0487 Д 04Cf 04F6 04F7 04Fa 04Fb 04Fc Ь 04Fd Б 04Fe А 04Ff В

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

0487 Д 04Cf 04F6 04F7 04Fa 04Fb 04Fc Ь 04Fd Б 04Fe А 04Ff В ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N25xx 2002-10-22 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation internationale de normalisation еждународная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Additional letters for Early Cyrillic Source: David Birnbaum, Ralph Cleminson, Michael Everson Status: Expert Contribution Date: 2002-10-22 A number of letters required for the support of Early Cyrillic are proposed in this document for addition to the standard. 0487 Ä COMBINING CYRILLIC TEN THOUSANDS SIGN 04CF Å COMBINING CYRILLIC DOUBLE TITLO 04F6 Ç CYRILLIC CAPITAL LETTER RUTHENIAN DZHE 04F7 É CYRILLIC SMALL LETTER RUTHENIAN DZHE 04FA Ñ CYRILLIC CAPITAL LETTER YOTATED A 04FB Ö CYRILLIC SMALL LETTER YOTATED A 04FC Ü CYRILLIC CAPITAL LETTER YN 04FD á CYRILLIC SMALL LETTER YN 04FE à COMBINING CYRILLIC TEN MILLIONS SIGN 04FF â COMBINING CYRILLIC HUNDRED MILLIONS SIGN 0510 ê CYRILLIC CAPITAL LETTER NEUTRAL YER 0511 ë CYRILLIC SMALL LETTER NEUTRAL YER 0512 í CYRILLIC CAPITAL LETTER YOTATED YAT 0513 ì CYRILLIC SMALL LETTER YOTATED YAT 0514 î CYRILLIC CAPITAL LETTER THIRD YUS 0515 ï CYRILLIC SMALL LETTER THIRD YUS 0516 ñ CYRILLIC CAPITAL LETTER FOURTH YUS 0517 ó CYRILLIC SMALL LETTER FOURTH YUS 0518 ò CYRILLIC CAPITAL LETTER FIFTH YUS 0519 ô CYRILLIC SMALL LETTER FIFTH YUS 051A ö CYRILLIC CAPITAL LETTER SIXTH YUS 051B õ CYRILLIC SMALL LETTER SIXTH YUS Page 1 051C ú CYRILLIC CAPITAL LETTER BLENDED YUS 051D ù CYRILLIC SMALL LETTER BLENDED YUS 051E û CYRILLIC CAPITAL LETTER YOTATED THIRD YUS 051F ü CYRILLIC SMALL LETTER YOTATED THIRD YUS 1D80 † CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT GHE 1D81 ° CYRILLIC SMALL LETTER SOFT GHE 1D82 ¢ CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT DE 1D83 £ CYRILLIC SMALL LETTER SOFT DE 1D84 § CYRILLIC CAPITAL LETTER REVERSED DZE 1D85 • CYRILLIC SMALL LETTER REVERSED DZE 1D86 ¶ CYRILLIC CAPITAL LETTER CROSSED ZE -- glyph? 1D87 ß CYRILLIC SMALL LETTER CROSSED ZE -- name? 1D88 ® CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTA 1D89 © CYRILLIC SMALL LETTER IOTA 1D8A ™ CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT KA 1D8B ´ CYRILLIC SMALL LETTER SOFT KA 1D8C ¨ CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT EL 1D8D ≠ CYRILLIC SMALL LETTER SOFT EL 1D8E Æ CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT EM 1D8F Ø CYRILLIC SMALL LETTER SOFT EM 1D90 ∞ CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT ER 1D91 ± CYRILLIC SMALL LETTER SOFT ER 1D92 ≤ CYRILLIC CAPITAL LETTER DYERV 1D93 ≥ CYRILLIC SMALL LETTER DYERV 1D94 ¥ CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT HA 1D95 µ CYRILLIC SMALL LETTER SOFT HA 1D96 ∂ CYRILLIC CAPITAL LETTER PAYEROK 1D97 ∑ CYRILLIC CAPITAL LETTER YERIK 2055 å MIDDLE COMMA 2056 ç QUADRUPLE COLON 2057 é TRIANGULAR COLON A number of glyphs required for the support of Early Cyrillic are proposed here for registration as glyphs to be displayed with the use of the Variation Selectors. (I have not given names here and the glyphs are not Page 2 finished. Some help would be welcome) – 0410 + FE00 — 0430 + FE00 “ 0411 + FE00 ” 0431 + FE00 ‘ 0412 + FE00 ’ 0432 + FE00 ÷ 0404 + FE00 ◊ 0434 + FE00 Ÿ 0404 + FE01 Ÿ 0434 + FE01 ⁄ 0404 + FE02 ¤ 0434 + FE02 ‹ 0404 + FE03 › 0434 + FE03 ‡ 042D + FE00 · 044D + FE00 ‚ 0417 + FE00 „ 0437 + FE00 ‰ 041E + FE00 Â 043E + FE00 Ê 041E + FE01 Á 043E + FE01 Ë 041E + FE02 È 043E + FE02 Í 043E + FE03 Î+ FE00 Ï+ FE00 Ì 0442 + FE00 Ó+ FE00 Ô+ FE00 + FE00 Page 3 Ò+ FE00 Ú+ FE00 Û+ FE00 Ù+ FE00 ı+ FE00 ˆ 042E + FE00 ˜ 044E + FE00 ¯ 046C + FE00 ˘ 046C + FE00 Page 4.
Recommended publications
  • Unicode Request for Cyrillic Modifier Letters Superscript Modifiers
    Unicode request for Cyrillic modifier letters L2/21-107 Kirk Miller, [email protected] 2021 June 07 This is a request for spacing superscript and subscript Cyrillic characters. It has been favorably reviewed by Sebastian Kempgen (University of Bamberg) and others at the Commission for Computer Supported Processing of Medieval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books. Cyrillic-based phonetic transcription uses superscript modifier letters in a manner analogous to the IPA. This convention is widespread, found in both academic publication and standard dictionaries. Transcription of pronunciations into Cyrillic is the norm for monolingual dictionaries, and Cyrillic rather than IPA is often found in linguistic descriptions as well, as seen in the illustrations below for Slavic dialectology, Yugur (Yellow Uyghur) and Evenki. The Great Russian Encyclopedia states that Cyrillic notation is more common in Russian studies than is IPA (‘Transkripcija’, Bol’šaja rossijskaja ènciplopedija, Russian Ministry of Culture, 2005–2019). Unicode currently encodes only three modifier Cyrillic letters: U+A69C ⟨ꚜ⟩ and U+A69D ⟨ꚝ⟩, intended for descriptions of Baltic languages in Latin script but ubiquitous for Slavic languages in Cyrillic script, and U+1D78 ⟨ᵸ⟩, used for nasalized vowels, for example in descriptions of Chechen. The requested spacing modifier letters cannot be substituted by the encoded combining diacritics because (a) some authors contrast them, and (b) they themselves need to be able to take combining diacritics, including diacritics that go under the modifier letter, as in ⟨ᶟ̭̈⟩BA . (See next section and e.g. Figure 18. ) In addition, some linguists make a distinction between spacing superscript letters, used for phonetic detail as in the IPA tradition, and spacing subscript letters, used to denote phonological concepts such as archiphonemes.
    [Show full text]
  • +1. Introduction 2. Cyrillic Letter Rumanian Yn
    MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM +1. INTRODUCTION These are comments to "Additional Cyrillic Characters In Unicode: A Preliminary Proposal". I'm examining each section of that document, as well as adding some extra notes (marked "+" in titles). Below I use standard Russian Cyrillic characters; please be sure that you have appropriate fonts installed. If everything is OK, the following two lines must look similarly (encoding CP-1251): (sample Cyrillic letters) АабВЕеЗКкМНОопРрСсТуХхЧЬ (Latin letters and digits) Aa6BEe3KkMHOonPpCcTyXx4b 2. CYRILLIC LETTER RUMANIAN YN In the late Cyrillic semi-uncial Rumanian/Moldavian editions, the shape of YN was very similar to inverted PSI, see the following sample from the Ноул Тестамент (New Testament) of 1818, Neamt/Нямец, folio 542 v.: file:///Users/everson/Documents/Eudora%20Folder/Attachments%20Folder/Addons/MAIN.HTM Page 1 of 28 MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM Here you can see YN and PSI in both upper- and lowercase forms. Note that the upper part of YN is not a sharp arrowhead, but something horizontally cut even with kind of serif (in the uppercase form). Thus, the shape of the letter in modern-style fonts (like Times or Arial) may look somewhat similar to Cyrillic "Л"/"л" with the central vertical stem looking like in lowercase "ф" drawn from the middle of upper horizontal line downwards, with regular serif at the bottom (horizontal, not slanted): Compare also with the proposed shape of PSI (Section 36). 3. CYRILLIC LETTER IOTIFIED A file:///Users/everson/Documents/Eudora%20Folder/Attachments%20Folder/Addons/MAIN.HTM Page 2 of 28 MAIN.HTM 10/13/2006 06:42 PM I support the idea that "IA" must be separated from "Я".
    [Show full text]
  • Meloidogyne Incognita in Sacha Inchi1
    e-ISSN 1983-4063 - www.agro.ufg.br/pat - Pesq. Agropec. Trop., Goiânia, v. 50, e60890, 2020 Research Article Trichoderma and Clonostachys as biocontrol agents against Meloidogyne incognita in sacha inchi1 Kadir Márquez-Dávila2, Luis Arévalo-López3, Raúl Gonzáles3, Liliana Vega2, Mario Meza4 ABSTRACT RESUMO Trichoderma e Clonostachys como agentes de biocontrole contra Meloidogyne incognita em sacha inchi One of the main pathological problems for cropping sacha inchi (Plukenetia volubilis L.) is its susceptibility to Um dos principais problemas patológicos para o cultivo root-knot nematodes (Meloidogyne incognita). In this study, de sacha inchi (Plukenetia volubilis L.) é sua suscetibilidade ao fungal endophytes were explored in the stems and leaves of nematoide das galhas (Meloidogyne incognita). Nesta pesquisa, seven species of the Plukenetia genus, and also evaluated foram explorados fungos endofíticos em caules e folhas de sete the abilities of isolates of Trichoderma and Clonostachys as espécies do gênero Plukenetia e avaliadas as habilidades de biocontrol agents against damages caused by this nematode isolados de Trichoderma e Clonostachys como potenciais agentes in sacha inchi. In order to evaluate such effects, seedlings de biocontrole contra danos causados por este nematoide em sacha were colonized with these fungal isolates, and then they were inchi. Para avaliar tais efeitos, plântulas foram colonizadas com infested with root-knot nematode eggs. The results showed that estes isolados fúngicos e, em seguida, foram infestadas com ovos the Plukenetia genus is rich in diversity of fungal endophytes. do nematoide das galhas. Os resultados mostram que o gênero Their greatest diversity was found in Plukenetia brachybotria. Plukenetia é rico em diversidade de fungos endofíticos.
    [Show full text]
  • From Heraldry to History: the Death of Giles D'argentan Andrew Taylor
    From Heraldry to History: The Death of Giles D’Argentan Andrew Taylor John Barbour’s sources for the Bruce have always attracted much discussion. This essay considers the contribution of heraldic narrative, whether written or oral, focus- ing on the example of Giles D’Argentan. It concludes that such narratives may indeed be more significant for the Bruce and other chivalric romances than previously thought. Keywords: Giles D’Argentan; Bannockburn; John Barbour; Walter Bower; Bruce; Edward Bruce; chivalry; Edward II; Jean Froissart; Thomas Gray; Gib Harper; heralds; heraldic narrative; Otterburn; Robert le Roy; Scalachronica; Scotichronicon. At a certain point, neither family pride, nor loyalty to one’s comrades or king, nor years of indoctrination in chivalric values can withstand the basic human instinct to escape danger, and once the first man flees the others soon follow. So it was at Bannockburn. After several hours, the battle turned against the English. According to John Barbour’s account in his Bruce, when King Edward saw that the enemy’s army had grown so brave that his own men lacked the strength to withstand and had begun to flee, he himself was so greatly discouraged (“abaysyt sa gretumly”) that he and five hundred of his men took to flight in a great rush (“in-till a frusch”) (McDiarmid and Stevenson 1981: 3: 61; further references to Barbour’s Bruce will be to this edition, and will take the form of book and line numbers). Barbour adds, in fairness, that he has heard some men say that the king was led away against his will, before turning to one man who refused to withdraw: And quhen Schyr Gylis ye Argente Saw ye king yus and his mene Schap yaim to fley sa spedyly, He come rycht to ye king in hy And said “Schyr, sen it is sua Yat e yusgat our gat will ga Hawys gud day for agayne will I, eyt fled I neuer sekyrly And I cheys her to bid and dey Yan for to lyve schamly and fley”.
    [Show full text]
  • Old Cyrillic in Unicode*
    Old Cyrillic in Unicode* Ivan A Derzhanski Institute for Mathematics and Computer Science, Bulgarian Academy of Sciences [email protected] The current version of the Unicode Standard acknowledges the existence of a pre- modern version of the Cyrillic script, but its support thereof is limited to assigning code points to several obsolete letters. Meanwhile mediæval Cyrillic manuscripts and some early printed books feature a plethora of letter shapes, ligatures, diacritic and punctuation marks that want proper representation. (In addition, contemporary editions of mediæval texts employ a variety of annotation signs.) As generally with scripts that predate printing, an obvious problem is the abundance of functional, chronological, regional and decorative variant shapes, the precise details of whose distribution are often unknown. The present contents of the block will need to be interpreted with Old Cyrillic in mind, and decisions to be made as to which remaining characters should be implemented via Unicode’s mechanism of variation selection, as ligatures in the typeface, or as code points in the Private space or the standard Cyrillic block. I discuss the initial stage of this work. The Unicode Standard (Unicode 4.0.1) makes a controversial statement: The historical form of the Cyrillic alphabet is treated as a font style variation of modern Cyrillic because the historical forms are relatively close to the modern appearance, and because some of them are still in modern use in languages other than Russian (for example, U+0406 “I” CYRILLIC CAPITAL LETTER I is used in modern Ukrainian and Byelorussian). Some of the letters in this range were used in modern typefaces in Russian and Bulgarian.
    [Show full text]
  • Título Do Projeto
    FUNDAÇÃO GETULIO VARGAS ESCOLA de PÓS-GRADUAÇÃO em ECONOMIA Rafael Moura Azevedo Ensaios em Finanças Rio de Janeiro 2013 Rafael Moura Azevedo Ensaios em Finanças Tese para obtenção do grau de doutor em Economia apresentada à Escola de Pós- Grauação em Economia Área de concentração: Finanças Orientador: Caio Almeida Co-Orientador: Marco Bonomo Rio de Janeiro 2013 Dedico esta a tese a minha avó Maria José A. Moura in memoriam. Agradecimentos Certamente a família de…ne muito das escolhas de cada um. Minha avó materna, Maria José A. Moura, foi professora de uma cidade no interior de Pernambuco. É ela a quem dedico a minha tese de doutorado. Minha mãe, Geneide Moura, sempre estimulou a minha curiosidade. Meu avô paterno, Virgilio Almeida, foi empresário. Meu pai, Euzébio Azevedo, sempre me alertou da importância prática do dinheiro. Quem sabe o quanto destes fatos não determinou a minha escolha pelo doutorado em economia? Assim, agradeço aos meus pais e avós pelo simples fato de existirem e pelo apoio e carinho que sempre me deram. Obrigado também a meus irmãos Nana (Adriana Moreira), Prizinha (Priscila Azevedo) e Rico (Ricardo Azevedo) pelas alegrias (e arengas) que me proporcionaram. Enquanto cientista, eu me acostumei a conviver com a dúvida. No entanto, há um desejo por algo maior enquanto ser humano. Independente do que me diz a razão ou o desejo, a ideia deste algo superior esteve presente em diversos momentos de minha vida. Sendo assim, obrigado Deus. Agradeço ao meu orientador, Prof. Caio Almeida, e ao meu co-orientador, Prof. Marco Bonomo, por me guiarem nesta caminhada e pelos seus cuidados para comigo.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • University Microfilms, a XEROX Company, Ann Arbor, Michigan DIFFRACTION by DOUBLY CURVED
    70-26,382 VOLTMER, David Russell, 1939- DIFFRACTION BY DOUBLY CURVED CONVEX SURFACES. The Ohio State University, Ph.D., 1970 Engineering, electrical University Microfilms, A XEROX Company, Ann Arbor, Michigan DIFFRACTION BY DOUBLY CURVED CONVEX SURFACES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University by David Russell Voltmer, B.S., M.S.E.E. ****** The Ohio State University 1970 Approved by 6 & k v t Adviser ^Adviser Department of Electrical Engineering t ACKNOWLEDGMENTS This work, though written in my name, reflects the efforts of many others; I take this opportunity to credit them and to offer my gratitude to them. The continued guidance, encourage­ ment, and assistance of Professor Robert G. Kouyoumjian, my adviser, has been instrumental in the successful completion of this study. Professors Leon Peters, Jr. and Roger C. Rudduck, as members of the reading committee, aided in the editing of the manuscript with their suggestions. I especially thank my wife, Joan, who provided understanding, moral support, and love through a difficult time. The majority of this work was accomplished while I was under the sponsorship of Hughes Aircraft Company. Additional assistance was provided by the stimulation and encouragement of the Plasma Physics Laboratory of the USAF Aerospace Research Laboratories. ii VITA June 4, 1939 Born - Ottumwa, Iowa 1961 Be Sc, Iowa State University, Ames, Iowa 1961-1963 Hughes Work-Study Masters Fellow, Hughes Aircraft Company, Fullerton, California 1963 MoS.EcEc, University of Southern California, Los Angeles, California 1963-1966 Hughes Staff Doctoral Fellow, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1966-1969 Research Engineer, Plasma Physics Laboratory, USAF Aerospace Research Laboratories, Wright-Patterson AFB, Ohio 1969-1970 Assistant Professor, Department of Electrical Engineering, Pennsylvania State University, University Park, Pennsylvania FIELDS OF STUDY Major Field: Electrical Engineering Studies in Electromagnetism.
    [Show full text]
  • Kyrillische Schrift Für Den Computer
    Hanna-Chris Gast Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Inhalt Seite Vorwort ................................................................................................................................................ 2 1 Kyrillische Schriftzeichen mit Benennung................................................................................... 3 1.1 Die Buchstaben im Russischen mit Schreibschrift und Aussprache.................................. 3 1.2 Kyrillische Schriftzeichen anderer slawischer Sprachen.................................................... 9 1.3 Veraltete kyrillische Schriftzeichen .................................................................................... 10 1.4 Die gebräuchlichen Sonderzeichen ..................................................................................... 11 2 Transliterationen und Transkriptionen (Umschriften) .......................................................... 13 2.1 Begriffe zum Thema Transkription/Transliteration/Umschrift ...................................... 13 2.2 Normen und Vorschriften für Bibliotheken und Standesämter....................................... 15 2.3 Tabellarische Übersicht der Umschriften aus dem Russischen ....................................... 21 2.4 Transliterationen veralteter kyrillischer Buchstaben ....................................................... 25 2.5 Transliterationen bei anderen slawischen
    [Show full text]
  • AIX Globalization
    AIX Version 7.1 AIX globalization IBM Note Before using this information and the product it supports, read the information in “Notices” on page 233 . This edition applies to AIX Version 7.1 and to all subsequent releases and modifications until otherwise indicated in new editions. © Copyright International Business Machines Corporation 2010, 2018. US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. Contents About this document............................................................................................vii Highlighting.................................................................................................................................................vii Case-sensitivity in AIX................................................................................................................................vii ISO 9000.....................................................................................................................................................vii AIX globalization...................................................................................................1 What's new...................................................................................................................................................1 Separation of messages from programs..................................................................................................... 1 Conversion between code sets.............................................................................................................
    [Show full text]
  • ABSTRACT Orthographic Reform and Language Planning in Russian
    ABSTRACT Orthographic Reform and Language Planning in Russian History Sylvia Conatser Segura Director: Adrienne Harris, Ph.D. An oft-neglected topic of book history and culture, both in histories of writing development and in cultural histories of Russia and Eastern Europe, is the rich history of orthographic reform and language planning in Russian and Slavic history. Even more neglected are the cultural, religious, and political drivers of language planning and the relationship of identity to writing systems. This thesis aims to correct this oversight by synthesizing histories on the development of written Russian until its codification by Peter the Great in the early 18th century as well as the language reforms accomplished under the Bolsheviks in the 20th century. It will present analysis on motivations for these two periods of language reform as well as impulses behind resistance thereof; the resulting evidence will demonstrate the close ties of political and cultural, particularly religious, identity to the use of written systems as illustrated by the relationship of Eastern Orthodoxy to the Cyrillic alphabet. APPROVED BY DIRECTOR OF HONORS THESIS _________________________________________ Dr. Adrienne Harris, Department of Modern Languages and Culture APPROVED BY THE HONORS PROGRAM ___________________________________ Dr. Elizabeth Corey, Director DATE: ____________________ ii ORTHOGRAPHIC REFORM AND LANGUAGE PLANNING IN RUSSIAN HISTORY A Thesis Submitted to the Faculty of Baylor University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Honors Program By Sylvia Conatser Segura Waco, Texas May 2020 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements . iii. Introduction . 1 Chapter One: Peter I and the Rise of Russian Print Culture . 7 Chapter Two: The 20th Century and the Maturation of a Writing System .
    [Show full text]
  • Partículas Y Materia Oscura Arxiv:2004.01021V1 [Hep-Ph]
    UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES Facultad de Ciencias Exactas y Naturales Departamento de Física Fenomenología de modelos supersimétricos: partículas y materia oscura Tesis presentada para optar al título de Doctor de la Universidad de Buenos Aires en el área Ciencias Físicas por Lic. Andres Daniel PEREZ arXiv:2004.01021v1 [hep-ph] 2 Apr 2020 Director de Tesis: Dr. Daniel Elbio LOPEZ-Fogliani Consejero de Estudios: Dr. Claudio M. SIMEONE Lugar de Trabajo: Instituto de Física de Buenos Aires, UBA-CONICET, Departamento de Física, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, Universidad de Buenos Aires. Buenos Aires, 2020 Resumen Dilucidar la composición de la materia oscura es uno de los temas abiertos más importantes en la fenomenología de partículas y astropartículas. Para ello, es necesario contar con un marco teórico de trabajo, y poder contrastar los resultados con experimentos capaces de detectar una señal proveniente de la materia oscura. Con respecto al marco teórico, los modelos supersimétricos se encuentran muy bien motivados y ofrecen candidatos viables a materia oscura. Por consiguiente, el compañero supersimétrico del gravitón, conocido como gravitino, surge como un candidato natural ya que solo es necesario asumir la existencia de gravedad en un contexto supersimétrico. En el marco de las extensiones supersimétricas mínimas del modelo estándar de partículas fundamentales, el ‘mu-from-nu supersymmetric standard model’, µνSSM, es capaz de reproducir toda la fenomenología conocida, incluyendo la masa y ángulos de mezcla de los neutrinos, dando además la posibilidad de encontrar señales de nueva física en un futuro cercano. Trabajando en el modelo mencionado, se estudió la detección en experimentos como Fermi– LAT de señales de rayos gamma provenientes del decaimiento del gravitino como materia oscura.
    [Show full text]