vkh pTk rgJ Sha'ar laT'filah Prayer Portal

Etz Chayim Is a Participatory Liberal Congregation Participatory means we read and sing with the service leader. Liberal means we encourage you to follow your own thoughts through the service.

Please feel free to participate fully along with the congregation to the extent that you are comfortable; to say or sing the Hebrew or the English when the congregation is doing otherwise; or to use this time to browse the words and commentary in this prayer book.

Words of Welcome to Those Worshipping with Us Our services are led with the expectation that although the leaders choose their way through the text and set the pace and the key, what is really important is what each individual does. Accordingly, this Siddur (prayerbook) has been compiled with the intent of encouraging participation by making the service accessible and understandable. Oftentimes there are options to be read. In our congregation we always feel free to read those parts of the service (including the commentary) that are interesting to us at any time, whether or not it is what is being suggested by the leader. Those of us who arrive late also are free to begin the service at the beginning and to catch up at our own pace. We are free to stand or sit as is appropriate to our private devotion, no matter what is being led. On many weeks we will have the honor of welcoming a Bar or Bat Mitzvah into adult Jewish ritual opportunities and responsibilities. On those weeks one of the greatest gifts we can bestow upon the Bar/t Mitzvah is to participate enthusiastically with our voices as well as with our hearts.

May This Door

May the door of this synagogue be wide enough to receive all who hunger for love, all who are lonely for fellowship. May it welcome all who have cares to unburden, thanks to express, hopes to nurture. May the door of this synagogue be narrow enough to shut out pettiness and pride, envy and enmity. May its threshold be no stumbling block to young or straying feet. May it be too high to admit complacency, selfishness, and harshness. May this synagogue be, for all who enter, the doorway to a richer and more meaningful life.

Sidney Greenberg Likrat

Page 1 Etz Chayim Weekday Siddur This one prayerbook combines the three weekday services in one flow:

.m¦i«¨x¢dv§e x¤w«Ÿa¨e a ¤x«¤r erev, vavoker, v'tzohorayim. evening, morning, and noon. From the Modim prayer of the

Evening ( Ma'ariv ) Service ai ¦x£r©n page 29

Morning ( ) Service zi ¦x£g©W page 9

Afternoon ( Minchah ) Service d ¨g§p¦n page 15

plus

Tallit and Tefillin Blessings oi ¦l¦t§zE zi ¦l©h page 7,8

Torah Service d ¨xFY ©d z ©`i ¦x§w page 109

Havdalah d¨l¨C§a©d page 123

Etz Chayim Weekday Siddur Page 2 ABOUT THE ORDER OF SERVICES IN THIS PRAYERBOOK On a weekday there are three daily services—evening, morning, and afternoon—whose times and essences derive from the times of sacrifices: they were offered at dawn and dusk (morning and afternoon) and eaten at night (evening). As our day begins at sunset: ("And there was evening, and there was morning, one day." Genesis 1:5 ), the evening service is the "first service" of each day. However, the services are not arranged that way in this siddur . The Evening and Morning services share a similar structure, but there are two services in the morning that precede the Shacharit (morning) service: Birchot haShachar (Dawn Blessings) and P'sukey d'Zimrah (Verses of Song). So these two services are in the front of the book, before the part where the Evening and Morning services are similar. Additionally, Minchah , the afternoon service, begins with the first song in P'sukey d'Zimrah, which is Ashrey . Therefore, Minchah also begins before Ma'ariv . Thus, in order to save space, our book combines all the parts of the service that are the same, and essentially begins backwards: Shacharit , Minchah , and Ma'ariv . Here is how the Services differ: For this information in a chart, turn to the last page of this book, page 129 Both evening and morning services contain the Sh'ma / v'Ahavta and the blessings before and after it, which begin with the Bar'chu . In the afternoon there is no Sh'ma service. This is because the v'Ahavta says to "Speak, cite them...when lying down to sleep or arising," which is understood to mean to say the Sh'ma / v'Ahavta (and their blessings) in the evening and morning. Both evening and morning services contain two blessings before the Sh'ma: Creation & Revelation. In the morning there is only one blessing after the Sh'ma: Redemption. In the evening there are two blessings after the Sh'ma: Redemption & , a special prayer asking that whether we awaken in the morning or die in the night, our soul ever be with G0d.

The 3 blessings on the same themes that morning and evening services have in common have different texts and endings, appropriate to the times of day they are said. Therefore, though each alternative prayer may be used for either service, each has both an Evening and a Morning hatimah / ending, designated as E: or M:

The Amidah changes at different times in two ways (besides seasonal additions): Morning and afternoon services contain the same long " " in the Amidah . An evening service does not contain a " Kedushah " in the Amidah . This is because the dawn and dusk offering, which the Amidah replaces, were at specific times, but when to eat the associated meal was a personal choice. So the evening Amidah was done differently than the other two. The prayer for peace at the end of the Amidah is the same in the morning and afternoon, but different in the evening, for the same reason. So Askenazi custom is two different prayers for peace in the Amidah . A morning service on Monday, Thursday, Rosh Hodesh, Chanukah , , and fast days contains a . This Torah service is near the back of the book on page 109. Saturday evening services are followed by the service for the end of Shabbat and Festivals, at the very end of the book. Havdalah is in this book because the end of holy time begins with a weekday everning service.

There are instructions on each page to help you find your way.

Page 3 Etz Chayim Weekday Siddur On Being Distracted by AvRam Aryeh Prayer can be difficult. If so, don't try to pray. Instead, just read this book and think.

R'tzeih, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` ¦d¦e¦d¦i ,d¥v§x Ad0nay our G0d, be pleased, b'am'cha Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i L §O©r§A with Y0ur people, Israel, utfilatam. .m ¨z¨N¦t§zE and their prayer. Ut'hee l'ratzon tamid, ,ci ¦n¨Y oFv ¨x§l i ¦d§zE May the service of Y0ur people, avodat Yisra'Eil amecha. .L«¤O©r l ¥`¨x§U¦i z ©cFa£r Israel, always please Y0u. from the Amidah's R'tzeih prayer, page 79

On Centering Oneself (Tosefta B'rachot 3:16) Outside of the Land of Israel, those who pray should direct their hearts toward the Land of Israel, as it is said, "...and they pray toward their Land..." Æomrt Q r³S UÀkkP,vu II Chronicles 6:38 In the Land of Israel those who pray should direct their hearts toward Jerusalem, as it is said, "...and they pray to Y0u in the direction of the city Y0u have chosen..." V ºC Tr´jC r´Jt Æ,t«Z v rh³gv Q r´S WhÀkt U´kkP,vu II Chronicles 6:34 In Jerusalem, those who pray should direct their hearts toward the Holy Temple, as it is said, "...and they come to pray toward this House." :vZv ,h¬Cvk t U­kkP,vu Ut¬cU II Chronicles 6:32 In the Holy Temple, those who pray should direct their hearts toward the Holy of Holies, as it is said, "I hear the supplications which Y0ur servant and Y0ur people offer toward this place..." vZv oI ´eNvk t U­kkP,h r¬Jt k ºtrGh ´WNgu ÆW Scg ,³BjTk t ¹Tgn¸Ju I Kings 8:30 Those in the north, face south; those in the south, face north; those in the east face west; and those in the west face east; so that all Israel prays toward 0ne place."

Sometimes we are in the mood to read the service's words and follow along in song. Sometimes we are not. At those times, the act of studying the text of the Siddur (prayerbook) is the equivalent of piously saying it. Wrestling with the words with which we agree or disagree is the equivalent of worshipping G0d. Who knows? The distractions that keep us from following the congregation might be meant especially for us to hear today. Distraction can be a form of revelation, for it can indicate those things about which we are most concerned. And what better place to wrestle with them than here in the assembly of our people engaged in seeking elevated thoughts?

Etz Chayim Weekday Siddur Page 4 At First You May See What You Fear

In unfamiliar places we sometimes feel as if we are being tested and judged. Do we know enough to fit in here? Know this: some of us learned all we know about how to do these Jewish things from our experiences in Etz Chayim services, and we remember when we were new. So try not to worry. Give yourself permission to go slow and see how things work for you. And everyone here is eager to help newcomers. So never be afraid to ask any of us, and especially our rabbi, anything at all at any time! Our service is a blend of traditions: traditional and modern, scientific and kabbalistic (Jewish mystical tradition), Ashkenazic (Yiddish-speaking European Jews) and Sfardic (Spanish-Portuguese / Ladino-speaking Jews). At first, Conservative Jews sometimes see our service as Reform because there can be so much English, and Reform Jews may see our service as being Conservative because there is so much Hebrew. Those who are not used to participating from their seats may be shy to participate, having become accustomed to places where most of the service is done by those on the bimah ("stage"). Those who are used to people saying everything out loud may not know what to do when we reach stretches of silent personal prayer. Soon you will see if the singing and silence and myriad alternative readings fit you. You will certainly see that you are welcome to stand or sit, or chant or read, as you wish. Just remember, your first time will be a blend of the familiar and the different. Your second time things will seem more familiar. And the third time's the charm! Meditating on the Themes of the Prayers

The worship service has many themes and words that go by so fast. We have no time to pay attention to them all. Instead of attempting to go through the whole prayer service, we can zero in on one thought this time, another one the next, and so on. Please feel free to read and reflect on any of the meditations instead of participating in the recitations or singing of the prayers. These meditations and questions, for Jews and for non-Jews, are not designed to be read all at once. Rather, they are to peruse and get lost in, which helps us find ourselves. The text of the Jewish prayerbook includes themes which embody a philosophy acceptable to all humankind. One need not be a practicing Jew to enter into the spirit of this worship service. The prophet Isaiah reports G0d saying, "My house will be called a house of prayer for all peoples" ( Isaiah: 56:7 ). And, as the psalmists said: "How good and how pleasant it is when people dwell together in kinship" ( :1 ). Let us all enter this experience together, aware of our caring and inclusive community. The intent of these meditations and questions is to provide a spiritually evocative experience for those who, at any given time, would rather do something other than read the traditional words of the service. It is also designed for those who, at any given time, may not feel comfortable affirming the traditional words, but would rather challenge their assumptions. It is our congregation's belief that the act of taking these themes seriously, and of "wrestling" with them as we gather together as a congregation, is one of the main points of these songs and readings. If they move you to think or feel, then you've prayed. Any other conversations you wish to have with the Y0universe are up to you. Harmony as Freedom

At Etz Chayim we sing our way through most of the service. We are our own choir. We sing in melody, in harmony, and in counterpoint. Freedom to be on different notes and rhythms during the service, yet melding into one harmonious wh0le, is the essence of liberal participatory Judaism, which is how we define ourselves. Feel free to flow through the service, to sit and think, to read or sing the suggested prayers or any other ones your s0ul leads you to. Use our exalted time and space for your own exalted purposes. The words on these pages are springboards for your s0ul. They are meant to send you off in reveries. Additionally, some of us wear special clothing. Some don traditional ritual garb, kippot ("domes") on our heads, and, if it is a morning service, a tallit (prayer shawl, see page 7), and tefillin (leather prayer boxes strapped to arm and head, see page 8). Ritual items are always optional for us, as well as open to us. Some of us sway when praying, and some do not. Feel free to enlist your physicality to lead you into a special mental place. The room will fill with physical harmonies and counterpoints, as well as with musical ones.

Page 5 Etz Chayim Weekday Siddur Surprising Ways of Reading (Finding) G0d in this Siddur One day our rabbi was typing "G0d" when his finger went up a rank of keys and hit the zero instead of the "o." Realizing that this had kabbalistic / cosmological meaning, he began using this spelling of G0d on purpose, and slowly this spread throughout the congregation. Now we also use a zero for an "o" in several other words when we wish to connect the meaning to G0d Wh0 Is Being ItSelf, for example, s0ul, Y0u, w0rld, etc. And what does the zero convey? That before the Y0universe, where "G0d Is 0ne" came into being, G0d was no one thing. A zero signifies nothing, or, no thing. Before the "Big Bang" cosmologists speak of the primordial vacuum out of which the Y0universe sprang. That vacuum can be symbolized by this zero. So, kabbalistically and cosmologically, "G0d," spelled with a zero, reminds us of that part of G0d which is unknowable, of which the says that "The (Divine) Name is...utterly beyond any word that can be uttered in this world." And so the prophet Isaiah wrote (40:25), "To whom / what do you compare Me that I equal?" Asks the H0ly (0ne). :JI se r­nt«h vuJtu hbU­hNs, h¬nk tu Several versions of the "Tetragrammaton," G0d's "Four-Consonant (Hebrew) Name," are used here. The consonants of the Name of G0d, Y*H*W*H / dedi, can be construed as a verb which means, "Wh0 Causes Being," or "S0urce of Existence," or "Being ItSelf." Our tradition lost The Name's true pronunciation and to ensure that we not take The Name in vain, enjoined upon us not to attempt to pronounce it. However, part of The Name frequently appears as a suffix in Hebrew personal names (which we are allowed to say) in the form Yahu!, for example, the prophet Elijah (in Hebrew, EliYahu), or Benjamin Netanyahu, a Prime Minister of Israel. As such, it can be seen as an exultative shout of gratitude and excitement. " Ad0nay " means "My Lord," and was substituted for pronouncing The Name because it often appears in prophetic books alongside The Name. HaShem literally means "The Name," and is a pious way of saying "The Name" as if the phrase itself were a personal name. It stems from the use of haShem in connection with other names of G0d in Deuteronomy 28:58: :Whv«kt v¬Ivh ,­t vºZv Æt rIB vu s³CfBv ov, t v Âtrh Âk "...to be in awe of this, The Name ( haShem ), honored and awesome, Ad0nay Y0ur G0d." Feel free to experiment with different ways of understanding G0d's Name as an aid to spiritual awakening. Also, our sages, ancient and modern, have emphasized how personal and intimate, if at times chutzpadik (having a "lot of nerve!") it is to address G0d as "Y0u." It is because G0d is our Ultimate Parent, as close to us as our own life, our own body. These meditations refer to G0d "Y0u." For those who are unsure of how, why, or whether "G0d" is a meaningful concept, do as Spinoza and other philosophers have done: use "Universe" and "G0d" as synonyms. For those who find "Universe" to be too impersonal, try thinking of the Y0universe as having a personality, a central Mind, and spell it "Y0u-niverse." About G0d's Ever-Changing Hebrew Name G0d's four-letter Name most often appears with the consonants of Ad0nay ( i¨pŸc£†`) under the letter heh ( æ¬Ivh). Sometimes abbreviated to ii, in the Bar'chu and Sh'ma , and with varying vowels under the consonants of the Amidah , which begins on page 81. This is based on the Mizrachi ("Eastern") practice. The Edot haMizrach are the "Eastern communities" of Arabic-speaking Jews who use a Sfardic ritual and make it pointedly more Kabbalistic. Why? Several reasons: When we encounter G0d in the world, it is always in surprising ways. We must always be on the lookout for any of the infinite ways G0d may "appear" to us. Additionally, to emphasize our finite human inability to conceive of G0d's infinity, Jews do not pronounce G0d's Name, substituting Ad0nay ("My Lord"), or haShem ("the Name") . As a matter of fact, the vowels usually under the YHWH consonants of G0d's Name are those for Ad0nay ( i¨pŸc£†` = d¨eŸd§i) which led people to mistake and mispronounce it as "Jehovah" if they pronounced it. Only the first and last four of G0d's Names in our version of are "normal." The other ten vary. Randomly vocalizing G0d's Name is a way of emphasizing that we cannot contain G0d's Name in any one expression. Imagine, as you see the four consonants of the Name in the rest of the Siddur , how it would look with different vowels.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 6 TALLIT / TZITZIT zi ¦vi ¦v/zi ¦l©h THOU SHALT "KNOT"

Meditation for wrapping oneself in tzitzit Recalling the generations, I wrap myself in the tallit . May my mind be clear, my spirit open, as I envelop myself in prayer. by Marcia Falk contemporary American Blessing for wrapping oneself in tzitzit

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, Ruler of Space and Time, asher kid'shanu b'mitzvotav: :ei ¨zF §v¦n§A Ep ¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 consecrated us with mitzvot : v'tzivanu l'hit'ateif ba'tzitzit. :zi ¦vi ¦v©A s ¥H©r§z¦d§l Ep¨E¦v§e the mitzvah of being wrapped in tzitzit .

The source of the mitzvah of tzitzit

zk Vayomer Ad0nay el Mosheh v¬J«nk t v­Ivh r nt«¬Hu 37 Ad0nay said to Mosheh lemor: :r« ntK as follows: jk Dabbeir el b'ney Yisra'Eil, Æk trGh h³bCk t rºCS 38 "Speak to Israel's children, v'amarta aleihem: o ºvkt ´Trntu and say to them: v'asu lahem tzitzit ,²mh m o¬vk U¸Ggu Make yourselves a ritual fringe ( tzitzit ) al kanfey vigdeyhem l'dorotam. o,«r« sk o­vh sdc h¬pbFkg on your clothes' wings for all generations. V'nat'nu al tzitzit hakanaf ;­bFv ,¬mh mkg U²b,bu Put on this wing's tzitzit p'til t'chelet. :,kfT kh¬,P a royal-blue ( t'cheilet ) thread. yk V'hayah lachem l'tzitzit. ¸,mh mk »ofk v´hvu 39 This, then, is your tzitzit . ur'item oto, uzchartem Æo TrfzU I À,«t o´,h trU And when you see it you will remember et kol mitzvot Ad0nay vºu«vh ,«´umnkF, t all of Ad0nay's mitzvot * va'asitem otam o,«t o­,h Ggu and do them v'lo taturu UrU ¹,, t¸«k u and not explore acharey l'vavchem Æofcck h³rjt after your heart v'acharey eyneychem o ºfhbhg h´rjtu and after your eyes asher atem zonim achareyhem. :ovh rjt oh­b«z o¬Ttr Jt after which you stray." Numbers 15:37-39

*This is symbolic of all the commandments. This passage ends on page 47 with L'ma'an tizk'ru at the end of the v'Ahavta .

Page 7 Etz Chayim Weekday Siddur TEFILLIN oi ¦N¦t§Y "LAY" TEFILLIN

Complete instructions on how to "lay" tefillin are on page 127

First blessing for the Tefillin shel Yad (of the arm): Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, universal Ruler, asher kidshanu b'mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A Ep ¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 consecrates us with mitzvot , v'tzivanu l'haniach tefillin. .oi ¦N¦t§Y gggi©©©g© iii¦ppp¦¦¦pddd¨¨¨d ¨ lll§§§l § Ep¨E¦v§e and commands us to lay tefillin .

Second blessing for the Tefillin shel Rosh (of the head): Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, universal Ruler, asher kidshanu b'mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A Ep ¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 consecrates us with mitzvot , v'tzivanu al mitzvat tefillin. .oi ¦N¦t§Y zzz©zeee©©©evvv§§§v § nnn¦¦¦n ¦ lll©lrrr©©©r Ep¨E¦v§e by teaching us that tefillin are a mitzvah .

Baruch Sheim k'vod malchuto FzEk §l©n cFa §M m ¥W KEx ¨A Blessed is the NAME of Y0ur l'0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l glorious realm, forever and ever.

V'eirastich li l'0lam; okIgk h­k Qh¬TGrtu I betroth you to me for ever; V'eirastich li b'tzedeq, es´mC Æhk Qh¬TGrtu I betroth you to me in righteousness, uv'mishpat,uv'chesed, uv'rachamim; :ohnjrcU s x­jcU y ºPJncU in judgment, in grace, and in mercy; V'eirastich li be'emunah, vbUntC h­k Qh¬TGrtu I betroth you to me in faith, v'yada'at et Ad0nay . :vu«vh, t Tg­shu and you will know Ad0nay . Hosea 2:21-22

Free translation by AvRam Aryeh:

I marry you for ever; I marry you honestly, legally, lovingly, tenderly; I marry you trustingly; So you'll know Yah.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 8 Prelude to the Morning Services rjv ,If rC BIRCHOT HASHACHAR DAWN BLESSINGS

MODEH ANI i¦p£` d ¤cFn I THANK Y0U

(Male:) Mod eh ani l'fanecha, d ¤cFn (:ohrcd) ,Li«¤p¨t§l i¦p£` I thank Y0u, (Female:) Mod ah ani l'fanecha, d ¨cFn (:ohab)

Melech chay v'kayam m¨I©w§e i ©g K¤l¤n living, enduring Ruler shehechezarta bi nishmati i ¦z¨n§W¦p i ¦A ¨Y§x©f¡g¤d¤W for restoring my s0ul to me b' hemlah. .d ¨l§n¤g§A in compassion. Rabah emunatecha. :W,bUnt v­Cr "Great is Y0ur faithfulness." Lamentations 3:23

Continue on the next page .

MAH TOVU Uc«¬Yv n HOW LOVELY Numbers 24:5

Mah tovu ohalecha Ya'akov, c«egh Wh­kv«t Uc«¬Yv n How lovely are your tents, Jacob, mishk'notecha Yisra'Eil! :ktrGh Wh­,«b FJn your dwelling places, O Israel!

Continue on the next page

HINEIH MAH TOV cI †Yv n v´Bv BEHOLD, HOW GOOD Psalm 133:1

Hineih mah tov umah na'im ohgBv nU cI †Yv n v´Bv Behold, how good and pleasant it is when shevet achim gam yachad. :s jhoD oh´jt ,c­J people dwell together as kin.

Page 9 Etz Chayim Weekday Siddur x ©v¨i x ¤W£` FOR BODILY HEALTH*

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` Ruler of Space and Time, asher yatzar et ha'adam m ¨c¨`¨d z ¤` xxxvvv¨©©©v © iii¨¨¨i xxxWWW¤¤¤W ¤ ```£££` £ Wh0 made the human (body) b'chochmah, ,d ¨n§k¨g§A wisely, uvara vo n'kavim n'kavim mi ¦a¨w§p mi ¦a¨w§p Fa ` ¨x¨aE and created pores chalulim chalulim. .mi ¦lEl£g mi ¦lEl£g and empty spaces (within us). Galuy v'yadua ©rEc¨i§e iEl¨B It is well-known lifney chisei ch'vodecha L ¤cFa §k ` ¥Q¦k i¥p§t¦l before Y0ur glorious Throne she'im yippateiach echad meihem m¤d¥n c ¨g¤` ©g¥z¨R¦i m ¦`¤W that were one of the closed ones open o yissateim echad meihem, ,m¤d¥n c ¨g¤` m ¥z¨Q¦i F` or one of the open ones closed, ee efshar l'hitkayyeim m¥I©w§z¦d§l x ©W§t¤` i ¦` it would be impossible to exist v'la'amod l'fanecha. :Li¤p¨t§l cFn£r©l§e or stand in Y0ur Presence. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, R0fei chol basar x ¨U¨A l ¨k ` ¥tFx Wh0 heals all flesh umafli la'asot. :,IGgk thkpnU "and performs wonders." Judges 12:19 Berachot 60b

Continue on the next page

*Asher Yatzar literally means "Wh0 makes" a human being. This prayer for bodily health, which is also the prayer we say after using the bathroom, is on the walls of the foyers of the bathrooms in our building.

Paraphrase of Asher Yatzar

Blessed Y0u, Ad0nay our G0d, Ruler of Space and Time, Wh0 has made our bodies with wisdom, combining veins, arteries, and vital organs into a finely balanced network. Wondrous Fashioner and Sustainer of life, S0urce of our health and our strength, we give Y0u thanks and praise.

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, R0fei chol basar x ¨U¨A l ¨k ` ¥tFx Wh0 heals all flesh umafli la'asot. :,IGgk thkpnU "and performs wonders." Judges 12:19 Talmud Berachot 60b

Etz Chayim Weekday Siddur Page 10 EL0HAY N'SHAMAH d ¨n¨W§p i ©dŸl¡` FOR MY SPIRIT / S0UL

It seems to be the body who is speaking in this prayer.

The song we use for this prayer is for the bold part of the transliteration. We may continue after that with the bold line in English. Some Hebrew words (smaller, and in parentheses) are repeated to make the words match the music, so they have not been translated.

El0hay, (El0hay) n'shamah d ¨n¨W§p (i ©dŸl ¡`) ,i ©dŸl¡` My G0d, the s0ul she'natata bi t'horah hee! !`i ¦d d ¨xFd §h i ¦A ¨Y©z¨P¤W Y0u gave me is pure! Atah v'ratahh. .D ¨z` ¨x§a d ¨Y©` Y0u created it. Atah y'tzartahh. .D ¨Y§x©v§i d ¨Y©` Y0u formed it. Atah n'fachtahh bi, ,i ¦A D ¨Y§g©t§p d ¨Y©` Y0u breathed it into me, v'Atah m'shamrahh D ¨x§O©W§n d ¨Y©`§e and Y0u sustain it (m'shamrahh) b'kirbi. .i ¦A§x¦w§A (D ¨x§O©W§n) within me.*

Kol zman she'han'shamah b'kirbi i ¦A§x¦w§A d ¨n¨W§P©d¤W o ©n§f l ¨M As long as I have breath (Male:) mod eh ani l'fanecha Li¤p¨t§l i¦p£` d ¤cFn (:ohrcd) I thank Y0u (Female:) mod ah ani l'fanecha Li¤p¨t§l i¦p£` d ¨cFn (:ohab) Ad0nay El0hay i ©dŸl¡` dedi Ad0nay my G0d vEl0hey avotay v'imotay, ,i ©zFO ¦`§e i ©zFa£` i ¥dŸl`¥e and G0d of my ancestors, Rib0n kol hama'asim, ,mi ¦U£r©O©d l ¨M oFA ¦x G0d over all creation, Ad0n kol han'shamot. :zFn ¨W§P©d l ¨M oFc£` Creat0r of all s0uls. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, asher b'yado nefesh kol chay, ,i ¨gÎl ¨M W ¤t¤p Fc¨i§A x ¤W£` in Wh0se hands is the s0ul of all life, v'ruach kol b'sar ish. :Wi ¦`Îx ©U§AÎl ¨M ©gEx §e and the spirit of all human flesh. Continue on the next page *The traditional prayer says that G0d will take the s0ul from "me" (the body) and return it to"me" in "a coming future." Liberal prayerbooks often leave out the last line so as not to make worshippers affirm resurrection. This omission ends the prayer in a less positive place.

KOL HAN'SHAMAH: Alternative Thanks for the Spirit / S0ul Feel free to join in this round anywhere you want.

Kol han'shamah vnJBv k«F The wh0le s0ul t'halleil Yah. VÀŒh k¬KvT praises Ad0nay. Hal'luYah! :VhUkkv Hal'luYah (praise Ad0nay)! :6

Page 11 Etz Chayim Weekday Siddur EILU D'VARIM mi ¦x¨a§c EN ¥` OUR BASIC DUTIES: THESE DEEDS Pei'ah / Corner , the first tractate of the /Talmud following Brachot / Blessings is about the social justice of tzedakah.

Eilu d'varim mi ¦x¨a§c EN ¥` These deeds can be fulfilled she'eyn lahem shi'ur— Ð xEr ¦W m¤d¨l oi ¥`¤W in any amount— hapei'ah, ,d ¨`¥R©d the corner (of our fields for the poor), v'habbikurim, ,mi ¦xEM ¦A©d§e the first-fruits (offered to the Temple), v'hare'ayon, ugmilut chasadim, ,mi ¦c¨q£g zEli ¦n§bE ,oFi ¨`¥x¨d§e the pilgrimage, 2 kind acts, v'talmud Torah. .d ¨xFY cEn §l©z§e and learning Torah. Mishnah Pei'ah 1:1 Eilu d'varim she'adam ocheil l¥kF` m ¨c¨`¤W mi ¦x¨a§c EN ¥` These mitzvot peiroteyhem ba'0lam hazeh , ,d¤G©d m¨lFr ¨A m¤di ¥zFx ¥R are their own reward, v'hakeren kayemet lo Fl z ¤n¤I©w o ¤x¤T©d§e now la'0lam habba: :` ¨A©d m¨lFr¨l and forever: 3 Kibbud av va'eim, ,m ¥`¨e a ¨` cEA ¦M Honoring father and mother, ug'milut chasadim, ,mi ¦c¨q£g zEli ¦n§bE doing kind deeds, v'hashkamat beyt hamidrash W ¨x§c¦O©d zi ¥A z ©n¨M§W©d§e attending synagogue shacharit v'arvit, ,zi ¦a§x©r§e zi ¦x£g©W mornings and evenings, v'hachnasat or'chim, ,mi ¦g§xF` z ©q¨p§k©d§e welcoming guests, uvikur cholim, ,mi ¦lFg xET ¦aE visiting the sick, v'hachnasat kallah v'chatan, ,o ¨z¨g§e d ¨N©M z ©q¨p§k©d§e bringing bride & groom in(to a household), v'halvayat hameit, ,z ¥O©d z©i¨e§l¨d§e accompanying the dead (to the grave), v'iyyun t'filah, ,d ¨l¦t§Y oEI¦r§e "eyeing" one's prayer (intently), vahava'at shalom mFl ¨W z ©`¨a£d©e bringing peace beyn adam lachaveiro, ,Fx ¥a£g©l m ¨c¨` oi ¥A between people, v'talmud Torah k'neged kulam. :m¨NªM c¤b¤p§M d ¨xFY cEn §l©z§e and learning Torah informs 4 them all. Talmud Shabbat 127a

Continue on the next page

1 We translated the phrase Eilu d'varim /These things as "These deeds." These are commandments with no limit to fulfilling them. 2 Literally, hare'ayon means being seen, that is, showing up for the Festivals in Jerusalem. 3 Literally, "These things, a human eats their fruits in this world, and the interest accrues for her / him into the coming world." That is, we get credit for each good deed we do in this world while we live, and it is banked into an account to our credit in Paradise / Heaven. Most liberal Jews are ambivalent about life after death, so we translated this phrase to reflect that. 4 Literally, "Torah is opposite ( k'neged ) them," as if studying Torah were equal to all of the other deeds together. Neged is also the root of the verb haggadah , "tell" or "inform." We translated k' neged as "inform," to say that Torah informs and teaches us about all the mitzvot .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 12 BIRCHOT HASHACHAR x ©g©W©d zFk §x¦A DAWN BLESSINGS

These blessings are to be said as if rising from sleep, with the dream of a better world still in our heads. We know this because the first one speaks of the rooster crowing, waking us at dawn, and the last one finds us still rubbing the sleep out of our eyes.

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` Ruler of Space and Time,

...Asher natan lasechvi huf´¬k i­,b x ¤W£` ... Wh0 gave "the rooster vinah l'havchin oi ¦g§a©d§l vbh c understanding" to distinguish beyn yom uveyn laylah. :d ¨l§i¨l oi ¥aE mFi oi ¥A between day and night. Job 38:36 ...She'asani b'tzelem El0him. :oh­v«kt ok¬mC i¦p©U¨r¤W ... Wh0 made me "in G0d's image." Gen. 1:28 ...She'asani Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i i¦p©U¨r¤W ... Wh0 made me Israel (a G0dWrestler*). ... (Male :) She'asani ben chorin. :oi ¦xFg o ¤A i¦p©U¨r¤W (:ohrcd) ... Wh0 made me free. ... (Female :) She'asani bat chorin. :oi ¦xFg z ©A i¦p©U¨r¤W (:ohab) ...... Pokei'ach ivrim. :ohÀrug j³e«»P ... Wh0 "opens blind eyes." :8 ...Malbish arumim. :mi ¦Oªx£r Wi ¦A§l©n ... Wh0 clothes the naked. ...Matir asurim. :oh rUxt rh¬Tn ... Wh0 "frees captives." Psalm 146:7 ...Zokeif k'fufim. :ohpUp F ; ´e«z ... Wh0 "raises those bent over." Psalm 146:8 ...Hameichin mitz'adey gever. :rc¬dh sgmn oi ¦k¥O©d ... Wh0 steadies "our steps." :23 ...She'asah li kol tzorki. :i ¦M§x¨v l ¨M i ¦l d ¨U¨r¤W ... Wh0 made for me all I need. ...Ozeir Yisra'Eil bigvurah. :d ¨xEa§b¦A l ¥`¨x§U¦i x¥fF` ... Wh0 girds Israel with valor. ...Oteir Yisra'Eil b'tif'arah. :d ¨x¨`§t¦z§A l ¥`¨x§U¦i x ¥hFr ... Wh0 crowns Israel with beauty. ...Hanotein la'ya'eif koach. : j«F ;­gHk i¬,«B ©d ... Wh0 "strengthens the weary." Isaiah. 40:29 ...Hama'avir sheinah mei'eynay, ,i©pi¥r¥n d¨p¥W xi ¦a£r©O©d ... Wh0 passes sleep away from my eyes, ut'numah mei'af'apay. :i ¨R©r§t©r¥n d ¨nEp §zE and slumber from my eyelids.

*Alternatively, Israel can mean "G0dRules!"

Continue on the next page

Page 13 Etz Chayim Weekday Siddur vrnzs h eUx P P'SUKEY D'ZIMRAH VERSES IN SONG

BARUCH SHE'AMAR x ©n¨`¤W KEx ¨A BLESS G0D WH0 SPOKE

This prayer first appeared in the siddur of Amram Gaon, a leader of 9th century CE Babylonian Jewry.

Baruch she'amar x ©n¨`¤W KEx ¨A Bless (G0d) Wh0 spoke v'hayah ha'0lam! Baruch Hu. .`Ed KEx ¨A !m¨lFr ¨d d¨i¨d§e and there was a world! Bless G0d.

Baruch oseh v'reisheet. .zi ¦W` ¥x§a d ¤UFr KEx ¨A Bless the Creat0r. Baruch omeir v'oseh. .d ¤UFr§e x ¥nF` KEx ¨A Bless Wh0 says and creates.

Baruch gozeir umkayeim. .m¥I©w§nE x¥fFB KEx ¨A Bless Wh0 decrees and fulfills. Baruch m'racheim al ha'aretz. .u ¤x¨`¨d l©r m ¥g©x§n KEx ¨A Bless Wh0 cares for the Earth.

Baruch m'racheim al habriyot. .zFI ¦x§A©d l©r m ¥g©x§n KEx ¨A Bless Wh0 cares for all creatures. Baruch m'shaleim m¥N©W§n KEx ¨A Bless Wh0 rewards sachar tov lirei'av. .ei ¨`¥xi ¦l aFh x ¨k¨U those awed by G0d.

Baruch ma'avir afeilah d ¨l¥t£` xi ¦a£r©n KEx ¨A Bless Wh0 makes darkness pass away umeivi orah. .d ¨xF` `i ¦a¥nE by bringing light. Baruch chay la'ad c©r¨l i ©g KEx ¨A Bless Wh0 lives for ever v'kayyam lanetzach. .g ©v¤p¨l m¨I©w§e and exists eternally.

Baruch podeh umatzil. .li ¦S©nE d ¤cFR KEx ¨A Bless Wh0 redeems and rescues. Baruch sh'mo. :Fn §W KEx ¨A Blessed be G0d's Name.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 14 The Morning (Shacharit) service continues with a few of these songs. Ashrey 15 L'ma'an Achay v'Re'ay 21 Al Sh'loshah D'varim 18 Lo Yisa Goy 21 Od Eili Eili 18 Yavo Shalom 21 Esa Eynay 19 Ufros Aleynu (for Sukkot, Peace) 22 HaTov 19 Y'hee Shalom 22 Havah Nashirah 19 Y'varechecha 22 Im Tirtzu 19 Hal'luYah, Hal'luhu, Kol HaN'shamah 23 Im Eyn Ani Li Mi Li? 20 Hal'luhu 23 L'chi Lach 20 Blessings that end P'sukey d'Zimrah 24

kIjk vjb n AFTERNOON (MINCHAH) SERVICE begins with Ashrey , here.

HAPPY ASHREY h rJ†t 144:15 ; 145 ; 115:18

Ashrey yosh'vey veytecha; W,hc h´cJIh h rJ†t Happy are they who dwell in Y0ur house; od y'hal'lucha, . :vkX WU¬kk»vh sIÀŒg they will ever praise Y0u. :5

Ashrey ha'am shekachah lo; IK vf´FJ og†v h´rJt Happy the people who are so favored; ashrey ha'am she'Ad0nay El0hav. :uhv«kt v¬uvhJ oÀgŒv h¬rJt fortunate the people whose G0d is Ad0nay. :15

t T'hilah l'David. s¬uÅsk vÀKvT 1 A Psalm of David. :1-21

Aromimcha, El0hay, haMelech, QkNv h´vIkt ´WnnIrt I exalt Y0u, my G0d, Ruler, va'avar'chah Shimcha ÀWn ŒJ v¬fr»ctu and bless Y0ur Name l'0lam va'ed. :sgu o¬kI»gk for ever and ever.

Continues on the next page

Page 15 Etz Chayim Weekday Siddur c B'chol yom avar'checha Lfrct oI¬hkfC 2 Every day I bless Y0u v'ahal'lah Shimcha l'0lam va'ed. :sgu o¬kI»gk ÀWn ŒJ v¬kk»vtu and extol Y0ur Name for ever and ever

d Gadol Ad0nay umhulal m'od, s«tn k´KvnU v´uvh kI¬s»D 3 Great is Ad0nay and highly praised, v'ligdulato eyn cheiker. :r ej ih´t I À,Ks dkŒu and G0d's greatness is unfathomable.

s Dor l'dor y'shabach ma'asecha, WhGgn j´CJh rIs †k rI ´S 4 Each generation praises Y0ur works, ugvurotecha yagidu. :UshDh Wh´,«rU ­cdU and declares Y0ur mighty deeds.

v Hadar k'vod, hodecha, WsIv sI´cF r s†v 5 On Y0ur honor, glory, and majesty and v'divrey nifl'otecha asichah. :vjh Gt Wh´,Itkpb h­rcsu words of Y0ur wonders I contemplate.

u Ve'ezuz nor'otecha yomeiru, Urnt«h Wh´,«t rIb zU´zgu 6 Of Y0ur awesome might they speak, ugdulat'cha asaprenah. :vBrPxt ¬W,KUsdU and Y0ur greatness I recount.

z Zeicher rav tuv'cha yabi'u UghCh ´WcUyc r rf´z 7 Memory of Y0ur goodness they utter v'tzidkat'cha y'raneinu. :UbBrh ¬W,esmu and in Y0ur righteousness exult.

j Chanun v'rachum Ad0nay, vuvh oU´jru iU´Bj 8 Ad0nay is gracious and merciful, erech apayim ug'dol chased. :s xjk sdU ohÀPŒt Qr¬t slow to anger and great in kindness.

y Tov Ad0nay lakol, k«Fk v¬uvhcI y 9 Ad0nay is good to all, v'rachamav al kol ma'asav. :uhGgnkFkg uh ÀnjrŒu with mercy on all Ad0nay's works.

h Yoducha, Ad0nay, kol ma'asecha, WhGgnkF vuv­h WU ´sIh 10 All Y0ur works, Ad0nay, thank Y0u, va'chasidecha y'var'chuchah. :vfU frch Wh Àsh xjŒu and Y0ur pious ones bless Y0u.

th K'vod malchut'cha yomeiru, Urnt«h ´W,Ufkn sI´cF 11 Of the glory of Y0ur majesty they speak, ugvurat'cha y'dabbeiru. :UrCsh ¬W,rUcdU and Y0ur might they declare,

ch L'hodi'a livney ha'adam o st†v h´bck gh³sI»vk 12 To reveal to people g'vurotav, uh,«rUcD G0d's mighty acts, and uchvod hadar malchuto. :I ,Ufkn r´sv sIÀcfŒU the glorious splendor of G0d's kingship. dh Malchut'cha malchut ,U¬fkn ÀW,U fkn 13 Y0ur majesty is the majesty kol 0lamim, ohnk«gkF of all worlds, umemshalt'cha b'chol dor vador. :rI su rI¬SkfC ÀWTkJnnŒU and Y0ur dominion is in every generation. Continues on the next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 16 sh Someich Ad0nay vuv­h Q´nIx 14 Ad0nay supports l'chol hanof'lim, ohkp«B vkfk all the fallen, v'zokeif l'chol hak'fufim. :ohpUp Fvkfk ; ÀeIzŒu and straightens all who are bent over.

uy Eyney chol eilecha y'sabeiru, UrCGh Wh´kt k« †f hbh´g 15 The eyes of all look to Y0u with hope, v'Atah notein lahem o­vki,Ib v³Ttu and Y0u give them et ochlam b'ito. :I TgC o´kft, t their food at its proper time.

zy Potei'ach et yadecha Wsh, t j¬,IP 16 Y0u open Y0ur hand umasbi'a l'chol chai ratzon. :iI mr h´jkfk gh­CGnU and satisfy every living thing's desire.

zh Tzaddik Ad0nay b'chol d'rachav, uhfrSkfC vuv­h eh´Sm 17 Ad0nay is just in all ways, v'chasid b'chol ma'asav. :uhGgnkfC sh ÀxjŒu and benevolent in all deeds.

jh Karov Ad0nay l'chol kor'av, uhtr«ekfk vuv­h cI ´re 18 Ad0nay is near to all who call, l'chol asher yikra'uhu ve'emet. :,ntc Uv´treh r­Jt k«³fk to all who call to Ad0nay in truth.

yh R'tzon y'rei'av ya'aseh, vGgh uh¬trhiI mr 19 The will of those who fear Ad0nay is v'et shav'atam o¬,»guJ, tu fulfilled, and Ad0nay hears their cries yish'ma v'yoshi'eim. :ogh JIhu g ÀnJŒh and saves them.

f Shomeir Ad0nay vuv­h r´nIJ 20 Ad0nay guards et kol ohavav uhcv«tkF, t all those who love Ad0nay v'et kol har'sha'im yashmid. :shnJh oh´gJrvkF ,­tu but will destroy all the wicked.

tf T'hilat Ad0nay y'dabbeir pi h¬PrÅCsh vÀuvh ,¬KvT 21 My mouth speaks Ad0nay's praise viyvareich kol basar. r G†CkF Q´rchu and all flesh blesses. Sheim kodsho l'0lam va'ed. :sgu o¬kI»gk I ÀJse o¬J Ad0nay's H0ly Name for ever and ever. Psalm 145:1-21

V'anachnu n'vareich Yah VÀh Q³r»cb Ub j³btu But we will bless Ad0nay mei'atah v'ad 0lam, Hal'luYah! :VhUkkv oÀkI Œgsgu v¬Tgn now and forever, Hal'luYah! :18

Afternoon ( Minchah ) Service continues on page 63 with the Hatzi Kaddish .

Page 17 Etz Chayim Weekday Siddur AL SH'LOSHAH D'VARIM mi ¦x¨a§c d ¨Wl §W l©r ON THREE THINGS (The World Stands )

Text: Pirkey Avot 1:2 ; Music by Chaim Tzur

Al sh'loshah d'varim mi ¦x¨a§c d ¨Wl §W l©r On three things ha'0lam omeid: :c ¥nFr m¨lFr ¨d the world stands: Al haTorah, ,d ¨xFY ©d l©r on the Torah, V'al ha'avodah, ,d ¨cFa£r¨d l©r§e on service(s), V'al g'milut chasadim. :mi ¦c¨q£g zEli ¦n§B l©r§e and on kind deeds.

EILI, EILI i ¦l¥` i ¦l¥` MY G0D, MY G0D

Text by Hannah Senesh; Music by David Zehavi

Literal translation Eili, Eili, ,i ¦l¥` ,i ¦l¥` My G0d, My G0d, Shelo yiggameir l'0lam m¨lFr §l x ¥n¨B¦i `ŸN¤W Let these things never end

Hachol v'hayam m¨I©d§e lFg ©d The sand and the sea Rishrush shel hamayim m¦i«©O©d l¤W WEx §W¦x The rush of the waters B'rak hashamayim m¦i«©n¨X©d w ©x§A The crash of the heavens T'filat ha'adam. .m ¨c¨`¨d z©li ¦t§Y Human prayer.

Singable free translation

Oh G0d, My G0d, I pray that these things never end

The sand and the sea The rush of the waters The crash of the heavens The prayers of all.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 18 ESA EYNAY hbh†g t´¬t I LIFT MY EYES :1-2

t Esa eynay el heharim. ohrvvk t hbh†g t´¬t 1 I lift my eyes to the mountains. Mei'ayin yavo ezri? ?h rzg t«¬c»h ihÀtŒn From where will my help come?* c Ezri mei'im Ad0nay vu«vh o´gn h rz†g 2 My help is from G0d oseh shamayim va'aretz. :. rtu oh¬n»J v ÀG« Œg Wh0 makes heaven and earth.

*Does the Psalmist mean to imply that looking to the mountains is a valid way to search for G0d (an old name for G0d was Eil Shadday, which can mean, as in Grand Tetons, G0d of Breasts, or Mountain G0d)? Or is the Psalm ridiculing that notion by saying that G0d is the Creat0r of the W0rld, above and beyond the highest mountain? We have chosen this latter understanding, and hence put a question mark—which is not in the Bible itself—after the statement.

HATOV aFH ©d G0D WH0 IS GOOD from the Modim prayer in the Amidah

haTov, ,aFH ©d The Good 0ne, ki lo chalu rachamecha, ,Lhnjr U­kft«k h¬F "of never-exhausted mercy"; Lamentations 3:22 v'ham'racheim m ¥g©x§n©d§e The Merciful 0ne ki lo tamu chasadecha; ;Li «¤c¨q£g EO«©z `Ÿl i ¦M of unconditional love; mei'0lam kivinu lach. .K¨l Epi«¦E¦w m¨lFr ¥n we have always placed our hope in Y0u.

HAVAH NASHIRAH d ¨xi ¦W©p d ¨a¨d LET US SING Music attributed to Joseph Haydn

Havah nashirah shir Hal'luYah. .d¨iEl §l©d xi ¦W d ¨xi«¦W©p d ¨a¨d Let us sing a song of praise. HalleluYah.

IM TIRTZU Ev §x¦z m ¦` IF Y0U WILL IT

Text by Theodore Herzl and Naphtali Herz Imber; Music by Debbie Friedman

Im tirtzu (2x) Ev §x¦Y m ¦` If you will it Eyn zo aggadah (2x) d ¨c¨B©` Ff oi ¥` it won't (just) be a story Lih'yot am chofshi b'artzeinu, ,Ep«¥v§x©`§A i ¦W§tg m©r zFi §d¦l to be a free people in our land, B'eretz Tzi0n viYrushalayim. :m¦i«©l¨WExi¦e oFi ¦v u ¤x«¤`§A the land of Zi0n and Jerusalem.

Page 19 Etz Chayim Weekday Siddur IM EYN ANI LI MI LI? ?i ¦l i ¦n i ¦l i¦p£` oi ¥` m ¦` IF I AM NOT FOR MYSELF, WHO WILL BE FOR ME?

Text: Pirkey Avot 1:14 and Haggadah (quoting Mishnah P'sachim 10:5 ); Music by Debbie Friedman

Im eyn ani li mi li? ?i ¦l i ¦n ,i ¦l i¦p£` oi ¥` m ¦` If I am not for myself, who will be for me? Uch'she'ani l'atzmi mah ani? ?i¦p£` d ¨n ,i ¦n§v©r§l i¦p£`¤W§kE But if I am for myself alone, what am I? V'im lo achshav eymatay? ?i ¨z¨ni ¥` ,ei ¨W§k©r `Ÿl m ¦`§e And if not now, when? Pirkey Avot 1:14 B'chol dor vador chayav adam m ¨c¨` a¨I©g xFc¨e xFC l k§A In every generation lir'ot et atz'mo Fn §v©r z ¤` zF` §x¦l all Jews should feel k'ilu hu (k'ilu hu) (`Ed EN «¦`§M) `Ed EN «¦`§M as if yatza miMitzrayim. :m¦i«©x§v¦O¦n ` ¨v¨i they (personally) left Egypt.

Mishnah P'sachim 10:5

L'CHI LACH Wk Qk \Qk h fk GET YOURSELF GOING

Text: Debbie Friedman, based on Genesis 12:1-3 Music by Savina Teubal and Debbie Friedman

L'chi lach 1, to a land that I will show you. 1Get yourself going (feminine) Lech l'cha 2, to a place you do not know. 2Get yourself going (masculine) L'chi lach , on your journey I will bless you. And you will be a blessing (3x) L'chi lach.

L'chi lach , and I will make your name great. Lech l'cha, and all will praise your name. L'chi lach , to a land that I will show you. 3 L'simchat chayim (3x) 3As a joy to life L'chi lach.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 20 L'MA'AN ACHAY V'RE'AY hgru h´jtignk FOR MY BROTHERS & FRIENDS transliteration according to :8-9 . English by Shlomo Shlomo Carlebach's version Carlebach as adapted by David Zeller

L'ma'an achay v'rei'ay, hgru h´jtignk Because of my brothers and friends, L'ma'an achyotay v'rei'ay, hgru i ©zFi §g©`ignk Because of my sisters and friends, adabrah na, (adabrah na) (t­Bv rCst) t­Bv rCst please let me ask, please let me say shalom bach! !QC oI´kJ Peace to you! L'ma'an beyt haSheim El0heynu Ubhv«kt v´u«vh,hC ign †k For the sake of the House the House of haShem Avakshah tov lach. :Qk cI´y v­Ject I seek the best for you.

LO YISSA GOY hI³d t¸¬ht«k NATION WILL NOT RAISE Isaiah 2:4 Music by Shalom Altman

Lo yissa goy el goy cherev, c rºj ÆhIDk t hI³d t¸¬ht«k Nation will not raise sword against nation, Lo yilm'du od milchamah. :vnjk n sI ­g U¬snkht«k u* neither * will they learn war anymore. Isaiah 2:4

And everyone 'neath their vine and fig tree, Will live in peace and unafraid,

And into plowshares beat their swords, Nation will learn war no more. (English additions from similar verses in Micah 4:3-4)

* Though both Micah and Isaiah precede the word lo-yilm'du with the letter vav / "and," which we translate as "neither," most people sing it without the syllable v' .

OD YAVO SHALOM mŸel ¨W `Ÿa¨i cŸer PEACE WILL COME by Mosh Ben-Ari

Od yavo shalom aleynu (x3) Epi«¥l©r mŸel ¨W `Ÿa¨i cŸer Peace will reign down upon us v'al kulam. .m¨lEM l©r§e and on everyone. Shalom (Salaam)!* !m`` ©l` ©q mŸel ¨W Shalom (Salaam)! Aleynu v'al kol ha'0lam! !m¨lŸer ¨d l M l©r§e Epi«¥l©r On us and on the whole world! Shalom (Salaam)! !m`` ©l` ©q mŸel ¨W Shalom (Salaam)!

*Salaam is Arabic for "peace."

Page 21 Etz Chayim Weekday Siddur UFROS ALEYNU Epi«¥l¨r UFx §tE SPREAD OVER US A Song for Sukkot or for Peace

Ufros aleynu sukkat sh'lomeicha. .L«¤nFl §W z ©Mªq Epi«¥l¨r UFx §tE Spread Y0ur peaceful Sukkah over us.

Y'HEE SHALOM oI¬kJhvh LET THERE BE PEACE Psalm 122:7

Y'hee shalom b'cheyleich, Qkh jC oI¬kJhvh Let there be peace in your rampart(s), Shalvah b'arm'notayich. Qh,Ib nrtC vÀukŒJ contentment in your citadels (Jerusalem).

Y'VARECH'CHA iI¬HÅMn vÀu«vh ¬Wfrch AD0NAY WILL BLESS Y0 U HASHEM MITZI0N FROM ZI0N Te xt from :5,6; Music by David Weinkrantz

Y'varech'cha haSheim miTzi0n iI¬HÅMn vÀu«vh ¬Wfrch Ad0nay will bless you from Zi0n Ur'eih b'tuv Y'rushalayim okJU rh cU´yC v tr†U That you may see the welfare of Jerusalem (Y'varech'cha haSheim miTzi0n) (iI¬HÅMn vÀu«vh ¬Wfrch) (Ad0nay will bless you from Zi0n) Kol y'mey (y'mey) chayecha. :WhHj h´nh k«ÀŒF All the days of your life. Ur'eih vanim l'vanecha: Whbck oh¬bcvtrU May you see your children's children: Shalom al Yisra'Eil. :ktrGhkg oIÀkŒJ Peace be upon Israel.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 22 HAL'LUYAH HAL'LUHU PSALM 150 KOL HAN'SHAMAH p"w mi ¦l¦d§Y The end of the book of Psalms

t Hal'luYah! V¸hUkkv 1 Hal'luYah! Hal'lu Eil b'kodsho; I JseC k¬tUkkv Praise G0d in G0d's sanctuary; praise G0d Hal'luHu birki'a uzo. :I Zg gh ¬erC UvUkÀkŒv in the firmament of G0d's power. c Hal'luHu bigvurotav; uh,«rUcdC UvU¬kkv 2 Praise G0d's mighty acts; Hal'luHu k'rov gudlo. :Ik SD c«´rF UvUÀkkŒv praise G0d's exceeding greatness. d Hal'luHu b'teika shofar; rpIJ g e´,C UvUkk †v 3 Praise G0d with the shofar blast; Hal'luHu b'neivel v'chinor. :rIBfu kc´bC UvUÀkkŒv praise G0d with lyre and harp. s Hal'luHu v'tof umachol; kIjnU ;«´,c UvUkk †v 4 Praise G0d with drum and dance; Hal'luHu b'minim v'ugav. :cdUgu oh¬BnC UvUÀkkŒv praise G0d with flute and organ. v Hal'luHu, hal'luHu, (UvUkkv) UvU¬kkv Praise G0d v'tziltz'ley shama; g nJhkmkmc with noisy cymbals; Hal'luHu, hal'luHu, (UvUkkv) UvUÀkkŒv Praise G0d b'tziltz'ley t'ru'ah. :vgUr , h¬kmkmC with resounding cymbals. u Kol han'shamah t'halleil Yah: VÀŒh k¬KvT v nJB†v k«´F The whole breath will praise Ad0nay, Hal'luYah, hal'luYah! :(VhUkkv) VhUkkv Hallelu-Yah!

Continue on next page with the blessing that ends P'sukey d'Zimrah

HAL'LUHU UvUkkv PRAISE G0D :5-6 v Hal'luHu, hal'luHu, (UvUkkv) UvU¬kkv Praise G0d v'tziltz'ley shama; g nJhkmkmc with noisy cymbals; Hal'luHu, hal'luHu, (UvUkkv) UvUÀkkŒv Praise G0d b'tziltz'ley t'ru'ah. :vgUr , h¬kmkmC with resounding cymbals. u Kol han'shamah t'halleil Yah: VÀŒh k¬KvT v nJB†v k«´F The whole breath will praise Ad0nay, Hal'luYah, hal'luYah! :(VhUkkv) VhUkkv Hallelu-Yah!

Continue on next page with the blessing that ends P'sukey d'Zimrah

Page 23 Etz Chayim Weekday Siddur The Blessing That Ends P'sukey D'zimrah As this prayer begins with the word (breath / s0ul), some use this moment to take a deep breath before continuing.

Bold indicates lines chanted aloud. Nishmat kol chay iiiggg©©©g © lllMMM¨¨¨M ¨ zzznnn©©©n © WWW¦§§§W § ppp¦¦¦p Every living / breathing s0ul t'vareich et Shimchah, ,,,L,LLLnnn§§§n § WWW¦¦¦W ¦ zzz```¤¤¤` ¤ KKKxxx¥¥¥x ¥aaa¨¨¨a ¨ YYY§§§Y § will bless Y0ur Name, Ad0nay, El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` ,dedi Ad0nay, our G0d, v'ruach kol basar x ¨U¨A l ¨M ©gEx §e and the spirit of all flesh t'fa'eir utromeim zichr'cha, ,L §x§k¦f m ¥nFx §zE x ¥`¨t§Y will cherish the thought of Y0u, Malkeinu, tamid. :ci ¦n¨Y ,Ep¥M§l©n our Ruler, continually. Min ha'0lam v'ad ha'0lam mmmlllF¨¨¨l ¨ FFFrrrrddd¨¨¨d ¨ ccc©crrr©©©reee§§§e § mmmlllF¨¨¨l ¨ FFFrrrrddd¨¨¨d ¨ ooonnn¦¦¦n ¦ From world to world Atah Eil, ,,,l,lll```¥¥¥` ¥ dddYYY¨¨¨Y ¨ ```©©©` © Y0u are G0d, umibal'adecha eyn lanu EEEpEppplll¨¨¨l ¨ oooioiii```¥¥¥` ¥ LLLiLiiiccc¨¤¤¤c ¤rrr¨¨¨rlll§§§l § AAA©©©A © nnnE¦¦¦n ¦ EEE and besides Y0u we have Melech, go'eil, umoshia. ...©.rrri©©©riiiWWWF¦¦¦W ¦ FFFnnnnEEEE ,,,l,lll```F¥¥¥` ¥ FFFBBBB ,,,K,KKK¤lll¤¤¤lnnn¤¤¤n ¤ no ruler, redeemer, or deliverer.

The service continues with the Paraphrase of Ilu Finu , below

or on the next page with the Traditional Ilu Finu .

Ilu Finu Paraphrase Could song fill our mouths as water fills the sea And could joy flood our tongues like countless waves, Could our lips utter praise as limitless as sky And could our eyes match the splendor of the sun, Could we soar with arms like eagles' wings And run with swiftest grace of gentle deer, Never could we fully state our gratitude for one ten-thousandth of the lasting love That is Y0ur precious blessing, dearest G0d, granted to our ancestors and to us.

GO TO PAGE 26 and continue with c©r o ¥kFW Shochein Ad

Etz Chayim Weekday Siddur Page 24 Traditional Ilu Finu

Ilu finu EEEpEpppiiiittt¦¦¦t ¦ EEENENNN```¦¦¦` ¦ Even if our mouths malei shirah kayam, ,,,m,mmm¨III¨¨¨IMMM©©©M © dddxxxi¨¨¨x ¨iiiWWW¦¦¦W ¦ ```lll¥¥¥l ¥ nnn¨¨¨n ¨ were filled with song like the sea, ul'shoneinu rinah d¨P ¦x Ep¥pFW §lE and our tongues with exultation kahamon galav, ,ei¨N©B oFn£d©M like its massive waves, v'siftoteynu shevach g ©a¤W Epi ¥zFz §t¦U§e and our lips with praise k'merchavey raki'a, ,©ri ¦w¨x i ¥a£g§x¤n§M like the breadth of the firmament, v'eyneynu m'irot zFxi ¦`§n Epi¥pi¥r§e and our eyes radiant kashemesh v'chayareiach, , ©g¥x¨I©k§e W ¤n¤W©M like the sun and the moon, v'yadeynu f'rusot zFUEx §t Epi ¥c¨i§e and our hands spread out k'nishrey shamayim, ,m¦i¨n¨W i ¥x§W¦p§M like the eagles in the sky, v'ragleynu kallot ka'ayalot, ,zFl¨I©`¨M zFN©w Epi¥l§b ©x§e and our legs swift like deer, eyn anachu maspikim mi ¦wi ¦R§q©n Ep §g©p£` oi ¥` we could not sufficiently l'hodot l'cha, ,L §l zFcFd §l thank Y0u, Ad0nay, El0heynu Epi ¥dŸl¡` ,dedi Ad0nay our G0d vEl0hey avoteynu v'immoteynu, ,Epi ¥zFO ¦`§e Epi ¥zFa£` i ¥dŸl`¥e and G0d of our ancestors, ulvareich et sh'mecha al achat z ©g©` l©r L ¤n§W z ¤` K ¥x¨a§lE or bless Y0ur Name for even one of the mei'alef elef alfey alafim mi ¦t¨l£` i ¥t§l©` s¤l¤` s¤l¨`¥n thousands of thousands of v'ribey r'vavot p'amim ,mi ¦n¨r§R zFa ¨a§x i ¥A¦x§e myriads of myriads of hatovot she'asita ¨zi ¦U¨r¤W zFaFH ©d favors that Y0u have done im avoteynu v'im immoteynu Epi ¥zFO ¦` m¦r§e Epi ¥zFa£` m¦r for our ancestors v'imanu. .Ep ¨O¦r§e and for us. MiMitzrayim g'altanu, ,,,E,EEEpppp«YYY«««¨¨¨¨Ylll§§§l § ```§©©©` © BBB§§§B mmm¦miii¦¦¦ixxx«««© «©©©xvvv§§§v § OOO¦¦¦O ¦ nnn¦¦¦n ¦ Y0u redeemed us from Egypt, Ad0nay, El0heynu, ,,,E,EEEppppiiii«dddŸ«««¥¥¥¥dŸŸŸllll¡```¡¡¡` ,,,d,dddeeeeddddiiii Ad0nay our G0d, umibeyt avadim p'ditanu. ...E.EEEpppp«zzzi«««¨¨¨¨ziiiccc¦¦¦c ¦RRR§§§R § mmmimiiiccc¦¦¦c ¦aaa£¨¨¨a ¨ rrr£££r zzziziiiAAA¥¥¥A ¥ nnnE¦¦¦n ¦ EEE and freed us from the house of bondage.

Continues on next page

Page 25 Etz Chayim Weekday Siddur Shochein ad... marom... /// oIrn ///sg if«J "Y0u Wh0 dwell eternally...on high... v'kadosh sh'mo I ºnJ JIseu Wh0se Name is H0ly" Isaiah 57:15 v'chatuv: :aEz ¨k§e and it is written: ran'nu tzaddikim bAd0nay; vu«vhC oh eh S†m U´bBr "Sing to Ad0nay, righteous ones; la'y'sharim, navah t'hilah. :vKv, v¬ut»b ohÀrJhŒk For the upright, praise is lovely." :1

B'fee Y'sharim tit Romam, By the mouth of the upright ,m ¨nFxxx §z¦Y mi ¦x¨Wiii§§§i§ i ¦t§A Y0u are exalted, uvdivrey TZ addikim tit Barach, ,K ©xAAA¨¨¨A¨ §z¦Y mi ¦wi ¦Cvvv©©©v© i ¥x§a¦c§aE In the words of the righteous Y0u are blessed, uvilshon CH asidim tit Kadash, ,W ¨Cwww©©©w© §z¦Y mi ¦ci ¦qggg£££g£ oFW §l¦aE By the tongue of the pious Y0u are declared H0ly, uvkerev K'doshim, tit' Hallal. .l¨Nddd©©©d© §z¦Y mi ¦WFc §w a ¤x¤w§aE In the midst of the H0ly, Y0u are praised.

The previous paragraph is a Sephardic (Spanish / Ladino speaking Jews) version of the prayer. The second column, with the letters YTZChK, spells Yitzchak (Isaac), and the third column, RBch, spells Rivkah (Rebekah), thereby joining their destinies as righteous ancestors leading us, their descendants, in praising G0d. The Ashkenazic version of this prayer inexplicably scrambles Rebekah's name.

Uv'mak'halot riv'vot zzzFzFFFaaaaaaa§§§a § xxx¦¦¦x ¦ zzzFzFFFllll£ddd£££dwww§§§w § nnn©©©n © aaaE§§§a § EEE And in the assemblies of myriads am'cha, beyt Yisra'Eil, ,,,l,lll```¥¥¥` ¥ xxx¨¨¨x ¨UUU¦§§§U § iii¦¦¦i zzziziiiAAA¥¥¥A ¥ ,,,L,LLLOOO§§§O § rrr©©©r © of Y0ur people, the house of Israel, b'rinah yitpa'eir Shimcha, ,L §n¦W x ¥`¨R§z¦i d¨P ¦x§A Y0ur Name will be glorified in song, malkeinu, b'chol dor vador, ,xFc¨e xFC l ¨k§A ,Ep¥M§l©n our Ruler, in every generation, shekein chovat kol ha'y'tzurim, ,mi ¦xEv§i©d l ¨M z ©aFg o ¥M¤W for it is the duty of all beings, l'fanecha, Ad0nay El0heynu Epi ¥dŸl¡` dedi ,Li¤p¨t§l before Y0u, Ad0nay our G0d vEl0hey avoteynu v'immoteynu, ,Epi ¥zFO ¦`§e Epi ¥zFa£` i ¥dŸl`¥e and G0d of our ancestors, l'hodot, l'halleil, l'shabeiach; ; ©g¥A©W§l ,l¥N©d§l ,zFcFd §l to thank, to extol, and to praise; l'fa'eir, l'rommeim, l'haddeir; ;x ¥C©d§l ,m ¥nFx §l ,x ¥`¨t§l to glorify, to exalt, and to honor; l'vareich, l'aleih, ulkaleis, ,,,q,qqqNNN¥¥¥N ¥ www©©©w © lllE§§§l § EEE ,,,d,dddNNN©¥¥¥N ¥ rrr©©©rlll§§§l § ,,,K,KKKxxx¥¥¥x ¥aaa¨¨¨a ¨ lll§§§l § to bless, to elevate, and to acclaim Y0u, al kol divrey iiixxx¥¥¥x ¥aaa§§§a § CCC¦¦¦C ¦ lllMMM¨¨¨M ¨ lll©lrrr©©©r beyond all the words shirot v'tishb'chot zzzFzFFFggggAAA§§§A § WWW§§§W § zzz¦¦¦z ¦ eee§§§e § zzzFzFFFxxxxiiiiWWW¦¦¦W ¦ of song and praise David, ben Yishay, ,,,i,iiiWWW¦©©©W © iii¦¦¦i oooAAA¤¤¤A ¤ ,,,c,ccceee¦¦¦e ¦CCC¨¨¨C ¨ of David, son of Jesse, avd'cha, m'shichecha. :::L:LLLgggi¤¤¤g ¤ iiiWWW¦¦¦W ¦ nnn§§§n § ,,,L,LLLCCC§§§C §aaa§§§a § rrr©©©r © Y0ur servant, Y0ur anointed.

Continues on next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 26 Shimcha LLLnnn§§§n § WWW¦¦¦W ¦ gggAAA©©©A © YYY©©©Y © WWW¦§§§W § iii¦¦¦i Let Y0ur Name be Praised la'ad, Malkeinu, ,,,E,EEEppppMMM¥¥¥M ¥ lll§§§l § nnn©©©n © ,,,c,ccc©rrr©©©rlll¨¨¨l ¨ forever, our Ruler, ha'Eil, haMelech, ,K¤l¤O©d ,l ¥`¨d G0d, Ruler, hagadol v'hakadosh WFc ¨T©d§e lFc¨B©d Great and H0ly bashamayim uva'aretz. .u ¤x¨`¨aE m¦i©n¨W©A in heaven and on earth. Ki l'cha na'eh, Ad0nay El0heynu Epi ¥dŸl¡` dedi ,d ¤`¨p L §l i ¦M For to Y0u it is fitting, Ad0nay our G0d vEl0hey avoteynu v'immoteynu, ,Epi ¥zFO ¦`§e Epi ¥zFa£` i ¥dŸl`¥e and G0d of our ancestors, shir ushvachah, ,d ¨g¨a§WE xi ¦W to offer song and praise, halleil v'zimrah. .d ¨x§n¦f§e l¥N©d praise and song. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Eil, Melech, ,K¤l¤n ,l ¥` G0d, Ruler, gadol batishbachot, ,zFg ¨A§W¦Y©A lFc¨B exalted by praises, Eil hahoda'ot, ,zF` ¨cFd ©d l ¥` G0d of thanks, Ad0n hanifla'ot, ,zF` ¨l§t¦P©d oFc£` Controlling wonders, B0rei chol han'shamot, ,zFn ¨W§P©d l ¨k ` ¥xFA Creating every s0ul, Rib0n kol hama'a Sim, ,mi ¦U£r©O©d l ¨M oFA ¦x Over every deed, Habocheir b'shi Rey zimrah, ,d ¨x§n¦f i ¥xi ¦W§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses poetry and music, Melech Eil chey Ha'0lam im. :mi ¦n¨lFr ¨d i ¥g l ¥` K¤l ¤n Ruling G0d, Life of the Universes.

The previous paragraph is a Mizrachi ("Eastern" / Arabic speaking Jews) mystical version of this prayer. The prayer's phrases begin with the letters ABRHM, spelling Abraham . Hidden in the next words are the letters SRH, spelling Sarah , just as Yitzchak and Rivkah were highlighted on the previous page. Thus, the end of the dawn service takes us back to the first man and woman who embraced monotheism. The Ashkenazic version of this prayer leaves two of these phrases out. Even the Mizrachi version does not highlight Sarah, but we found her in the text!

Continues on the next page

Page 27 Etz Chayim Weekday Siddur HATZI KADDISH Wi ¦C©w i ¦v£g " READER'S " KADDISH (Literally, "Half" Kaddish ) This Kaddish ends P'sukey d'Zimrah before the Morning (Shacharit) service

Yitgaddal v'yitkaddash W ©C©w§z¦i§e l ©C©B§z¦i Grand and Holy sh'meih rabba, (Congregation : Amein ) (o ¥n¨`) ,` ¨A©x D ¥n§W be The Great Name, (Congregation : ) b'alma di v'ra chir'uteh. :D ¥zEr §x¦k ` ¨x§a i ¦C ` ¨n§l¨r§A in the world created as The Name willed. V'yamlich malchuteih D ¥zEk §l©n Ki ¦l§n©i§e May the Name rule b'chayeychon uvyomeychon, ,oFki ¥nFi §aE oFki¥I©g§A in your own day and your own lives, uv'chayey d'chol beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A l k§c i¥I©g§aE and the life of all Israel, ba'agala uviz'man kariv. :ai ¦x¨w o ©n§f¦aE ` ¨l¨b£r©A speedily and soon. V'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Congregation and Reader:

Y'hei sh'meih rabba m'vorach KKKxxx©©©x ©aaaa nnn§§§n § ```AAA¨¨¨A ¨ xxx©©©x © DDDnnn¥¥¥n ¥ WWW§§§W § ```ddd§¥¥¥d ¥ iii§§§i Let The Great Name be blessed l'alam ul'almey almaya. :::`:```¨III¨¨¨Innn©©©n © lll¨§§§l § rrr¨¨¨r iiinnn¥¥¥n ¥ lll¨§§§l § rrr¨¨¨rlllE§§§l § EEE mmmlll¨©©©l © rrr¨¨¨rlll§§§l § throughout all time and space.

Yitbarach v'yishtabbach, ,g ©A©Y§W¦i§e K ©x¨A§z¦i Blessed, lauded, v'yitpa'ar v'yitromam v'yitnasseih, ` ¥V©p§z¦i§e m ©nFx §z¦i§e x ©`¨R§z¦i§e beautified, exalted, uplifted, v'yit'haddar v'yit'aleh v'yit'hallal l¨N©d§z¦i§e d¤N©r§z¦i§e x ¨C©d§z¦i§e glorified, raised high, and praised sh'meih d'kudsha, ,` ¨W§cªw§C D ¥n§W be the H0ly Name, b'rich hu ```E`EEEdddd KKKiKiiixxx¦¦¦x ¦AAA§§§A § may it be a blessing

on regular days:

l'eilla min kol l M o ¦n ` ¨N«¥r§l though it be above Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc l'eilla ul'eilla mikol l M¦n ` ¨N«¥r§lE ` ¨N«¥r§l though it be far above birchata v'shirata, ,` ¨z¨xi ¦W§e ` ¨z¨k§x¦A all blessings, songs, tushb'chata v'nechemata ` ¨z¨n¡g¤p§e ` ¨z¨g§A§WªY praises, and consolations da'amiran b'alma. :` ¨n§l¨r§A o ¨xi ¦n£`©C that can be uttered in this world. v'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 28 kIjk chrgn EVENING (MA'ARIV) SERVICE begins with v'Hu Rachum

V'HU RACHUM mEg ©x `Ed§e G0D, MERCIFUL

V'Hu rachum oU¸jr tU ³vu G0d, merciful, y'chappeir avon v'lo yashchit, ,h¬jJÅh t«ku i«»ug r¬Pfh forgiving sin, and not destroying, v'hirbah l'hashiv apo IPt ch´Jvk v´Crvu greatly abating G0d's anger v'lo ya'ir kol chamato. :I ,njkF rh gŒht«k u and not rousing all G0d's rage. :38 Ad0nay, hoshi'ah! vghJIv v¬u«vh Ad0nay, save! hamelech ya'aneinu Ub¬bg»h QkÀNŒv Ruler, answer us v'yom kor'einu. UbtreoIhc when we call You. :10 continue with Bar'chu kIjk ,hrjJ MORNING (SHACHARIT) SERVICE begins with Bar'chu :

BAR'CHU Ek §x¨A All who are able, please rise. We bow , bending the knee, at the words Ek §x¨ABar'chu and KEx ¨ABaruch. We rise at Ad0nay , the Name of G0d.

:K ¨xFa §n©d æ«uvh , t Uf rC Bar'chu et Ad0nay ham'vorach "Bless Ad0nay," the Blessed. Nehemiah. 9:5 :c¤r¨e m ¨lFr §l K ¨xFa §n©d æŸed§i KEx ¨A Baruch Ad0nay ham'vorach l' 0lam va'ed. Blessed be Ad0nay, the Blessed, infinitely and for ever.

If standing, please be seated.

Evening Service ( Ma'ariv ) continues on the next page or with one of the Alternative prayers beginning on page 32. Morning Service ( Shacharit ) continues on page 31 .

Page 29 Etz Chayim Weekday Siddur EVENING Sh'ma Service: Traditional 1st Blessing (The Light of) CREATION MA'ARIV ARAVIM mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n BLENDING DAY INTO DUSK As Creation began with Light, our Creation Blessing is about light.

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l«¤n ,Epi«¥dŸl ¤` our G0d, S0vereign of the Universe, asher bidvaro Fx ¨a§c¦A x ¤W£` Wh0se word ma'ariv aravim, ,mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n blends day into dusk, b'chochmah poteiach sh'arim. .mi ¦x¨r§W ©g«¥zFR d ¨n§kg§A and Wh0 wisely lets the sun through. Uvit'vunah m'shanneh ittim, ,mi ¦Y¦r d¤P©W§n d¨pEa §z¦aE Wh0 keenly sparks the progression of times, umachalif et haz'manim, ,mi¦p©n§G©d z ¤` si ¦l£g©nE shuffles the seasons, umsadder et hakochavim mi ¦a¨kFM ©d z ¤` x ¥C©q§nE and organizes the stars b'mishm'roteyhem m¤di ¥zFx §n§W¦n§A into galaxies barakia kirtzono. .FpFv §x¦M ©ri«¦w¨x¨A spanning the heavens, as G0d desires. B0rei yom valaylah, ,d ¨l§i«¨l¨e mFi ` ¥xFA Creat0r of day and night, g0lel or mipney choshech, ,K¤W«g i¥p§R¦n xF` l¥lFB R0ller of light away from darkness, v'choshech mipney or. .xF` i¥p§R¦n K¤W«g§e and of darkness away from light. Uma'avir yom umevi laylah, ,d ¨l§i«¨l `i ¦a¥nE mFi xi ¦a£r©nE Wh0 fades the day and brings the night, umavdil beyn yom mFi oi ¥A li ¦C§a©nE yet Wh0 keeps the day uveyn layla. .d ¨l§i«¨l oi ¥aE and night apart. Ad0nay Tz'va'ot Sh'mo. .Fn §W zF` ¨a§v dedi "Ad0nay of Infinities" is Y0ur NAME. Eil chai v'kayyam, ,m¨I©w§e i ©g l ¥` G0d Alive and Well, tamid yimloch aleynu Epi«¥l¨r KFl §n¦i ci ¦n¨Y continually reign over us l' 0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l infinitely and for ever. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, hama'ariv aravim. :mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©O©d Wh0 blends day into dusk.

Evening (Ma'ariv) Service continues on page 37 or alternatives on pages 41-45.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 30 MORNING Sh'ma Service: Traditional 1st Blessing: (The Light of) CREATION YOTZEIR OHR ÆrIt r¬mIh SHAPER OF LIGHT As creation began with light, our creation blessing is about light.

BE THE LIGHT! Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, Ruler of Space and Time, yotzeir ohr uvorei choshech; Q Jº«j t´rIcU ÆrIt r¬mIh "Shaping light and causing darkness; oseh shalom, oI­kJ v¬G«g Making peace, uvorei et hakol. :lŸM ©d z ¤` t rI´cU and creating" everything.

Continue below or with one of the Alternative Creation prayers on the following pages Hamei'ir la'aretz u ¤x¨`¨l xi ¦`¥O©d Y0u give light to the earth v'ladarim aleha b'rachamim; ;mi ¦n£g©x§A ¨di¤l¨r mi ¦x¨C©l§e and to those who dwell on it with compassion; uv'tuvo m'chaddeish b'chol yom, ,mFi l ¨k§A W ¥C©g§n FaEh §aE with goodness Y0u renew day by day, tamid, ma'aseih v'reisheet. :zi ¦W` ¥x§a d ¥U£r©n ,ci ¦n¨Y continually, the work of creation.

Ma rabu ma'asecha, Ad0nay. vÀuvh Wh¸Ggn UÄCrvn How many are Y0ur works, Ad0nay. Kulam b'chochmah asita; ,hGg v´nfjC oK†F In wisdom Y0u have made them all; mal'ah ha'aretz kinyanecha. :Wbhbe . rÀtŒv v¬tkn the earth is filled with Y0ur creations. :24 Titbarach, Ad0nay, El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` ,dedi ,K ©x¨A§z¦Y Let all bless Y0u, Ad0nay our G0d, al kol shevach ma'asei yadecha, ,Li ¤c¨i d ¥U£r©n g ©a¤W l ¨M l©r for the excellence of Y0ur handiwork, and v'al m'orey or she'asita. . ¨zi ¦U¨r¤W xF` i ¥xF` §n l©r§e for the glowing lights that Y0u have made. Y'fa'arucha, selah. :d ¨l¤Q ,LEx£`¨t§i Let them ever bless Y0u.

Sing: Ohr chadash al Tzi0n ta'ir xi ¦`¨Y oFI ¦v l©r WWWccc¨¨¨c ¨ggg¨¨¨g ¨ xxxFxFFF```` Shine a new light on Zi0n v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. .FxF` §l d ¨x¥d§n Ep¨Nªk d¤M§f¦p§e and may we all soon merit its brightness. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, yotzeir ham'orot. :zFxF` §O©d x¥vFi Wh0 shapes those that enlighten.* *literally, "lamps."

Morning ( Shacharit ) Service continues on page 38 or alternatives on pages 40-45.

Page 31 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative Creation 1: GENESIS by Ruth Brin, contemporary American

Genesis

In the beginning. Y0u made a simple world, day and night, water and earth. Plants and animals. But now Y0u create galaxies beyond systems in the unending curve of space. Now we know Y0u create with subtlety the invisible atom with its secret heart of power. Y0u create with delicacy, with violence, the cell, splitting, becoming life. Filled with joy, Y0u make a human being a whole world, mysterious, delicate, violent, Overflowing with joy. Y0u create myriads of people, fling galaxies across space, sow them with countless kinds of life. Y0ur love, massive, cosmic, joyful, explodes around us, as in the beginning, in a burst of light, a rush of waters, in the cry of birth, in ourselves, even in ourselves.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending):

E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Y0u, blessed G0d, hama'ariv aravim. :mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n©d even evenings.

M: Ohr chadash al Tzi0n ta'ir xi ¦`¨Y oFI ¦v l©r WWWccc¨¨¨c ¨ggg¨¨¨g ¨ xxxFxFFF```` M: Shine a new light on Zi0n v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. .FxF` §l d ¨x¥d§n Ep¨Nªk d¤M§f¦p§e and may we all soon merit its brightness. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, yotzeir ham'orot. :zFxF` §O©d x¥vFi Wh0 shapes those that enlighten.* *literally, "lamps." Evening (Ma'ariv ) Service continues on page 37 or alternatives on pages 41-45. Morning ( Shacharit ) Service continues on page 38 or alternatives on pages 40-45.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 32 Alternative Creation 2 OHR LAGOYIM m¦iFB©l xF` A LIGHT TO THE NATIONS translations of Isaiah 42:6-7; 49:6; and 60:1-3 by AvRam Aryeh

I, haShem, have called you in righteousness...to make you a covenant people, o­g ,h¬rck ²WbTtu ÀWrMtu ... es­mc Wh¬,t re v²u«vh h¯bt To be an Ohr laGoyim , a Light to the Nations: :ohID rI¬tk To open blind eyes, to bring prisoners out of prison, rh ºXt ÆrDxNn th³mIvk ,I rug oh´bhg j« ­epk To bring those who sit in darkness out of the prison house. Isaiah 42:6-7 :Q Jj hcJ¬h tk­F ,h¬Cn G0d says, "Is it a small thing that you should be My Servant, scºg Æhk ¬W,Ihvn k¸eb r nt«ÀHu That you should raise up the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? chJvk k­trGh h¬rUmbU c«ºegh h´ycJ, t Æoh evk I will also make you an Ohr laGoyim , a Light to the Nations, oºhID rI´tk ÆWh¸T,bU That My liberation extend to the ends of the earth." Isaiah 49:6 :. rtv v¬mesg h­,gU Jh ,I¬hvk Arise, shine, for your light has come, G0d's glory shines on you! :j rz Qh¬kg v­u«vh sI¬cfU QrIt t´chF h rI ­t h nU ¬e See, though darkness may cover the earth, thick darkness the people, ohNtk k­prgu . rºtv Xfh ÆQ J¸«j v v³B vhF Still haShem will shine on you, vºu«vh j´rzh ÆQh¸kgu G0d's glory will be seen upon you. :vtrh Qh¬kg I ­sIc fU And nations will come to your light, QrItk o­hId U¬fkvu Rulers to the brightness of your dawn . Isaiah 60:1-3 :Qjrz Vd«¬bk oh­fknU Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending): E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Y0u, blessed G0d, hama'ariv aravim. :mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n©d even evenings. M: Ohr chadash al Tzi0n ta'ir xi ¦`¨Y oFI ¦v l©r WWWccc¨¨¨c ¨ggg¨¨¨g ¨ xxxFxFFF```` M: Shine a new light on Zi0n v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. .FxF` §l d ¨x¥d§n Ep¨Nªk d¤M§f¦p§e and may we all soon merit its brightness. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, yotzeir ham'orot. :zFxF` §O©d x¥vFi Wh0 shapes those that enlighten. Evening (Ma'ariv ) Service continues on page 37 or alternatives on pages 41-45. Morning ( Shacharit ) Service continues on page 38 or alternatives on pages 40-45.

Page 33 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative Creation 3 THE FAITH OF A SCIENTIST adapted from: G0d and the Big Bang by Daniel Matt, contemporary American

What G0d is real enough to satisfy both our minds and our hearts? What myth can work for us today? The Big Bang functions as our myth of creation. By an intricate and unrepeatable combination of chance and necessity, we have evolved from, and alongside, countless other forms of life over billions of years.

We are just now beginning to see and accept the stark reality of who we are and where we come from. But this knowledge of the evolutionary history of our species is not necessarily degrading. It can be uplifting: we are part of a wholeness, a oneness.

To be religious means to have an intuitive feeling of the unity of the cosmos.

0neness is grounded in scientific fact: We are made of the same stuff as all of creation.

Everything that is, was, or will be, started off together as one infinitesimal point, the cosmic seed. The branching out of life should not blind us to its underlying unity. Of course, the reverse is true as well: We should not reduce the wondrous variety to the least common denominator. The deepest wonder is the unity in diversity.

Our awareness of unity can guide us to live in harmony with other human beings and with all being.

And G0d is a Name we give to the 0neness of it all.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending):

E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Y0u, blessed G0d, hama'ariv aravim. :mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n©d even evenings. M: Ohr chadash al Tzi0n ta'ir xi ¦`¨Y oFI ¦v l©r WWWccc¨¨¨c ¨ggg¨¨¨g ¨ xxxFxFFF```` M: Shine a new light on Zi0n v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. .FxF` §l d ¨x¥d§n Ep¨Nªk d¤M§f¦p§e and may we all soon merit its brightness. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, yotzeir ham'orot. :zFxF` §O©d x¥vFi Wh0 shapes those that enlighten.

Evening (Ma'ariv) Service continues on page 37 or alternatives on pages 41-45. Morning (Shacharit) Service continues on page 38 or alternatives on pages 40-45.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 34 Alternative Creation 4 PRAISE ME OR CURSE ME by Aaron Zeitlin, contemporary American

Praise Me, says G0d, and I will know that you love Me. Curse Me, says G0d, and I will know that you love Me. Praise Me or curse Me, and I will know that you love Me. Sing out My graces, says G0d. Raise your fist against Me and revile, says G0d. Sing out graces or revile. Reviling is also a kind of praise, says G0d. But if you sit fenced off in your apathy, says G0d, If you sit entrenched in: "I don't give a hang," says G0d, If you look at the stars and yawn, If you see suffering and you don't cry out, If you don't praise and you don't revile, Then I created you in vain, says G0d. Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending):

Alternative Creation 5 G0D SANG THE CREATION adapted from the words of Shlomo Carlebach

When G0d created the world, G0d said, "Let there be light; let there be fishes, let there be people." Do you think that when G0d was saying this G0d spoke in a harsh voice? For example, "Let there be fishes!" as if G0d said it in a fish market? Or "Let there be cows!" as if G0d said it in a butcher shop? The truth is, that G0d didn't even say it. G0d sang it. G0d sang the whole of creation into being. Rebbe Nachman of Bratslav said, "Whenever you talk without singing, you are disconnecting yourself from the creation of the world." Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending): E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Y0u, blessed G0d, hama'ariv aravim. :mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n©d even evenings. M: Ohr chadash al Tzi0n ta'ir xi ¦`¨Y oFI ¦v l©r WWWccc¨¨¨c ¨ggg¨¨¨g ¨ xxxFxFFF```` M: Shine a new light on Zi0n v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. .FxF` §l d ¨x¥d§n Ep¨Nªk d¤M§f¦p§e and may we all soon merit its brightness. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, yotzeir ham'orot. :zFxF` §O©d x¥vFi Wh0 shapes those that enlighten. Evening (Ma'ariv ) Service continues on page 37 or alternatives on pages 41-45. Morning ( Shacharit ) Service continues on page 38 or alternatives on pages 40-45.

Page 35 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative Creation 6 EILI, EILI i ¦l¥` i ¦l¥` MY G0D, MY G0D Hebrew by Hannah Senesh; Music by David Zehavi

Eili Eili, ,i ¦l¥` i ¦l¥` (Oh) G0d, My G0d, Shelo yiggameir l' 0lam m¨lFr §l x ¥n¨B¦i `ŸN¤W (I pray) that these things never end Hachol v'hayam m¨I©d§e lFg ©d The sand and the sea Rishrush shel hamayim m¦i«©O©d l¤W WEx §W¦x The rush of the waters B'rak hashamayim m¦i«©n¨X©d w ©x§A The crash of the heavens T'filat ha'adam. .m ¨c¨`¨d z©li ¦t§Y The prayers of All. (human prayer) Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending) at the bottom of the page.

Alternative Creation 7 YISM'CHU HASHAMAYIM ohn†v U´jnGh THE SKIES ARE HAPPY :11 Yism'chu hashamayim! (x3) ohn†v U´jnGh The skies are happy! V'tageil ha'aretz (x2)! .rtv k´d,u Earth exults! Yir'am hayam (x3) umlo'o! (x2) :I t«k nU oÀHŒv o¬grh The ocean roars, and all that fills it! Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending) at the bottom of the page.

Alternative Creation 8 OR ZARUA g´rz rI ­t LIGHT IS SOWN :11 Or zarua laTzaddik; ehSMk g´rz rI ­t Light is sown for the righteous; ul'yishrey lev simchah. :vjnG c¬kh rJhkU and for the true-hearted, joy.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending): E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Y0u, blessed G0d, hama'ariv aravim. :mi ¦a¨x£r ai ¦x£r©n©d even evenings. M: Ohr chadash al Tzi0n ta'ir xi ¦`¨Y oFI ¦v l©r WWWccc¨¨¨c ¨ggg¨¨¨g ¨ xxxFxFFF```` M: Shine a new light on Zi0n v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. .FxF` §l d ¨x¥d§n Ep¨Nªk d¤M§f¦p§e and may we all soon merit its brightness. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, yotzeir ham'orot. :zFxF` §O©d x¥vFi Wh0 shapes those that enlighten.

Evening (Ma'ariv ) Service continues on page 37 or alternatives on pages 41-45. Morning ( Shacharit ) Service continues on page 38 or alternatives on pages 40-45.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 36 Evening (Ma'ariv) Traditional Revelation Prayer begins here. Evening (Ma'ariv) Alternative Revelation Prayers begin on page 41.

Morning (Shacharit) Traditional Revelation Prayer begins on the next page. Morning (Shacharit) Alternative Revelation Prayers begin on page 40.

EVENING Traditional 2nd Blessing of the Sh'ma Service: Revelation / EnLIGHTenment AHAVAT 0LAM m¨lFr z ©a£d©` LOVE ETERNAL Revelation as a form of G0d's Parental Love

Ahavat 0lam m ¨lFr z ©a£d©` With eternal love Y0u Beyt Yisra'Eil am'cha ahavta. . ¨Y§a«¨d¨` L §O©r l ¥`¨x§U¦i zi ¥A loved the House of Israel, Y0ur people. Torah umitzvot, ,zF §v¦nE d ¨xFY Torah and mitzvot , chukkim umishpatim mi ¦h¨R§W¦nE mi ¦Tªg laws and judgments otanu limmad'ta. . ¨Y§c«©O¦l Ep«¨zF` Y0u taught us. Al kein, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` dedi o ¥M l©r So, Ad0nay our G0d, b'shochveinu uvkumeinu, ,Ep«¥nEw §aE Ep«¥a§kW§A when we lie down (to sleep) or rise, nasiach b'chukkecha Li«¤Tªg§A ©gi«¦U¨p we meditate on Y0ur laws v'nismach b'divrey Toratecha L«¤z¨xFz i ¥x§a¦c§A g ©n§U¦p§e and celebrate Y0ur Torah's words uvmitzvotecha l' 0lam va'ed. .c¤r¨e m ¨lFr §l Li«¤zF §v¦n§aE and Y0ur mitzvot forevermore. Ki hem chayeynu v'orech yameynu, ,Epi«¥n¨i K ¤x«Ÿ` §e EEEpEpppiiii««««¥¥¥II¥IIggg©©©g © mmmddd¥¥¥d ¥ iiiMMM¦¦¦M ¦ See! by them we survive and live long, uvahem neh'geh yomam valaylah. .d ¨l§i«¨l¨e m ¨nFi d¤B§d¤p m ¤d¨aE so we ponder them by day, by night. V'ahavat'cha al tasir xi ¦q¨Y l ©` L §z¨a£d©`§e Never withdraw Y0ur love mimmeinu l' 0lamim. .mi ¦n¨lFr §l EP«¤O¦n from us, ever. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, 0hev amo, Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i ,FO©r a ¥dF` L0ver of Y0ur people, Israel.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Page 37 Etz Chayim Weekday Siddur MORNING Traditional 2nd Blessing of the Sh'ma Service: Revelation / EnLIGHTenment AHAVAH RABAH d ¨A©x d ¨a£d©` LOVE WITHOUT LIMIT Revelation as a form of G0d's Parental Love Alternative Morning Revelation prayers begin on the top of page 40 with V'ha'eir eyneynu

Some are accustomed to gathering their four tzitzit together to unify the four letters of G0d's Name before saying the Sh'ma —the acknowledgement of the unity of G0d

Ahavah rabah ahavtanu, ,Ep ¨Y§a©d£` d ¨A©x d ¨a£d©` Y0u have loved us without limit, Ad0nay, El0heynu. .Epi ¥dŸl¡` ,dedi Ad0nay, our G0d. Hemlah g'dolah viyteirah d ¨x¥zi¦e d ¨lFc§b d ¨l§n¤g Y0u have had great and abundant hamalta aleynu. :Epi¥l¨r ¨Y§l©n¨g compassion for us. , ,Ep¥M§l©n Epi ¦a¨` Our Parent and Ruler, ba'avur xEa£r©A for avoteynu v'immoteynu Epi ¥zFO ¦`§e Epi ¥zFa£` our ancestors shebat'chu v'cha L §a Eg §h¨A¤W who trusted in Y0u (shebat'chu v'cha Avinu Malkeinu) (Ep ¥M§l©n Epi ¦a¨` L §a Eg §h¨A¤W) vat'lamdeim chukey chayim, ,mi¦I©g i¥Tªg m ¥c§O©l§Y©e and whom Y0u taught the laws of life, kein t'choneinu utlam'deinu. :Ep ¥c§O©l§zE Ep¥P¨g§Y o ¥M be gracious and teach us also. Avinu, ha'av harachaman, ,o ¨n£g©x¨d a ¨`¨d ,Epi ¦a¨` Our merciful Parent, S0urce of mercy, ham'racheim, racheim aleynu. .Epi¥l¨r m ¥g©x ,m ¥g©x§n©d have compassion on us. V'tein b'libeinu l'havin oi ¦a¨d§l Ep ¥A¦l§A o ¥z§e And let our hearts discern (l'havin) ulhaskil, lishmoa, ,©rŸn §W¦l ,li ¦M§U©d§lE (oi ¦a¨d§l) and be wise, and heed, lilmod, ul'lammeid, ,c ¥O©l§lE ,cŸn §l¦l learn, and teach, lishmor v'la'asot zFU£r©l§e xŸn §W¦l maintain and practice ulkayyeim et kol divrey i ¥x§a¦C l ¨M z ¤` m¥I©w§lE and carry out all the words talmud Toratecha b'ahavah. :d ¨a£d©`§A L ¤z¨xFY cEn §l©z of learning Y0ur Torah with love.

Continues on the next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 38 V'ha'eir eyneynu b'Toratecha; ;L ¤z¨xFz §A EEEpEpppiiii¥pppi¥¥¥piii¥rrr¥¥¥r xxx```¥¥¥` ¥ ddd¨¨¨d ¨ eee§§§e § Enlighten our eyes with Y0ur Torah; let v'dabbeik libeinu b'mitzvotecha, ,Li ¤zF §v¦n§A Ep ¥A¦l w ¥A©c§e our hearts cling to Y0ur commandments, v'yacheid l'vaveinu Ep ¥a¨a§l c ¥g©i§e uniting our heart l'ahavah ul'yir'ah d ¨`§x¦i§lE d ¨a£d©`§l to love and revere et sh'mecha . .L ¤n§W z ¤` Y0ur Name. V'lo neivosh v'lo nikkaleim m¥l¨M¦p `Ÿl§e WFa¥p `Ÿl§e And may we not be ashamed or abashed v'lo nikkasheil l'0lam va'ed. :c¤r¨e m¨lFr §l l ¥W¨M¦p `Ÿl§e and never stumble. Ki v'sheim, kodsh'cha L §W§c¨w ,m ¥W§a i ¦M For in Y0ur Name, which is H0ly hagadol v'hanora, batachnu. .Ep §g¨h¨A ,` ¨xFP ©d§e lFc¨B©d and great and awesome, we have trusted. Nagilah v'nism'chah d ¨g§n§U¦p§e d ¨li¦b¨p Let us exult and rejoice (nagilah v'nism'chah) biyshu'atecha. .L ¤z¨rEWi ¦A (d ¨g§n§U¦p§e d ¨li ¦b¨p) in Y0ur deliverance.

V'havei aleynu b'rachah v'shalom mFl ¨W§e d ¨k¨x§A Epi¥l¨r ` ¥a¨d§e And bring blessings and peace upon us v'kabeitz galuyoteynu Epi ¥zFIEl¨B u ¥A¨w§e and gather our exiles mei'arba kanfot ha'aretz u ¤x¨`¨d zFt§p©M r ©A§x©`¥n from the "four corners" of the earth v'tolicheinu kom'miut ,UHnnI e Ep¥ki ¦lFz§e and lead us "standing tall" Lev. 26:13 l'artzeinu. .Ep¥v§x©`§l to our land. Ki Eil, po'eil l¥rFR ,l ¥` i ¦M For G0d, Wh0 does y'shu'ot Ahtah. .d ¨Y«¨` ,zFrEW§i saving acts, are Y0u. Uvanu vacharta ¨Y§x©g¨a Ep ¨aE And Y0u have chosen us mikol am v'lashon oFW ¨l§e m©r l ¨M¦n from all the nations and tongues v'keiravtanu l'Shimcha hagadol, ,lFc¨B©d L §n¦W§l Ep ¨Y§a©x¥w§e and brought us close to Y0ur great Name, selah, (selah) be'emet! !z ¤n¡`¤A ,(d ¨l¤q) d ¨l¤q truly! L'hodot l'cha L §l zFcFd §l To thank Y0u ul'yachedcha b'ahavah (b'ahavah). .(d ¨a£d©`§A) d ¨a£d©`§A L §c¤g©i§lE and proclaim Y0ur oneness with love.

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Page 39 Etz Chayim Weekday Siddur V'HA'EIR EYNEYNU Epi¥pi¥r x ¥`¨d§e ENLIGHTEN OUR EYES Alternative MORNING Revelation prayer (an excerpt from the traditional revelation prayer)

V'ha'eir eyneynu b'Toratecha; ;L ¤z¨xFz §A Epi¥pi¥r x ¥`¨d§e Enlighten our eyes with Y0ur Torah; let v'dabbeik libeinu b'mitzvotecha, ,Li ¤zF §v¦n§A Ep ¥A¦l w ¥A©c§e our hearts cleave to Y0ur commandments, v'yacheid l'vaveinu Ep ¥a¨a§l c ¥g©i§e uniting our hearts l'ahavah ulyir'ah d ¨`§x¦i§lE d ¨a£d©`§l to love and revere et Sh'mecha. .L ¤n§W z ¤` Y0ur Name. V'lo neivosh v'lo nikkaleim m¥l¨M¦p `Ÿl§e WFa¥p `Ÿl§e And may we not be ashamed or abashed v'lo nikkasheil l'0lam va'ed. :c¤r¨e m¨lFr §l l ¥W¨M¦p `Ÿl§e and never stumble.

Continue with one of the alternatives below or on the following pages.

Alternative MORNING Revelation / Enlightenment 1 A PARAPHRASE OF THE MORNING PRAYER

Enlighten our eyes with Y0ur Torah; Make our hearts and minds cleave to Y0ur mitzvot, Uniting them to love and revere Y0ur Name. And may we always be proud and unafraid to be Jewish in public. Deep is Y0ur love for us, Ad0nay our G0d, Boundless Y0ur tender compassion. S0urce of light and truth, Creat0r of the eternal law of goodness and of the impulse within us for justice and mercy, We pray that this hour of worship will be one of vision and inspiration. Help us to find the wisdom by which to live; Lead us to take the words we speak into our hearts and our lives. Y0u are the S0urce of deliverance. Y0u have called us from all peoples and tongues, constantly drawing us nearer to Y0u, That we may lovingly offer Y0u praise, proclaiming Y0ur 0neness.

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 40 Alternative Revelation / Enlightenment 2 DISTRACTION AS REVELATION by AvRam Aryeh

Sometimes we are in the mood to read the service's words and follow along in song. Sometimes we are not. At those times, the act of studying the text of the Siddur (prayerbook) is the equivalent of piously saying it. Wrestling with the words with which we agree or disagree is the equivalent of worshipping G0d. Who knows? The distractions that keep us from following the congregation might be meant especially for us to hear today. Distraction can be a form of revelation , for it can indicate those things about which we are most concerned. And what better place to wrestle with them than here in the assembly of our people, engaged in seeking elevated thoughts? Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending) to the prayer at the bottom of the page:

Alternative Revelation / Enlightenment 3 OUR BASIC BELIEFS adapted from Edmund Fleg, 20th century France

I am a Jew because the faith of Israel* demands of me no abdication of my mind. I am a Jew because the faith of Israel requires of me all the devotion of my heart. I am a Jew because in every place where suffering weeps, a Jew weeps. I am a Jew because at every time when despair cries out, a Jew hopes. I am a Jew because the word of Israel is as old as history and as new as destiny. I am a Jew because the promise of Israel is a universal promise. I am a Jew because, for Israel, the world is not completed: we are completing it. I am a Jew because, for Israel, humanity is not created: we are creating it. I am a Jew because Israel places humanity and our unity above the nations and above Israel itself. I am a Jew because, above humanity, image of the divine Unity, Israel places the unity that is divine. *" Israel " in this prayer is a synonym for the people, "Israel," and not just the Jews of the State of Israel.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending): E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Blessed Y0u, Ad0nay, 0hev amo, Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i ,FO©r a ¥dF` L0ver of Y0ur people, Israel.

M: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A M: Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Page 41 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative Revelation / Enlightenment 4 ON ANGELS AND MESSENGERS (In Hebrew they are the same word: j ¨`§l©n / mal'ach ) by Lawrence Kushner, contemporary American

Each lifetime is the pieces of a jigsaw puzzle. For some there are more pieces. For others the puzzle is more difficult to assemble.

Some seem to be born with a nearly completed puzzle. And so it goes. s0uls going this way and that Trying to assemble the myriad parts.

But know this. No one has within themselves All the pieces to their puzzle, Like before the days when they used to seal jigsaw puzzles in cellophane, Insuring that all the pieces were there.

Everyone carries with them at least one and probably Many pieces to someone else's puzzle. Sometimes they know it. Sometimes they don't.

And when you present your piece Which is worthless to you, To another, whether you know it or not, Whether they know it or not, Y0u are a messenger from the Most High.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending):

E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Blessed Y0u, Ad0nay, 0hev amo, Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i ,FO©r a ¥dF` L0ver of Y0ur people, Israel.

M: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A M: Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 42 Alternative Revelation / Enlightenment 5 LETTERS FROM G0D DROPT IN THE STREET from Song of Myself in Leaves of Grass by Walt Whitman (1855)

I have said that the s0ul is not more than the body, And I have said that the body is not more than the s0ul; And I say to any man or woman, Let your soul stand cool and composed before a million universes. I hear and behold G0d in every object, yet understand G0d not in the least, Why should I wish to see G0d better than this day? I see something of G0d each hour of the twenty four, and each moment then, In the faces of men and women I see G0d, and in my own face in the glass. I find letters from G0d dropt in the street—and every one is sign'd by G0d's NAME, And I leave them where they are, for I know that others will punctually come forever and ever. Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending) at the bottom of the page:

Alternative Revelation / Enlightenment 6 AD0NAY IS 0NE from Gates of Prayer (Reform Prayerbook)

Ad0nay is 0ne: Loving our ancestors throughout history, loving us today. Ad0nay is 0ne: Revealing Torah to our ancestors, revealing Torah to us. Ad0nay is 0ne: Ruling a dominion without limit, boundless in space and endless in time. Ad0nay is 0ne: The sum of all that has been, the promise of all that is to be. Ad0nay is 0ne: The Unity encompassing life and death, heaven and earth, light and darkness. Ad0nay is 0ne: The 0neness that unites the smallest grains of sand with the farthest stars. Ad0nay is 0ne: Unity manifested in the struggle to attain harmony among humanity, and balance within human nature. Ad0nay is 0ne: Uniting body and s0ul in service to attain that love of ourselves and each other which is at one with the love of G0d.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending):

E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Blessed Y0u, Ad0nay, 0hev amo, Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i ,FO©r a ¥dF` L0ver of Y0ur people, Israel.

M: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A M: Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Page 43 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative Revelation / Enlightenment 7 AL SH'LOSHAH D'VARIM mi ¦x¨a§c d ¨Wl §W l©r ON THREE THINGS ( The World Stands ) Text from Pirkey Avot 1:2 ; Music by Chaim Tzur

Al sh'loshah d'varim (x3) mi ¦x¨a§c d ¨Wl §W l©r On three things ha'0lam omed: :c ¥nFr m¨lFr ¨d the world stands: Al haTorah v'al ha'avodah d ¨cFa£r¨d l©r§e d ¨xFY ©d l©r on the Torah (The "Teaching"), on service(s) V'al g'milut chasadim. :mi ¦c¨q£g zEli ¦n§B l©r§e and on kind deeds.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending) at the bottom of the page.

Alternative Revelation / Enlightenment 8 ETZ CHAYIM HEE `i ¦d mi¦I©g u¥r A TREE OF LIFE Proverbs 3:18, 17; Lamentations 5:21

jh Etz chayim hee th †v oh´Hj.g It [the Torah] is a tree of life lamachazikim bah, VC oh ´ehzjNk to those who cling to it, v'tom'cheha m'ushar. :rtn vh¬fn«,u and its supporters are happy. zh D'racheha dar'chey no'am, og«bhfrs vh¬frS Its ways are pleasant ways, v'chol n'tivoteha shalom. :oIkJ vh´,Ich­,bkfu and all its paths are peace. tf Hashiveinu, Ad0nay, | v³u«vh Ub¸ch Jv Return us, Ad0nay, elecha v'nashuva. vcU ºJbu ÆWh¸kt and we will return. Chadesh yameynu k'kedem. :o seF Ubh­nh J¬Sj Renew our days as before.

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending): E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Blessed Y0u, Ad0nay, 0hev amo, Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i ,FO©r a ¥dF` L0ver of Y0ur people, Israel.

M: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A M: Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Go to page 46 and continue with the Sh'ma .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 44 Alternative Revelation / Enlightenment 9 SEEK G0D AS G0D MAY BE FOUND Isaiah 55:6,8,9; Jeremiah 9:22-23 u Dirshu Ad0nay b'himatz'o, ItmNvC v­u«vh U¬JrS 6 Seek G0d as G0d may be found, k'ra'uhu bih'yoto karov. :cI re I¬,Ih vC Uv­tre call G0d while G0d is near. j Ki lo machsh'votay Æh ,Ic Jjn t³«k h´F 8 For My thoughts are not machsh'voteychem, o ºfh ,I´cJjn your thoughts, v'lo darcheychem d'rachay, hfrS o­fhfrs t¬«k u nor are your ways My ways, n'um Ad0nay! :vu«vh o­tb says haShem, Being ItSelf! Isaiah 55 cf Ko amar Ad0nay: vÀu«vh r´nt | v«´F 22 So says haShem, Being ItSelf: al yit'halleil k³Kv,hk t Let not the wise hacham b' hochmato, I º,nfjC Æofj praise (their) wisdom, v'al yit'halleil k¬Kv,hk tu nor the mighty hagibbor big'vurato, I,rU cdC rI ­CDv praise (their) might, al yit'halleil k¬Kv,hk t nor the rich ashir b'oshro. :I rJgC rh­Jg praise (their) riches. df Ki im b'zot yit'halleil, k´Kv,h ,t«ºzCo t h´F 23 But let those who would praise, hamit'halleil: kÀKv,Nv praise this: Haskeil v'yadoa oti, ¸h,It g«´shu »kFGv Clear-thinking and knowing Me, ki Ani haSheim, vºu«vh h´bt h µF for I am haShem, Being ItSelf, oseh chesed, mishpat, y¬PJn s x²j v G¬«g doing kindness, judgment, ut'zedakah ba'aretz. .rtC v ­esmU and righteousness on earth; Ki v'elleh chafatzti! h Tm­pj vK¬tchF For in these things I delight! n'um Ad0nay. :vu«vho tb says haShem, Being ItSelf . Jeremiah 9

Continue with the Evening (E:) or Morning (M:) hatimah (ending):

E: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A E: Blessed Y0u, Ad0nay, 0hev amo, Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i ,FO©r a ¥dF` L0ver of Y0ur people, Israel.

M: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A M: Blessed Y0u, Ad0nay, habocheir b'amo Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i FO©r§A x ¥gFA ©d Wh0 chooses Y0ur people Israel b'ahavah. :d ¨a£d©`§A with love.

Continues on the next page

Page 45 Etz Chayim Weekday Siddur SH'MA r ©n§W HEAR! You may remain in position or stand as is your custom. See commentary, page 174

:sjt æ¬Ivh Ubh­v«kt æ¬Ivh ktrGh g­nJ Sh'ma Yisra'Eil: Ad0nay El0heynu, Ad0nay Echad! Hear, Israel: Ad0nay, Our G0d, Ad0nay is 0ne! Deuteronomy 6:4 c¤r¨e m ¨lFr §l FzEk §l©n sIc F o J KEx ¨A Baruch sheim k'vod malchuto l'0lam va'ed. Blessed is the "Name of Y0ur glorious " realm, for ever and ever. Nehemiah 9:5 If yo u are standing, please be seated.

V'AHAVTA ¨Y§a©d¨`§e LOVE AD0NAY Deuteronomy 6:5-9 An alternative v'Ahavta is at the bottom of the next page

V'ahâavtaã eåt Ad0naây El0heæcha Whv«kt v´Ivh ,­t ºTcv´tu You will come to love Ad0nay your G0d b'chol l'vav'chaä uvchol nafsh'cha,å ­WJpbkfcU ¬WcckkfC with all your mind, with all your being, uvchol m'odeçcha, 'Ws«t nkfcU and with all your intensity, v'hayuî had'variâm ha'eìlleh vKÀtv oh´rcSv Uºhvu and let these words asheñr An0chiê m'tzav'chaë hayyoåm oI­Hv ²WUmn h¯f«bt r¸Jt which I command you this day al l'vaveçcha. :Wcckkg pervade your mind. V'shinnantaâm l'vaneãcha. Whºbck o´TbBJu Repeat them to your children. V'dibbartaå baæm— oC ­TrCsu Speak, cite them— b'shivt'chaà b'veyteñchaá ÆW¸,hcC ³WTcJC whether sitting at home uvlecht'chaâ vadeãrech, 'Q rºSc ´WTfkcU or walking on your way, uvshochb'chaå uvkumeçcha. :WnUe cU ­WCfJcU when lying down to sleep or arising. Uk'shartaäm l'oåt al yadeæcha, 'Wshkg ,I ­tk o¬TrJeU So bind them as a sign on your hand, v'hayuä l'totafoåt ,«­py« yk U¬hvu so that they will be reminders beyn eyneæcha. :Whbhg ih¬C before your eyes. Uch'tavtaëm al m'zuzoät beyteåcha W­,hC ,I¬zznkg o²Tc,fU Write them on the doorposts of your home uvish'areçcha. :WhrgJcU and on your gates. The text has been updated to modern usage (eliminating shall, unto, and upon ). Feel free to sing any older version familiar to you. Reminders has been substituted for the archaic " frontlets ," based on the parallel text in Exodus 13:9. Continues on the next page The traditional verses begin on page 48

Etz Chayim Weekday Siddur Page 46 L'MA'AN TIZK'RU U ºrFzT ig´nk SO YOU'LL REMEMBER The end of the Sh'ma verses

L'maâ'an tizk'ruã U ºrFzT ig´nk "So you'll remember va'asiteåm et kol mitzvotaæy h,«u mnkF, t o­,h Ggu and do all My mitzvot vih'yiteäm k'doshiåm oh­Js e o¬,hhvu and be H0ly lEl0heycheçm. :ofh v«ktk to your G0d. Aniî, Ad0naây, El0heycheìm oÀfh v«kt v´Ivh hºbt I, Ad0nay, am your G0d asheñr hotzeiàti etchemá Æof,t h ,t³mIv r¸Jt Wh0 brought you out of the mei'eâretz Mitzraãyim ohºrmn .r´tn land of Egypt lihyoät lacheåm lEl0hiæm. ohv«ktk o­fk ,I¬hvk to be your G0d. Ani,å Ad0naäy, El0heycheçm. :ofh v«kt v¬Ivh h­bt I, Ad0nay, am your G0d." Num. 15:40-41 *(Emeãt) (, ºnt) "(Truth)" Jeremiah 10:10 *According to Mishnah B'rachot 2:2 (Talmud: B'rachot 14a), if we connect the last phrase of the Sh'ma section ( m¤ki ¥dŸl¡` dedi Ad0nay El0heychem "Ad0nay your G0d") to the first word of the Redemption blessing ( z ¤n¡` emet "truth"), it forms the quote from Jeremiah 10:10: z ¤n¡` m¤ki ¥dŸl¡` dedi Ad0nay El0heychem Emet, "Ad0nay, Your G0d, is Truth."

Go to page 50 for the Traditional Evening Redemption Prayer; Morning Redemption Prayer on page 51 Alternative Redemption Prayers begin on page 52

Alternative v'Ahavta / L'ma'an Tizk'ru AND YOU WILL LOVE by Debbie Friedman, contemporary American

And you will love haShem, your G0d with all your heart, with all your s0ul, and with all your might. And these words which I command you on this day will be in your heart, will be in your heart. And you should teach them dili gently to your children And you will speak of them, when you're sitting in your house when you're walking by the way, and when you lie down and when you rise, and when you rise. And you should bind them as a sign upon your hand And they will be reminders between your eyes And you will write them on the doorposts of your house and on your gates, and on your gates. That you may remember and do all My commandments And be h0ly, h0ly to your G0d, h0ly to your G0d, h0ly to your G0d! The text has been updated to modern usage (eliminating shall, unto, and upon ). Feel free to sing any older version familiar to you. Reminders has been substituted for the archaic " frontlets ," based on the parallel text in Exodus 13:9. Go to page 50 for the Traditional Evening Redemption Prayer; Morning Redemption Prayer on page 51 Alternative Redemption Prayers begin on page 52

Page 47 Etz Chayim Weekday Siddur Traditional Verses Following the v'Ahavta V'HAYAH IM SHAMOA g«³nJo t vÀhvu AND IF YOU HEED dh h º,«u mnk t ÆUg nJT g«³nJo t vÀhvu 13 And if you heed, heed My commands oIHv o­f,t v¬Umn h²f«bt r¯Jt which I command you today I ºscgkU Æofh v«kt v³Ivh, t vºcvtk to love haShem your G0d and worship G0d :ofJpbkfcU o­fcckkfC with your whole heart and s0ul. I ­TgC o²fmrtryn h¯T,bu sh 14 Then I will give the earth's rain in due season: JI eknU v´rIh the autumn and spring rains, :W rvmhu ­WJ«rh ,u Wºbds ´Tpxtu and you will gather your grain, wine, and oil. WTnvck ­WsGC c G¬g h²T,bu uy 15 And I will give grass in the field for your herd, :TgcGu ­Tkftu and you will eat and be satisfied. ofcck v­TphiP o ºfk U ´rnv zy 16 But guard yourselves lest your minds wander away oh ºrjt oh´v«kt Æo Tscgu o ÀTrxu and you deviate, and worship other "gods" :ovk o­,hujTJvu and bow down to them! oÀfC v¹u«vh; t v¸rju zh 17 For haShem will rage against you r ºyn v´hvht«k u Æoh¸nv, t r³mgu and the skies will stop up and there will be no rain VkUch, t i­T, t¬«k v ºnst´vu and the land will not yield its produce v ºc«Yv .r´tv Ækgn vÀrvn o´Tsctu and you'll fast be lost from your good earth :ofk i¬,«b v­Ivh r¬Jt which haShem gives you. vKºt h´rcS, t Æo TnGu jh 18 So put these, My words ofJpbkgu o­fcckkg on your heart and s0ul o ºfshkg Æ,Itk o³,«t o¸TrJeU And bind them as a sign on your hand, :ofhbhg ih¬C ,«­pyI yk U¬hvu so that they be reminders before your eyes. o­fhbC, t o²,«t o¬TsNku yh 19 And teach them to your children. Q rºSc ´WTfkcU ÆW¸,hcC ³WTcJC oC r´C sk Speak of them when sitting at home or walking on your way, :WnUe cU ­WCfJcU when lying down to sleep or arising. :WhrgJcU W­,hC ,I¬zUz nkg o²Tc,fU f 20 and write them on the doorposts of your homes and gates. o ºfhbc h´nhu Æofh nh U³Crh ig¸nk tf 21 That your days and your children's days be as many— o­fh ,«ctk v²Ivh g¯CJb r¸Jt v ºnstv kµg on the land which haShem swore to your ancestors :. rtvkg oh­nv h¬nh F ovk ,´,k to give them—as the days the skies arch over the earth. Deuteronomy 11:13-21

Etz Chayim Weekday Siddur Page 48 Traditional Verses Continued VAYOMER / L'MA'AN TIZK'RU U ºrFzT ig´nk \ r nt«¬Hu AD0NAY SAID / IN ORDER TO REMEMBER zÆk Vayomer Ad0nay el Mosheh v¬Jnk t v­Ivh r nt«¬Hu 37 Ad0nay said to Mosheh leimor: :r« ntK as follows: jÆk Dabbeir el b'ney Yisra'Eil, Æk trGh h³bCk t rºCS 38 "Speak to Israel's children, v'amarta aleihem: o ºvkt ´Trntu and say to them: V'asu lahem tzitzit ,²mh m o¬vk U¸Ggu Make yourselves a ritual fringe ( tzitzit ) al kanfey vigdeyhem l'dorotam. o,«r« sk o­vh sdc h¬pbFkg on your clothes' wings for all generations. V'nat'nu al tzitzit hakanaf ;­bFv ,¬mh mkg U²b,bu Put on this wing's tzitzit p'til t'cheilet. :,kfT kh¬,P a royal-blue ( t'chelet ) thread. yÆk 39 V'hayah, lachem l'tzitzit. ¸,mh mk »ofk v´hvu This, then, is your tzitzit . Ur'item oto, uzchartem Æo TrfzU I À,«t o´,h trU And when you see it you will remember et kol mitzvot Ad0nay vºu«vh ,«´umnkF, t all of Ad0nay's mitzvot va'asitem otam o,«t o­,h Ggu and do them v'lo taturu acharey l'vavchem Æofcck h³rjt UrU ¹,, t¸«k u and not tour after your heart v'acharey eyneychem o ºfhbhg h´rjtu and after your eyes asher atem zonim achareyhem. :ovh rjt oh­b«z o¬Ttr Jt which you whore after. Numbers 15:37-39 n L'maâ'an tizk'ru ã U ºrFzT ig´nk 40 So you'll remember va'asiteåm et kol mitzvotaæy h,«u mnkF, t o­,h Ggu and do all My mitzvot vihyiteäm k'doshiåm oh­J«s e o¬,hhvu and be h0ly lEl0heycheçm. :ofh v«ktk to your G0d. tn Aniî, Ad0naây, El0heycheìm, oÀfh v«kt v´Ivh hºbt 41 I, Ad0nay, am your G0d, asheñr hotzeiàti etchemá Æof,t h ,t³mIv r¸Jt Wh0 brought you out of the mei'eâretz Mitzraãyim ohºrmn .r´tn land of Egypt lihyoät lacheåm lEl0hiæm. ohv«ktk o­fk ,I¬hvk to be your G0d. Ani,å Ad0naäy, El0heycheçm. :ofh v«kt v¬Ivh h­bt I, Ad0nay, am your G0d." Numbers 15:40-41 *(Emeãt) (, ºnt) "(Truth)" Jeremiah 10:10

Go to page 50 for the Traditional Evening (Ma'ariv) Redemption Prayer; or the Morning (Shacharit) Traditional Redemption Prayer on page 51 Alternative Redemption Prayers begin on page 52

Page 49 Etz Chayim Weekday Siddur Traditional 3rd Blessing of the EVENING Sh'ma Service: G'ULAH d ¨lE`§B REDEMPTION EMET VE'EMUNAH d¨pEn¡`¤e z ¤n¡` TRUTH AND BELIEVABLE

Emet ve'emunah kol zot, ,z`Ÿf l M d¨pEn¡`¤e z ¤n¡` Truth, and believable all this is, v'kayyam aleynu, ,Epi«¥l¨r m¨I©w§e and real to us, ki hu Ad0nay El0heynu Epi«¥dl¡` dedi `Ed i ¦M that Ad0nay is our G0d v'eyn zulato, ,Fz ¨lEf oi ¥`§e and there is none other, va'anachnu Yisra'Eil amo. .FO©r l ¥`¨x§U¦i Ep §g«©p£`©e and that we are Israel, G0d's people. HaPodeinu miyyad m'lachim, ,mi ¦k¨l§n c©I¦n Ep «¥cFR ©d G0d redeems us from the power of kings, Malkeinu hago' Ep«¥l£`FB ©d Ep«¥M§l©n our Ruler saves us mikaf kol he'aritzim. .mi ¦vi ¦x¨r¤d l M s ©M¦n from the grasp of the terrible. HaEl hanifra lanu mitzareynu, Epi «¥x¨S¦n Ep«¨l r ¨x§t¦P©d l ¥`¨d G0d frees us from our oppressors, umikol oyvey nafsheinu, ,Ep«¥W§t©p i ¥a§iŸ` l M¦nE and from all our mortal enemies, Ha'Oseh g'dolot zFlFc§b d ¤UŸr ¨d doing great things ad eyn heiker; ;x¤w«¥g oi ¥` c©r beyond comprehension; v'niflaot ad eyn mispar. .x ¨R§q¦n oi ¥` c©r zF` ¨l§t¦p§e astounding, incalcuable things. HaSam nafsheinu bachayim ,mi¦I©g©A Ep«¥W§t©p m ¨V©d G0d kept us alive v'lo natan lamoht ragleinu. .Ep«¥l§b ©x hFO©l o ©z¨p `Ÿl §e and did not let our foot stumble. She'asah lanu nissim: :mi ¦Q¦p Ep«¨N d ¨U¨r¤y G0d did phenomenal things for us: otot umof'tim mi ¦z§tFnE zFzF` striking, wonderful things b'admat b'ney Ham. .m ¨g i¥p§A z ©n§c©`§A in Egypt (the land of the Hamites) . Shehotzi et Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i z ¤` `i ¦vFd ¤y Wh0 brought Israel out mitocham l'cheirut 0lam. .m ¨lFr zEx ¥g§l ,m ¨kFY ¦n from among them to freedom for ever.

SheHe'evir banav ei¨p¨A xi ¦a¡r¤d¤y Wh0 passed Y0ur children through beyn gizrey Yam Suf. .sEq m©i i ¥x§f¦B oi ¥A the split Reed Sea. V'ra'u vanav g'vurato— Ð Fz ¨xEa§B ei¨p¨a E` ¨x§e Then Y0ur children saw Y0ur might— shib'chu v'hodu lishmo. .Fn §W¦l EcFd §e Eg §A¦W they praised and thanked Y0ur NAME.

Continue on page 57 with the Evening Mi Chamochah.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 50 Traditional 3rd Blessing of the MORNING Sh'ma Service: G'ULAH d ¨lE`§b REDEMPTION EMET V'YATZIV ai ¦S©i§e z ¤n¡` TRUE AND FIRM

Emet v'yatziv, v'nachon v'kayyam, ,m¨I©w§e oFk¨p§e ,ai ¦S©i§e z ¤n¡` True and firm, right and enduring, v'yashar v'ne'eman, ,o ¨n¡`¤p§e x ¨W¨i§e upright and faithful, v'ahuv v'chaviv, ,ai ¦a¨g§e aEd ¨`§e beloved and cherished, v'nechmad, v'na'im, v'nora, v'adir, xi ¦C©`§e ` ¨xFp§e mi¦r¨p§e c ¨n§g¤p§e delightful, pleasant, awesome and mighty, um'tukan, umkubbal, v'tov, v'yafeh d ¤t¨i§e aFh §e l ¨Aªw§nE o ¨Tªz§nE correct, accepted, good and beautiful hadavar hazeh aleynu l'0lam m¨lFr §l Epi¥l¨r d¤G©d x ¨a¨C©d are these words to us forever ulol'mey 0lamim, ,mi ¦n¨lFr i ¥n§lFr §lE and for all eternity, al avoteynu v'al immoteynu, ,Epi ¥zFO ¦` l©r§e Epi ¥zFa£` l©r for our ancestors, aleynu, baneynu uv'noteynu Epi ¥zFp §aE Epi¥p¨A ,Epi¥l¨r for us, our sons and our daughters v'al doroteynu, ,Epi ¥zFxFC l©r§e and our future generations, v'al kol dorot zFxFC l ¨M l©r§e for all the generations zera Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i r ©x¤f of Israel's offspring.

Ezrat avoteynu v'immoteynu EEEpEpppiiiizzzF¥¥¥z ¥ FFFOOOO```¦¦¦` ¦ eee§§§e § EEEpEpppiiiizzzF¥¥¥z ¥ FFFaaaa```£££` £ zzzxxx§©©©x ©fff¤§§§frrr¤¤¤r The Helper of our ancestors Atah Hu mei'0lam. ...m.mmmlllF¨¨¨l ¨ FFFrrrrnnn¥¥¥n ¥ ```E`EEEdddd dddYYY¨¨¨Y ¨ ```©©©` © Y0u have always been. Magein umoshi'a livneyhem m¤di¥p§a¦l ©ri ¦WFnE o¥b¨n A shield and deliverer to their children achareyhem b'chol dor vador. :xFc¨e xFC l ¨k§A m¤di ¥x£g©` after them in every generation. Emet, ashrey kulam m¨lªM i ¥x§W©` ,z ¤n¡` Truly, fortunate are all people sheyishm'u l'mitzvotecha, ,Li ¤zF §v¦n§l Er §n§W¦I¤W who heed Y0ur commandments, v'Torat'cha udvar'cha, ,L §x¨a§cE L §z¨xFz§e Wh0se teaching and word yasimu al libam. :m ¨A¦l l©r Eni ¦U¨i remind them. Emet, Atah Hu rishon; `iIJtr ```E`EEEdddd dddYYY¨¨¨Y ¨ ```©©©` © zzznnn¡¤¤¤n ¤ ```¡¡¡` Truly, Y0u "are first;" Isaiah 44:6 Emet, Atah Hu acharon; ;iI ºrjt `Ed d ¨Y©` z ¤n¡` Truly, Y0u "are last;" ibid umibal'adecha eyn lanu Ep¨l ih¬t L †hsgkCnU and "besides Y0u we have no" ibid Melech, G0'eil, uM0shi'a. :©ri ¦WFnE ,l ¥`FB ,K¤l¤n Ruler, Redeemer, or Deliverer.

Continue on page 58 with the Morning Mi Chamochah.

Page 51 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative G'ulah / Redemption 1 THE HOPE HATIKVAH Text by Naphtali Herz Imber; d¨e§w¦Y©d Music by Samuel Cohen (probably), based on Smetana's The Moldau We Rise

Kol od balevav p'nimah d ¨ni¦p§R a ¨a¥N©A cFr l M As long as a nefesh yehudi homiyyah, ,d¨I¦nFd i ¦cEd§i W ¤t«¤p Jewish heart beats, ul'fa'atey mizrach kadimah d ¨ni «¦c¨w g ¨x§f¦n i ¥z£`©t§lE and as long as ayin l'Tzi0n tzofiyah, ,d¨I¦tFv oFI ¦v§l o¦i«©r Jewish eyes look eastward, od lo av'dah tikvateinu, ,Ub­,ue, v¬sct `Ÿl cFr Then we have not "lost our hope," Ezekiel 37:11 haTikvah bat sh'not alpayim m¦i«©R§l©` zFp §W z ©A d¨e§w¦Y©d our two thousand year old hope lih'yot am chofshi b'artzeinu: :Ep«¥v§x©`§A i ¦W§tg m¨r zFi §d¦l to be a free nation in our land: eretz Tzi0n, viYrushalayim. .m¦i«©l¨WExi¦e ,oFI ¦v u ¤x«¤` the land of Zi0n, and Jerusalem.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Alternative G'ulah / Redemption 2 LO YISA GOY hI³d t¸¬ht«k NATION WILL NOT RAISE (SWORD ) Isaiah 2:4b, ( like Micah 4:3); Music by Shalom Altman

Lo yissa goy el goy herev, c rºj ÆhIDk t hI³d t¸¬ht«k Nation will not raise sword against nation, Lo yilm'du od milchamah. :vnjk n sI ­g U¬snkht«k u* *neither will they learn war anymore. Isaiah 2:4

And everyone 'neath their vine and fig tree, Will live in peace and unafraid, And into plowshares beat their swords, Nation will learn war no more. (English additions from similar verses in Micah 4:3-4)

* Though both Micah and Isaiah precede the word lo-yilm'du with the letter vav / "and," which we translate as "neither," most people sing it without the syllable v'.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 52 Alternative G'ulah / Redemption 3 MI HA'ISH Wi ¦`¨d i ¦n WHO DESIRES LIFE? :13-15

dh Mi ha'ish hechafeitz chayim, ohHj .´pjv Jh t†vhn Who desires life, oheiv yamim, lir'ot tov? :cI y ,I¬trk oh ÀnŒh c¬v«»t loves each day, seeing the good? sh N'tzor l'shon'cha meira, grn ´WbIJk r«´mb Guard your tongue from evil, us'fatecha midabber mirmah; :vnrn r¬CSn Wh À,pGŒU and your lips from deceitful speech; uy sur meira va'aseih tov, cI yv Ggu g r†n rU´x turn away from evil, do good, bakkesh shalom v'rodfeihu. :Uvpsru oI´kJ J ­EC seek peace and pursue it.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Alternative G'ulah / Redemption 4 ESA EYNAY hbh†g t´¬t I LIFT MY EYES ( TO THE MOUNTAINS ) Psalm 121:1-2; Music by Shlomo Carlebach

t Esa eynay el heharim. ohrvvk t hbh†g t´¬t 1 I lift my eyes to the mountains. mei'ayin yavo ezri? :h rzg t«¬c»h ihÀtŒn From where will my help come?* c Ezri mei'im Ad0nay, vu«vh o´gn h rz†g 2 My help is from G0d, Oseh shamayim va'aretz. :. rtu oh¬n»J v ÀG« Œg Wh0 makes heaven and earth.

*Does the Psalmist mean to imply that looking to the mountains is a valid way to search for G0d? An old name for G0d was Eil Shadday, which can mean, as in Grand Tetons, G0d of Breasts, or Mountain G0d. Or is the Psalm ridiculing that notion by saying that G0d is the Creat0r of the W0rld, above and beyond the highest mountain? We have chosen this latter understanding, and hence put a question mark—which is not in the Bible itself—after the statement.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Page 53 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative G'ulah / Redemption 5 TZEDAKAH AS TSHUVAH adapted from words by Danny Siegel, + contemporary American-Israeli

Tzedakah is really just another form of Tshuvah — changing, returning, repenting. It serves as a reminder of who we are, in essence, human beings with awesome power to act, move, make changes in the world. Tzedakah allows us to re-establish our balance, and our sense of meaning and value. The good will of good people— can bring about great changes in the world, and these changes can be far more dazzling and extensive than we would normally think possible. In that sense there is something mysterious and magical about the extent of what tzedakah , giving of our resources in a righteous way, can achieve. But the actual doing of the mitzvah is the simplest of simple things: we just do it, and marvelous things happen.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Alternative G'ulah / Redemption 6 A PERSON REACHES IN THREE DIRECTIONS by Nachman of Bratzlav (1770-1811)

A person reaches in three directions: inward, to oneself— up, to G0d— out, to others. The miracle of life is that in truly reaching in any direction, one embraces all three.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 54 Alternative G'ulah / Redemption 7 TO DO WHAT IS RIGHT (EVEN WHEN NO ONE SEES) by AvRam Aryeh and Evan Kirshenbaum Mishnah, Pirkey Avot 2:5

(Hillel) used to say: b'Makom she'eyn anashim, hishtaddeil li'hiyot ish. .J h t ,Ih vk k STJv 'oh Jbt ih tJ oIe nC In a place where there is no mensch, be a mensch. b'Makom she'eyn anashim, hishtaddeil li'hiyot ish. /J h t ,Ih vk k STJv 'oh Jbt ih tJ oIe nC In a place where no one is taking charge, you are in charge. And when you come across a mess in the world, or a temptation, and no one is watching, Pray for the courage to do what is right. Even when no one sees. Even when no one knows. Even when no one cares. b'Makom she'eyn anashim, hishtaddeil li'hiyot ish. /J h t ,Ih vk k STJv 'oh Jbt ih tJ oIe nC Take charge, do what is right, be a mensch . Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Alternative G'ulah / Redemption 8 WHO WILL BRING REDEMPTION?

Who will bring redemption? Both we and G0d. We make the world worthy of redemption; G0d redeems the world and history. If we believe that we alone can bring redemption, we fall into the error of false messianism. If we believe that G0d alone will bring it, we fall into the error of despair and inaction. What can we do? We can work for redemption by increasing good in the world, by acts of lovingkindness and justice. We can avoid schemes which promise instant salvation and utopian fulfillment. And most of all, we can pray and hope in Ad0nay, Wh0 in the end will redeem us all.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Page 55 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative G'ulah / Redemption 9 THE "BAROMETER OF CIVILIZATION" edited by AvRam Aryeh, based on words by Adolf Augustus Berle

Here is a people upon which all the forces of fear, ignorance, and brutality have fastened, decreeing our elimination. As it says in the Book of (3:8-10):

Haman said to the king, "There's a certain people scattered among the provinces of your kingdom; whose laws are different from everybody! They do not obey your laws; so you should not tolerate them. If you could decree that they may be destroyed; I'd pay you 10,000 silver ingots." So the king took his official seal and gave it to , the enemy of all Jews .

Not because of individual virtues, but because of our position, Jews have been aptly described as the barometer of civilization, or more aptly still, as the defender of the front-line trenches in the battle for human ideals. As it says in Exodus (1:8-11):

A new king arose over Egypt, who did not "know" Joseph. He said to his people, "See, the Israelites outnumber us, they are mightier than we are. So let us deal craftily with them lest they multiply even more, and should there be a war, they join our enemies and fight against us; and then leave our land. So they set taskmasters over them to afflict them with hard labor, building store-cities for Pharaoh: Pithom and Ra'amses.

If we live, it proves that these demoniacal forces cannot permanently triumph in human affairs.

If we be destroyed, the furies of hell will be let loose on all groups that dare to think for themselves or cherish their own traditions, with their own conscience.

No religious sect, no national group, no scientific or philosophical seeker after the truth would long be safe in a world where Jews have been annihilated.

We, the Jewish People, have a duty to live , in order that the human right to freedom might not die.

Go to page 57 for the Evening Mi Chamochah , or to page 58 for the Morning Mi Chamochah .

Etz Chayim Weekday Siddur Page 56 EVENING MI CHAMOCHAH vf«³nfhn

The Hatimah (Signature Ending) of the Traditional G'ulah / Redemption Blessing

Umalchuto FzEk §l©nE Y0ur S0vereignty b'ratzon kibblu aleyhem. .m¤di¥l©r El §A¦w oFv ¨x§A they willingly accepted over themselves. Mosheh uMiryam uvney Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i i¥p§aE m¨i §x¦nE d ¤Wn Mosheh, Miryam, and the children of Israel l'cha anu shirah, ,d ¨xi ¦W Ep¨r L §l answered Y0u in poetry, b'simchah rabah, ,d ¨A©x d ¨g§n¦U§A in great joy, v'am'ru chulam: :m¨Nªk Ex §n¨`§e and all said:

Mi chamocha vf«nfh n "Wh0 is like Y0u ba'eilim Ad0nay!? vºu«vh ÆoktC among the godlings, Ad0nay!? Mi kamochah, vf« ­nF h¬n Who is like Y0u, ne'dar bakodesh, J s«EC r´Stb cloaked in the holy nora t'hilot, ,­«K v, t¬rIb of awe-provoked praises, oseih fele!? :tkp v G«¬g unique in action!?" Exodus 15:11

Malchut'cha ra'u vanecha Li«¤p¨a E` ¨x L §zEk §l©n Y0ur children saw Y0ur S0vereignty bokeia yam lifney i¥p§t¦l m¨i ©r«¥wFA hew the sea before Mosheh uMiryam. .m¨i §x¦nE d ¤Wn Mosheh and Miryam. "Zeh Eli," anu v'amru: :Ex §n¨`§e Ep¨r i ¦l¥` d¤f "This is my G0d!" they answered, saying: "Ad0nay yimloch l'0lam va'ed!" :sgu o¬k«gk Q­«k nh v¬Ivh "Ad0nay reigns infinitely and for ever!" Ex 15:18

v'Ne'emar: :::x:xxxnnn¡©©©n © ```¤¡¡¡`ppp¤¤¤peee§§§e § And so it is said: "Ki fada Ad0nay et Ya'akov, c«egh,t v­u«vh v¬sphF "Because Ad0nay redeemed Ya'akov, ug'alo miyyad chazak mimmennu." :UBNn e¬zj s­Hn I¾ktdU saving him from a stronger hand than his." Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Ga'al Yisra'Eil. .l ¥`¨x§U¦i l ©`¨B Wh0 saves Israel. Jeremiah 31:11

Go to page 60 and continue with Hashkiveinu

Page 57 Etz Chayim Weekday Siddur MORNING MI CHAMOCHAH vf«³nfhn The Hatimah (Signature Ending) of the Traditional G'ulah / Redemption Blessing

Continue together: KaM'yaledet ha Moshah* d ¨WFO ©d z ¤c¤l©i§O©M As a midwife draws* valad lachayim, ,mi¦I©g©l c¨l¨e a newborn out into life, hotzeita et ameinu Ep ¥O©r z ¤` ¨z`¥vFd Y0u brought our people miMitzrayim m¦i ¨x§v¦O¦n out of Egypt ka'asher baka'ta ¨z§r©w¨A x ¤W£`©M when Y0u parted et mey Yam Suf. .sEq m©i i ¥n z ¤` the water of the Sea of Reeds. Anu zochrim et hatzalat'cha L §z©l¨S©d z ¤` mi ¦x§kFf Ep ¨` We remember Y0ur b'ahavah, ,d ¨a£d©`§A loving rescue, v'nashir et hashir xi ¦X©d z ¤` xi ¦W©p§e and sing the song asher sharu Ex ¨W x ¤W£` that Mosheh and Miryam Mosheh, Miryam, uv'ney Yisra'Eil: :l ¥`¨x§U¦i i¥p§aE m¨i §x¦n d ¤WŸn led our people in singing: *DrawOut is the meaning of Moses' Hebrew name: Mosheh . Here, in honor of the midwives of Exodus chapter 1 who began the redemption with their refusal to kill the Hebrew baby boys, we use the verb Moshah , that is, Moses as a feminine verb.

Mi chamochah vf«nfh n "Wh0 is like Y0u ba'elim, Ad0nay!? vºu«vh ÆoktC among the godlings, Ad0nay!? Mi kamochah, vf« ­nF h¬n Who is like Y0u, ne'dar bakodesh, J s«EC r´Stb cloaked in the h0ly, nora t'hilot, ,­«K v, t¬rIb Awesome in praises, oseih fele!? :tkp v G«¬g Doer of w0nder!?" Exodus 15:11

Shirah chadashah d ¨W¨c£g d ¨xi ¦W (With) a new song shib'chu g'ulim mi ¦lE`§b Eg §A¦W the redeemed praised l'Shimcha al s'fat hayam. .m¨I©d z ©t§V l©r L §n¦W§l Y0ur Name at the seashore. Yachad kulam hodu v'himlichu, ,Eki ¦l§n¦d§e EcFd m¨NªM c ©g©i Together all acknowleged Y0u as Ruler, v'am'ru: :Ex §n¨`§e and said: Exodus 15:18 Ad0nay yimloch l'0lam va'ed! :sgu o¬k«gk Q­«k nh v¬Ivh "Ad0nay reigns for ever and ever!"

Continues on the next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 58 All who are able, please rise at the word d ¨nEw kumah, "rise."

Tzur Yisra'Eil lll```¥¥¥` ¥ xxx¨¨¨x ¨UUU¦§§§U § iii¦¦¦i xxxExEEEvvvv Rock of Israel kumah b'ezrat Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i z ©x§f¤r§A dddnnnE¨¨¨n ¨ EEEwwww rise to Israel's aid uf'deih chin'umecha, ,L ¤nª`§p¦k d ¥c§tE and liberate, as Y0u promised, Y'hudah v'Yisra'Eil. .l ¥`¨x§U¦i§e d ¨cEd§i Judah and Israel. G0'aleinu, Ub¾kt«D "Our Redeemer, Ad0nay tzva'ot Sh'mo, I nJ ,I ­tcm v¬u«vh Named "Ad0nay of Great Gatherings," k'd0sh Yisra'Eil. :ktrGh JI ­se the H0ly 0ne of Israel." Isaiah 47:4 Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, ga'al Yisra'Eil. :l ¥`¨x§U¦i l ©`¨B Wh0 redeemed Israel.

Go to page 64 and continue with the Amidah (There is no Hashkiveinu or Hatzi Kaddish in the morning service.)

Page 59 Etz Chayim Weekday Siddur Morning ( Shacharit ) Service skips to page 64

EVENING Sh'ma Service Traditional 4th Blessing Prayer for Protection (at Night) HASHKIVEINU Ep«¥ai ¦M§W©d LAY US TO REST PEACEFULLY

Hashkiveinu, Ad0nay, ,dedi Ep«¥ai ¦M§W©d Lay us to rest, Ad0nay, El0heynu l'shalom. .mFl ¨W§l Epi«¥dŸl¡` our G0d, peacefully. V'ha'amideinu, Malkeinu, l'chayim. .mi¦I©g§l Ep«¥M§l©n Ep «¥ci ¦n£r©d§e Then stand us up, our M0narch, to life. Ufros aleynu sukkat sh'lomecha, ,L«¤nFl §W z ©Mªq Epi«¥l¨r UFx §tE Spread Y0ur peaceful Sukkah over us, v'takk'neinu b'eitzah tovah d ¨aFh d ¨v¥r§A Ep«¥p§T©z§e and correct us with mil'fanecha. .Li«¤p¨t§N¦n Y0ur good counsel. V'hoshi'einu l'ma'an sh'mecha. .L«¤n§W o©r«©n§l Ep«¥ri ¦WFd §e And save us for Y0ur own repute. V'hagen ba'adeinu, ,Ep «¥c£r©A o¥b¨d§e Shield us, v'haseir mei'aleynu Epi«¥l¨r¥n x ¥q¨d§e and avert from us oyeiv, dever v'cherev, ,a ¤x«¤g§e ,x ¤a«¤C ,a¥iF` enemy, plague and sword, v'ra'av v'yagon. .oFb¨i§e a¨r¨x§e famine and grief. V'haseir satan mil'faneynu Epi«¥p¨t§N¦n o ¨h¨U x ¥q¨d§e Avert accusers facing us umei'achareinu. .Ep «¥x£g©`¥nE or behind our backs. Uv'tzeil k'nafecha tastireinu. .Ep «¥xi ¦Y§q©Y Li«¤t¨p§M l¥v§aE Shelter us in Y0ur wings' shade. Ki Eil Shomreinu Ep «¥x§nFW l ¥` i ¦M Y0u are our Guardian uMatzileinu Ahtah. .d ¨Y«¨` Ep«¥li ¦S©nE and our Rescuer. Ki Eil Melech; ;K¤l«¤n l ¥` i ¦M For Y0u are G0d, Ruler; chanun v'rachum Ahtah. .d ¨Y«¨` mEg ©x§e oEP ©g gracious and compassionate. Ush'mor tzeiteinu uvo'einu, ,Ep«¥`FaE Ep«¥z`¥v xFn §WE So guard us as we come and go, l'chayim ul'shalom, ,mFl ¨W§lE mi¦I©g§l alive and in peace, mei'atah v'ad 0lam. .m¨lFr c©r§e d ¨Y©r¥n from now and for ever. Ufros aleynu sukkat shlomecha. .L«¤nFl §W z ©Mªq EEEpEpppiiii««««¥lll¨¥¥¥lrrr¨¨¨r UUUFUFFFxxxxttttEEEE & spread Y0ur peaceful Sukkah over us. Baruch Atah Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, shomeir amo Yisra'Eil la'ad. .c©r¨l l ¥`¨x§U¦i FO©r x ¥nFW Eternal Protector of Your people Israel.

Go to page 63 and continue with the Hatzi Kaddish

Etz Chayim Weekday Siddur Page 60 Alternative Hashkiveinu 1 UFROS ALEYNU Epi«¥l¨r UFx §tE SPREAD OVER US

Ufros aleynu sukkat sh'lomecha. .L«¤nFl §W z ©Mªq Epi«¥l¨r UFx §tE Spread Y0ur peaceful Sukkah over us. Baruch Atah Ad0nay, ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, shomeir amo Yisra'Eil la'ad. .c©r¨l l ¥`¨x§U¦i FO©r x ¥nFW Eternal Protector of Your people Israel.

Go to page 63 and continue with the Hatzi Kaddish

Alternative Hashkiveinu 2 GESHER TZAR M'OD cŸ` §n x ©v x ¤W«¤B A NARROW BRIDGE Hebrew by Nachman of Bratslav (1770-1811), English by David Zeller

Kol ha'0lam kulo Fl ªM m ¨lFr ¨d l M All the W0rld gesher tzar m'od, ,cŸ` §n x ©v x ¤W«¤B is just a narrow bridge, V'ha'ikar (2x) x ¨wi¦r¨d§e but above all lo l'facheid k'lal. :l¨l§M c ¥g©t§l `Ÿl is not to fear at all. Baruch Atah Ad0nay, ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, shomeir amo Yisra'Eil la'ad. .c©r¨l l ¥`¨x§U¦i FO©r x ¥nFW Eternal Protector of Your people Israel.

Go to page 63 and continue with the Hatzi Kaddish

Alternative Hashkiveinu 3 ANGELSONG From K'ri'at Sh'ma al haMitah /Bed Time Sh'ma, Music by Shlomo Carlebach

B'sheim haSheim, ,¨i§i m ¥W§A In YHWH's NAME, El0hey Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i i ¥dŸl¡` Israel's G0d, mi'mini Micha'Eil, ,l ¥`¨ki ¦n i¦pi ¦ni ¦n to my right MichaEl (WhoIsLikeG0d), umismoli Gavri'Eil, ,l ¥`i ¦x§a©B i ¦l`Ÿn §V¦nE and to my left GavriEl (HeroOfG0d), umilfanay Uri'Eil, ,l ¥`i ¦xE` i©p¨t§N¦nE facing me UriEl (G0d'sFieryLight), umei'achoray R'fa'Eil, ,l ¥`¨t§x i ©xFg£`¥nE and behind me RaphaEl (HealingG0d), v'al roshi, (v'al roshi,) (,i ¦W`Ÿx l©r§e) ,i ¦W`Ÿx l©r§e and above me, Sh'chinat Eil. .l ¥` z©pi ¦k§W G0d's Presence dwells. Baruch Atah Ad0nay, ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, shomeir amo Yisra'Eil la'ad. .c©r¨l l ¥`¨x§U¦i FO©r x ¥nFW Eternal Protector of Your people Israel. Go to page 63 and continue with the Hatzi Kaddish

Page 61 Etz Chayim Weekday Siddur Alternative Hashkiveinu 4 WHEN FEARS MULTIPLY... by Hershel Matt, contemporary American

When fears multiply It is G0d's blessing of shalom Dispelling our worry, And danger threatens; That sustains us Restoring our strength, When sickness comes, And upholds us. Renewing our hope— When death confronts us— Lightening our burden Reviving us. Baruch Atah Ad0nay, ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, shomeir amo Yisra'Eil la'ad. .c©r¨l l ¥`¨x§U¦i FO©r x ¥nFW Eternal Protector of Your people Israel.

Continue on the next page with the Hatzi Kaddish

Alternative Hashkiveinu 5 THE 23rd PSALM translated by AvRam Aryeh t Mizmor l'David: susk rI¬nzn 1 A Psalm of David: Ad0nay R0'i lo ech'sar. :rxjt t´«k hÀg« Œr v¬u«»vh G0d is my Shepherd, I do not lack. c Bin'ot deshe yarbitzeini, hbmh Crh t J†S ,I´tbC 2 G0d brings me into grassy pastures; al mey m'nuchot y'nahaleini, :hbkvbh ,I´jbn h­nkg leads me along restful waters, d nafshi y'shoveiv. ccIJh h¬Jpb 3 my s0ul is restored. Yan'cheini v'maggley tzedek e sÀŒmhkDgnc hb¬jbh Guiding me in just circuits l'ma'an sh'mo. :I nJ ig´nk for Y0ur NAME'S sake. s Gam ki eileich Q¸kthF o³D 4 As I again walk b'gei tzalmavet: ,u¿nkm thdC in the valley of death's shadow: lo ira ra gÀr t³rh»tt«k I fear no evil ki Atah immadi; hsNg v¬Tth F for Y0u are with me; shivt'cha umish'antecha, W ÀTbgJnŒU ¬WycJ Y0ur rod and Y0ur staff, heimah y'nachamuni. :hbnjbh v N´v they comfort me. v Ta'aroch l'fanay shulchan i ÀjkJ | h¸bpk Q« µrg»T 5 Y0u set a table before me neged tzor'ray! hrr«m sd¬b opposite those who torment me! Dishanta vashemen roshi: h ÀJt« Œr i n¬c Tb­S Y0u've anointed my head with oil: kosi r'vayah. :vhur h¬xI»F my cup is overfull. u Ach tov vachesed yird'funi hbUp Sr†h s x´ju cI´y Q³t 6 Ah, goodness and kindness pursue me kol y'mey chayay, hHj h´nhkF all the days of my life, v'shavti b'veyt Ad0nay vÀu«vŒh,hcC h­TcJu and I'll dwell in G0d's House l'orech yamim. :ohnh Q r«´tk always. Baruch Atah Ad0nay, ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, shomeir amo Yisra'Eil la'ad. .c©r¨l l ¥`¨x§U¦i FO©r x ¥nFW Eternal Protector of Your people Israel. Continue on the next page with the Hatzi Kaddish

Etz Chayim Weekday Siddur Page 62 HATZI KADDISH Wi ¦C©w i ¦v£g " READER'S " KADDISH (Literally, "Half" Kaddish) This Kaddish ends the Sh'ma Service in the Evening ( Ma'ariv ), and the Ashrey in Afternoon ( Minchah ).

Yitgaddal v'yitkaddash W ©C©w§z¦i§e l ©C©B§z¦i Grand and Holy sh'meih raba, (Congregation : Amein ) (o ¥n¨`) ,` ¨A©x D ¥n§W be The Great NAME, (Congregation : Amen ) b'alma di v'ra chir'uteih. :D ¥zEr §x¦k ` ¨x§a i ¦C ` ¨n§l¨r§A in the world created as The NAME willed. V'yamlich malchuteih D ¥zEk §l©n Ki ¦l§n©i§e May the NAME be S0vereign b'chayeychon uvyomeychon, ,oFki ¥nFi §aE oFki¥I©g§A in your own day and your own lives, uv'chayey d'chol beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A l k§c i¥I©g§aE and the life of all Israel, ba'agala uviz'man kariv. :ai ¦x¨w o ©n§f¦aE ` ¨l¨b£r©A speedily and soon. V'imru: Amen. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Congregation and Reader:

Y'hei sh'meih raba m'vorach KKKxxx©©©x ©aaaa nnn§§§n § ```AAA¨¨¨A ¨ xxx©©©x © DDDnnn¥¥¥n ¥ WWW§§§W § ```ddd§¥¥¥d ¥ iii§§§i Let The Great NAME be blessed l'alam ul'almey almaya. :::`:```¨III¨¨¨Innn©©©n © lll¨§§§l § rrr¨¨¨r iiinnn¥¥¥n ¥ lll¨§§§l § rrr¨¨¨rlllE§§§l § EEE mmmlll¨©©©l © rrr¨¨¨rlll§§§l § throughout all time and space.

Yitbarach v'yishtabbach, ,g ©A©Y§W¦i§e K ©x¨A§z¦i Blessed, lauded, v'yitpa'ar v'yitromam v'yitnasseih, ` ¥V©p§z¦i§e m ©nFx §z¦i§e x ©`¨R§z¦i§e beautified, exalted, uplifted, v'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'hallal l¨N©d§z¦i§e d¤N©r§z¦i§e x ¨C©d§z¦i§e glorified, raised high, and praised sh'meih d'kudsha, ,` ¨W§cªw§C D ¥n§W be the NAME of the H0ly, b'rich hu ```E`EEEdddd KKKiKiiixxx¦¦¦x ¦AAA§§§A § may it be a blessing

On regular days:

l'eilla min kol l M o ¦n ` ¨N«¥r§l though it be above Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc l'eilla ul'eilla mikol l M¦n ` ¨N«¥r§lE ` ¨N«¥r§l though it be far above birchata v'shirata, ,` ¨z¨xi ¦W§e ` ¨z¨k§x¦A all blessings, songs, tushb'chata v'nechemata ` ¨z¨n¡g¤p§e ` ¨z¨g§A§WªY praises, and consolations da'amiran b'alma. :` ¨n§l¨r§A o ¨xi ¦n£`©C that can be uttered in this world. v'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Continue on the next page

Page 63 Etz Chayim Weekday Siddur All services continue here: All those who are able, please rise kIjk v sh ng WEEKDAY AMIDAH

Originally the Amidah was called "the shmoneh esreh ," which means "the 18 blessings." Over time, a nineteenth was added. There is much controversy over which one was added. But 18, spelled in Hebrew letters, is chai ( ig), meaning life , so the number stuck. G0d's 4-letter Name will appear with various vowels in the Amidah prayers, based on Sephardi/Mizrachi Kabbalistic prayer book s. As we sing Ad0nay s'fatay tiftach , there is a custom of taking 3 steps forward , starting with the right (eager) foot, as if coming into the presence of royalty, and, at the end of the Amidah , of leaving, by taking 3 steps backward , starting with the left (reluctant) foot.

Ad0nay, s'fatay tiftach, jTpT h´,pG hb«s†t Ad0nay, open my lips, ufi yagid t'hilatecha. :W,KvT sh¬Dh h ÀpŒU and my mouth will praise Y0u. Ps. 51:17

1 AVOTEYNU V'IMMOTEYNU Epi ¥zFO ¦`§e Epi«¥zFa£` G0D OF OUR ANCESTORS

BOWING : We bow , bending the knee, at the word KEx ¨ABaruch , We rise at Ad0nay , the Name of G0d. Some also bow from the waist at the word El0hey preceding each patriarch and matriarch, to recognize their individual relationships with G0d.

Baruch Atah, Ad0nay, El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` ,,,ddd©©©©d © eee©©©eddd©©©©d © iii©©©i ,,,d,dddYYY¨¨¨Y ¨ ```©©©` © KKKEKEEExxxxAAA¨¨¨A ¨  Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, vEl0hey avoteynu v'immoteynu: Epi«¥zFO ¦`§e Epi«¥zFa£` i ¥dŸl`¥e G0d of our fathers and mothers: El0hey Avraham, o ¹vrct h¸v«kt "G0d of Avraham, El0hey Yitzchak, e²jmh h¬v«kt G0d of Yitzchak, vEl0hey Ya'akov; c« ­egh h¬v«ktu G0d of Ya'akov;" Exodus 3:15 El0hey Sarah, El0hey Rivkah, ,d ¨w§a¦x i ¥dŸl¡` ,d ¨x¨U i ¥dŸl¡` G0d of Sarah, G0d of Rivkah, El0hey Rachel, vEl0hey Lei'ah. :d ¨`¥l i ¥dŸl`¥e ,l ¥g¨x i ¥dŸl¡` G0d of Rachel, G0d of Leah. Ha'Eil hagadol, hagibor v'hanora, ,t ºrIB vu Ær«CDv k«³sDv k¸tv "G0d great, mighty and awesome, " Deut. 10:17 Eil elyon, ,iIhkg k´t "G0d supreme," Genesis 14:18 gomeil chasadim tovim, ,mi ¦aFh mi ¦c¨q£g l ¥nFB Wh0 repays acts of faithkeeping, v'koneih hakol, ,lŸM ©d vbIe u "Owner" of all, ibid

Continues on next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 64 v'zocheir chasdey i ¥c§q©g x ¥kFf §e Y0u remember the faithfulness avot v'immahot, ,zFd ¨O¦`§e zFa ¨` of our ancestors, umeivi g'ulah d ¨Nª`§b `i ¦a¥nE bringing redemption livney v'neyhem, ,m¤di¥p§a i¥p§a¦l to their children's children, l'ma'an sh'mo, b'ahavah. :d ¨a£d©`§A ,Fn §W o©r«©n§l for Y0ur Name, lovingly. Between Rosh haShanah and Yom Kippur add : ,"hagc Zochreinu l'chayim, ,mi¦I©g§l Ep «¥x§kf Remember us for life, Melech chafeitz ba'chayim, ,mi¦I©g©A u ¥t¨g K¤l«¤n Ruler Wh0 desires life, v'chotveinu b'seifer hachayim mi¦I©g©d x ¤t«¥q§A Ep«¥a§zk§e inscribe us in the Book of Life l'ma'ancha El0him chayim. .mi¦I©g mi ¦dŸl¡` L§p©r©n§l For Y0ur sake, G0d of Life.

Always conclude:

Melech ozeir umoshia umagein: :o¥b¨nE ©ri«¦WFnE x¥fFr K¤l«¤n Ruler, Help, and Savior and Shield: (*ufokeid ) (c ¥wŸetE *) (* and Rememberer). Baruch Atah, Ad0nay, ,,,ddd©©©©d © eee©©©eddd©©©©d © iii©©©i ,,,d,dddYYY¨¨¨Y ¨ ```©©©` © KKKEKEEExxxxAAA¨¨¨A ¨  Blessed Y0u, Ad0nay,

Reform ending

magein Avraham v'ezrat Sarah. :d ¨x¨U z ©x§f¤r§e m ¨d¨x§a©` i´dn Avraham's "shield" Genesis 15:1 and Sarah's help.

*Conservative ending

magein Avraham ufokeid Sarah. :d ¨x¨U c¥wŸetE m ¨d¨x§a©` i´dn Avraham's "shield" Genesis 15:1 "Wh0 remembers" Sarah. Genesis 21:1

2 G'VUROT zFxEa§b G0D'S POWERS

Atah gibor l'0lam, Ad0nay, ,i¨pŸc£` m¨lFr §l xFA¦B d ¨Y©` Y0u are boundlessly powerful, Ad0nay, m'chayyeh meitim, ,mi ¦z¥n d¥I©g§n enlivening the dead, Atah rav l'hoshia. :gh JIvk c¬r d ¨Y©` Y0u "greatly save (us)." Isaiah 63:1

Continues on next page

Page 65 Etz Chayim Weekday Siddur In Summer—From Pesach morning to Erev Simchat Torah

Morid hatal. :l ¨H©d ci ¦xFn Dropping the (summer) dew.

In Winter—From Simchat Torah morning to Erev Pesach add:

Mashiv haruach ©gE «x¨d ai ¦X©n Blowing the (winter) wind umorid hagashem. :m¤W«¨B©d ci ¦xFnE and bringing down the rain.

M'chalkeil chayim b'chesed, ,c¤q«¤g§A mi¦I©g l¥M§l©k§n providing the living with food, m'chayyeh meitim mi ¦z¥n d¥I©g§n enlivening the dead* b'rachamim rabbim; ;mi ¦A©x mi ¦n£g©x§A so compassionately; someich noflim, 'ohkp«b///Q´nIx "supporting the falling," Psalm 145:15 v'rofeih cholim, ,mi ¦lFg ` ¥tFx §e healing the sick, umatir asurim, ,mh rUxt rh¬TnE "freeing the fettered," Psalm 146:7 um'kayyeim emunato Fz¨pEn¡` m¥I©w§nE keeping faith lisheiney afar. :r­pg///h¬bJh ¦l with "those asleep in the dust. " Daniel 12:2 Mi chamocha, ba'al g'vurot? ?zFxEa§B l©r«©A LF «n¨k i ¦n Wh0 is as Y0u, All-Powers? umi domeh lach, ,K¨N d ¤nF «c i ¦nE And who compares to Y0u, Melech meimeet um'chayyeh, vHjnU ,h´nn K¤l«¤n Ruler "of life and death," 1 Samuel 2:6 umatzmi'ach y'shu'ah? ?d¨rEW§i ©gi«¦n§v©nE Sprouting victory?

Between Rosh haShanah and Yom Kippur add : ,"hagc Mi Chamochah , ,mi ¦n£g©x¨d a ©` LFn ¨k i ¦n Wh0 is like Y0u, merciful G0d, zocheir y'tzurav l'chayim mi¦I©g§l ei ¨xEv§i x ¥kFf Wh0 sustains life b'rachamim? ?mi ¦n£g©x§A in compassion?

Always conclude:

V'ne'eman Atah d ¨Y©` o ¨n¡`¤p§e Y0u are faithful l'hachayot meitim. .mi ¦z¥n zFi£g©d§l in bringing life to the lifeless. Baruch Atah, Ad0nay, , ¥d¥e¥d¥i ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, m'chayyeh hameitim. :mi ¦z¥O©d d¥I©g§n Wh0 enlivens the dead.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 66 Evening ( Ma'ariv ) service continues here. Morning (Shacharit ) and Afternoon ( Minchah ) services continue on the next page.

EVENING (MA'ARIV) SERVICE 3 K'DUSHAT HASHEIM m ¥X©d z ©yEc §w G0D'S HOLINESS

Atah kadosh v'Shimcha kadosh, ,WFc ¨w L §n¦W§e WFc ¨w d ¨Y©` Y0u are holy and Y0ur NAME is holy, ukdoshim b'chol yom mFi l k§A mi ¦WFc §wE and every day holy ones y'hal'lucha, selah. .d ¨l«¤Q ,LE «l§l©d§i praise Y0u. Baruch Atah, Ad0nay, , ¨d¨e¨d¨i ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay,

On regular days: ha'Eil hakadosh. .WFc ¨T©d l ¥`¨d Holy G0d. Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc haMelech hakadosh. .WFc ¨T©d K¤l«¤O©d Holy Ruler.

Continue silently through page 85 or 86 or feel free to skip to the Private Meditations which begin on page 87.

Pray at your own speed. Please be seated when you are finished.

Page 67 Etz Chayim Weekday Siddur MORNING (SHACHARIT) and AFTERNOON (MINCHAH) 3 K'DUSHAT HASHEIM m ¥X©d z ©yEc §w G0D'S HOLINESS

Literal Translation: N'kaddeish et Shimcha ba'0lam, ,m¨lFr ¨A L §n¦W z ¤` W ¥C©w§p We sanctify Y0ur Name in the world, k'sheim shemakdishim oto FzF` mi ¦Wi ¦C§w©O¤W m ¥W§M even as they (angels) sanctify Y0u bishmey marom, ,mFx ¨n i ¥n§W¦A in the high heavens, kakatuv al yad n'vi'echa, ,L ¤`i ¦a§p c©i l©r aEz ¨M©M as written by the hand of Y0ur Prophet, V'kara zeh el zeh v'amar: r ºntu Ævzk t v³z t¸reu "One calls to other, saying:

Alternative Translation: We sanctify Y0ur Name on earth, even as all things, to the end of time and space, proclaim Y0ur holiness; and in the words of the prophet Isaiah we say:

(We rise up on our tiptoes each time we say JI ²se kadosh in the following paragraph, as if we are the angels Isaiah saw fluttering.)

Kadosh, kadosh, kadosh JI ­se JI ²se JI ¯se "'H0ly, h0ly , h0ly Ad0nay tz'va'ot, ,Itcm v´uvh is Ad0nay of Great Gatherings, m'lo chol ha'aretz k'vodo. :I sIc F .r­tvkf t¬«k n Wh0se glory fills the whole world.'" Isaiah 6:3

Adir Adireinu, ,Ep ¥xi ¦C©` xi ¦c©` S0urce of our strength, Ad0nay Ad0neinu, ,Ep¥pFc£` ¨d¨e¨d¨i Ad0nay our G0d, Mah adir Shimcha L §n¦W xi ¦C©`Îd ¨n How majestic is Y0ur Name b'chol ha'aretz. :u ¤x¨`¨dÎl ¨k§A throughout the earth.

Baruch k'vod Ad0nay mim'komo. :I nIe Nn v­uvhsI cF QU ¬rC "Blessed is Ad0nay's glory from its place."

Ezekiel 3:12

Continues on next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 68 Echad Hu El0heynu Epi ¥dŸl¡` `Ed c ¨g¤` Y0u alone are our G0d Hu Avinu, Immeinu: ;Ep ¥O¦` ,Epi ¦a¨` `Ed and our Father, our Mother; Hu Malkeinu Ep¥M§l©n `Ed Y0u are our Ruler Hu M0shi'einu Ep¥ri ¦WFn `Ed and our Rescuer v'Hu yashmi'einu Ep¥ri ¦n§W©i `Ed §e and in Y0ur mercy Y0u reveal Y0urself b'rachamav l'eyney kol chay. :i ¨gÎl ¨M i¥pi¥r§l ei ¨n£g©x§A in the sight of all alive.

Yimloch Ad0nay l'0lam— oÀkIgk v¸uvh Q³«k nh "Ad0nay reigns forever— El0hayich Tzi0n— iIH †m Qh´v«kt your G0d, Zi0n— l'dor vador. Hal'lu-Yah! :VhUkkv r«Àsu r«¬sk from generation to generation. HalleluYah!" Psalm 146:10

L'dor vador r«su r«sk "From generation to generation" nagid gohdlecha. .L¤l§c¨B ci¦B©p we will declare Y0ur greatness. Ul'neitzach n'tzachim mi ¦g¨v§p g ©v¥p§lE And to all eternity k'dushat'cha nakdish. .Wi ¦C§w©p L §z¨Wªc§w we will sanctify Y0ur holiness. V'shivchacha, El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` ,L£g§a¦W§e And Y0ur praise, our G0d, mipinu lo yamush WEn¨i `Ÿl Epi ¦R¦n from our mouths will l'0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l never depart. Ki Eil, Melech, ,K¤l¤n ,l ¥` i ¦M For Y0u are G0d, Ruler, gadol v'kadosh Ahtah. :d ¨Y«¨` WFc ¨w§e lFc¨B great and h0ly. Baruch Atah, Ad0nay, , ¨d¨e¨d¨i ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay,

On regular days: ha'Eil hakadosh. .WFc ¨T©d l ¥`¨d H0ly G0d.

Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc ha Melech hakadosh. .WFc ¨T©d K¤l¤O©d H0ly Ruler.

Continue silently through page 85 or 86 or feel free to skip to the Private Meditations which begin on page 87.

Pray at your own speed. Please be seated when you are finished.

Page 69 Etz Chayim Weekday Siddur All services continue here:

4 BINAH d¨pi ¦A INSIGHT

Atah honein l'adam da'at, ,z©r«©C m ¨c¨`§l o¥pFg d ¨Y©` Y0u grant a human knowledge umlammeid le'enosh binah d¨pi ¦A WFp¡`¤l c ¥O©l§nE and teach a mortal understanding

On Saturday nights (or up through Tuesday night, if you have not said this yet) include the following: Atah honantanu Ub¨T±b³bIj v¨T©t Y0u granted us l'mada Toratecha, 'W¤,¨rIT g©S©nk the science of Y0ur Torah, vat'lamdeinu Ub¥s§Nk§T³u and taught us la'asot chukey r'tzonecha, 'W®bIm§r h¥Eªj ,IGgk to do the laws of Y0ur will, vatavdel, Ad0nay El0heynu, 'Ubh¥vO¡t ²h±h k¥Sc©T³u differentiating, Ad0nay our G0d, beyn kodesh l'chol, 'kIjk J¤s«e ihC between special and common, beyn or l'choshech, 'Q¤JIjk rIt ihC between light and darkness, beyn Yisra'Eil la'amim, 'oh¦Ngk k¥t¨r§G°h ihC between Israel and other nations, beyn yom hash'vi'i hghc§©v oIh ihC between the Seventh Day l'sheshet y'mey hama'aseh. /v¤Gg©N©v h¥n±h ,¤J¥Jk and the Six Days of Creation. Avinu Malkeinu, 'UbFk©n Ubhc¨t Our Parent, our Ruler, 0rigin and Nature hacheil aleynu Ubhkg k¥j¨v may the coming days hayamim haba'im oh¦tC©v oh¦n²H©v begin by greeting us likrateinu l'shalom, 'oIk¨Jk Ub¥,t¨r§ek peacefully, chasuchim mikol heit, 't§y¥j kF¦n ohfUG£j away from all error, um'nukim mikol avon, 'iIg kF¦n oh¦E´b§nU clear of all corruption, um'dubbakim b'yiratecha, v' ±u W¤,¨t§r°hC oh¦eCªs§nU riveted, in awe, to Y0u, and

Always continue here: Honeinu mei'it'cha L §Y¦`¥n Ep«¥P¨g Grant us dei'ah, binah v'haskeil. .l¥M§U©d§e d¨pi ¦A ,d¨r¥C knowledge, perception, and intellect. Baruch Atah, Ad0nay, ,FdddFeeeFdddFiii d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Honen hada'at. .z©r¨C©d o¥pFg Wh0 grants us intelligence.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 70 5 T'SHUVAH d ¨aEW §Y TURNING

Hashiveinu, Bor'einu, l'Toratecha, ,L«¤z¨xFz §l Ep ¥`§xFA Ep«¥ai ¦W£d Bring us, Creat0r, and Y0ur Torah v'kar'veinu, Malkeinu, Ep«¥M§l©n ,Ep«¥a§x¨w§e back together, close la'avodatecha. .L«¤z¨cFa£r©l to Y0ur service. v'hachazireinu Ep «¥xi¦f£g©d§e Bring us back bit'shuvah sh'lemah l'fanecha. .Li«¤p¨t§l d ¨n¥l§W d ¨aEW §z¦A wholly turning to Y0u. Baruch Atah, Ad0nay, ,EdddEeeeEdddEiii d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, harotzeh bit'shuvah. .d ¨aEW §z¦A d¤vFx ¨d Wh0 desires our return.

6 S'LICHAH d ¨g¦l§q FORGIVENESS

S'lach lanu, B0r'einu, ,Ep ¥`§xFA ,Ep«¨l g©l§q Forgive us, our Creat0r, ki hatanu. .Ep`«¨h¨g i ¦M for our mistakes. M'chal lanu, Malkeinu, ,Ep«¥M§l©n ,Ep«¨l l ©g§n Pardon us, our Ruler, ki fashanu, ,Ep§r«¨W¨t i ¦M for being rebellious, ki mocheil v'soleach Ahtah. .d ¨Y«¨` ©g«¥lFq §e l ¥gFn i ¦M for Y0u pardon and forgive. Baruch Atah, Ad0nay, ,¤d¤e¤d¤i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, hanun hamarbeh lisloach. . ©g«Ÿl §q¦l d ¤A§x©O©d oEp ©g Gracious by abudantly forgiving .

7 G'ULAH d ¨lE`§B REDEMPTION

R'eh v'onyeinu! !Ep«¥i§p¨r§a d ¥`§x See our troubles! v'rivah riveinu! !Ep«¥ai ¦x d ¨ai «¦x§e Plead our cause! ug'aleinu Ep«¥l¨`§bE Free us m'heirah l'ma'an sh'mecha, ,L«¤n§W o©r«©n§l d ¨x¥d§n soon, for Y0ur own sake, ki G0'el chazak Ahtah. .d ¨Y«¨` w¨f¨g l ¥`FB i ¦M Y0u, mighty Liberat0r. Baruch Atah, Ad0nay, , §d§e§d§i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, G0'el Yisra'Eil. .l ¥`¨x§U¦i l ¥`FB Wh0 frees Israel.

Page 71 Etz Chayim Weekday Siddur 8 R'FU'AH d ¨`Et §x HEALING

R'fa'einu, Ad0nay, v'nerafei, t ºpr¥p u Ævu«vh Eb³tpr Heal us, Ad0nay, that we be healed, hoshi'einu v'nivashei'ah, vgJU¦p u Eb­gh JIv save us that we be saved, ki t'hilateinu Ahtah. :vTt Ep­,Kv, h¬F for Y0u are our praise. adapted from Jer 17:14 V'ha'aleih r'fu'ah sh'leimah d ¨n¥l§W d ¨`Et §x d¥l£r©d§e Raise us to full healing l'chol makoteinu. .Epi«¥zFM ©n l ¨k§l from all our afflictions. On behalf of one who is ill: Vihi ratzon milfanecha, ,L«¤p¨t§N¦n oFv ¨x i ¦di¦e And may it be Y0ur will, Ad0nay El0heynu vEl0hey i ¥dŸl`¥e Epi«¥dŸl¡` ŸdŸeŸdŸi Ad0nay our G0d and avoteynu v'immoteynu, ,Epi ¥zFO ¦`§e Epi«¥zFa£` G0d of our fathers and mothers, shetishlach m'heirah d ¨x¥d§n g©l§X¦Y¤W to quickly send r'fu'ah sh'leimah: :d ¨n¥l§W d ¨`Et §x full healing: r'fu'at hanefesh X ¤t¤P©d z ©`Et §x of spirit urfu'at haguf, ,sEB ©d z ©`Et §xE and body, l'_____ ben / bat ______z ©A / o ¤A _____ §l to ______b'toch sh'ar hacholim, ,mi ¦lFg ¨d x ¨`§W KFz §A along with all who ail, v'chazzeik et y'dey ha'os'kim mi ¦w§qFr ¨d i ¥c§i z ¤` w¥f£g§e and strengthen those who tend b'tzorcheyhem. .m¤di¥k§x¨v§A to their needs.

Ki Eil R0fei ` ¥tFx l ¥` i ¦M For Y0u, healing G0d, ne'eman v'rachaman Ahtah. .d ¨Y¨` o ¨n£g©x§e o ¨n¡`¤p are trustworthy and merciful. Baruch Atah, Ad0nay, ,ŸdŸeŸdŸi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, R0fei hacholim. .mi ¦lFg ¨d ` ¥tFx S0urce of healing.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 72 9 BIRKAT HASHANIM mi¦p¨X©d z ©Mx ¦A BLESSING THE YEARS

Barech aleynu, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` ¥d¥e¥d¥i ,Epi«¥l¨r K ¥x¨A Bless on our behalf, Ad0nay our G0d, et hashanah hazot v'et kol l ¨M z ¤`§e z`ŸG ©d d¨p¨X©d z ¤` this year, and all miney t'vu'atah l'tovah. .d ¨aFh §l D ¨z¨`Ea §z i¥pi ¦n its varied produce for good. V'tein tal umatar livrachah d ¨k¨x§a¦l x ¨h¨nE l ©h o ¥z§e Grant dew and rain, to bless al p'ney ha'adamah, .d ¨n¨c£`¨d i¥p§R l©r the earth's surface. V'sab'einu mituvecha, ,L«¤aEh ¦n Ep«¥r§A©U§e Satisfy us with Y0ur bounty, uvareich sh'nateynu Ep«¥z¨p§W K ¥x¨aE and bless each year kashanim hatovot. .zFaFH ©d mi¦p¨X©M as a good year. Baruch Atah, Ad0nay, , ¥d¥e¥d¥i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, m'vareich hashanim. .mi¦p¨X©d K ¥x¨a§n Wh0 blesses the years.

10 HEIRUT zEx ¥g FREEDOM

T'ka b'shofar gadol lFc¨B x ¨tFW §A r©w§Y Sound a great shofar l'cheruteinu, .Ep«¥zEx ¥g§l signalling freedom. v'sa nes lifdot ashukeinu, .Ep¥wEW£r zFC §t¦l q¥p ` ¨U§e Raise a banner to redeem our oppressed. v'kol dror yishama r ©n¨X¦i xFx §C lFw§e May free voices be heard b'arba kanfot ha'aretz. .u ¤x«¨`¨d zFt§p©M r ©A§x©`§A all over the earth. Baruch Atah, Ad0nay, , ¦d¦e¦d¦i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Podeh ashukim. .mi ¦wEW£r d ¤cFR Wh0 redeems the oppressed.

Page 73 Etz Chayim Weekday Siddur 11 MISHPAT h ¨R§W¦n JUSTICE

Al shof'tey artzot ha'olam m©lFr ©d zFv §x£` i«¥h§tFW l©r Pour out Y0ur spirit sh'foch ruchecha. .L«¤gEx KFt §W on the world's judges. V'hadricheim b'mishp'tey tzidkecha, .L«¤w§c¦v i ¥h§R§W¦n§A m¥k¦x§c©d§e Guide them to govern justly. um'loch aleynu Atah, Ad0nay, ,FdFeFdFi ,d ¨Y©` Epi«¥l¨r KFl §nE Then Y0u alone will rule us, Ad0nay, l'vad'cha b'chesed uv'rachamim, ,mi ¦n£g©x§aE c¤q¤g§A L §C©a§l with love and compassion, v'tzad'keinu b'mishpat. .h ©R§W¦n§A Ep¥w§C©v§e and justify our cause. Baruch Atah, Ad0nay, ,FdddFeeeFdddFiii d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Ruler Melech oheiv tzedakah umishpat. .h ¨R§W¦nE d ¨w¨c§v a ¥dF` K¤l«¤n Wh0 loves righteousness and justice.

12 HAMASHBEET RESHA r ©W«¤x zi ¦A§W©O©d DEFEAT OF EVIL

V'larish'ah al t'hi tikvah. .d¨e§w¦z i ¦d§Y l ©` d¨r§W¦x©l§e Let there be no hope for evil. v'hato'im elecha yashuvu. .EaE «W¨i Li¤l¥` mi¦rFY ©d§e May all who err return to Y0u. v'hazadon m'heirah tishaveir. .x ¥a¨X¦Y d ¨x¥d§n oFc¨G©d May evil be quickly shattered. V'takkein olamcha b'karov, ,aFx ¨w§A L §n©lFr o¥T©Y§e Mend Y0ur world speedily, b'yameynu l'olam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l Epi«¥n¨i§A in our days and for ever. Baruch Atah, Ad0nay, , ªdªeªdªi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, hamashbeet resha min ha'aretz. .u ¤x«¨`¨dÎo ¦n r ©W«¤x zi ¦A§W©O©d Wh0'll end the world's evil.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 74 13 AL HATZADIKIM mi ¦wi ¦C©Sddd©©©d© lll©lrrr©©©r FOR THE RIGHTEOUS

Al hatzaddikim, ,mi ¦wi ¦C©S©d l©r For the righteous, v'al hachasidim, ,mi ¦ci ¦q£g©d l©r§e and the pious, v'al zikney am'cha, ,L §O©r i¥p§w¦f l©r§e and the elders of Y0ur people, beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A the House of Israel, v'al geirey hatzedek, ,w ¤c«¤S©d i ¥x¥B l©r§e and for the righteous who live among us, v'aleynu, ,Epi«¥l¨r§e and for us, yehemu na rachamecha, ,Li«¤n£g©x `¨p En¡d¤i let Y0ur mercies be aroused, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` ¤d¤e¤d¤i Ad0nay our G0d, v'tein sachar tov aFh x ¨k¨U o ¥z§e and reward well l'chol habot'chim mi ¦g§hFA ©d l ¨k§l all who trust honestly b'Shimcha be'emet— —z ¤n¡`¤A L §n¦W§A in Y0ur Name — v'sim chelkeinu immahem! !m¤d¨O¦r Ep«¥w§l¤g mi ¦U§e may we be among them! Ul'0lam lo neivosh WFa¥p `Ÿl m¨lFr §lE May we never be ashamed ki v'cha batachnu. .Ep §g«¨h¨A L §a i ¦M that we trusted Y0u. Baruch Atah, Ad0nay, ,¤d¤e¤d¤i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, mish'an umivtach latzaddikim. .mi ¦wi ¦C©S©l g ¨h§a¦nE o¨r§W¦n the support and trust of the righteous.

14 Y'RUSHALAYIM m¦i«©l¨WEx§i JERUSALEM

Sh'chon, Ad0nay El0heynu Epi«¥dŸl¡` §d§e§d§i oFk §W May Y0ur Presence b'toch Y'rushalayim irecha. .L «¤xi¦r m¦i«©l¨WEx§i KFz §A be felt in Y0ur city Jerusalem. vihi shalom bish'arecha, ,L «¤x¨r§W¦A mFl ¨W i ¦di¦e May there be peace in its gates, and v'shalvah b'leiv yosh'veha. . ¨di«¤a§WFi a¥l§A d¨e§l©W§e contentment in the hearts of its inhabitants. V'Torat'cha miTzion teitzei, ,`¥v¥Y oFI ¦S¦n L §z¨xFz§e Let Y0ur T0rah emanate from Zion, ud'var'cha miYrushalayim. .m¦i«©l¨WExi ¦n L §x¨a§cE Y0ur W0rd from Jerusalem. (Isa 2:3 adapted) Baruch Atah, Ad0nay, , §d§e§d§i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, boneih Y'rushalayim. .m¦i«©l¨WEx§i d¥pFA Builder of Jerusalem.

On most days skip to the bottom of page 77. On fast days continue on next page.

Page 75 Etz Chayim Weekday Siddur FOR FAST DAYS: 10 Tevet, 17 Tammuz, 9 Av, 3 Tishrey 14a NACHEIM - ANEINU Ubbg o¥j³b COMFORT - ANSWER US

Nacheim , Ad0nay El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` iiiŸiŸŸŸddddiiiiŸŸŸŸeeeeiiiiŸŸŸŸddddiiiiŸŸŸŸiiii mmmggg©¥¥¥g ¥ ppp©©©p Comfort , Ad0nay our G0d, et aveiley Tzion, ,oFI ¦v i¥l¥a£` z ¤` the mourners of Tzi0n, v'et aveiley Y'rushalayim, ,m¦i¨l¨WEx§i i¥l¥a£` z ¤`§e and the mourners of Jerusalem, v'et ha'ir xi ¦r¨d z ¤`§e and the City itself hab'zuyah mik'vodah. .D ¨cFa §M¦n d¨iEf §A©d plundered of her honor. ki Atah, Ad0nay, , ¤dŸe¤dŸi d ¨Y©` i ¦M But Y0u, Ad0nay, atid livnotah, ka'amur: :xEn ¨`¨M ,D ¨z¨Fp §a¦l ci ¦z¨r will rebuild her, as it says: Va'Ani ehyeh la, 'VK v®h§v¤t h°b£t³u "I will be," n'um Ad0nay, ' h«vh«uh«vh«h oªt±b says Ad0nay, homat eish saviv chc¨x J¥t ,©nIj "a wall of fire around her, ulchavod ehyeh v'tochah. /VfI,c v®h§v¤t sIcfkU and I'll be honor within her." Zech. 2:9 And as it says: "So says Ad0nay: V'cha'amur: Ko amar Ad0nay: h«vh«uh«vh«h r´nt v«´F :xEn ¨`¨M §e Od yishama...b'arey Y'hudah, Æv sUvh h³rgC///g´nh »sIg ‘Again you'll hear...in Judah's cities, uvchutzot Y'rushalayim... ///o ºkJU rh ,I´mjcU and Jerusalem's outskirts... kol sason v'kol simchah, v ÀjnG kI ´eu iI ºGG kI ´e a happy voice, a joyous voice, kol chatan v'kol kalah. /¸vKF kI ´eu »i,j kI ´e a groom's voice, a bride's voice.'" Jeremiah 33:10-11

Aneinu , Ad0nay, aneinu, ,Ep¥p£r ,,,iŸdiŸeiŸdiŸi ,,,E,EEEpppp¥ppp£¥¥¥prrr£££r Answer us, Ad0nay, answer us b'yom tzom ta'aniteinu. .Ep ¥zi¦p£r©Y mFv mFi §A on the day of our fast and affliction. Al tastir panecha mimmeinu, ,EP ¤O¦n Li¤p¨R xi ¦Y§q©Y l ©` Don't hide Y0ur face from us, v'al tit'alam mit'chinateinu. :Ep ¥z¨P¦g§Y¦n m©N©r§z¦Y l ©`§e and don't be mute to our plea. Heyeih na karov l'shav'ateinu, ,Ep ¥z¨r§e©W§l aFx ¨w `¨p d¥i¡d Please be near when we cry out, y'hi na chasd'cha l'nachameinu. .Epp ¥n£g©p§l L §C§q©g `¨p i ¦d§i and please be kind, comfort us. Teireim nikra eleicha, aneinu, ,Ep¥p£r Li¤l¥` ` ¨x§w¦p m ¤x¤h Before we call Y0u, answer us, kadavar shene'emar: :x ©n¡`¤p¤X x ¨a¨c©M as it says: V'hayah teireim yikra'u, Ut¨r§e°h o¤r¥¤y v²h¨v±u "Even before they call, va'Ani e'eneh, 'v®bg¤t h°b£t³u I'll answer; od heim m'dabbrim, oh¦rC©s§n o¥v sIg before they speak, va'Ani eshma. /g¨n§J¤t h°b£t³u I'll hear." Isaiah 65:25

Etz Chayim Weekday Siddur Page 76 Ki Atah, Ad0nay, ,iiiŸiŸŸŸddddiiiiŸŸŸŸeeeeiiiiŸŸŸŸddddiiiiŸŸŸŸiiii ,d ¨Y©` i ¦M For Y0u, Ad0nay, oneih b'eit tzarah, ,d ¨x¨v z¥r§A d¤pFr answer in time of distress,* podeh umatzil li ¦S©nE d ¤cFR redeem and rescue b'chol eit tzarah v'tzukah. .d ¨wEv§e d ¨x¨v z¥r l ¨k§A at any moment of distress* or desperation. Baruch Atah, Ad0nay, ,iiiŸiŸŸŸddddiiiiŸŸŸŸeeeeiiiiŸŸŸŸddddiiiiŸŸŸŸiiii ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, m'nacheim Tzion v'shomea t'filah. .d ¨N¦t§Y ©r¥nFW §e oFi ¦v m ¥g©p§n Wh0 comforts Tzi0n and hears prayer.

*Tzarah can allude to tzur, flintrock, and tzukah can allude to tzuk , a cliff. So you could translate this line idiomatically in English as "between a rock and a hard place," with nowhere to run, nowhere to hide.

All services continue here:

15 Y'SHU'AH d¨rEW§i DELIVERANCE

Et tzemach tzedakah d ¨w¨c§v g ©n«¤v z ¤` Hurry the sprouting of righteousness! m'heirah tatzmiach! ! ©gi«¦n§v©z d ¨x¥d§n V'keren y'shu'ah tarum, ,mEx ¨Y d¨rEW§i o ¤x«¤w§e May triumph beam brightly, ki liyshu'at'cha kivinu, ,Epi«¦E¦w L §z¨rEWi ¦l i ¦M for we've hoped for Y0ur triumph, kol hayom. .mFI ©d l ¨M day in, day out. Baruch Atah, Ad0nay, , ¥d¥e¥d¥i d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, matzmiach keren y'shu'ah. .d¨rEW§i o ¤x«¤w ©gi«¦n§v©n Sprouting rays of triumph.

Commentary The Y'shu'ah prayer is perhaps the hardest prayer to translate, for two reasons. First, it uses some standard difficult words in "Jewish English," specifically y'shu'ah . Second, it contains highly disparate metaphors, which literally beam, flash, and grow, but are hard to connect to each other. Y'shu'ah means to win or to rescue. It may derive from the sound of a war-whoop or the cheering of triumphant soldiers. As triumph , in English, denotes cheering but connotes victory, I chose that word, especially over the stilted "deliverance" and sin-focused "salvation" of older translations. The central phrase is matzmiach keren . Matzmiach means to cause to sprout. All the English words bloom, sprout, flower, etc., are transitive, not causative, and refer to the thing which is blooming, sprouting, or flowering. But matzmiach is causative, meaning to cause to sprout. So finding an elegant translation as terse as the Hebrew is difficult. Keren is either a ray or beam of light, or a horn of an animal. Both rays and horns are small at one end and spread out on the other, and a keren is something which starts small and grows big. Hence, it is also used for a fund, where the principal is small, but the interest makes it grow big. A keren y'shu'ah can mean the way a bull shakes its horns after goring a rival or an enemy. Using matzmiach , a plant verb, with horns of victory, mixes animal and vegetable imagery, and is both weird and stirring. But I chose the ray of light image over the animal horns, so that matzmiach keren y'shu'ah comes out as sprouting beaming triumph. Weird. So, maddeningly, I settled on sprouting rays of triumph, lights shining and people singing, in triumphant celebration. Now that you know, you can make this prayer work for you in many ways.

Page 77 Etz Chayim Weekday Siddur 16 SHOMEA TEFILLAH d ¨N¦t§Y ©r«¥nFW HEARING PRAYER

Sh'ma koleinu, Ad0nay El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` dedi ,Ep«¥lFw r ©n§W Hear our voice, Ad0nay our G0d, chus v'racheim aleynu, ,Epi«¥l¨r m ¥g©x§e qEg Have compassion for us, v'kabbeil b'rachamim uv'ratzon oFv ¨x§aE mi ¦n£g©x§A l ¥A©w§e Accept, with compassion and favor et t'filateinu, ,Ep«¥z¨N¦t§Y z ¤` our prayer, ki Eil shomeia tefillot zFN ¦t§Y r ¥nFW l ¥` i ¦M For Y0u are a G0d Wh0 hears prayers v'tachanunim Ahtah. .d ¨Y«¨` mi¦pEp£g©z§e and pleas. Umilfanecha, Malkeinu, ,Ep«¥M§l©n ,Li«¤p¨t§N¦nE Our Ruler, reikam al t'shiveinu. .Ep«¥ai ¦W§Y l ©` m ¨wi ¥x do not turn us away unheard . Ki Atah shomeia ©r«¥nFW d ¨Y©` i ¦M For Y0u hear tefillat kol peh b'rachamim. .mi ¦n£g©x§A d ¤R l ¨M z©N¦t§Y every mouth's prayer compassionately.

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Wh0 hears prayer. shomea tefillah. .d ¨N¦t§Y ©r«¥nFW

Seeking the Ability to Pray by Naomi Levy

Having the desire to pray doesn't necessarily lead to prayer. There are numerous obstacles that prevent us from speaking to G0d. Distractions from outside combine with resistance from inside, and it is no wonder that prayer rarely comes easily. What helps? Make time for daily reflection. Don't feel inhibited by lack of eloquence. If no great thought enters your heart, just remember to give thanks for something each day. Don't allow guilt or shame to cause you to hide from G0d. Search for sources of inspiration—the beauty of nature, the love of your family, your health, your hopes for this world. If no words rise up from you, say a prayer for the ability to pray.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 78 17 R'TZEIH d¥v§x ACCEPT OUR PRAYER

Tzi0n/ oFI ¦v/Zi0n

R'tzeih, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` ¦d¦e¦d¦i ,d¥v§x Ad0nay, our G0d, be pleased with b'am'cha Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i L §O©r§A Y0ur people, Israel, ut'filatam b'ahavah. .d ¨a£d©`§A m ¨z¨N¦t§zE and willingly accept their prayer. T'kabbeil b'ratzon oFv ¨x§A l ¥A©w§z May the worship service ut'hi l'ratzon tamid ci ¦n¨Y oFv ¨x§l i ¦d§zE of Y0ur people, avodat Yisra'Eil amecha. .L«¤O©r l ¥`¨x§U¦i z ©cFa£r Israel, always please Y0u.

On Rosh Hodesh , or during Passover or Sukkot , add Ya'aleh v'yavo: A prayer remembering long pilgrims' processions on feast days

El0heynu v'El0hey avoteynu Epi«¥zFa£` i ¥dŸl`¥e Epi«¥dŸl¡` Our G0d and G0d of our fathers v'immoteynu, ,Epi«¥zFO ¦`§e and mothers, Ya'aleh v'yavo , v'yagia, ,©ri«¦B©i§e ,```Ÿ`ŸŸŸaaaa¨iii¨¨¨ieee§§§e § ddd¤dlll£¤¤¤lrrr©£££riii©©©i May this rise and come , arrive, v'yera'eh, v'yeratzeh, v'yishama, ,r ©n¨X¦i§e ,d¤v¨x¥i§e ,d ¤`¨x¥i§e be seen, be accepted, heard, v'yippakeid, v'yizzacheir: :x ¥k¨G¦i§e ,c¥w¨R¦i§e considered and remembered: zichroneinu ufik'doneinu; ;Ep«¥pFc §w¦tE Ep«¥pFx §k¦f our remembrances and considerations; v'zichron avoteynu v'immoteynu; ;Epi«¥zFO ¦`§e Epi«¥zFa£` oFx §k¦f§e the memory of our ancestors; v'zichron mashiach ©gi«¦W¨n oFx §k¦f§e the memory of the anointed ben David avdecha, ,L «¤C§a©r c¦e ¨C o ¤A scion of David,* Y0ur servant, v'zichron Yerushalayim, ,m¦i«©l¨WEx§i oFx §k¦f§e the memory of Jerusalem, ir kodshecha, ,L«¤W§cw xi¦r Y0ur holy city, v'zichron kol am'cha, ,L §O©r l M oFx §k¦f§e the memory of all Y0ur people, Beyt Yisra'Eil l'fanecha, ,Li«¤p¨t§l l ¥`¨x§U¦i zi ¥A the house of Israel before Y0u, lifleytah, l'tovah, ,d ¨aFh §l ,d ¨hi¥l§t¦l for deliverance, for good, l'chein, ul'chesed, ul'rachamim, ,mi ¦n£g©x§lE c¤q«¤g§lE o ¥g§l for grace, kindness, and mercy, l'chayim ul'shalom, b'yom mFi §A ,mFl ¨W§lE mi¦I©g§l for life and peace, on this day of

Page 79 Etz Chayim Weekday Siddur on Rosh Hodesh : :asj atrk on the 1st day(s) of the New Month: Rosh ha hodesh hazeh. .d¤G©d W ¤c«Ÿg ©d W`Ÿx this New Moon. on Passover: :jxpk on Passover: Hag haMatzot hazeh. .d¤G©d zFS ©O©d b ©g this Festival of Matzot . on Sukkot : :,ufuxk on Sukkot : Hag haSukkot hazeh. .d¤G©d zFM ªQ©d b ©g this Festival of Sukkot .

Zochreinu, Ad0nay El0heynu Epi«¥dŸl¡` ¦d¦e¦d¦i ,Ep «¥x§kf Remember us, Ad0nay our G0d bo l'tovah; ;d ¨aFh §l FA on this day for good; ufokdeinu vo livrachah; ;d ¨k¨x§a¦l Fa Ep «¥c§wtE consider us on this day for blessing; v'hoshi'einu vo l'chayim; ;mi¦I©g§l Fa Ep«¥ri ¦WFd §e save us today, alive; uvid'var x ©a§c¦aE and concerning y'shu'ah v'rachamim, ,mi ¦n£g©x§e d¨rEW§i salvation and mercy, hus v'honeinu, ,Ep«¥Pg§e qEg pity and be gracious to us, v'rachem aleynu v'hoshi'einu, ,Ep«¥ri ¦WFd §e Epi«¥l¨r m ¥g©x§e have mercy on us and save us, ki eilecha eyneynu, ,Epi«¥pi¥r Li«¤l¥` i ¦M for our eyes (look) to Y0u, ki Eil Melech, ,K¤l«¤nkt h²F "For G0d," Ruler, Nehemiah 9:31 hanun v'rachum Ahtah. :vTt oU ­jru iU¬Bj "gracious and merciful are Y0u." ibid

Always conclude:

V'techezeyna eyneynu Epi«¥pi¥r d¨pi«¤f¡g¤z§e And let our eyes see b'shuv'cha l'Tzi0n b'rachamim. .mi ¦n£g©x§A oFI ¦v§l L §aEW §A Y0ur compassionate return to Zi0n. Baruch Atah, Ad0nay, , ¦d¦e¦d¦i ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, hamachazir Sh'chinato l'Tzi0n. .oFI ¦v§l Fz¨pi ¦k§W xi¦f£g©O©d Returning Y0ur Presence to Zi0n.

Tzi0n /oFI ¦v/Zi0n

Etz Chayim Weekday Siddur Page 80 18

MODIM mi ¦cFn WE THANK / ACKNOWLEDGE Y0U

(We bow at the words mi ¦cFn"modim" and at the words dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A "Baruch Atah, Ad0nay" that end this blessing.)

Modim anachnu lach, ,K¨l Ep §g«©p£` mi ¦cFn We thank / acknowledge Y0u, she'Atah hu Ad0nay El0heynu Epi«¥dŸl¡` ©d©e©d©i `Ed d ¨Y©`¤W for Y0u are Ad0nay our G0d vEl0hey avoteynu v'immoteynu, ,Epi«¥zFO ¦`§e Epi«¥zFa£` i ¥dŸl`¥e G0d of our fathers and mothers, l'0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l for ever and ever. Tzur chayeynu, magen yish'einu, ,Ep«¥r§W¦i o¥b¨n ,Epi«¥I©g xEv Rock of our lives, shield of our safety, Atah hu l'dor vador. .xFc¨e xFc §l `Ed d ¨Y©` Y0u transcend generations. "We thank Nodeh l'cha ... un'sappeir t'hilatecha, :W,KvT r ÀPxŒbU/// ÀWK v¬sI³b Y0u...and recount Y0ur praise," Ps. 79:13 al chayeynu ham'surim mi ¦xEq §O©d Epi«¥I©g l©r for our lives, given over b'yadecha, v'al nishmoteynu, ,Epi«¥zFn §W¦p l©r§e ,L «¤c¨i§A to Y0ur protection, for our souls, hap'kudot lach, ,K¨l zFcEw §R©d entrusted to Y0u, v'al nissecha, ,Li«¤Q¦p l©r§e for Y0ur phenomenal deeds, sheb'chol yom immanu, ,Ep«¨O¦r mFi l k§A¤W each day with us, v'al nifl'otecha v'tovotecha Li«¤zFaFh §e Li«¤zF` §l§t¦p l©r§e for Y0ur astounding goodness sheb'chol eit: :z¥r l k§A¤W always: erev vavoker, v'tzohorayim. .m¦i«¨x¢dv§e x¤w«Ÿa¨e a ¤x«¤r evening, morning, noon...

HaTov aFH ©d The Good 0ne ki lo chalu rachamecha. :Lhnjr U­kft«k h¬F "of never-exhausted mercy." Lamentations 3:22 v'ham'racheim m ¥g©x§n©d§e The Merciful 0ne ki lo tamu chasadecha; ;Li «¤c¨q£g EO«©z `Ÿl i ¦M of never-depleted kindness; mei' 0lam kivinu lach. .K¨l Epi«¦E¦w m¨lFr ¥n we have always placed our hope in Y0u.

If not Chanukah or Purim , continue on the middle of page 84

Page 81 Etz Chayim Weekday Siddur On Chanukah and Purim add:

Al haNissim v'al hapurkan, ,o ¨w§xªR©d l©r§e ,mi ¦Q¦P©d l©r For the miracles and the deliverance, v'al hag'vurot, ,zFxEa§B©d l©r§e and for the heroism, v'al hat'shu'ot, ,zFrEW §Y©d l©r§e and for the victories, v'al hamilchamot she'asita ¨zi«¦U¨r¤W zFn ¨g§l¦O©d l©r§e and the wars Y0u waged la'avoteynu ul'immoteynu Epi«¥zFO ¦`§lE Epi«¥zFa£`©l for our ancestors bayamim hahem bazman hazeh. .d¤G©d o ©n§G©A m ¥d¨d mi ¦n¨I©A in those days at this season.

On Purim , continue on page 83

On Chanukah, continue here:

Biymey MatitYahu ben Yochanan, ,o¨p¨gFi o ¤A Ed«¨i§z¦Y©n i ¥ni ¦A In the days of Matityahu ben Yohanan, haKohen, Hashmonay uvanav, ,ei¨p¨aE i`¨pFn §W©g ,o ¥dŸM ©d the priest, the Hasmonean and his sons, k'she'am'dah malchut zEk §l©n d ¨c§n¨r¤W§M when arose the Kingdom Yavan har'sha'ah d¨r¨W§x¨d o¨e¨i of Hellenistic evil al am'cha Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i L §O©r l©r against Y0ur people Israel l'hashkicham Toratecha, ,L«¤z¨xFY m ¨gi ¦M§W©d§l to make them forget Y0ur Torah, ulha'aviram m ¨xi ¦a£r©d§lE and sway them mechukkey r'tzonecha. .L«¤pFv §x i¥Tªg¥n from the laws of Y0ur will. v'Atah b'rachamecha harabbim, ,mi ¦A©x¨d Li«¤n£g©x§A d ¨Y©`§e But Y0u, in Y0ur great mercy, amad'ta lahem b'eit tzaratam. .m ¨z¨x¨v z¥r§A m¤d¨l ¨Y§c«©n¨r stood up for them in their time of troubles. Ravta et rivam, ,m ¨ai ¦x z ¤` ¨Y§a«©x Y0u fought their fight, danta et dinam, ,m¨pi ¦C z ¤` ¨Y§p«©C judged their case, nakamta et nikmatam, ,m ¨z¨n§w¦p z ¤` ¨Y§n«©w¨p avenged their injustices, masarta giborim mi ¦xFA¦B ¨Y§x«©q¨n delivered the strong b'yad halashim, ,mi ¦W¨N©g c©i§A to the weak,

Etz Chayim Weekday Siddur Page 82 v'rabbim b'yad m'atim, ,mi ¦H©r§n c©i§A mi ¦A©x§e the many to the few, ut'mei'im b'yad t'horim, ,mi ¦xFd §h c©i§A mi ¦`¥n§HE the impure to the pure, ursha'im b'yad tzaddikim, ,mi ¦wi ¦C©v c©i§A mi¦r¨W§xE the evil to the righteous, v'zeidim b'yad oskey Toratecha. .L«¤z¨xFz i¥w§qFr c©i§A mi ¦c¥f§e the plotters to those busy with Torah. Ul'cha asita sheim gadol lFc¨B m ¥W ¨zi«¦U¨r L §lE So Y0u made a reputation great v'kadosh b'0lamecha. .L«¤n¨lFr §A WFc ¨w§e and holy in Y0ur world. Ul'am'cha Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i L §O©r§lE And for Y0ur people Israel asita t'shu'ah g'dolah, ,d ¨lFc§B d¨rEW §Y ¨zi«¦U¨r Y0u made a great victory, ufurkan k'hayom hazeh. .d¤G©d mFI ©d§M o ¨w§xªtE a deliverance (lasting to) this very day. V'achar kach ba'u vanecha Li«¤p¨a E`«¨A K ¨M x ©g©`§e Afterwards Y0ur children came liD'vir Beytecha, ,L«¤zi ¥A xi ¦a§c¦l into the Core of Y0ur House, ufinu et Heychalecha, ,L«¤l¨ki ¥d z ¤` EP ¦tE and cleansed the Hall, v'tiharu et Mikdashecha, ,L«¤W¨C§w¦n z ¤` Ex£d¦h§e purified the Sanctuary, v'hidliku nerot zFx¥p Ewi«¦l§c¦d§e and lit flames b'chatzrot kodshecha. .L«¤W§Cw zFx §v©g§A in Y0ur holy Court. V'kav'u shmonat y'mey i ¥n§i z©pFn §W Er §a¨w§e They then established these eight days Chanukah elu, ,EN«¥` d ¨Mªp£g Of Chanukah, of Rededication, l'hodot ul'halleil l¥N©d§lE zFcFd §l to thank and praise l'shim'cha hagadol. .lFc¨B©d L §n¦W§l Y0ur great NAME.

On Chanukah , skip to the next page.

On Purim , continue here:

Biymey Mordechay v'Esther r¥T§x¤t°±u hf§S§r¨n h¥nhC In the days of Mordechai and Esther b'Shushan habirah, 'v¨rhC©v i©JUJC In Shushan the capital, k'she'amad aleyhem — —o¤vhkg s©ng¤JF when he rose up against them— Haman haRasha! — —! g¨J¨r¨v i¨n¨v that evil Haman!— bikkeish l'hashmid, 'sh¦n§J©vk J¥EC he sought to destroy, laharog ul'abbeid sC©tkU d«r£vk slaughter, and annihilate

Page 83 Etz Chayim Weekday Siddur et kol haY'hudim, 'oh¦sUv±h©v kF ,¤t all the Jews, mina'ar v'ad zakein, 'i¥e²z sg±u rg³B¦n young and old, taf v'nashim, b'yom echad — —s¨j¤t oIhC 'oh¦J²b±u ;©y infants and women, in one day— bishloshah asar r¨Gg v¨Jk§JC the thirteenth day l' hodesh shneym asar, 'r¨Gg ohb§J J¤s«jk of the twelfth month, hu hodesh — —r¨s£t J¤s«j tUv which is the month of Adar— ushlalam lavoz. /zIck okk§JU and plunder their possessions. v'Atah, b'rachamecha harabim, 'ohC©r¨v Wh¤n£j©rC v¨T©t±u But Y0u, in Y0ur abounding mercy, hefarta et atzato, 'I,mg ,¤t ¨T§rp¥v foiled his counsel, vkilkalta et machashavto, 'ITc©J£j©n ,¤t ¨Tk©ek¦e±u and frustrated his intention, vahashevota lo IK ¨,Ic¥J£v³u and hoist him g'mulo b'rosho, 'IJt«rC IkUn±D on his own petard, v'talu oto I,It Uk¨,±u so that they hanged him v'et banav al ha'eitz. /.g¨v kg uh²bC ,¤t±u and his sons on the tree (which he intended for !). All services continue: V'al kulam m¨NªM l©r§e For all this, may yitbarach v'yitromem Shimcha, ,L §n¦W m ¥nFx §z¦i§e K ©x¨A§z¦i Y0ur Name be blessed and exalted, Malkeinu, tamid l'0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l ci ¦n¨Y ,Ep«¥M§l©n our Monarch, continually, for ever. Between Rosh haShanah and Yom Kippur add: ,"hagc Uch'tov l'chayim tovim mi ¦aFh mi¦I©g§l aFz §kE Write for a good life kol b'ney v'ritecha. .L«¤zi ¦x§a i¥p§A l M all the children of Y0ur covenant. Always conclude: V'chol hachayim yoducha selah! !d ¨l«¤Q LE «cFi mi¦I©g©d lŸk§e All alive thank Y0u! Vihal'lu et Shimcha be'emet: :z ¤n¡`¤A L §n¦W z ¤` El §l©di¦e With truth they sing praise to Y0ur Name: HaEl—y'shu'ateinu, ,Ep«¥z¨rEW§i Ð l ¥`¨d "G0d—our Victory, our Help, v'ezrateinu selah! !d ¨l«¤q Ep«¥z¨x§f¤r§e our Help!" Baruch Atah, Ad0nay, , ©d©e©d©i ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, haTov Shimcha; ;L §n¦W aFH ©d Wh0se Name is Good; ul'cha na'eh l'hodot. .zFcFd §l d ¤`¨p L §lE and Wh0m it is pleasant to thank. The Evening (Ma'ariv) service continues on the next page. Morning (Shacharit) and Afternoon (Minchah) services continue on page 86.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 84 The MORNING and AFTERNOON Amidah continues on the next page .

EVENING ( MA'ARIV ) SERVICE 19 SHALOM mFl ¨W PEACE

Shalom rav aaaxxx¨¨¨x ¨ mmmFmFFFllllWWW¨¨¨W ¨ Abundant peace al Yisra'Eil am'cha L §O©r l ¥`¨x§U¦i l©r for Y0ur people Israel (ul'chol yoshvey teiveil) (l ¥a¥Y i ¥a§WŸei l k§lE) (and the whole world's inhabitants) tasim l'0lam. .m¨lFr §l mi ¦U¨Y grant for ever. Ki Atah hu `Ed d ¨Y©` i ¦M For Y0u are Melech Ad0n oFc ¨` K¤l«¤n S0vereign Supreme l'chol hashalom. .mFl ¨X©d l k§l of all peace. V'tov b'eyneycha l'vareich K ¥x¨a§l Li«¤pi¥r§A aFh §e For it pleases Y0u to bless et am'cha Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i L §O©r z ¤` Y0ur people Israel b'chol eit uv'chol sha'ah d¨r¨W l k§aE z¥r l k§A each moment and every hour bishlomecha. .L«¤nFl §W¦A with Y0ur peace.

Between Rosh haShanah and Yom Kippur add : ,"hagc

B'seifer chayim, ,mi¦I©g x ¤t«¥q§A In the book of life, b'rachah v'shalom, ,mFl ¨W§e d ¨k¨x§A blessing and peace, u'farnasah tovah, ,d ¨aFh d ¨q¨p §x©tE and good livelihood, nizzacheir v'nikkateiv l'fanecha, ,Li«¤p¨t§l a ¥z¨M¦p§e x ¥k¨G¦p may we be remembered and inscribed, anachnu v'chol am'cha L §O©r l k§e Ep §g«©p£` we and the entire beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A House of Israel, l'chayim tovim ul'shalom. .mFl ¨W§lE mi ¦aFh mi¦I©g§l for a good life and for Peace. Always end: Baruch Atah, Ad0nay, ,EdddEeeeEdddEiii ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, oseh hashalom. :mFl ¨W©d d¤UFr Wh0 makes peace.

If you are standing, please be seated. As we wait for all to finish the Amidah , we may continue with private prayer on page 87.

Page 85 Etz Chayim Weekday Siddur MORNING (SHACHARIT) and AFTERNOON (MINCHAH) SERVICES 19 SHALOM mFl ¨W PEACE

Sim shalom, tovah, uv'rachah, ,,,d,dddkkk¨¨¨k ¨ xxx¨¨¨x ¨aaaE§§§a § EEE dddaaaF¨¨¨a ¨ FFFhhhh mmmFmFFFllllWWW¨¨¨W ¨ mmmimiiiUUU¦¦¦U ¦ Establish peace, goodness, and blessing, chein, vachesed, v'rachamim mmmimiiinnn£¦¦¦n ¦ ggg£££gxxx©©©x ©eee§§§e § cccqqq¤¤¤q ¤ ggg¨¤¤¤g ¤ eee¨¨¨e oooggg¥¥¥g ¥ graciousness, kindness, and compassion aleynu v'al kol yir'ey Sh'mecha. .L ¤n§W i ¥`§x¦i l ¨M l©r§e Epi¥l¨r on us and on all who revere Y0ur Name. Bar'cheinu, avinu, kulanu k'echad, ,c ¨g¤`§M Ep¨NªM Epi ¦a¨` Ep¥k§x¨A Bless us, our Parent, all of us as one, b'or Panecha. .Li¤p¨R xF` §A Y0ur Face alight. Ki v'or Panecha natata lanu, ,Ep¨N ¨Y©z¨p Li¤p¨R xF` §a i ¦M For with Y0ur Face alight Y0u gave us, Ad0nay, El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` 'EdddEeeeEdddEiii Ad0nay, our G0d, Torat chayim v'ahavat chesed, ,c¤q¤g z ©a£d©`§e mi¦I©g z ©xFY the Torah of life and love of kindness, utz'dakah, uv'rachah, v'rachamim, ,mi ¦n£g©x§e ,d ¨k¨x§aE ,d ¨w¨c§vE justice, blessing, compassion, v'chayim, v'shalom. .mFl ¨W§e ,mi¦I©g§e life, and peace. V'tov b'eynecha l'vareich K ¥x¨a§l Li¤pi¥r§A aFh §e May it be good in Y0ur sight to bless et am'cha Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i L §O©r z ¤` Y0ur people Israel b'chol eit uvchol sha'ah d¨r¨W l ¨k§aE z¥r l ¨k§A in every season and in every hour bishlomecha. .L ¤nFl §W¦A with Y0ur peace. Between Rosh haShanah and Yom Kippur add : ,"hagc B'seifer chayim, ,mi¦I©g x ¤t«¥q§A In the Book of Life, b'rachah v'shalom, ,mFl ¨W§e d ¨k¨x§A blessing, peace, ufarnasah tovah, ,d ¨aFh d ¨q¨p §x©tE and a good living nizacheir v'nikkateiv l'fanecha, ,Li«¤p¨t§l a ¥z¨M¦p§e x ¥k¨G¦p may we be written, anachnu v'chol am'cha L §O©r l ¨k§e Ep §g«©p£` we and all Y0ur people Beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A the House of Israel, l'chayim tovim v'shalom. .mFl ¨W§lE mi ¦aFh mi¦I©g§l for a good life, and peace.

Baruch Atah, Ad0nay, ,EdddEeeeEdddEiii ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, oseh hashalom. :mFl ¨W©d d ¤UFr Wh0 makes peace.

If you are standing, please be seated.

As we wait for all to finish the Amidah , we may continue with private prayer on the next page.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 86 PRIVATE MEDITATIONS

EL0HAY, N'TZOR L'SHONI i¦pFW §l xFv§p ,i ©dŸl¡` G0D, GUARD MY TONGUE

by Mar ben Ravina , Talmud, B'rachot 17a.

El0hay, n'tzor l'shoni meira, 'g rn hbIJ k rImb 'hv«k t My G0d, guard my tongue from evil, usfatay midabbeir mirmah. :v nrn rCSn h,pGU and my lips from speaking lies. V'limkal'ley nafshi tidom. /o«S, h Jpb h kkenku To those cursing me let my s0ul be silent. V'nafshi k'afar r pgF h Jpbu Let my s0ul be as dust lakol tih'yeh. /vhvT k«Fk to everyone. P'tach libi b'Toratecha, 'W,rI,C hCk j,P Open my mind with Y0ur Torah, uvmitzvotecha tirdof nafshi. /h Jpb ;IS rT Wh,ImncU that my s0ul seek Y0ur mitzvot. Go to page 90 and continue with the Healing Prayer

YIH'YU L'RATZON oFv ¨x§l Ei §d¦i MAY THE WORDS :15

This thematically appropriate last verse of Psalm 19 was chosen symbolically to end the 19 blessings of the weekday Amidah .

Yih'yu l'ratzon imrey fi h ¿ph rnt | iI¸mrk U¬hvh May the words of my mouth v'hegyon libi l'fanecha Whbpk h´Ck iI´hdvu and the meditation of my heart be Ad0nay tzuri v'go'ali. :hkt«du h¬rU»m vÀu«vŒh acceptable, Ad0nay my Rock and Redeemer. Go to page 90 and continue with the Healing Prayer

OSEH SHALOM mFl ¨W d ¤UŸr THE PEACEMAKER

Oseh shalom bimromav ei ¨nFx §n¦A mFl ¨W d ¤UŸr May the 0ne Wh0 makes peace hu ya'aseh shalom, ,mFl ¨X d ¤U£r©i `Ed in the heavens, aleynu v'al kol Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e Epi«¥l¨r make peace descend on us v'imru: Amein! !o ¥n¨` Ex §n¦`§e and on all Israel, and let us say: Amen! Go to page 90 and continue with the Healing Prayer

Private Meditations continue on the next page.

Page 87 Etz Chayim Weekday Siddur Slow Me Down, Ad0nay adapted from Wilferd Arlan Peterson, contemporary American

Slow me down, Ad0nay. Ease the pounding of my heart by the quieting of my mind. Steady my hurried pace with a vision of the eternal reach of time. Give me, amidst the confusion of my day, the calmness of the everlasting hills.

Break the tension of my nerves with the soothing music of the singing streams that live in my memory. Help me to know the magical restoring power of sleep.

Teach me the art of taking minute vacations: of slowing down to look at a flower, to chat with an old friend or make a new one, to pat a stray dog, to watch a spider build a web, to smile at a child, or to read a few lines from a good book.

Remind me each day that the race is not always to the swift; that there is more to life than increasing its speed. Let me look upward into the branches of the towering oak and know that it grew great and strong because it grew slowly and well.

Slow me down, Ad0nay, and inspire me to send my roots deep into the soil of life's enduring values that I may grow toward the stars of my greater destiny.

Go to page 90 and continue with the Healing Prayer

Etz Chayim Weekday Siddur Page 88 Kaddish After "The Prayer" by AvRam Aryeh, contemporary American

how can I bow to n0thing arc body and mind to that which exists not how hope in the saving hand that is not in time

how can naught move aught cause aught to be and beyond to be me

how can the n0n n0un be named thanked, acknowledged how can n0 0ne guide impel, command

ayékah ! vFHt where are y0u and h0w?

Go to page 90 and continue with the Healing Prayer

Commentary The Prayer/ haTefillah is another name for the Amidah. The Kaddish after the Amidah is called the Kaddish of Acceptance. (See on p 95) Kaddish means "making holy," but in this case, it is our confession of our inability to name that which is ultimately H0ly, that is, "G0d."

" Ayékah / Where are you," is what G0d asked Adam in the Garden of Eden after Adam ate from the fruit of the Tree of Moral Knowledge (that is, the knowledge of "Good&Evil." Gen. 3:9). It is not simply a question of location, but of moral identity.

Page 89 Etz Chayim Weekday Siddur On days without a Torah reading continue here. Otherwise continue on page 95 with Kaddish Shaleim.

BIRKAT HAR'FU'AH d ¨`Et §x¨d z ©M§x¦A PRAYER FOR HEALING

May the 0ne Wh0 was a Source of blessing for our ancestors bring the blessing of healing upon those whose names we have mentioned and those whom we name in our hearts—a healing of the body and a healing of the spirit. May those in whose care they are entrusted be gifted with wisdom and skill in their care. May family and friends who surround them be gifted with love and openness, strength and trust in their care. .mi ¦lFg ` ¥tFx ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Baruch Atah Ad0nay, R0fei cholim. Blessed Y0u, Ad0nay, S0urce of Healing.

ALTERNATIVE BIRKAT HAR'FU'AH d ¨`Et §x¨d z ©M§x¦A PRAYER FOR HEALING MI SHEBEIRACH by Debbie Friedman and Drora Setel

Mi shebeirach avoteynu Epi«¥zFa£` K ©x¥A¤W i ¦n (Y0u, Wh0 blessed our fathers) M'kor hab'rachah* l'immoteynu Epi«¥zFO ¦`§l d ¨k¨x§A©d xŸew §n (S0urce of blessing for our mothers) May the S0urce of strength Wh0 blessed the ones before us Help us find the courage To make our lives a blessing And let us say, Amen. Mi shebeirach immoteynu Epi«¥zFO ¦` K ©x¥A¤W i ¦n (Y0u, Wh0 blessed our mothers) M'kor hab'rachah* l'avoteynu Epi«¥zFa£`§l d ¨k¨x§A©d xŸew §n (S0urce of blessing for our fathers) Bless those in need of healing With r'fu'ah shleimah (full healing) The renewal of body, The renewal of spirit, And let us say, Amen.

* M'kor hab'rachah is a phrase from the second paragraph of L'chah Dodi , which is sung on Friday nights.

Continue on the next page with on Chanukah , Purim , Yom haAtzma'ut , and the middle days of Sukkot and Passover , Otherwise, skip to page 95 for Kaddish Shaleim

Etz Chayim Weekday Siddur Page 90 HALLEL kKv PRAISE

The full Hallel ( Psalms 113-118 ) is sung ONLY on Chanukah , Purim , Yom haAtzma'ut, Sukkot , Shavuot , and, on Passover, at the Seder(s), and on the first holy day morning(s).

A "Half" Hallel (minus Psalms 115:1-11;116:1-11 ) is sung on Rosh Hodesh (New Moon) and the last 6 days of Passover. Our version of the Hallel has been abbreviated to just those parts which are commonly sung. All who are able, please rise. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed are Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, Ruler of Space and Time, asher kid'shanu b'mitzvotav ei ¨zF §v¦n§A Ep ¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 consecrated us with mitzvot v'tzivanu likro et haHalleil. :l¥N©d©d z ¤` `Ÿx §w¦l Ep¨E¦v§e and commanded us to read the Hallel.

B'TZEIT YISRA'EIL k trG†h ,t´mC

t 1 B'tzeit Yisra'Eil miMitzrayim, ohrmNn k trG†h ,t´mC 1 When Israel went forth from Egypt, the beyt Ya'akov mei'am lo'eiz, :zg«k o¬gn c«ÀegŒh ,h¬C house of Jacob from people of strange speech, c 2 hay'tah Y'hudah l'kodsho, I Jsek v´sUvh v´,hv 2 Judah became G0d's h0ly one, Yisra'Eil mamsh'lotav. :uh,Ik Jnn k ÀtrGŒh Israel became G0d's kingdom. d 3 Hayam ra'ah vayanos, x«bHu vt†r o´Hv 3 The sea saw them and fled, haYardein yisov l'achor. :rI jtk c«¬Xh i ÀSrHŒv the Jordan reversed its course. s 4 Heharim rak'du ch'eilim, ohkh tf U ´ser oh rv†v 4 The mountains skipped like rams, g'va'ot kivney tzon. :it«mhbcF ,IÀgcŒD hills like sheep of the flock.

v 5 Mah l'cha, hayam, oHv WKvn 5 What alarmed you, sea, ki tanus? xUb, h´F that you fled? haYardein, tisov l'achor? :rI jtk c«¬XT i ÀSrHŒv Jordan, that you ran backward? u 6 Heharim, tirk'du ch'eilim? ohkh tf U ´serT oh rv†v 6 Mountains, that you skipped like rams? G'va'ot, kivney tzon? :it«mhbcF ,IÀgcŒD Hills, that you were like sheep of the flock? z 7 Milifney Ad0n, chuli, aretz, .rt hkU´j iIs†t h´bpKn 7 Tremble, ground, at the Master's Presence, milifney Eloah Ya'akov, :c«egh VI´kt hÀbpK Œn at the Presence of the G0d of Jacob, j 8 hahof'chi hatzur agam mayim, ohnodt rU´Mv h´fp«v v 8 Wh0 turns the rock into a pool of water, halamish l'ma'yno mayim. :ohnIbhgnk Jh ÀnKŒj the flint into a fountain of water.

Page 91 Etz Chayim Weekday Siddur AD0NAY Z'CHARANU Ubrfz »vu«vh PSALM 115:12-18

ch 12 Ad0nay, z'charanu, y'vareich: Q¬rÅch Ubrfz »vu«vh 12 Ad0nay, Wh0 remembers us, will bless: y'vareich et beyt Yisra'Eil; ktrGh ,h´C, t Q rc†h will bless the house of Israel; y'vareich et beyt Aharon; :i« rvt ,h¬C, t QÀrcŒh will bless the house of Aaron; dh 13 y'vareich yir'ey Ad0nay, vu«vh h´trh Q rc†h 13 will bless those who fear Ad0nay, hak'tanim im hag'dolim. :ohk«sDvo g ohÀByEŒv small and great alike. sh 14 Yoseif Ad0nay aleychem; ofhkg v´u«vh ;´x«h 14 May Ad0nay increase your numbers; aleychem v'al b'neychem. :ofhbCkgu oÀfhkŒg yours and your children's. uy 15 B'ruchim atem lAd0nay, vu«vhk o T†t oh´fUr C 15 Y0u are blessed by Ad0nay, oseh shamayim va'aretz. :. rtu oh¬n»J v ÀG« Œg the Maker of heaven and earth.

zy 16 Hashamayim shamayim lAd0nay vu«vhk ohn†J oh´nv 16 The heavens belong to Ad0nay v'ha'aretz natan livney adam. :osthbck i¬,»b . rÀtvŒu but the earth was given to people. zh 17 Lo hameitim y'hal'lu Yah, VhUkkvh oh ,N†vt«k 17 The dead cannot praise Ad0nay, v'lo kol yor'dey dumah. :vnUs h¬sr«hkF tÀ«k Œu neither can those who descend into silence. jh 18 V'anachnu n'vareich Yah VÀh Q³r»cb Ub j³btu 18 But we will bless Ad0nay mei'atah v'ad 0lam. oÀkI Œgsgu v¬Tgn now and forever. Hal'luYah. :VhUkkv HalleluYah.

HAL'LU ET AD0NAY vu«v†h, t U´kkv

t 1 Hal'lu et Ad0nay, vu«v†h, t U´kkv 1 Praise Ad0nay, kol goyim ohIDkF all nations shab'chuhu, kol ha'umim; :ohNtvkF UvU ÀjCŒJ extol Ad0nay, all peoples; c 2 ki gavar aleynu chasdo I ÀSxj Ubh¸kg r³c»d h¬F 2 for G0d's kindness has overwhelmed us ve'emet Ad0nay l'0lam. oÀkIg Œk v¬u«»vh, ntu and Ad0nay's truth is forever. Hal'luYah. :VhUkkv HalleluYah.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 92 HODU LAD0NAY v´u«vhk U ´sIv :1-5, 19-29

t 1 Hodu lAd0nay, ki tov. cI yh F v´u«vhk U ´sIv 1 Praise Ad0nay, Wh0 is good. Ki l'0lam chasdo. :I Sxj o´kIgk h­F G0d's kindness endures forever. c 2 2 Yomar na Yisra'Eil: ktrGh t¬br nt«h Let Israel say: ki l'0lam chasdo. :I Sxj o´kIgk h­F G0d's kindness endures forever. d 3 Yom'ru na veyt Aharon: i« rvt,hc t¬b Ur nt«´h 3 Let the house of Aaron say: ki l'0lam chasdo. :I Sxj o´kIgk h­F G0d's kindness endures forever. s 4 Yom'ru na yir'ey Ad0nay: vu«vh h´trh t†b Ur nt«´h 4 Let those who fear Ad0nay say: ki l'0lam chasdo. :I Sxj o´kIgk h­F G0d's kindness endures forever. v 5 Min hameitzar karati Yah; VH h ,t´re rmNvi n 5 From distress I called to G0d; anani vamerchav Yah. :Vh c´jrNc hbÀbŒg G0d answered me expansively.

Each of the following verses is sung twice:

19 yh 19 Pit'chu li sha'arey tzedek; esmh rgJ hkUj ,P Open for me the gates of righteousness; avo vam, odeh Yah. :Vh v¬sI»t oŒct«ct I will enter them and praise G0d. f 20 Ze hasha'ar lAd0nay; vu«vhk rg¬vvz 20 This is the gate of Ad0nay; tzaddikim yavo'u vo. :I c Ut«¬c»h oh Àeh SŒm The righteous will enter it. 21 tf Od'cha, ki anitani hb,hbg hF W sIt 21 I thank Y0u, for Y0u have answered me vat'hee li liyshu'ah. :vgUJhk hÀŒkh vTu and have become my deliverance. cf 22 22 Even ma'asu habonim ohbIC v U´xtn ic†t The stone that the builders despised hay'tah l'rosh pinah. :vBP Jt«´rk v À,hŒv has become the cornerstone. df 23 Mei'eit Ad0nay hay'tah zot; ,t«Z v,h¬v vu«v†h ,´tn 23 This is Ad0nay's doing; hee niflat b'eyneynu. :UbhbhgC ,t´kpb th­v it is wondrous in our eyes. sf 24 Ze hayom asah Ad0nay; vu«vh v´Gg oIH †vvz 24 This is the day that Ad0nay has made; nagilah v'nism'chah vo. :I c v´jnGbu vkh­db let us exult and rejoice on it.

Each of the following lines is repeated after the leader.

vf 25 Ana Ad0nay hoshi'ah na! tB vghJIv vu«vh tBt 25 Please, Ad0nay, deliver us! Ana Ad0nay hoshi'ah na! tB vgh´JIv vu«v†h t´Bt Please, Ad0nay, deliver us! Ana Ad0nay hatzlichah na! tB v¬jh»kmv vÀu«vŒh t¬Bt Please, Ad0nay, let us be successful! Ana Ad0nay hatzlichah na! :tB v¬jh»kmv vÀu«vŒh t¬Bt Please, Ad0nay, let us be successful!

Page 93 Etz Chayim Weekday Siddur Each of the following verses is sung twice: uf 26 Baruch haba tCv QUrC 26 Blessed is the 0ne who comes b'Sheim Ad0nay. vu«vh o´JC in the Name of Ad0nay. Beirachnuchem mibeyt Ad0nay. :vu«vh ,h¬Cn oÀfUb frŒC We bless you from the house of Ad0nay.

zf 27 Eil Ad0nay, vaya'eir lanu; Ub¬Åk rtHu »vu«vh k³t 27 Ad0nay is G0d, Wh0 gave us light; isru hag ba'avotim oh,«cgC d¬jUr xt bind the festival offerings with cords ad karnot hamizbeiach. : jCzNv ,I´b rŒe s­g to the corners of the altar.

jf 28 Eili Atah v'odeka; LsItu v´Tt h´kt 28 Y0u are my G0d and I will thank Y0u; El0hay, arom'meka. :LnnIrt h Àv«kŒt my G0d, I will exalt Y0u.

yf 29 Hodu lAd0nay, ki tov, cI yh F v´u«vhk U ´sIv 29 Thank Ad0nay, Wh0 is good, ki l'0lam chasdo. :I Sxj o´kIgk h­F Wh0se kindness endures forever.

Blessing Following the Hallel

Y'hal'lucha, Ad0nay El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` dedi ,LEl §l©d§i Ad0nay our G0d, all Y0ur works kol ma'asecha. .Li¤U£r©n l ¨M will praise Y0u. V'chasidecha, tzaddikim, ,mi ¦wi ¦C©v ,Li ¤ci ¦q£g©e And Y0ur pious, the righteous, osey r'tzonecha, ,L¤pFv §x i ¥UFr who do Y0ur will, v'chol am'cha beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A L §O©r l ¨k§e and all Y0ur people the house of Israel, b'rinah yodu, viyvar'chu, ,Ek §x¨ai¦e EcFi d¨P ¦x§A with glad song will thank, bless, viyshab'chu, viyfa'aru, ,Ex£`¨ti¦e Eg §A©Wi¦e praise, glorify, viyrom'mu, v'ya'aritzu, ,Evi ¦x£r©i§e En §nFxi¦e extol, revere, v'yakdishu v'yamlichu Eki ¦l§n©i§e EWi ¦C§w©i§e sanctify and proclaim et Shimcha Malkeinu. .Ep¥M§l©n ,L §n¦W z ¤` the sovereignty of Y0ur Name, our Ruler. Ki l'cha tov l'hodot zFcFd §l aFh L §l i ¦M For to Y0u it is good to give thanks ul'Shimcha na'eh l'zameir. .x ¥O©f§l d ¤`¨P L §n¦W§lE and to Y0ur Name it is proper to sing praises. Ki mei'0lam v'ad 0lam m¨lFr c©r§e m¨lFr ¥n i ¦M For all time and until eternity Atah Eil. :l ¥` d ¨Y©` Y0u are G0d. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Melech m'hullal batishbachot. :zFg ¨A§W¦Y©A l¨Nªd§n K¤l¤n Ruler extolled with praises.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 94 KADDISH SHALEIM m¥l¨W Wi ¦C©w "FULL" KADDISH This Kaddish ends the Amidah , so it is also called Kaddish d'titkabbel —Kaddish of Acceptance of our Amidah

There are times when human language is inadequate, when emotions choke the mind, when the magnitude of events cannot properly be conveyed by the same syllables we use to navigate everyday life.

Carolyn Porco, Contemporary American

Yitgaddal v'yitkaddash W ©C©w§z¦i§e l ©C©B§z¦i Grand and Holy sh'meih raba, (Congregation : Amein ) (o ¥n¨`) ,` ¨A©x D ¥n§W be The Great NAME, (Congregation : Amen ) b'alma di v'ra chiruteih. :D ¥zEr §x¦k ` ¨x§a i ¦C ` ¨n§l¨r§A in the world created as The NAME willed. v'yamlich malchuteih D ¥zEk §l©n Ki ¦l§n©i§e May the NAME be S0vereign b'chayeychon uvyomeychon, ,oFki ¥nFi §aE oFki¥I©g§A in your own day and your own lives, uv'chayey d'chol beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A l k§c i¥I©g§aE and the life of all Israel, ba'agala uviz'man kariv. :ai ¦x¨w o ©n§f¦aE ` ¨l¨b£r©A speedily and soon. V'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Congregation and Reader:

Y'hei sh'meih raba m'vorach KKKxxx©©©x ©aaaa nnn§§§n § ```AAA¨¨¨A ¨ xxx©©©x © DDDnnn¥¥¥n ¥ WWW§§§W § ```ddd§¥¥¥d ¥ iii§§§i Let The Great NAME be blessed l'alam ul'almey almaya. :::`:```¨III¨¨¨Innn©©©n © lll¨§§§l § rrr¨¨¨r iiinnn¥¥¥n ¥ lll¨§§§l § rrr¨¨¨rlllE§§§l § EEE mmmlll¨©©©l © rrr¨¨¨rlll§§§l § throughout all time and space.

Yitbarach v'yishtabbach, ,g ©A©Y§W¦i§e K ©x¨A§z¦i Blessed, lauded, v'yitpa'ar v'yitromam v'yitnasseih, ` ¥V©p§z¦i§e m ©nFx §z¦i§e x ©`¨R§z¦i§e beautified, exalted, uplifted, v'yit'haddar v'yit'alleh v'yit'hallal l¨N©d§z¦i§e d¤N©r§z¦i§e x ¨C©d§z¦i§e glorified, raised high, and praised sh'meih d'kudsha, ,` ¨W§cªw§C D ¥n§W be the NAME of the H0ly,

Congregation responds b'rich hu ```E`EEEdddd KKKiKiiixxx¦¦¦x ¦AAA§§§A § may it be a blessing

Page 95 Etz Chayim Weekday Siddur On regular days:

l'eilla min kol l M o ¦n ` ¨N«¥r§l though it be above Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc l'eilla ul'eilla mikol l M¦n ` ¨N«¥r§lE ` ¨N«¥r§l though it be far above birchata v'shirata, ,` ¨z¨xi ¦W§e ` ¨z¨k§x¦A all blessings, songs, tushb'chata v'nechemata ` ¨z¨n¡g¤p§e ` ¨z¨g§A§WªY praises, and consolations da'amiran b'alma. :` ¨n§l¨r§A o ¨xi ¦n£`©C that can be uttered in this world. V'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen. The following paragraph is not said in a house of mourners. Titkabbeil tzlot'hon oFd §zFl §v l ¥A©w§z¦Y Accept the prayers uva'ut'hon oFd §zEr ¨aE and petitions d'chol beyt Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i zi ¥A l k§c of the whole house of Israel kod'm avuhon, immehon, ,oFd ¤O¦` ,oFdEa£` m ¨c¢w Father, Mother, di vishmaya, v'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e ,`¨I©n§W¦a i ¦C above, and let us say, Amen.

Always continue:

Y'heih shlama rabba ` ¨A©x ` ¨n¨l§W ` ¥d§i May there be abundant peace min sh'maya, ,`¨I©n§W o ¦n from Heaven, v'chayim aleynu Epi«¥l¨r mi¦I©g§e and life for us v'al kol Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e and for all Israel. v'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Oseh shalom bimromav ei ¨nFx §n¦A mFl ¨W d ¤UŸr May the 0ne Wh0 makes peace hu ya'aseh shalom, ,mFl ¨X d ¤U£r©i `Ed in the heavens, aleynu v'al kol Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e Epi«¥l¨r make peace descend on us v'imru: Amein! !o ¥n¨` Ex §n¦`§e and on all Israel. And say: Amen!

In the mornings of Mondays & Thursdays, Rosh Hodesh (New Months), Fast Days, Chanukah & Purim , go to the Torah Service on page 109 or Torah Study on page 120

Etz Chayim Weekday Siddur Page 96 Between Passover and Shavu'ot we add: S'FIRAT HA'OMER x ¤nFr ¨d z ©xi ¦t§q COUNTING* (THE DAYS OF) THE OMER Counting is only done with a blessing in the evening.

This is the origin of the counting of the 49 days between Passover and Shavu'ot :

uS'fartem lachem Æofk o³TrpxU "Count for yourselves mimochorat haShabbat , ºCv ,´rjNn from the morning after the holy day miyom havi'achem et omer... ///r n«­g, t o ºfth´cv ÆoIH n from the day you bring the "omer"... sheva Shabbatot t'mimot... ///,«¬nh nT ,I ­,CJ gc¬J seven complete Sabbaths (weeks)... Tis'p'ru chamishim yom... ///oIh oh´nj U ­rPxT Count fifty days..." Leviticus 23:15-16

EVENINGS ONLY: Blessing for counting the Omer

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l«¤n ,Epi«¥dŸl¡` our G0d, Ruler of the universe, asher kid'shanu b'mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A Ep«¨W§C¦w x ¤W£` by Wh0se mitzvot we are hallowed, v'tzivanu al s'firat ha'omer. .x ¤nF «r¨d z ©xi ¦t§q l©r Ep«¨E¦v§e Wh0 commands us to count the "Omer."

AT ALL TIMES:

Formula for counting

"Today is the __ day, which is __ weeks and __ days to the Omer." Hayom __ yom shehem __ shavu'ot v'__ yamim la'omer.

Continue together: :vnfj c´ck tÀcbŒu gsIv i¬F Ubh n†h ,I´b nk Limnot yameynu kein hoda'v'navi l'vav hochmah. "Show us how to make each day count; that is the heart of wisdom." :12

*Counting the Omer is a mitzvah /commandment. We say the blessing and then do the counting only in the evening, after nightfall. The traditional custom is that if you forget to count one evening, then you have effectively failed to perform the mitzvah to count the entire 49 days. The rabbis determined that if you forget to count in the evening, you can perform the counting the next day, but since it is no longer the fulfillment of the mitzvah , you don't say a blessing first.

Page 97 Etz Chayim Weekday Siddur ALEYNU Epi«¥l¨r OUR DESTINY Traditional Prayer Part One: Alternative Aleynu begins on page 101

Those who are able, please rise. The Shaliach Tzibbur (prayer leader) faces the Ark.

We bow at Ep §g«©p£`©e"Va'anachnu" and rise up again at K¤l«¤n i¥p§t¦l"Lifney Melech."

Aleynu l'shabeiach la'Ad0n hakol, ,lŸM ©d oFc£`©l ©g«¥A©W§l Epi«¥l¨r It is our destiny to laud the All-Supreme, lateit g'dulah d ¨Nªc§B z ¥z¨l to recognize the l'yotzeir b'reshit, ,zi ¦W` ¥x§A x¥vFi §l Creat0r's greatness, shelo asanu Ep«¨U¨r `ŸN¤W Wh0 did not make us as k'goyyey ha'aratzot, ,zFv ¨x£`¨d i¥iFb §M other nations, v'lo samanu Ep«¨n¨U `Ÿl§e nor assign us k'mishp'chot ha'adamah, ,d ¨n¨c£`¨d zFg §R§W¦n§M as other families of the earth, shelo sam chelkeinu kahem, ,m¤d¨M Ep«¥w§l¤g m ¨U `Ÿl¤W Wh0 did not assign our lot as theirs, v'goraleinu k'chol hamonam. .m¨pFn£d l k§M Ep«¥l¨xŸb§e nor our fate as that of their multitudes.

Va'anachnu kor'im, ,mi¦r §xFM Ep §g«©p£`©e For we "bow, umishtachavim, umodim mi ¦cFnE ,mi¦e£g©Y§W¦nE prostrate ourselves," and thank Esther 3:2 lifney Melech K¤l«¤n i¥p§t¦l the Ruler malchey ham'lachim, ,mi ¦k¨l§O©d i¥k§l©n of the rulers of rulers, haKadosh Baruch Hu, ,`Ed KEx ¨A WFc ¨T©d the Holy 0ne of blessing,

SheHu noteh shamayim »ohnJ v´yIb `Ed ¤W Wh0 "unfurled heaven and v'yoseid aretz, '¸.rt s´x«hu coalesced earth," Isaiah 51:13 umoshav y'karo Fx ¨w§i a ©WFnE Wh0se glory permeates bashamayim mimma'al l©r«©O¦n m¦i«©n¨X©A heaven's expanse ush'chinat uzzo FGªr z©pi ¦k§WE with powerful presence b'govhey m'romim. :mi ¦nFx §n i ¥d§ab§A to its utter heights. Hu El0heynu, eyn od! !cFr oi ¥` Epi«¥dŸl¡` `Ed That 0ne is our G0d! None other!

Etz Chayim Weekday Siddur Page 98 Emet Malkeinu, efes zulato! !Fz¨lEf q ¤t«¤` ,Ep«¥M§l©n z ¤n¡` Our true M0narch, incomparable! Kakatuv b'Torato: :Fz ¨xFz §A aEz ¨M©M As it is written in Y0ur Torah: V'ya da 'ta hayom, oIÀHv ´Tgshu "Know today, vaha she vo ta el l'vavecha, ¸W¸cckk t »,«cJvu bring it to your awareness, ki Ad0nay hu haEl0him oh ºv«ktv tU´v ÆvIvh h³F that Ad0nay is G0d bashamayim mima'al, kgºNn oh´nC out to the ends of Space and Time, v'al ha'aretz mitacha! !, jTn .r­tvkgu and here on earth! eyn od! !sI g ih­t None other!" Deuteronomy 4:39

Alternatives to the Aleynu Part Two begin on page 102. The traditional version continues here. We remain standing.

ALEYNU Traditional Prayer Part Two: L'TAKKEIN 0LAM m¨lFr o¥T©z§l REPAIRING THE WORLD

Al kein n'kavveh l'cha, ,L §l d¤E©w§p oooMMM¥¥¥M ¥ lll©lrrr©©©r So we await Y0u, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` dedi Ad0nay our G0d, lir'ot m'heirah d ¨x¥d§n zF` §x¦l soon to see b'tif'eret uzzecha L«¤Gªr z ¤x«¤`§t¦z§A Y0ur beautiful strength l'ha'avir gillulim min ha'aretz, ,u ¤x«¨`¨d o ¦n mi ¦lEN¦b xi ¦a£r©d§l as Y0u evolve the world beyond idolatry, v'ha'elilim karot yikaretun, ,oEz ¥x¨M¦i zFx ¨M mi ¦li ¦l¡`¨d§e when godlings are utterly eradicated, l'takkein 0lam mmmlllF¨¨¨l ¨ FFFrrrr oooTTT¥¥¥T ¥ zzz©©©z © lll§§§l § repairing the world b'malchut Shadday. :i ©C©W zEk §l©n§A with Y0ur direct rule. V'chol b'ney vasar x ¨U¨a i¥p§A l k§e Then all flesh-born yikr'u vish'mecha L«¤n§W¦a E` §x§w¦i will call out Y0ur NAME l'hafnot elecha Li«¤l¥` zFp §t©d§l and turn all the world's kol rish'ey aretz. .u ¤x«¨` i¥r§W¦x l M wicked ones to Y0u. Yakiru v'yeid'u Er §c¥i§e Exi«¦M©i All the world's inhabitants kol yosh'vey teiveil l ¥a¥z i ¥a§WFi l M will know ki l'cha tichra kol berech, ,K ¤x«¤A l M r ©x§k¦Y L §l i ¦M that [only] to Y0u should each knee bend, tishava kol lashon. :oFW ¨l l M r ©a¨X¦Y each tongue vow.

Page 99 Etz Chayim Weekday Siddur L'fanecha, Ad0nay El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` dedi Li«¤p¨t§l Before Y0u, Ad0nay our G0d, yichr'u v'yippolu, ,ElŸ «R¦i§e Er §x§k¦i they will bow, they will fall prostrate, v'lichvod Shimcha y'kar yiteinu. .Ep«¥Y¦i x ¨w§i L §n¦W cFa §k¦l§e to credit Y0ur NAME'S glory. Vikab'lu chulam m¨Nªk El §A©wi¦e All will accept et ol malchutecha, ,L«¤zEk §l©n lFr z ¤` the yoke of Y0ur rule, v'timloch aleyhem m¤di¥l£r KŸl §n¦z§e and Y0u will reign over them m'heirah, l'0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l d ¨x¥d§n soon, for ever. Ki hamalchut shelcha hi, ,`i ¦d L §l¤W zEk §l©O©d i ¦M For legitimate authority is Y0urs, ul'olmey ad, ,c©r i ¥n§lF «r§lE and Y0u will reign, timloch b'chavod. :cFa ¨k§A KFl §n¦Y gloriously, for ever. Kakatuv b'Toratecha: :L«¤z¨xFz §A aEz ¨M©M As it is written in Y0ur Torah: Ad0nay yimloch l'0lam va'ed! *!sgu o¬k«gk Q­«k nh v¬Ivh "Ad0nay will reign for ever!"* Exodus 15:18 V'ne'emar: v'hayah Ad0nay v²u«vh v¯hvu :x ©n¡`¤p§e And it is said: "Ad0nay will be l'Melech al kol ha'aretz. :.rtvkFkg Qk­nk Universal M0narch. Bayom hahu tU Àvv oI´HC On that day yih'yeh Ad0nay echad s­jt v²u«vh v¯hvh Ad0nay will be 0ne ush'mo echad! !sjt I¬nJU and G0d's NAME will be 0ne!" Zechariah 14:9

If you are standing, please be seated.

Continue on page 106 with Kaddish . or to page 105 for Eil Malei Rachamim and Eulogies

* This quote from Exodus is the final triumphant shout of the Israelites singing about the crossing of the Reed Sea.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 100 ALEYNU Epi«¥l¨r OUR DESTINY Alternative Prayer Part One: "THE ADORATION" by Julius Chajes, 19th c. American Those who are able, please rise. The Shaliach Tzibbur (prayer leader) faces the Ark. Let us adore Let us adore the ever-living G0d, the ever-living G0d, and render praise and render praise unto the 0ne unto the 0ne Wh0 spread out the heavens, Wh0 spread out the heavens , and established the earth, and established the earth , Wh0se glory Wh0se glory is revealed in the heavens above in the heavens above Wh0se greatness Wh0se greatness is manifest throughout the world. Our G0d is 0ne! There is none else. (We bow at Ep §g«©p£`©e"Va'anachnu" and rise up again at K¤l«¤n i¥p§t¦l "Lifney Melech.")

Va'anachnu kor'im, ,mi¦r §xFM Ep §g«©p£`©e For we bow, umishtachavim, umodim mi ¦cFnE ,mi¦e£g©Y§W¦nE prostrate ourselves, and thank lifney Melech K¤l«¤n i¥p§t¦l the "S0vereign malchey ham'lachim, ,mi ¦k¨l§O©d i¥k§l©n of the Ruler of Rulers," haKadosh Baruch Hu, ,`Ed KEx ¨A WFc ¨T©d the H0ly 0ne of blessing,

SheHu noteh shamayim »ohnJ v´yIb `Ed ¤W Wh0 "unfurled heaven and v'yoseid aretz, '¸.rt s´x«hu coalesced earth," Isaiah 51:13 umoshav y'karo Fx ¨w§i a ©WFnE Wh0se glory permeates bashamayim mimma'al l©r«©O¦n m¦i«©n¨X©A heaven's expanse ush'chinat uzzo FGªr z©pi ¦k§WE with powerful presence b'govhey m'romim. :mi ¦nFx §n i ¥d§ab§A to its utter heights. Hu El0heynu, eyn od! !cFr oi ¥` Epi«¥dŸl¡` `Ed That 0ne is our G0d! None other! Emet Malkeinu, efes zulato! !Fz¨lEf q ¤t«¤` Ep«¥M§l©n z ¤n¡` Our true M0narch, incomparable!

Page 101 Etz Chayim Weekday Siddur Kakatuv b'Torato: :Fz ¨xFz §A aEz ¨M©M As it is written in Y0ur Torah: V'yada'ta hayom, oIÀHv ´Tgshu "Know today, vahashevota el l'vavecha, ¸W¸cckk t »,«cJvu bring it to your awareness, ki Ad0nay hu haEl0him oh ºv«ktv tU´v ÆvIvh h³F that Ad0nay is G0d bashamayim mima'al, kgºNn oh´nC out to the ends of Space and Time, v'al ha'aretz mitachat, eyn od! !sI g ih­t , jTn .r­tvkgu and here on earth! None other!" Deut. 4:39

Alternatives to the Aleynu Part Two begin below.

ALEYNU Part Two L'TAKKEIN 0LAM m¨lFr o¥T©z§l Alternative 1 from Gates of Prayer , Reform (adapted from the Union Prayer Book)

If you are standing, please be seated.

May the time not be distant , G0d, when Y0ur NAME will be worshipped in all the earth, when unbelief will disappear and error be no more. Fervently we pray that the day may come when all will turn to Y0u in love, when corruption and evil will give way to integrity and goodness, when superstition will no longer enslave the mind, nor idolatry blind the eye, when all who dwell on earth will know that Y0u alone are G0d. May all, created in Y0ur image, become one in spirit and one in friendship, forever united in Y0ur service. Then will Y0ur governance be established on earth and the word of Y0ur prophet fulfilled: "Ad0nay reigns forever and ever."

V'ne'emar : v'hayah Ad0nay v²u«vh v¯hvu :xxxnnn¡©©©n © ```¤¡¡¡`ppp¤¤¤peee§§§e § And it is said: "Ad0nay will be l'Melech al kol ha'aretz. :.rtvkFkg Qk­nk Universal M0narch. Bayom hahu tU Àvv oI´HC On that day yih'yeh Ad0nay echad s­jt v²u«vh v¯hvh Ad0nay will be 0ne ush'mo echad! !sjt I¬nJU and G0d's NAME will be 0ne!" Zechariah 14:9

Continue on page 106 with Kaddish . or to page 105 for Eil Malei Rachamim and Eulogies

Etz Chayim Weekday Siddur Page 102 ALEYNU Part Two L'TAKKEIN 0LAM m¨lFr o¥T©z§l Alternative 2 by Judy Chicago, contemporary American If you are standing, please be seated.

And then all that had divided us will merge And then compassion will be wedded to power And then softness will come to a world that is harsh and unkind And then both men and women will be gentle And then both women and men will be strong And then no person will be subject to another's will And then all will be rich and free and varied And then the greed of some will give way to the needs of many And then all will share equally in the Earth's abundance And then all will care for the sick and the weak and the old And then all will nourish the young And then all will cherish life's creatures And then all will live in harmony with each other and with the Earth And then everywhere will be called Eden once again. Continue with x ©n¡`¤p§e V'ne'emar at bottom of page .

ALEYNU Part Two L'TAKKEIN 0LAM m¨lFr o¥T©z§l Alternative 3 by Rami M. Shapiro, contemporary American If you are standing, please be seated. It is up to us Therefore we bend the knee to hallow Creation and shake off the stiffness that keeps us to respond to Life from the subtle with the fullness of our lives. graces of Life It is up to us and the supple to meet the World, gestures of Love. to embrace the Wh0le With reverence even as we wrestle and thanksgiving with its parts. we accept our destiny and set for ourselves It is up to us the task of redemption. to repair the World and to bind our lives to Truth. V'ne'emar : v'hayah Ad0nay v²u«vh v¯hvu :xxxnnn¡©©©n © ```¤¡¡¡`ppp¤¤¤peee§§§e § And it is said: "Ad0nay will be l'Melech al kol ha'aretz. :.rtvkFkg Qk­nk Universal M0narch. Bayom hahu tU Àvv oI´HC On that day yih'yeh Ad0nay echad s­jt v²u«vh v¯hvh Ad0nay will be 0ne ush'mo echad! !sjt I¬nJU and G0d's NAME will be 0ne!" Zechariah 14:9 Continue on page 106 with Kaddish . or to page 105 for Eil Malei Rachamim and Eulogies

Page 103 Etz Chayim Weekday Siddur ALEYNU Part Two L'TAKKEIN 0LAM m¨lFr o¥T©z§l Alternative 4 by Charles Reznikoff, contemporary American

If you are standing, please be seated.

Upon Israel and upon the rabbis and upon the disciples and upon all the disciples of their disciples, and upon all who study the Torah in this place and in every place, to them and to you—peace; Upon Israel and upon all who meet with unfriendly glances, sticks and stones and names — on posters, in newspapers, or in books to last, chalked on asphalt or in acid on glass, shouted from a thousand thousand windows by radio; who are pushed out of classrooms and rushing trains, whom the hundred hands of a mob strike, and whom jailers strike with bunches of keys, with revolver butts; to them and to you in this place and in every place—safety; Upon Israel and upon all who live as the sparrows of the streets under the cornices of the houses of others, and as rabbits in the fields of strangers on the grace of the seasons and what the gleaners leave in the corners; you children of the wind—birds that feed on the tree of knowledge—in this place and in every place, to them and to you—a living; Upon Israel and upon their children and upon all the children of their children in this place and in every place, to them and to you —life.

V'ne'emar : v'hayah Ad0nay v²u«vh v¯hvu :xxxnnn¡©©©n © ```¤¡¡¡`ppp¤¤¤peee§§§e § And it is said: "Ad0nay will be l'Melech al kol ha'aretz. :.rtvkFkg Qk­nk Universal M0narch. Bayom hahu tU Àvv oI´HC On that day yih'yeh Ad0nay echad s­jt v²u«vh v¯hvh Ad0nay will be 0ne ush'mo echad! !sjt I¬nJU and G0d's NAME will be 0ne!" Zechariah 14:9

Continue on page 106 with Kaddish . or on the next page 105 for Eil Malei Rachamim and Eulogies

Etz Chayim Weekday Siddur Page 104 Eulogies may be delivered here, before Eil Malei Rachamim.

EIL MALEI RACHAMIM oh¦n£j©r tk¨n k¥t G0D, FULL OF MERCY

May be said during Shiv'ah, at Shloshim, or on a Yahrtzeit

Eil malei rachamim oh¦n£j©r tk¨n k¥t G0d, full of mercy shochein bam'romim, 'oh¦nIr§NC ifIJ Wh0 dwells in the heights, hamtzei m'nuchah n'chonah v²bIf±b v¨jUb§n tm§n©v grant proper rest tachat kanfey ha'sh'chinah v²bhf§©v hp±bF ,©j©T beneath the wings of the Sh'chinah im k'doshim ut'horim oh¦rIv§yU oh¦JIs§e og with the h0ly and the pure k'zohar harakia maz'hirim oh¦rh¦v±z©n gh¦e¨r¨v r©v«zF who shine as bright as heaven, et nishmat ,©n§J°b ,¤t for the s0ul of ______

FOR A DECEASED FEMALE CONTINUE HERE shehal'chah l'olamahh. /V¨nkIgk vfk¨v¤J who has gone to her eternity. B'Gan Eiden t'hei m'nuchatahh. /V¨,¨jUb§n t¥v§T i¤sg i³dC May she rest in the Garden of Eden. Ba'al harachamim, yastireihah ¨v¥rh¦T§x³h oh¦n£j©r¨v kgC Master of Mercy shelter her b'seiter k'nafav l'olamim. /oh¦nkIgk uhp²bF r¤,¥xC in the shelter of Y0ur wings for ever. V'yitzror bitzror hachayim ohÀHjv rI ´rmC rIrm°h±u And bind her soul "in the et nishmatahh. /V¨,¨n§J°b , t bond of life." I Sam 25:29 Ad0nay Hu nachalatahh, /V º,kjb tU´v ÆvIvh "Ad0nay is her inheritance," Deut. 18:2 v'tanu'ach b'shalom al mishkavahh VcF§J¦n kg oIk¨JC ©jUb¨,±u May she rest in peace. V'nomar: Amein. :i¥n¨t r©nt«b±u And say: Amen.

FOR A DECEASED MALE CONTINUE HERE shehalach l'olamo. /InkIgk Qk¨v¤J who has gone to his eternity. B'Gan Eiden t'hei m'nuchato. /I,¨jUb§n t¥v§T i¤sg i³dC May he rest in the Garden of Eden. Ba'al harachamim, yastireihu Uv¥rh¦T§x³h oh¦n£j©r¨v kgC Master of Mercy shelter him b'seiter k'nafav l'olamim. /oh¦nkIgk uhp²bF r¤,¥xC in the shelter of Y0ur wings for ever. V'yitzror bitzror hachayim ohÀHjv rI ´rmC rIrm°h±u And bind his soul "in the et nishmato. /I,¨n§J°b ,¤t bond of life." I Sam 25:29 Ad0nay Hu nachalato, /I º,kjb tU´v ÆvIvh "Ad0nay is his inheritance," Deut. 18:2 v'yanuach b'shalom al mishkavo IcF§J¦n kg oIk¨JC ©jUb²h±u May he rest in peace. V'nomar: Amein :i¥n¨t r©nt«b±u And say: Amen.

Page 105 Etz Chayim Weekday Siddur Mourners, those observing the anniversary of a death, and all those who wish to, please rise.

KADDISH YATOM mFz¨i Wi ¦C©w MOURNER'S KADDISH (Literally "Orphan's" Kaddish )

Yitgaddal v'yitkaddash W ©C©w§z¦i§e l ©C©B§z¦i Grand and Holy sh'meih raba, (Congregation : amein ) (o ¥n¨`) ,` ¨A©x D ¥n§W be The Great NAME, (Congregation : amen ) b'alma di v'ra chiruteih. .D ¥zEr §x¦k ` ¨x§a i ¦C ` ¨n§l¨r§A in the world created as The NAME willed. V'yamlich malchuteih D ¥zEk §l©n Ki ¦l§n©i§e May the NAME be S0vereign b'chayeychon uvyomeychon, ,oFki ¥nFi §aE oFki¥I©g§A in your own day and your own lives, uv'chayey d'chol beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A l k§c i¥I©g§aE and the life of all Israel, ba'agala uviz'man kariv. :ai ¦x¨w o ©n§f¦aE ` ¨l¨b£r©A speedily and soon. v'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Congregation and mourners:

Y'hei sh'meih raba m'vorach KKKxxx©©©x ©aaaa nnn§§§n § ```AAA¨¨¨A ¨ xxx©©©x © DDDnnn¥¥¥n ¥ WWW§§§W § ```ddd§¥¥¥d ¥ iii§§§i Let The Great NAME be blessed l'alam ul'almey almaya. ...`.```¨III¨¨¨Innn©©©n © lll¨§§§l § rrr¨¨¨r iiinnn¥¥¥n ¥ lll¨§§§l § rrr¨¨¨rlllE§§§l § EEE mmmlll¨©©©l © rrr¨¨¨rlll§§§l § throughout all time and space.

Yitbarach v'yishtabbach,v'yitpa'ar x ©`¨R§z¦i§e ,g ©A©Y§W¦i§e K ©x¨A§z¦i Blessed, lauded, beautified, v'yitromam v'yitnasseih ` ¥V©p§z¦i§e m ©nFx §z¦i§e exalted, uplifted, v'yit'haddar v'yit'alleh v'yit'hallal l¨N©d§z¦i§e d¤N©r§z¦i§e x ¨C©d§z¦i§e glorified, raised high, and praised sh'meih d'kudsha, ,` ¨W§cªw§C D ¥n§W be the H0ly NAME,

Congregation responds: b'rich hu ```E`EEEdddd KKKiKiiixxx¦¦¦x ¦AAA§§§A § may it be a blessing

On regular days:

l'eilla min kol l M o ¦n ` ¨N«¥r§l though it be above Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc l'eilla ul'eilla mikol l M¦n ` ¨N«¥r§lE ` ¨N«¥r§l though it be far above

Etz Chayim Weekday Siddur Page 106 birchata v'shirata, ,` ¨z¨xi ¦W§e ` ¨z¨k§x¦A any blessing, song, tushb'chata v'nechemata ` ¨z¨n¡g¤p§e ` ¨z¨g§A§WªY praise or consolation da'amiran b'alma. :` ¨n§l¨r§A o ¨xi ¦n£`©C that can be uttered in this world. V'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Y'hei shlama rabba ` ¨A©x ` ¨n¨l§W ` ¥d§i May there be abundant peace min sh'maya, ,`¨I©n§W o ¦n from Heaven, v'chayim aleynu Epi«¥l¨r mi¦I©g§e and life for us v'al kol Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e and for all Israel. v'imru: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Oseh shalom bimromav ei ¨nFx §n¦A mFl ¨W d ¤UŸr May the 0ne Wh0 makes peace hu ya'aseh shalom, ,mFl ¨X d ¤U£r©i `Ed in the heavens, aleynu v'al kol Yisra'Eil l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e Epi«¥l¨r make peace descend on us v'imru: Amein! :o ¥n¨` Ex §n¦`§e and on all Israel. And say: Amen.

Were the skies all made of parchment, and every blade of grass a pen; Were all the seas full of ink, and every inhabitant of earth a writer— There still would not be sufficient words ...

From the Akdamut (chanted on Shavu'ot ), by Rabbi Me'ir ben Yitzhak Nehorai, 1096 CE, Worms, Germany.

At a Shiv'ah service, continue on the next page.

On Saturday night, continue with Havdalah on page 123.

Page 107 Etz Chayim Weekday Siddur At the end of a Shiv'ah / Shloshim service, add one of the following readings:

1 At the rising of the sun and at its going down we remember them. At the blowing of the wind and in the chill of winter we remember them. At the opening of the buds and in the rebirth of spring we remember them. At the blueness of the skies and in the warmth of summer we remember them. At the rustling of the leaves and in the beauty of autumn we remember them. At the beginning of the year and when it ends we remember them. As long as we live, they too will live; for they are now a part of us, as we remember them.

When we are weary and in need of strength we remember them. When we are lost and sick at heart we remember them. When we have joy we crave to share we remember them. When we have decisions that are difficult to make we remember them. When we have achievements that are based on theirs we remember them. As long as we live, they too will live; for they are now a part of us, as we remember them. Jack Riemer

2 We have joined our voices in prayer tonight, Honoring the departed, And seeking to comfort the living. By joining together with mourners, By sharing some measure of their sorrow, We have reminded them that they are not alone. May G0d, Wh0 is everywhere, Be with them in their grief, And guide them through the valley of the shadow Into open meadows of sunshine and healing. Amen.

3 At The Conclusion of Formal Mourning Our / Your period of formal mourning is ended. It is time to return to our / your customary pursuits. Though our / your grief is not spent, we pray that it may begin to abate, and that little by little, strength and hope and consolation will enter our / your hearts. That would truly be G0d's healing. Let us now rise, as a sign that our / your time of public mourning is over. Ad0nay ohz l'amo yitein. iTh I´Ngk z«­g vÀuvh G0d strengthens our people. Ad0nay y'vareich et amo I´Ng, t Q­rch v¹u«vh G0d blesses our people vashalom. oIkc with peace. Psalm 29.11

On Saturday night, continue with Havdalah on page 123.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 108 When substituting a Torah study for a Torah reading, go to page 120. vrITv , tmIv r sx

SERVICE OF BRINGING OUT THE TORAH Before opening the ark:

Eyn kamocha va'El0him, oh¬v«ktc WI ­nFiht There is none like Y0u among the gods, Ad0nay, hÀb«s Œt Ad0nay, v'eyn k'ma'asecha. :WhGgnF ih´tu and no works compare with Y0urs. Ps 86:8

Malchut'cha malchut ,U¬fkn ÀW,U fkn Y0ur sovereignty kol 0lamim, ohnk«gkF is eternal, umemshalt'cha ÀWTkJnnŒU and Y0ur dominion b'chol dor vador. :rI su rI¬SkfC transcends generations. Psalm 145:13

Ad0nay Melech, Qk†n v´u«vh Ad0nay reigns, :16 Ad0nay malach, »Qkn v´u«vh Ad0nay reigned, :1 Ad0nay yimloch Q­«k nh v¬Ivh Ad0nay will reign l'0lam va'ed. :sgu o¬k«gk for ever and ever. Exodus 15:18

Ad0nay oz l'amo yitein, iTh I´Ngk z«­g vÀuvh Ad0nay gives strength to our people, Ad0nay y'vareich Q­rch v¹u«vh Ad0nay blesses et amo vashalom. :oIkc I´Ng, t our people with peace. Psalm 29:11

Av harachamim, ,mi ¦n£g©x¨d a ¨` S0urce of compassion, heytivah virtzon'cha et Tzi0n, iIHm, t WbIm r†c vch´yh v "Favor Zi0n willingly, tivneh chomot Y'rushalayim. : okJU rh ,I¬nI»j vÀbc ŒT Rebuild the walls of Jerusalem." :20 Ki v'cha l'vad batachnu, ,Ep §g¨h¨A c ©a§l L §a i ¦M For in Y0u alone we trust, Melech, Eil, ram v'nissa, ,` ¨V¦p§e m ¨x l ¥` K¤l¤n Ruler, G0d, exalted and uplifted, Ad0n 0lamim. :mi ¦n¨lFr oFc£` Ruler of worlds.

All who are able, please rise when the ark is opened and when the Torah is held before the congregation. Remain standing until the Torah scroll is placed on the reading desk.

Page 109 Etz Chayim Weekday Siddur xFc §l xFC ¦n d ¨xFY PASSING THE TORAH THROUGH THE GENERATIONS when there is a Bar/t Mitzvah Mosheh kibbeil Torah miSinai, 'hbhXn v rIT kCe v J«n Moses received Torah at Sinai, umsarah liYhoshua, 'gJIvh k V rxnU and passed it on to Joshua, viYhoshua lizkeinim, 'ohbezk gJIvhu and Joshua to the Elders, uzkeinim linvi'im, 'ohthcbk ohbezU and the Elders to the Prophets, unvi'im m'saruha vUrxn ohthcbU and the Prophets passed it on l'anshey Ch'neset haG'dolah. /v kIsDv ,xbf h Jbtk to the Men of the Great Assembly.

Mishnah, Pirkey Avot 1:1 (Sayings of the Founders of Rabbinic Judaism)

V'heim lasavim v'lasavtot, ,zFY §a©Q¨l§e mi ¦a©Q¨l m ¥d§e And they to the grandparents, v'lahorim, ,mi ¦xFd ¨l§e and to the parents, v'livnoteyhem v'livneyhem, ,m¤di¥p§a¦l§e m¤di ¥zFp §a¦l§e and to their daughters and sons, midor l'dor, ,xFc §l xFC ¦n from generation to generation, ad etzem hayom hazeh! !d¤G©d mFI ©d m¤v¤r c©r up to this very day!

All services continue:

Vay'hee binso'a ha'aron i« ­rtv g«¬xbC h²vhu When the ark traveled vayomer Mosheh: vJ«n r nt«´Hu Moses would say: Kumah, Ad0nay, vÀu«vh v´nUe Arise, Ad0nay, v'yafutzu oyvecha, Wh ºch«t ÆUm¸phu let Y0ur enemies scatter, v'yanusu m'san'echa mipanecha. :WhbPn Wh­tbGn Ux¬bhu let those who hate Y0u flee from Y0u. Numbers 10:35

Ki miTzi0n teitzei Torah, v ºrI, t´mT ÆiIH Mn h³F For the Torah will go forth from Zi0n, ud'var Ad0nay miYrushalayim. : okJU rhn v­u«vhrcsU and the word of Ad0nay from Jerusalem. Isaiah2:3 Micha 4:2

Baruch shenatan Torah d ¨xFY o ©z¨P¤W KEx ¨A Blessed is the 0ne Wh0 gave Torah l'amo Yisra'Eil bikdushato. :Fz ¨Wªc§w¦A l ¥`¨x§U¦i FO©r§l to Israel in holiness.

Continues on next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 110 :sjt Ubh­v«kt ktrGh g­nJ Sh'ma Yisra'Eil: Ad0nay El0heynu, Ad0nay Echad! Hear, Israel: Ad0nay, Our G0d, Ad0nay is 0ne! Deuteronomy 6:4

Echad El0heynu. .Epi ¥dŸl¡` c ¨g¤` Our G0d is one. gadol Ad0neynu. .Epi¥pFc£` lFc¨B Our Creat0r is great.

Kadosh Sh'mo. :Fn §W WFc ¨w H0ly is Y0ur Name.

Between Rosh haShanah and Yom Kippur conclude : ,"hagc

Kadosh v'nora Sh'mo. :Fn §W ` ¨xFp§e WFc ¨w H0ly and awesome is Y0ur Name. On all days, continue: Gad'lu lAd0nay iti, hTt v´u«vhk U´k SD Declare Ad0nay's greatness with me, unrom'mah Sh'mo yachdav. :uSjh I´nJ v­nnIrbU We'll raise the Name together. Psalm 34:4

(The Torah is carried through the congregation.)

L'cha, Ad0nay, hag'dulah, vKsDv vu«vh Wk Y0urs, Ad0nay, is the greatness, v'hag'vurah v'hatif'eret, Æ, r¸tpTvu v³rUcDvu the might, the splendor, v'haneitzach v'hahod, sI ºvvu jm´Bvu the victory, and the beauty, ki chol bashamayim uva'aretz. .rtcU oh´nC k«­fhF even everything in heaven and earth. L'cha, Ad0nay, hamamlachah, v ºfknNv Ævu«vh ³Wk Y0urs, Ad0nay, is the dominion, and Y0u v'hamitnasei l'chol l'rosh. :Jt« rk k«¬fk t­¬b,Nvu are above all rulers. I Chronicles 29:11

Rom'mu Ad0nay El0heynu Ubh v«kt vuvh U nnI r Exalt Ad0nay our G0d v'hishtachavu lahadom raglav. uhÀkdr o«¬svk UujTJv†u and bow at G0d's Footstool (the Temple). Kadosh Hu. :tU v JI¬s»e It is h0ly. Rom'mu Ad0nay El0heynu Ubh Àv«kt v³u»vh U ¿nnI r Exalt Ad0nay our G0d v'hishtachavu l'har kodsho, I Jse r´vk UujTJv†u and bow at G0d's h0ly mountain, ki kadosh Ad0nay El0heynu. :Ubhv«kt v¬u«»vh JI ÀsŒehF for Ad0nay our G0d is h0ly. :5, 9

SPECIAL TORAH SERVICE BLESSINGS

Aliyot : Ascents to the Bimah to MiShebeirach for Healing : Hagbahah (Raising the Torah) p. 114 bless the Torah Readings p. 112 Paraphrase of traditional prayer p. 113 Before Blessing p. 115 Debbie Friedman p. 113 Haftarah After Blessing p. 115

MiShebeirach for special Aliyot : For a Bar Mitzvah p. 117 For a Bat Mitzvah p. 118

Page 111 Etz Chayim Weekday Siddur Before the First Aliyah of the Torah Reading we sing (to the tune of v'Zot haTorah ):

B'reisheet, Sh'mot, ',In J ',h Jt rC Genesis, Exodus, vaYikra, b'Midbar, 'rCsnC 't reHu Leviticus, Numbers, D'varim— —oh rcS Deuteronomy— Hameshet has'farim. /oh rpXv , Jnj The Five Books. Zot haTorah, miyad Mosheh. /v J«n sHn v rITv ,t«z This is the "Torah of Moses."

ALIYAH : "Going up" to the Bimah to bless the Torah reading .

Bar'chu et Ad0nay, ham'vorach. :K ¨xFa §n©d ,æuvh , t Uf rC "Bless Ad0nay," the Blessed. Nehamiah 9:5

The congregation responds :

Baruch Ad0nay, ,æedi KEx ¨A Blessed be Ad0nay, ham'vorach l'0lam va'ed. :c¤r¨e m¨lFr §l K ¨xFa §n©d Wh0 is blessed infinitely and for ever.

The one(s) doing the aliyah repeat(s) and continue(s):

Baruch Ad0nay, ,æedi KEx ¨A Blessed be Ad0nay, ham'vorach l'0lam va'ed. :c¤r¨e m¨lFr §l K ¨xFa §n©d Wh0 is blessed infinitely and for ever. Baruch Atah, Ad0nay, , ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, Ruler of Space and Time, asher bachar banu Ep ¨A x ©g¨A x ¤W£` Wh0 chose us mikol ha'amim mi ¦O©r¨d l ¨M¦n from all nations v'natan lanu et Torato. :Fz ¨xFY z ¤` Ep¨l o ©z¨p§e and gave us the Torah. Baruch Atah, Ad0nay, , ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, notein haTorah. :d ¨xFY ©d o ¥zFp Giver of Torah.

Blessing after reading the Torah portion: Baruch Atah, Ad0nay, ,æedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, Ruler of Space and Time, asher natan lanu Torat emet z ¤n¡` z ©xFY Ep¨l o ©z¨p x ¤W£` Wh0 gave us a true Teaching v'chayey 0lam nata b'tocheinu. .Ep¥kFz §A r ©h¨p m¨lFr i¥I©g§e and planted within us eternal life. Baruch Atah, Ad0nay, , ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, notein haTorah. :d ¨xFY ©d o ¥zFp Giver of Torah.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 112 BIRKAT HAR'FU'AH d ¨`Et §x¨d z ©M§x¦A PRAYER FOR HEALING

May the 0ne Wh0 was a Source of blessing for our ancestors bring the blessing of healing upon those whose names we have mentioned and those whom we name in our hearts—a healing of the body and a healing of the spirit. May those in whose care they are entrusted be gifted with wisdom and skill in their care. May family and friends who surround them be gifted with love and openness, strength and trust in their care. .mi ¦lFg ` ¥tFx ,dedi d ¨Y©` KEx ¨A Baruch Atah Ad0nay, R0fei cholim. Blessed Y0u, Ad0nay, S0urce of Healing.

ALTERNATIVE BIRKAT HAR'FU'AH d ¨`Et §x¨d z ©M§x¦A PRAYER FOR HEALING MI SHEBEIRACH by Debbie Friedman and Drora Setel

Mi shebeirach avoteynu Epi«¥zFa£` K ©x¥A¤W i ¦n (Y0u, Wh0 blessed our fathers) M'kor hab'rachah* l'immoteynu Epi«¥zFO ¦`§l d ¨k¨x§A©d xŸew §n (S0urce of blessing for our mothers) May the S0urce of strength Wh0 blessed the ones before us Help us find the courage To make our lives a blessing And let us say, Amen. Mi shebeirach immoteynu Epi«¥zFO ¦` K ©x¥A¤W i ¦n (Y0u, Wh0 blessed our mothers) M'kor hab'rachah* l'avoteynu Epi«¥zFa£`§l d ¨k¨x§A©d xŸew §n (S0urce of blessing for our fathers) Bless those in need of healing With r'fu'ah shleimah (full healing) The renewal of body, The renewal of spirit, And let us say, Amen.

* M'kor hab'rachah is a phrase from the second paragraph of L'chah Dodi , which is sung on Friday nights.

Page 113 Etz Chayim Weekday Siddur HAGBAHAH d ¨d¨A§b©d RAISING THE TORAH

Those who are able, please rise. It is customary to point to the Torah with one's pinky finger when saying, " V'zot haTorah / This is the Torah." Why the little finger? Because we never use it to point at anything else!

V'zot haTorah vrIT v ,t«­zu This is the Torah asher sam Mosheh v J«n o´Gr Jt which Moses set lifney b'ney Yisra'Eil :ktrGh h¬bC h­bpk before the people of Israel Deut. 4:44 Al pi Ad0nay… b'yad Mosheh. :vJ«nshC ///v­Ivh h¬Pkg by the word of Ad0nay… through Moses. Numbers 9:23

Etz chayim hee th v ohHj.g It is a tree of life lamachazikim bah, VC oh ´ehzjNk to those who grasp it, and those who v'tom'cheha m'ushar. :rtn vh¬fn«,u support it are fortunate. Proverbs 3:18 D'racheha darchey no'am, og«bhfrs vh¬frS Its ways are ways of pleasantness, v'chol n'tivoteha shalom. :oIkJ vh´,Ich­,bkfu and all its paths are peace. Proverbs 3:17 Orech yamim biyminah; Vbh nhC oh n†h Q r«´t Long life is in its right hand; bismolah, osher v'chavod. :sI cfu r J´«g VÀkut«n GŒC in its left, wealth* and honor. Proverbs 3:16 Ad0nay chafeitz l'ma'an tzidko, I esm ig´nk .­pj v¬u«vh Ad0nay desires, for the sake of justice, yagdil Torah v'ya'dir. :rh Sthu v­rIT kh¬Sdh to magnify and glorify Torah. Isaiah 42:21

*Shim'on ben Zoma said, "Who are wealthy? Those satisfied with what they have." Pirkey Avot 4:1

Please be seated.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 114 BIRCHOT HAHAFTARAH d ¨x¨h§t©d©d zFk §x¦A HAFTARAH BLESSINGS Before reading the Haftarah: Baruñch Ataàh, Ad0nayá, El0heñynuá, ÆEpiÆ¥dŸl¡` ,Ædedi ,d³¨Y©` ÆKEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay our G0d, meâlech ha'olaãm, ,m ½¨lŸer ¨d K¤l´¤n Ruler of Space and Time, asheàr bachará binvi'imâ mi´¦`i ¦a§p¦A Æx ©g¨A x³¤W©` Wh0 chose good prophets tovimã, v'ratzaäh v'divreyheåm m−¤di ¥x§a¦c§a d¬¨v¨x§e mi ½¦aŸeh and was pleased with their words hane'emariâm be'emeæt. .z®¤n¡`«¤A mi ´¦x¨n¡`«¤p©d which were spoken in truth. Baruñch Ataòh, Ad0naìy, , Àdedi ,d ¹¨Y©` ¸KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, habocheàir baTorahá Æd ¨xFY ©A x³¥gFA ©d Wh0 chooses Torah uvMosheâh avdoã, ,F ½C§a©r d´¤WŸn §aE and Y0ur servant Moses, uvYisra'Eâl amoã, ,F ½O©r l´¥`¨x§U¦i§aE and Y0ur people Israel, uvinvi'eäy ha'emeåt vatzeçdek. .w ¤c«¤v¨e z−¤n¡`¨d i¬¥`i ¦a§p¦aE and prophets of truth and justice.

After reading the Haftarah : Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, El0heynu,Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` Ruler of Space and Time, tzur kol ha'0lamim, ,mi ¦n¨lFr ¨d l ¨M xEv R0ck of all the w0rlds, Tzaddik b'chol hadorot. .zFxFC ©d l ¨k§A wi ¦C©v Righteous 0ne of all generations. Ha'Eil ha'ne'eman o ¨n¡`¤P©d l ¥`¨d The faithful G0d ha'omeir v'oseh, ,d ¤UFr§e x ¥nF` ¨d Wh0se word is deed, ham'dabbeir umkayyeim, ,m¥I©w§nE x ¥A©c§n©d Wh0se speech causes existence, shekol d'varav emet vatzedek. :w ¤c¤v¨e z ¤n¡` ei ¨x¨a§C l ¨M¤W Wh0se words are all true and just. Ne'eman Atah Hu, ,`Ed d ¨Y©` o ¨n¡`¤p Y0u are the faithful 0ne, Ad0nay El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` ,dedi Ad0nay, our G0d, v'ne'emanim d'varecha, ,Li ¤x¨a§C mi¦p¨n¡`¤p§e and Y0ur words are faithful, v'davar echad mid'varecha Li ¤x¨a§C¦n c ¨g¤` x ¨a¨c§e and none of Y0ur words achor lo yashuv reykam. .m ¨wi ¥x aEW¨i `Ÿl xFg ¨` is turned back unfulfilled. ki Eil Melech, ,K¤l¤n l ¥` i ¦M For Y0u are the Almighty ruler, ne'eman v'rachaman Ahtah. :d ¨Y«¨` o ¨n£g©x§e o ¨n¡`¤p faithful and merciful. Baruch Atah, Ad0nay, Baruch haSheim, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Of Blessed Name, "G0d, faithful" in all Y0ur words. Deut. 7:9 ha'Eil hane'eman b'chol d'varav. Amein :ei ¨x¨a§C l ¨k§A i ºntBvÆk tv

Page 115 Etz Chayim Weekday Siddur Racheim al Tzi0n, ,oFI ¦v l©r m ¥g©x Show compassion for Zi0n, ki hee beyt chayeynu. .Epi¥I©g zi ¥A `i ¦d i ¦M for she is the source of our life. Vla'aluvat nefesh W ¤t¤p z ©aEl£r©l§e To those whose spirit is abased toshia bimheirah, v'yameynu. :Epi ¥n¨i§a ,d ¨x¥d§n¦A ©ri ¦WFY bring deliverance speedily, in our days. Baruch Atah, Ad0nay, Baruch haSheim , ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Of Blessed Name, m'sameiach Tzi0n b'vaneha. Amein. : ¨di¤p¨a§A oFI ¦v ©g¥O©U§n Wh0 gladdens Zi0n through her children.

Sam'cheinu, Ad0nay El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` dedi ,Ep ¥g§O©U Cause us to rejoice, Ad0nay our G0d, b'EliYahu haNavi avdecha, ,L ¤C§a©r `i ¦a¨P©d Ed¨I¦l¥`§A with Y0ur servant Elijah the prophet, uvmalchut beyt David, ,c¦e ¨C zi ¥A zEk §l©n§aE and with the rule of the "House of David," m'shichecha. .L ¤gi ¦W§n Y0ur anointed. * See commentary page 176 Bimheirah yavo v'yageil libeinu. .Ep ¥A¦l l¥b¨i§e `Fa¨i d ¨x¥d§n¦A May it come soon and gladden our heart.

Al kis'o lo yeisheiv zar x¨f a ¥W¥i `Ÿl F` §q¦M l©r Let no stranger sit on this throne v'lo yinchalu od acheirim mi ¦x¥g£` cFr El£g§p¦i `Ÿl§e and let no others inherit et k'vodo. .FcFa §M z ¤` this honor. Ki v'Sheim kodsh'cha L §W§c¨w m ¥W§a i ¦M For by Y0ur h0ly Name nishba'ta lo Fl ¨Y§r©A§W¦p Y0u swore to David shelo yichbeh nero Fx¥p d ¤A§k¦i `ŸN¤W that his lamp l'0lam va'ed. :c¤r¨e m¨lFr §l would never be extinguished. Baruch Atah Ad0nay, Baruch haSheim, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Of Blessed Name, magein David. Amein. .c¦e ¨C o¥b¨n Shield of David. Amen.

If there is a Bar/t Mitzvah, we GENTLY SHOWER her / him with candy and sing:

Siman tov umazal tov— ÐÐÐaÐaaaFFFFhhhh lll¨lGGG¨¨¨GnnnE©©©n © EEE aaaFaFFFhhhh oooOOO¨¨¨O ¨ qqq¦¦¦q ¦ Auspicious signs and good fortune— y'hei lanu ul'chol Yisra'Eil. :::l:lll```¥¥¥` ¥ xxx¨¨¨x ¨UUU¦§§§U § iiiΦ¦¦iÎÎÎllllkkk¨¨¨k ¨ lllE§§§l § EEE EEEpEppplll¨¨¨l ¨ ```ddd§¥¥¥d ¥ iii§§§i May these be unto us and to all Israel.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 116 Mi Shebeirach K ©x¥A¤W i ¦n FOR A BAR MITZVAH

Mi shebeirach K ©x¥A¤W i ¦n May the 0ne Wh0 blessed avoteynu v'immoteynu Ep ¥zFO ¦`§e Epi ¥zFa£` our ancestors Avraham Yitzchak v'Ya'akov, ,aŸw£r©i§e w ¨g§v¦i m ¨d¨x§a©` Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah Rivkah Rachel v'Lei'ah, ,d ¨`¥l§e l ¥g¨x d ¨w§a¦x d ¨x¨U Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, Hu y'vareich et z ¤` K ¥x¨a§i `Ed bless ______ben ______o ¤A son of ______shehigia l'mitzvot zFe §v¦n§l ©ri¦B¦d¤W who has reached the age of mitzvot v'alah laTorah. .d ¨xFY©l d ¨l¨re and has ascended to the Torah. HaKadosh, Baruch Hu, `Ed KEx ¨A ,WFc ¨T©d May the H0ly 0ne yishm'reihu viychayeihu Ed¥I©gi¦e Ed ¥x§n§W¦i guard and sustain him vichonein et libo lih'yot zFi §d¦l FA ¦lÎz ¤` o¥pFki¦e and prepare him to be wholehearted shaleim im Ad0nay El0hav, ,ei ¨dŸl¡` dedi m¦r m¥l¨W in his faith in Ad0nay his G0d, lahagot b'Torato Fz ¨xFz §A zFb£d©l to study Torah lalechet bid'rachav, ,ei ¨k¨x§c¦A z¤k¤l¨l and walk in G0d's ways, v'lishmor mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A xFn §W¦l§e to fulfill G0d's commandments, v'yimtza chein v'seichel tov aFh l¤k¥U§e o ¥g ` ¨v§n¦i§e and may he find favor and wisdom b'eyney El0him v'adam, ,m ¨c¨`§e mi ¦dŸl¡` i¥pi¥r§A in the eyes of G0d and of people. v'nomar: Amein. :o ¥n¨` x ©n`Ÿp§e And say: Amen.

Continue on page 119

Page 117 Etz Chayim Weekday Siddur Mi Shebeirach K ©x¥A¤W i ¦n FOR A BAT MITZVAH

Mi shebeirach K ©x¥A¤W i ¦n May the 0ne Wh0 blessed avoteynu v'immoteynu Ep ¥zFO ¦`§e Epi ¥zFa£` our ancestors Avraham Yitzchak v'Ya'akov, ,aŸw£r©i§e w ¨g§v¦i m ¨d¨x§a©` Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rivkah, Racheil, v'Lei'ah, ,d ¨`¥l§e l ¥g¨x d ¨w§a¦x d ¨x¨U Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, Hu y'vareich et z ¤` K ¥x¨a§i `Ed bless ______bat ______z ©A daughter of ______shehigi'ah l'mitzvot zFe §v¦n§l d¨ri¦B¦d¤W who has reached the age of mitzvot v'al'tah laTorah. .d ¨xFY©l d ¨z§l¨re and has ascended to the Torah. HaKadosh, Baruch Hu, `Ed KEx ¨A WFc ¨T©d May the H0ly 0ne yishm'reiha vichayeiha ¨d¥I©gi¦e ¨d¥x§n§W¦i guard and sustain her vichonein et libah lihyot zFi §d¦l D ¨A¦lÎz ¤` o¥pFki¦e and prepare her to be wholehearted shaleim im Ad0nay El0heha, , ¨di¤dŸl¡` dedi m¦r m¥l¨W in her faith in Ad0nay her G0d, lahagot b'Torato, ,Fz ¨xFz §A zFb£d©l to study Torah lalechet bidrachav, ,ei ¨k¨x§c¦A z¤k¤l¨l and walk in G0d's ways, v'lishmor mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A xFn §W¦l§e to fulfill G0d's commandments, v'timtza chein v'seichel tov aFh l¤k¥U§e o ¥g ` ¨v§n¦Y§e and may she find favor and wisdom b'eyney El0him v'adam, ,m ¨c¨`§e mi ¦dŸl¡` i¥pi¥r§A in the eyes of G0d and of people. v'nomar: Amein. :o ¥n¨` x ©n`Ÿp§e And say: Amen.

Continue on next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 118 HACHNASAT SEIFER TORAH d ¨xFz x ¤t¥q z ©q¨p§k©d RETURNING THE TORAH (TO THE ARK)

All who are able, please rise.

Uvnuchoh yomar, rnt«h v«jbcU When the ark rested, Moses would say, Shuvah, Ad0nay, vºu«vh v´cUJ "Return, Ad0nay, riv'vot alfey Yisra'Eil. :ktrGh h¬pkt ,I ­ccr to Israel's millions." Numbers 10:36

Y'hal'lu et Sheim Ad0nay , vu«vh oJ,t Ukkvh They will praise Ad0nay's Name, ki nisgav Sh'mo l'vado. I Sck I´nJ c´DGbhF for G0d's Name alone is exalted.

Hodo al eretz v'shamayim, :ohnJu .rtkg IsI v G0d's majesty is over the earth and skies, vayarem keren l'amo. I ¿Ngk i r¸e or³Hu raising our people. T'hilah l'chol chasidav, uh Àsh xjkfk v³KvT Praise to all G0d's pious ones, livney Yisra'Eil, am k'rovo. IÀc«r Œeog k trG†h h´bck for the people of Israel are near to G0d. Hal'luYah. :VhUkkv Praise G0d. :13-14

As the Torah scroll is returned to the ark:

Ki lekach tov natati lachem. ofk h T´,b cI †y j e´k h³F For I have given you good instruction. Torati al ta'azovu. :Uc«zgTkt h À,rI ŒT Do not forsake My Torah. Proverbs 4:2

Etz chayim hee th v ohHj.g It is a tree of life lamachazikim bah, VC oh ´ehzjNk to those who grasp it, and those who v'tom'cheha m'ushar. :rtn vh¬fn«,u support it are fortunate. Proverbs 3:18 D'racheyha darchey no'am, og«bhfrs vh¬frS Its ways are ways of pleasantness, v'chol n'tivoteha shalom. :oIkJ vh´,Ich­,bkfu and all its paths are peace. Proverbs 3:17 Hashiveinu, Ad0nay, elecha, ÆWh¸kt v³u«vh Ub¸ch Jv Bring us back to Y0u, Ad0nay, v'nashuvah; vcU ºJbu and we will return; hadeish yameynu k'kedem. :o seF Ubh­nh J¬Sj renew our days as of old. Lamentations 5:21 At a Bar/t Mitzvah , please be seated. Otherwise, remain standing for the Aleynu , and turn back to page 98 (the traditional Aleynu ) or page 101 an alternative version)

Page 119 Etz Chayim Weekday Siddur When substituting a Torah study for a Torah reading, begin here.

Torah Study Blessings

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0héynu Melech ha0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l«¤n Epi«¥dŸl¡` our G0d, Ruler of the Y0universe, Asher kid'shanu b'mitzv0tav, ,ei ¨zŸe §v¦n§A Ep«¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 makes us special (holy) with mitzvot, V'tzivvanu Ep«¨E¦v§e commanding us La'asok b'divrey T0rah. .d ¨xFz i ¥x§a¦c§A wFq£r©l to busy ourselves with words of Torah.

Ha'arév, na Ad0nay El0héynu, ,Epi«¥dŸl¡` ¨i§i ,`¨p a ¤x£r©d§e Sweeten, Ad0nay our G0d, et divréy T0rat'chá b'feénu, ,Epi«¦t§A L §z¨xFz i ¥x§a¦C z ¤` the words of Y0ur T0rah in our mouths, uv'feé amchá beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A L §O©r i ¦t§aE and in the mouths of Y0ur people Israel, v'nih'yéh anáchnu v'tze'etza'éynu, ,Epi«¥`¨v¡`¤v§e Ep §g«©p£` d¤i§d¦p§e so that we, our descendants, v'tze'etza'éy amchá beyt Yisra'Eil, zi ¥A L §O©r i ¥`¨v¡`¤v§e and the descendants of Y0ur people Israel, kulánu yod'éy sh'mécha, ,l ¥`¨x§U¦i all know Y0ur name, v'lomdéy T0ratécha lishmáh. ,L«¤n§W i¥r§cFi Ep«¨NªM and learn Y0ur T0rah for its own sake. Barúch atáh, Ad0nay, .D ¨n§W¦l L«¤z¨xFz i ¥c§nFl§e Blessed Y0U, Ad0nay, ham'laméd T0ráh l'amó Yisra'Eil. ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Teacher of T0rah to Y0ur people Israel. .l ¥`¨x§U¦i FO©r§l d ¨xFY c ¥O©l§n©d

Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0héynu Melech ha0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l«¤n Epi«¥dŸl¡` our G0d, Ruler of the Y0universe, Asher bachár bánu mikol l ¨M¦n Ep«¨A x ©g«¨A x ¤W£` Wh0 chose us from all ha'amim, ,mi ¦O©r¨d peoples, V'natán lánu et T0rató. .Fz ¨xFY z ¤` Ep«¨l o ©z«¨p§e and gave us Y0ur T0rah. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, noteín haT0rah. .d ¨xFY ©d o ¥zFp Giver of the T0rah.

Continues on the next page

Etz Chayim Weekday Siddur Page 120 KADDISH D'RABBANAN o¨p¨A©x§C Wi ¦C©w THE RABBI'S KADDISH

Yitgaddál v'yitkaddásh W ©C©w§z¦i§e l ©C©B§z¦i Grand and Holy sh'meíh rabbá (o ¥n¨`) ,` ¨A©x D ¥n§W is the Great NAME b'almá dee v'rá chiruteíh. :D ¥zEr §x¦k ` ¨x§a i ¦C ` ¨n§l¨r§A in the world created by its will. V'yamléech malchuteíh D ¥zEk §l©n Ki ¦l§n©i§e May Divine sovereignty prevail b'chayeychon uv'yomeychon, ,oFki ¥nFi §aE oFki¥I©g§A in your own days, your own lives, uv'chayéy d'chol beyt Yisra'Eil, ,l ¥`¨x§U¦i zi ¥A l k§c i¥I©g§aE and the lives of all Israel, ba'agalá uviz'mán karéev. :ai ¦x¨w o ©n§f¦aE ` ¨l¨b£r©A speedily, and soon. V'imrú: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Y'heí sh'meíh rabbá m'vorách KKKxxx©©©x ©aaaa nnn§§§n § ```AAA¨¨¨A ¨ xxx©©©x © DDDnnn¥¥¥n ¥ WWW§§§W § ```ddd§¥¥¥d ¥ iii§§§i Let The Great NAME be blessed l'alám ul'almeí almayá. :::`:```¨III¨¨¨Innn©©©n © lll¨§§§l § rrr¨¨¨r iiinnn¥¥¥n ¥ lll¨§§§l § rrr¨¨¨rlllE§§§l § EEE mmmlll¨©©©l © rrr¨¨¨rlll§§§l § throughout all time and space.

Yitbarách v'yishtabách, ,g ©A©Y§W¦i§e K ©x¨A§z¦i Blessed, lauded, v'yitpa'ár v'yitromám v'yitnasseí, ` ¥V©p§z¦i§e m ©nFx §z¦i§e x ©`¨R§z¦i§e beautified, exalted, uplifted, v'yit'haddár v'yit'alléh v'yit'hallál l¨N©d§z¦i§e d¤N©r§z¦i§e x ¨C©d§z¦i§e glorified, raised high, and praised sh'meíh d'kud'shá b'rich hu ```E`EEEdddd KKKiKiiixxx¦¦¦x ¦AAA§§§A § ,` ¨W§cªw§C D ¥n§W be the H0ly, Blessed NAME

On most days say:

l'éilla min kol l M o ¦n ` ¨N«¥r§l though it be above Between Rosh haShanah and Yom Kippur say : ,"hagc (l'éilla ul'éilla mikól) l M¦n ` ¨N«¥r§lE ` ¨N«¥r§l (though it be far above) bir'chatá v'shiratá, ,` ¨z¨xi ¦W§e ` ¨z¨k§x¦A all blessings, songs, tush'bchatá v'nechematá, o ¨xi ¦n£`©C ` ¨z¨n¡g¤p§e ` ¨z¨g§A§WªY praises, and consolations uttered da'amirán b'almá, v'imrú: Amein :o ¥n¨` Ex §n¦`§e :` ¨n§l¨r§A in this world. And say: Amen.

Page 121 Etz Chayim Weekday Siddur Al Yisra'Eil v'al rabbanán ,o¨p¨A©x l©r§e l ¥`¨x§U¦i l©r On Israel and on our rabbis v'al talmideyhón oFdi ¥ci ¦n§l©Y l©r§e and on their students v'al kol talmidéy talmideyhón ,oFdi ¥ci ¦n§l©z i ¥ci ¦n§l©Y l ¨M l©r§e and on their students v'al kol man o` ¨n l ¨M l©r§e and on all, d'askeén b'Oraitá ,` ¨z§i ©xF` §A oi ¦w§q¨r§C busy with Torah, dee v'atrá hadeín l ¨k§a i ¦c§e oi ¥c¨d ` ¨x§z©`§a i ¦C whether in this place v'dee v'chól atár v'atár .x ©z£`©e x ©z£` or in any other place— y'heí l'hón ul'chón shlamá rabbá ,` ¨A©x ` ¨n¨l§W oFk §lE oFd §l ` ¥d§i May they and you have great peace cheená, cheesdá, v'rachameén, ,oi ¦n£g©x§e ` ¨C§q¦g§e `¨P¦g grace, lovingkindness, and mercy v'chayyín areecheén ,oi ¦ki ¦x£` oi¦I©g§e and long life um'zonéy r'veechéy, ufurkaná ,`¨p¨w§xªtE ,i ¥gi¦e §x i¥pFf §nE ample food, and salvation min kod'm Avuhón, Immehón oFdEa£` m ¨c¢w o ¦n from their Father, their Mother d'vishmayá v'ar'á. ,`¨r§x©`§e `¨I©n§W¦a i ¦C in heaven and earth. v'imrú: Amein. .o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Y'heí shlamá rabbá ` ¨A©x ` ¨n¨l§W ` ¥d§i May there be abundant peace min sh'mayá ,`¨I©n§W o ¦n from Heaven, v'chayím toveém aléynu Epi«¥l¨r mi ¦aFh mi¦I©g§e and a good life for us v'al kol Yisra'Eil. ,l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e and for all Israel. v'imrú: Amein. :o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Oséh shalóm bim'romáv, ei ¨nFx §n¦A mFl ¨W d ¤UŸr May the Heavenly Peacemaker hu b'rachamáv ya'aséh shalóm ,mFl ¨X d ¤U£r©i ei ¨n£g©x§A `Ed mercifully make peace aléynu v'al kol Yisra'Eil. l ¥`¨x§U¦i l M l©r§e Epi«¥l¨r for us and for all Israel. v'imrú: Amein. .o ¥n¨` Ex §n¦`§e And say: Amen.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 122 vkScv HAVDALAH

Havdalah is Hebrew for "making a distinction." This service marks the end of Sabbaths and H0ly Days, "distinguishing" between sacred time when we may not work, and ordinary time when we may. We use three symbols: wine, spices, and fire . Wine (or choice drink) : Just as Jews began the Sabbath by toasting the Creat0r of Sacred Time, so we end the Sabbath by toasting the Creat0r of Working Time. Spices : Just as Shabbat spiced up our entire week, so a whiff of these spices reminds us of the holiness now passing into the work week. Fire : Just as we began our H0ly Day by lighting at least two candles to remind us of light's sanctity, we now light a special candle, which has multiple wicks, to return to using fire as a creative tool. Hence, we use the light by reflecting it off our fingernails. As we do so, we see that it can be used for good or ill, to bring light, or to flame things away. We show this by watching it disappear behind our fingers as we wave our hand in front of the candle.

Hold the cup, but do not drink the wine. Baruch Atah, Ad0nay, El0heynu, ,Epi«¥dŸl¡` ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n Ruler of Space and Time, borei p'ree hagafen. :o ¤t«¨B©d i ¦x§R ` ¥xFA Wh0 creates the fruit of the vine.

Put the cup down.

Baruch Atah, Ad0nay, El0heynu, Epi ¥dŸl¡` ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n Ruler of Space and Time, borei miney v'samim. :mi ¦n¨V§a i¥pi ¦n ` ¥xFA Wh0 creates the fragrant spices.

Smell the spices .

As you say the next blessing, use the light by reflecting it off your fingernails. Then, as this blessing says, demonstrate the difference between light and darkness by holding your open fingers in front of the candle.

Baruch Atah, Ad0nay, El0heynu, ,Epi ¥dŸl¡` ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n Ruler of Space and Time, borei m'orey ha'eish. :W ¥`¨d i ¥xF` §n ` ¥xFA Wh0 creates the lights of fire.

Page 123 Etz Chayim Weekday Siddur Baruch Atah, Ad0nay, El0heynu, Epi ¥dŸl¡` ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, our G0d, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n Ruler of Space and Time, Wh0 hamavdil beyn kodesh l'chol, ,lFg §l W ¤cŸw oi ¥A li ¦C§a©O©d differentiates between h0ly and common, beyn or l'choshech, ,K¤WŸg §l xF` oi ¥A between light and darkness, beyn Yisra'Eil la'amim, ,mi ¦O©r¨l l ¥`¨x§V¦i oi ¥A between Israel and the other peoples, beyn yom hash'vi'i i¦ri ¦a§W©d mFi oi ¥A and between the seventh day l'sheishet y'mey hama'aseh. :d ¤U£r©O©d i ¥n§i z¤W¥W§l and the six days of creation. Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, Wh0 hamavdil beyn kodesh l'chol. :lFg §l W ¤cŸw oi ¥A li ¦C§a©n©d differentiates between h0ly and common.

Now drink the wine and extinguish the candle.

Hamavdil beyn kodesh WWWcccŸ¤¤¤c ¤ŸŸŸwwww oooioiiiAAA¥¥¥A ¥ llliliiiCCC¦¦¦C ¦aaa§§§a § OOO©©©O © ddd©©©d © May the 0ne Wh0 makes a distinction beyn kodesh lachol lFg©l W ¤cŸw oi ¥A between h0ly and common chatoteynu hu yimchol, ,lFg §n¦i `Ed Epi ¥zŸ`h ©g excuse our mistakes, zar'einu v'shlomeinu Ep ¥nFl §W§e Ep¥r §x©f and cause our descendants and our peace yarbeh kachol lFg ©M d ¤A§x©i to increase like the sand (on the shore) v'chakochavim balaylah. .d ¨l§i©l©A mi ¦a¨kFM ©k§e and the stars in the night. (after Gen. 22:17)

Shavua tov. ...a.aaaFFFFhhhh rrrE©©©r© EEEaaaaWWW¨¨¨W ¨ (Have) a good week. A good week, a week of peace May gladness reign and joy increase.

EliYahu haNavi EliYahu haNavi, ,,,`,```iiiiaaa¨¦¦¦a ¦ PPP¨¨¨Pddd©©©d © EEEdEddd¨III¨¨¨Illl¦¦¦l ¦ ```¥¥¥` ¥ Elijah the prophet, EliYahu haTishbi, ,i ¦A§W¦Y©d Ed¨I¦l¥` Elijah the Tishbite, EliYahu (x3) haGil'adi. .i ¦c¨r§l¦B©d Ed¨I¦l¥` Elijah from Gil'ad.

Bimheirah, v'yameinu, ,Ep ¥n¨i§a ,d ¨x¥d§n¦A Speedily, in our days, yavo eileynu Epi¥l¥` `Ÿa¨i may he come to us im mashi'ach ben David.( x2) :c¦e ¨C o ¤A ©gi ¦W¨n m¦r with the anointed scion of David.

Etz Chayim Weekday Siddur Page 124 Some traditions add another verse for Miryam haN'viah .

Miryam HaN'viah To the traditional melody of EliYahu haNavi Hebrew lyrics by Leila Gal Bemer

Miryam haN'viah , ,,,v ¹th cBv o¸hrn "Miriam the Prophet" 1 ohz v'zimrah b'yadah , ,VshC d rnzu zg "strength and song" 2 are "in her hand," 3 Miryam, tirkod itanu Ep ¨Y¦` cŸew §x¦Y m¨i §x¦n Miriam will dance with us l'takkein et ha'0lam. :m¨lFr ¨d z ¤` o¥T©Y§l to heal the world. Bimheirah, v'yameinu, ,Ep ¥n¨i§a ,d ¨x¥d§n¦A Speedily, in our days, hee t'vi'einu Ep ¥`¦a§Y `i ¦d she will lead us el mey hay'shu'ah .( x2) :vgUJhv i ¥n l ¤` to the "waters of salvation ." 4 1. Exodus 15:20 2. Exodus 15:2 3. Exodus. 15:20 4. Isaiah 12:3

SHAVUA TOV!

Page 125 Etz Chayim Weekday Siddur Etz Chayim Weekday Siddur Page 126 About Tefillin by Rabbi Ari Cartun (literally, "things for tefillah / prayer")

Wearing tefillin is based on an interpretation of "bind them as a sign on your hand, and let them be totafot between your eyes." (The unknown word totafot , long rendered as "frontlets," is used in three of these verses, but in Exodus 13:9 the word used instead of totafot is zikaron , or "reminder.") This phrase is found in four places in the Torah: Deuteronomy 6:4-9 (the v'Ahavta ) and 11:13-21 ; and Exodus 13:9-10 and 13:16 . Each of these places is in a separate block of text ( parashah / "Torah-graph") in the Torah (according to the original chapter and paragraph system). Tradition has taken that this is to be understood in a physical way, just as "these words" are put "on the doorposts ( mezuzot ) of your house and on your gates." The issue is whether this was ever the intent of the verse or whether it was originally symbolic, to let G0d's word guide everything we do (set our "hand" to) and think about (between our eyes). This is how the most liberal of Jews regard these verses. Even assuming that the verse prescribes a physical item, it is unclear how such a thing would be made. For example, the "shel yad" (of the hand) tefillin are worn on the arm, and the "shel rosh" (of the head) are not right between the eyes, but above them. Additionally, the straps and boxes are not mentioned in the verse, only "these words." Some see the way Jews make physical tefillin (literally, "prayer thingies") as derived from Maccabean shields and armor, which were likely made of leather. As leather is not as strong as metal, many think that an amulet (or "phylactery," an old English word for tefillin meaning protection, as in prophylactic) with the words of the Sh'ma and v'Ahavta were inserted in the armor to give it more spiritual strength. They are not worn on both hands: only on the "weak hand," by tradition, based on the parallel text's spelling of Yad'cha , your hand (Exodus 13:16) . Instead of being spelled with a final chaf ( L ¤c¨i) as it is in the v'Ahavta ( Deuteronomy 6:8 ), it is spelled with a chaf-heh ( d ¨k§c¨i). This is read as if to say, your d ¨d¥M c¨i / yad kehah , your weak hand. Those who see this as Maccabean armor point to this rule as further proof, for the shield would be held in the weak arm and the weapon in the strong arm. The halachah ("The Way" / Jewish law) is that they are not worn on Shabbat or Yom Tov (Holy Day), as they are considered to be "adornments," and holy days are considered to be adornments enough. Maccabean armor theory proponents believe this is further evidence that they are right, as one would not normally wear armor or carry a shield on a holy day (unless attacked). The verses do not distinguish between having these symbols on one's hand and head on weekdays, but not on holy days. Exactly the opposite is true: we do not cease to say the v'Ahavta on holy days, nor do we take our mezuzot off for those days. The custom of not wearing them at night (unlike the saying of the v'Ahavta , which does happen at night) testifies to their origin, as most battles in ancient days did not take place at night, and hence, armor would not normally have been worn at night.

How to "Lay" (Put on) Tefillin on your (weak) arm and between (and above) your eyes.

Page 127 Etz Chayim Weekday Siddur First, put on the Tefillin shel Yad (of the arm) . Remove any rings and watches from your weak arm. Roll up your (weak arm) sleeve. Ashkenazim stand to put on tefillin . Many Sfardim sit. Unwrap the straps and take the shel Yad out of its box. Open the loop and position the shel Yad on the center of your biceps. Tighten the loop, and begin wrapping the strap around your hand. Wrap at least once around your biceps, and seven times around your lower arm. Stop at the palm, and wrap the remainder of the strap around your palm. Wrap the fingers with the excess strap (wrapped around your palm) later, after putting on the Tefillin shel Rosh.

Now say the first blessing: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, universal Ruler, asher kid'shanu b'mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A Ep ¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 consecrates us with mitzvot , v'tzivanu l'haniach tefillin. .oi ¦N¦t§Y gggi©©©g© iii¦ppp¦¦¦pddd¨¨¨d ¨ lll§§§l § Ep¨E¦v§e and commands us to lay tefillin .

Next, put on the Tefillin shel Rosh (of the head). Take the shel Rosh and put the box on your head just before the hairline. The knot will be behind your head, just above your neck, and the straps will fall from your shoulders.

Now say the second blessing: Baruch Atah, Ad0nay, ,dedi ,d ¨Y©` KEx ¨A Blessed Y0u, Ad0nay, El0heynu, Melech ha'0lam, ,m¨lFr ¨d K¤l¤n ,Epi ¥dŸl¡` our G0d, universal Ruler, asher kid'shanu b'mitzvotav, ,ei ¨zF §v¦n§A Ep ¨W§C¦w x ¤W£` Wh0 consecrates us with mitzvot , v'tzivanu al mitzvat tefillin. .oi ¦N¦t§Y zzz©zeee©©©evvv§§§v § nnn¦¦¦n ¦ lll©lrrr©©©r Ep¨E¦v§e by teaching us that tefillin are a mitzvah . There was a controversy as to whether the two parts of tefillin were one or two mitzvot , so the rabbis ordained that we say two blessings, then take one back with the same words we use to praise G0d after the Sh'ma :

Etz Chayim Weekday Siddur Page 128 Baruch Sheim k'vod malchuto FzEk §l©n cFa §M m ¥W KEx ¨A Blessed is the NAME of Y0ur l'0lam va'ed. .c¤r¨e m¨lFr §l glorious realm, forever and ever. (Note, this is the way to respectfully nullify any blessing made in error!)

Last, finish winding the shel Yad over your hand and fingers.

Wrap the strap around the upper part of your hand 3 times to make the letter shin , then wrap it around the middle finger three times to make another shin , then wrap repeatedly around the palm until it runs out. Finally, tuck the last stretch of the strap underneath the windings on the palm side to hold it on your hand. As you do this, recite Hosea 2:21-22, which turns your tefillin into a wedding ring, "marrying" G0d:

V'eirastich li l'0lam; okIgk h­k Qh¬TGrtu I betroth you to me for ever; V'eirastich li b'tzedeq, es´mC Æhk Qh¬TGrtu I betroth you to me in righteousness, uv'mishpat,uv'chesed, uv'rachamim; :ohnjrcU s x­jcU y ºPJncU in judgment, in grace, and in mercy; V'eirastich li be'emunah, vbUntC h­k Qh¬TGrtu I betroth you to me in faith, v'yada'at et Ad0nay . :vu«vh, t Tg­shu and you will know Ad0nay . Hosea 2:21-22

Free translation by AvRam Aryeh: I marry you for ever; I marry you honestly, legally, lovingly, tenderly; I marry you trustingly; So you'll know Yah.

Note on this verse: Hosea quotes G0d saying "I marry you forever..." to the people, Israel, who are represented as female in this verse. The context is a story of Hosea's wife, Gomer, being unfaithful to him. Hosea uses this as a metaphor to describe Israel's relationship with G0d. When we say this verse, it allows us to recommit to our marriage to G0d using G0d's words of remarriage, as well as to physically "bind ourselves" again to that relationship.

Page 129 Etz Chayim Weekday Siddur AFTERNOON / SERVICE: EVENING / MA'ARIV MORNING / SHACHARIT MINCHAH

OPENING PRAYERS V'hu Rachum Birchot haShachar Ashrey P'sukey d'Zimrah

BAR'CHU BAR'CHU Hatzi Kaddish

SH'MA SERVICE NONE Creation Eve ending / hatimah: Morn ending / hatimah: Ma'ariv Aravim Ohr Chadash

Revelation Ahavat 0lam Ahavah Rabbah Eve ending / hatimah: Morn ending / hatimah: ohev amo Yisra'Eil hab0cher b'amo Yisra'Eil b'ahavah

SH'MA & V'AHAVTA SH'MA & V'AHAVTA

Redemption Emet v'Emunah Emet v'Yatziv Mi Chamochah Evening version Morning version Hashkiveinu Evening only

HATZI KADDISH HATZI KADDISH HATZI KADDISH

Evening Kedushat AMIDAH haSheim Morn/aft Kedushat haSheim Morn/aft Kedushat haSheim Peace prayer Shalom Rav Sim Shalom Sim Shalom

HALLEL Rosh Chodesh, Chanukah, Purim

TORAH SERVICE NONE Mon, & Thurs, Rosh Chodesh , 9th of Av fast days, Chanukah, Purim end of Shabbat/ Festival HAVDALAH only NONE

Etz Chayim Weekday Siddur Page 130