, 169 municipios y el estrella solitaria situada en medio del Municipio Especial Isla de la Juventud. triángulo es símbolo de absoluta libertad. Las tres listas azules repre- Población: Más de 11 120 000 habi- sentan los departamentos (Occi- tantes. dente, Centro y Oriente) en que se encontraba dividida la Isla y las dos Educación: La educación en Cuba es franjas blancas significan la pureza y gratuita y constitucionalmente obliga- la virtud del pueblo cubano. toria. En 1961 el país erradicó el anal- fabetismo mediante una campaña Escudo nacional. Tiene la configu- ración de una Salud Pública: Sistema de atención adarga ojival. En primaria a la salud con cobertura total su campo supe- del país, considerado único en Latino- rior, una llave américa. Los servicios médicos son dorada simboliza la posición clave de gratuitos para todos los cubanos. La la Isla, a la entrada del Golfo de tasa de mortalidad infantil es de 5,3 México y entre las dos Américas, por cada 1000 nacidos vivos, y la mientras el sol naciente representa el esperanza de vida al nacer es de 75,2 surgimiento de una nueva nación. años. Tres listas azules en el cuartel inferior izquierdo aluden a los departamen- Cultura: País pródigo en manifesta- tos en que se dividía el país en la ciones artísticas y creadores de época colonial. En el cuartel inferior renombre universal. derecho la palma real (símbolo de la hidalguía y serena firmeza del cuba- Deportes: Potencia deportiva mun- no), las montañas y el cielo azul dial. Ostenta la supremacía del orbe representan el típico paisaje de la Isla. en disciplinas como el boxeo y el Un haz de once varas que simboliza béisbol. Cada año el país es sede de la unidad de los cubanos en su lucha numerosos eventos deportivos de por la libertad sirve de soporte al carácter internacional. escudo, coronado por un gorro frigio 3 DATOS DE CUBA / FACTS ON CUBA de color rojo en el cual aparece una Ave nacional estrella blanca. Orlan el escudo, a la El Tocororo, especie derecha, una rama de encina y a la endémica que repro- izquierda una de laurel, que represen- duce en su plumaje tan la fortaleza y la victoria. los colores de la Bandera Nacional. Himno Nacional Su música y letra fueron compuestas Fechas por el patriota bayamés Pedro significativas (Perucho) Figueredo al inicio de las 1ro. de Enero: Día de la Liberación. gestas independentistas. Como can- Aniversario del Triunfo de la Revolución. ción patriótica y grito de guerra fue 1ro. de Mayo: Día Internacional de los entonado, por primera vez, el 20 de Trabajadores. octubre de 1868 por la población de la 26 de Julio: Día de la Rebeldía Nacional. villa de San Salvador de Bayamo, 10 de Octubre: Inicio de las Guerras región oriental del país. de Independencia. Flor nacional General Data The biggest island in the Caribbean, is located at the entrance to the Gulf of México.