NEWS N° 74 / Novembre, Décembre 2010 & Janvier 2011 N° 74 / November, December 2010 & January 2011

A l’intérieur de ce Numéro Inside this Issue 1. La Coupe d’Afrique des Nations 2010. 1. The African Nations’ Cup 2010. 2. Réunion du Comité Exécutif de la CAT à 2. Meeting of the CAT Executive Committee Tripoli – Libye. in Tripoli – Libya. 3. Formation d’Entraîneurs en Afrique. 3. Coaches Courses in Africa. 4. Les Championnats d’Afrique Zonaux des 4. The African Junior 14 & under and 16 & Jeunes – des 14 & 16 ans et moins 2011. under Zones Championships 2011 5. Nouvelles des régions. 5. News from the regions 6. Résultats des Tournois Africains. 6. Results of the African tournaments 7. Classement Africain 7. African Rankings

2010

Mohamed Safwat – EGY African Champion

Men’s Singles, Doubles & Team Winner

11e COUPE D’AFRIQUE DES NATIONS (CAN 11th AFRICAN NATIONS’ CUP (CAN 2010) 2010) TRIPOLI - LIBYE : TRIPOLI - LIBYA : 8 – 14 NOVEMBRE 2010 8 – 14 NOVEMBER 2010

L’Egypte et le Maroc se distinguent and Morocco distinguished La Libye a abrité la 11e édition de la Coupe d’Afrique des Libya hosted the 11th edition of the African Nations’ Cup – Nations – CAN 2010. L’évènement a eu lieu à Tripoli sur CAN 2010. The event took place in Tripoli at the National les courts du Complexe Sportif de Tripoli. Cette édition Sports’ Complex. That edition was organized by the Libyan 2010 a été organisée par la Fédération Libyenne de Tennis Arab Tennis & Squash Federation registering the et de Squash et a enregistré la participation de 9 pays participation of 9 African nations: Democratic Congo, Africains : Congo Démocratique, Egypte, Gambie, Ghana, Egypt, Gambia, Ghana, Libya, Morocco, Mozambique, Libye, Maroc, Mozambique, Nigeria et Tunisie. Dans la Nigeria and . compétition par équipes Messieurs, l’équipe Egyptienne In the Men’s Team event, the Egyptian Team composed by composée de , Karim Maamoun et Karim Mohamed Safwat, Karim Maamoun and Karim Mohamed Mohamed Maamoun, a remporté le titre après avoir pris le Maamoun won the Title following the victory at the final dessus sur l’équipe Tunisienne composée de et against the Tunisian Team composed by Malek Jaziri and les jeunes Juniors Slim Hamza et Ameur Ben Hassen. La the young Juniors players Slim Hamza and Ameur Ben rencontre s’est soldée par deux victoires à une : Karim Hassen by two victories to one: Karim Maamoun (EGY) Maamoun (EGY) a battu Ameur Ben Hassen (TUN) 61 63 defeated Ameur Ben Hassen (TUN) 61 63 When Malek alors que Malek Jaziri (TUN) a pris le dessus sur Mohamed Jaziri (TUN) took his revenche from Mohamed Safwat Safwat par 76 62. Le Doubles décisif est revenu aux (EGY) defeating him by 76 62. The decisive Doubles’ Egyptiens Mohamed Safwat et Karim Maamoun qui ont match returned to the Egyptian team composed by battu les Tunisiens Malek Jaziri et Slim Hamza en 3 Mohamed Safwat and Karim Maamoun when their defeated manches : 46 75 63. Tunisians Malek Jaziri and Slim Hamza in 3 sets: 46 75 63.

Les équipes Egyptienne et Tunisienne ont triomphé The Egyptian and Tunisian’s team have previously defeated respectivement en demi finales du Nigeria par deux in the semi-finals respectively Nigeria by two victories to victoires à zéro et du Maroc par deux victoires à une. Le zero and Morocco by two victories de one. The third place troisième place est revenue à l’équipe Marocaine au dépend returned to the Moroccan team after his victory against de l’équipe du Nigeria. Nigeria. Dans la Compétition par équipes Dames, l’équipe In the Women’s team event, the team of Morocco composed Marocaines composée par Fatima Zahrae Alami et Lina by Fatima Zahrae Alami and Lina Bennani defeated the Bennani a battu en finale l’équipe Egyptienne composée par Egyptian team composed by Magy Aziz and Ola Abu-Zekry Magy Aziz et Ola Abu-Zekry par deux victoires à une. La by two victories to one. The third place returned to both troisième place est revenue aux équipes Tunisienne et Tunisian and Libyan Teams. Libyenne. At the individual event, in Men’s Single, Egyptian Dans la compétition individuelle, chez les Messieurs, Mohamed Safwat, revelation of this CAN 2010 CAN has l’Egyptien Mohamed Safwat, révélation de cette CAN 2010 achieved the title when he defeated in the Final Tunisian a remporté le titre après sa victoire sur le Tunisien Malek Malek Jaziri by two sets to one 63 36 63; the 3rd place Jaziri, par deux manche à une 63 36 63 ; la 3e place est returned to Egyptian Mohamed Maamoun after his victory revenue à l’Egyptien Mohamed Maamoun après sa victoire against his compatriot Karim Maamoun 3/0 Ret. In the sur son compatriote Karim Maamoun 3/0 Ret. Women’s Single, the title returned to Moroccan Fatima Chez les Dames, le titre est revenue à la Marocaine Fatima Zahrae El Alami, after her success against her compatriot Zahrae El Alami qui a battu en finale sa compatriote Lina Lina Bennani by 76 60, the 3rd place went back to Ola Abu- Bennani par 76 60, la 3e place est revenue à Ola Abu-Zekry Zekry (EGY) when she defeated Tunisian Nour Abbes by (EGY) après sa victoire sur la Tunisienne Nour Abbes par two sets to one. In Men’s Doubles, the Egyptian pair deux manches à une. En Doubles Messieurs, la paire composed of Mohamed Safwat and Karim Maamoun took Egyptienne composée par Mohamed Safwat et Karim the title over Yassine Idembarek (MAR) and Mohamed Maamoun a remporté le titre devant Yassine Idembarek Maamoun (EGY) after a very closed match 46 64 10-6, in (MAR) et Mohamed Maamoun (EGY) après un match très the Ladies it is the Moroccan pair composed of Fatima disputé 46 64 10-6, chez les Dames c’est la paire Marocaine Zahrae El Alami & Lina Bennani that won the title after composée de Fatima Zahrae El Alami & Lina Bennani qui beating the Egyptians Ola Abu Zekri & Magy Aziz by 46 64 s’est adjugée du titre après la victoire sur les Egyptiennes 10-6.

Ola Abu-Zekri & Magy Aziz 46 64 10-6. Cette 11e édition This 11th CAN edition was very well organized by the de la CAN a été bien organisée par la Fédération Arabe Libyan Tennis and Squash Federation and was honored by Libyenne de Tennis & Squash et a été honorée par la the attendence of Mr. Tarak Cherif, CAT President, Mr. présence de Mr Tarak Chérif, Président de la CAT, Mr Abdessalem Aweeti, the Libyan Tennis and Squash Abdessalem Aweeti, Président de la Fédération Arabe Federation President, Mr. Sani Ndanusa President of the Libyenne de Tennis, Mr Sani Ndanusa Président du Comité National Olympic Committee of Nigeria & CAT 1st Vice National Olympique du Nigeria et 1er Vice Président de la President, many African Sports personalities, CAT CAT, plusieurs personnalités sportives Africaines, les Executive Committee members that held its meeting in Membres du Comité Exécutif de la CAT qui a tenu sa Tripoli on 13th November 2010 as well the remarkable guest réunion à Tripoli le 13 Novembre 2010 ainsi qu’une invitée Marie Pierce, a former World Champion in the women’s de marque Marie Pierse ancienne Championne dans le tennis. It is also important to mention that a wheel chair monde du tennis féminin. A noter également qu’en marge tennis exhibition was organized by the ITF and took place de cette CAN 2010, une exhibition de tennis sur fauteuil during the CAN on the central court of the Sports Complex roulant a été organisée par l’ITF sur le court central du of Tripoli and which knew an exceptional success. complexe sportif de Tripoli et a connu une réussite exceptionnelle.

Mr Abdessalem Aweeti – President LATSF

Mary Pierce, une invitée de marque Mary Pierce, a distinguished Guest Nous avons tous été très heureux de remarquer la présente All of us were very happy to remark the presence of the de la Championne de renommée mondiale dans le tennis famous Women’s tennis Champion Ms. Mary Pierce who féminin de Melle Mary Pierce qui a suivi avec une attended and watched with a particular attention the CAN attention particulière la compétition de la CAN 2010 ainsi 2010 competition as well as the 14 & Under Masters held que les Masters des Jeunes qui ont eu lieu en marge de cette during this CAN. Ms. Mary Pierce who accompanied the CAN. Melle Pierce qui accompagnait une des joueuses Mauritius Emmanuelle De Beer, one of the selected players sélectionnées à jouer le Masters des Jeunes la Mauricienne in the 14 & Under Masters, was in great demand by the Emanuelle de Beer a été très sollicitée par la presse écrite et Libyan written and audio-visual medias as well as all the audio-visuelle libyenne ainsi que par tous les présents. attendees. Melle Pierce a été d’une grande gentillesse et disponibilité Ms. Pierce was of a big kindness and availability and even et a même accepté de faire une exhibition avec la jeune accepted to have an exhibition game with the young Libyan Libyenne Maha Hbichi. girl’s player Maha Hbichi.

Mary Pierce invitée de marque à la CAN 2010

CAN 2010 – Brochures CAN 2010 – Brochure La Commission de Presse de la CAN 2010 a sorti deux The Press & Media Commission of the CAN has edited two numéros d’une Brochure spéciale de la CAN 2010 relatant editions of a special Brochure of the CAN 2010 relating les différentes informations, interviews et échos de la CAN multiple information, interviews and news of the CAN of de Tripoli. Grand BRAVO à Mr Nouri Miled Salem le Tripoli. Great BRAVO to Mr Nouri Miled Salem, Chief of Rédacteur en Chef de cette brochure redaction of that brochure.

1e Edition – Jeudi 11 Novembre 2010 2e Edition – Dimanche 14 Novembre 2010 1st Edition – Thursday 11 November 2010 2nd Edition – Sunday 14 November 2010

Galerie Photos Photos Gallery

Réunions du Comité Exécutif de la CAT à CAT Executive Committee Meetings in Tripoli le 13 Novembre 2010 Tripoli on 13 November 2010

Le Comité Exécutif de la CAT s’est réunit sous la The CAT Executive Committee has meted, under the présidence de Mr Tarak Chérif à Triploi - Libye le 13 presidency on Mr Tarak Cherif in Tripoli - Libya on 13 Novembre 2010 en marge de la 11e édition de la Coupe November 2010, following the 11th edition of the African d’Afrique des Nations – CAN 2010 enregistrant la présence Nations’ Cup – CAN 2010 registering the attendance of Mr de Monsieur Tarak Chérif, Président de la CAT, quatre Vice Tarak Cherif, CAT President, four Vice Presidents, Messrs: Présidents, Messieurs : Sani Ndanusa, Jacob Ndombe, Sani Ndanusa, Jacob Ndombe, Houmed Houssein, Khalid Houmed Houssein, Khalid Outaleb, Mr. Johann Koorts, Outaleb, Mr. Johann Koorts, CAT General Treasurer, Mr. Trésorier Général de la CAT, Mr. Hichem Riani, D.G de la Hichem Riani, CAT GM, and Miss Issem Essais, CAT CAT et Melle Issem Essais, Administratrice de la CAT. Administrator.

Stages de Formation d’Entraîneurs Coaches’ Courses

ITF/FRMT Niveau 2 au Maroc ITF/FRMT Level 2 in Morocco Décembre 2010 December 2010 En conjonction avec La Fédération Internationale de The « Fédération Royale Marocaine de Tennis » has Tennis, La Fédération Royale Marocaine de Tennis a organized in conjunction with the International Tennis organisé un stage de formation de Niveau 2 ITF, à Federation an ITF Level 2 Coaches course, to four former l’intention de quatre anciens joueurs professionnels Moroccan professional players: Bahia Mouhtassine, Lamia Marocains : Bahia Mouhtassine, Lamia Essaadi, Mounir El Essaadi, Mounir El Laarej and Mehdi Tahiri in order to Laarej et Mehdi Tahiri afin d’assurer une meilleure insure a better transition from a high level player’s career transition de la carrière de joueur de haut niveau à celle to a National Coach’s one. d’entraîneur national. During the 15 day course, several topics concerning the Tout au long de ce stage d’une durée de 15 jours, divers biomechanics, individual and collective training methods, thèmes concernant la biomécanique, les techniques physical conditioning, nutrition, etc were covered in class d’entraînements collectifs et individuels, la as well as on the courts of the Olympic Club of communication, la préparation physique, la nutrition etc Casablanca. ont été abordés aussi bien en salle que sur les courts du From the point of view of the National Technical Director Club Olympique de Casablanca. De l’avis du Directeur of the “Fédération Royale Marocaine de Tennis”: “this Technique National de la Fédération Royale Marocaine de course is an excellent initiative taken by the ITF and the Tennis: « ce stage est une excellente initiative entreprise FRMT towards these young coaches. par l’ITF et la FRMT à l’encontre de ces jeunes Having been a high level player means that they have entraîneurs. Avoir été un joueur de haut niveau signifie, traveled almost everywhere in the world, have been in avoir voyagé un peu partout dans le monde, avoir côtoyé contact with very experimented coaches, and went through de grands entraîneurs et rencontré diverses méthodes several training methods, making this experience available d’entraînement pour les mettre au service des champions to young champions thanks to the learning methods gained en herbe grâce à des moyens pédagogiques acquises à through this course”. travers ce genre de formation ».

Stage de formation d’Entraîneurs Niveau 2 ITF/FTT ; ITF/FTT Level 2 Coaches Course , 16 - 27 Décembre 2010 Tunis from 16 to 27 December 2010 La Fédération Tunisienne de Tennis (FTT) a organisé The Tunisian Tennis Federation (FTT) had organized in conjointement avec la Fédération Internationale de Tennis collaboration with the International Tennis Federation (ITF) du 16 au 27 Décembre 2011 un Stage de formation (ITF) from 16 to 27 December 2010 an ITF Level 2 d’Entraîneur ITF de Niveau 2 à l’intention d’une vingtaine Coaches Course to around twenty coaches (19 Tunisians d’entraîneurs (19 Tunisiens et 3 Algériens) dont une and 3 Algerians) of which hosts of former high level pléiade d’anciens joueurs de haut niveau à l’instar de players such as Oualid Jallali, Chakib Jemai and Fares Oualid Jallali, Chakib Jemii et Fares Zaier. Ce Stage qui a Zaier. été encadré par Messieurs Achille Takpa et Hichem Riani This Course tutored by Mr. Achille Takpa and Mr. Hichem a permit aux candidats d’acquérir les principales Riani allowed the candidates to acquire the principle composantes dont a besoin l’entraîneurs de haut niveau components that a high leveled coach needs to have in pour pouvoir les appliquer avec les meilleurs joueurs order to be able to apply it with the best Tunisian players. Tunisiens. Mr Achille Takpa, l’un des encadreurs de ce Mr. Achille Takpa, one of the tutors of this course had Stage s’est déclaré être impressionné par le Niveau tant declared being impressed by the intellectual as well as the intellectuel que tennistique de la grande majorité des tennis level of the majority of the candidates participating candidats participants à ce Stage et leur a souhaité to this Course and wished them a lot of success in their beaucoup de réussite dans leur carrière d’entraîneur, il a coaching career, he also liked to thank the FTT that également tenu et remercier la FTT qui a fait appel à lui requested him to tutor this course with Mr. Hichem Riani. pour encadrer ce stage en collaboration avec Mr Hichem Riani.

Mr Mehrez Boussayene, Président de la Fédération Mr. Mehrez Boussayene, Tunisian Tennis Federation Tunisienne de Tennis a quant à lui déclaré que l’une des (FTT) President had declared that one of the FTT’s priorités de la FTT était la formation et le recyclage des priorities was to train and refresh the coaches in order to cadres entraîneurs afin de contribuer efficacement à la contribute efficiently in the training of talents and to propel formation de talents et à propulser la jeune élite du tennis the young Tunisian tennis elite to a higher level. Tunisien au plus haut niveau

Togo – 3 au 6 Décembre 2010 Togo – December 2010 Stage à Thème A Theme Course Grâce au partenariat entre la Confédération Africaine de Thanks to the partnership between the Confederation of Tennis, la Conférence des Ministres de la Jeunesse et des African Tennis, the Conference of Ministers of Youth and Sports des Etats et gouvernements ayant le français en Sports of States having French in common (CONFEJES) partage et la Fédération Internationale, la Tennis et la and the International Tennis Federation, the “Fédération Fédération Togolaise de Tennis, a organisé dans son Togolaise de Tennis”, had organized in its National Center Centre National à Lomé un séminaire régional des of Lomé a regional Workshop of West and Central African Entraîneurs de l’Afrique de l’Ouest et Centrale du 3 au 6 Coaches from 3 to 6 December, under the theme: “the décembre, sous le thème : « Le Tennis évolutif, la progressive tennis, the learning chronology” chronologie de l’apprentissage ».

Toute structure d’entraînement tennis se doit de All tennis practice structure is requested to be organized s’organiser autour de 5 étapes : around 5 steps: Mini-Tennis, L’initiation sur terrain rouge, L’initiation sur Mini-Tennis, the initiation on Red court, the initiation on terrain Orange, le perfectionnement sur terrain vert et Orange court, the advancement on Green court and l’Entraînement, tout bon enseignant se doit de s’adapter practice. entre ses différentes étapes. Each good teacher has to adjust to these several steps. Tels sont les enseignements prodiguées aux 54 entraîneurs These steps were taught and recommended to the 54 (dont 6 entraîneurs femmes) venant de 8 pays de la sous- coaches (including 6 women) coming from 8 countries of région ont pris part à ce séminaire. De l’avis de Ayiti Kini, the West African Zone who took part on that Workshop. Directeur Technique National à la Fédération Togolaise de From the point of view of Ayiti Kini, National Technical Tennis : « je tiens à remercier la CONFEJES, la CAT et Director of the “Fédération Togolaise de Tennis”: “I would l’ITF pour cette initiative, ce séminaire a été riche en like to thank the CONFEJES, CAT and the ITF for this connaissance pour les participants (e), dorénavant la balle initiative, this Workshop was rich in knowledge for the est dans leur camp à eux d’en faire bonne usage pour participants. From now on, the ball is in their field and they relever le niveau des jeunes du tennis en Afrique de l’ouest have to use it well in order to raise the level of the young et Centrale » tennis players in West and Central Africa.

Stage d’Entraîneurs ITF/OS à Gaborone, Botswana ITF/OS Level 1 Coaches Course in Gaborone, du 20 au 31 Janvier 2011. Botswana 20 – 31 January 2011. Un Stage ITF/OS de formation d’Entraîneurs de Niveau I a eu An ITF/Olympic Solidarity Level I course was held in lieu à Gaborone – Botswana du 20 au 31 janvier 2011. ce Stage Gaborone, Botswana, on January 20-31 2011. The course was a a été supporté par la Fédération Internationale de Tennis (ITF) project supported by the International Tennis Federation (ITF) et la Solidarité Olympique (OS) en collaboration avec le Comité and the Olympic Solidarity (OS) in conjunction with the national Olympique Botswanais (CNOB) et le Conseil National Botswana Tennis Association (BTA), the Botswana National des Sports au Botswana (CNSB Olympic Committee (BNOC) and Botswana National Sports Council. Ce Stage a été encadré par Mr Riaan Kruger (RSA), le Responsable de Développement en Afrique australe ainsi que The course tutors were Mr. Riaan Kruger (RSA), the ITF Mr Mthandazo Sibanda, responsable des entraîneurs au sein de development officer for Southern Africa, and Mr. Mthandazo la Fédération de Tennis du Botswana. Sibanda, responsible for coaching in Botswana Tennis Association. Le Stage de Niveau I a été précédé par un Stage de 3 jours de play & Stay qui a enregistré la présence de 39 participants dont The Level I Course was preceded by a three day Play and Stay la majorité sont venus de Gaborone, alors que pour le stage de Course which was attended to by 39 persons. The majority of Niveau I, l’objectif était de d’impliquer les entraîneurs des play and stay participants came from Gaborone while the Level Clubs, des écoles et des Associations régionales et provinciales. I Course targeted Clubs, Botswana Integrated Schools Association regions and towns.

Vingt quatre candidates ont suivi le Stage de Niveau I dans Twenty four participants proceeded to do the Level I and were lequel ils ont été évalués sur quatre thèmes principaux: habilités assessed in four key areas; tennis ability (level of play), tennistiques (niveau de jeu), entraînement individuel (technique individual coaching (technical and tactical) group coaching et tactique), entraînement collectif (tactique, organisation et (tactical, organisation and communication), a written exam and communication) ainsi que sur l’examen écrit et les attributions their personal attributes. Candidates were mostly challenged by personnelles. Les candidats étaient tout le long du stage très their level of play. Their on court presentations improved on motivés pour améliorer leurs niveaux de jeu et leurs daily basis and the course provided the participants with the présentations sur le court se sont améliorées de jour en jour et latest trends in tennis teaching. ce stage leur a permis de découvrir les nouvelles méthodes The NOC commended the BTA and encouraged them to deploy d’entraînement au tennis. these coaches in their respective towns so that they could impart Le CNO a recommandé BTA d’encourager ces entraîneurs et the knowledge. de les affecter dans leurs villes afin de faire transmettre leurs connaissances.

Championnats d’Afrique Zonaux des Jeunes 14 et 16 African Junior 14 & under and 16 & under Zones ans et moins 2011 Championships 2011 La Fédération Internationale de Tennis (ITF) a organisé The International Tennis Federation (ITF) has organized in conjointement avec la Confédération Africaine de Tennis conjunction with the Confederation of African Tennis (CAT) (CAT) pendant la première quinzaine du mois de Janvier 2011, during the first half of January 2011, the 5th edition of the la 5e édition des Championnats d’Afrique des Jeunes âgés de 14 African Junior 14 & under and 16 and under Zones ans et 16 ans et moins dans quatre régions Africaines. Ces Championships in four African regions. These Championships Championnats ont eu respectivement au Burundi pour la Zone were respectively organized in Burundi for the Eastern African de l’Afrique Orientale, au Ghana pour les Zones de l’Afrique Zone, in Ghana for the Western and Central African Zones and Occidentale et Centrale et au Zimbabwe pour la Zone de in Zimbabwe for the Southern African Zone. 26 Countries took l’Afrique Australe. 26 Pays au total ont pris part à ces part at the Championships with the participation of 181 players Championnats avec la participation de 181 joueurs (100 (100 Boys and 81 Girls) and 26 coaches. These Championships Garçons et 81 Filles) et 26 entraîneurs. Ces Championnats ont were also used as qualifying event for the upcoming African également servis comme qualifications aux Championnats d’Afrique junior Championships confirmed to be held in – Egypt des Jeunes prévus au Caire – Egypte du 4 au 8 Avril 2011. from 4 to 8 April 2011.

Championnat de la Zone de l’Afrique Orientale ; East African Zone Championships; Bujumbura – Bujumbura – Burundi du 2 au 10 Janvier 2011 Burundi, 2 – 10 January 2011 Le Kenya au sommet Kenya on top L’évènement a vu la participation de cinq pays: Burundi, The event saw the participation of five countries, with hosts Ethiopie, Kenya, Rwanda et Tanzanie pour l’octroie du trophée Burundi, Ethiopia, Kenya, Rwanda and Tanzania battling it out par équipe et pour la qualification au Championnat d’Afrique for the team trophy and qualification to the ITF/CAT African des Jeunes ITF/CAT prévu au Caire du 4 au 8 Avril 2011. Junior Championships in Cairo from 4 to 8 April 2011. Le Kenya a remporté le trophée par équipe, suivi de très près Kenya was the winner of the team trophy, followed closely by par l’Ethiopie et le Burundi. Concernant les résultats Ethiopia and Burundi. In the individual results, Kenyans individuels, les Kényanes Cherryl Fouasso et Stephanie Mbaya Cherryl Fouasso and Stephanie Mbaya collected the gold and ont gagné respectivement les médailles d’or et d’argent chez les silver medals respectively in the girls 14 & under, and third filles des 14 ans et moins, la 3e place est revenue à Mariam place went to Mariam Mujawimana (BDI). In the boys 14 & Mujawimana (BDI). Chez les garçons 14 ans et moins, le under, local Burundian Saidi Nkurunziza took gold, beating Burundais Saidi Nkurunziza s’est adjugé de la médaille d’or Martin Tumaini (TAN) 75 46 62. Third place went to Ken après sa victoire sur Martin Tumaini (TAN) 75 46 62, la 3e Nganji (BDI) after he defeated team-mate Shabani Kasallo 75 place est revenue à Ken Nganji (BDI) après sa victoire sur son 63. compatriote Shabani Kasallo 75 63. Chez les filles 16 ans et The 16 & under girls category saw Ethiopia win gold when moins, l’Ethiopienne Meron Getu a gagné la médaille d’or Meron Getu defeated Michelle Onyancha (KEN) 75 60. Giselle après avoir battu en finale Michelle Onyancha (KEN) 75 60 et Umumararungu (RWA) clinched third place, beating Damaris c’est Giselle Umumararungu (RWA) qui a obtebnu la 3e place Musera (KEN) 63 63. The boys 16 & under group featured an après sa victoire sur Damaris Musera (KEN) 63 63. Chez les all-Ethiopian final, with Habtamu Tilahun taking the gold medal garçons 16 ans et moins, on a assisté à une finale Ethiopienne and Matias Amsalu the silver. Guy-Orly Iradukunda (BDI) avec Habtamu Tilahun, lauréat de la médaille d’or après sa won the bronze medal. victoire finale sur Matias Amsalu, la médaille de bronze est ITF Development Projects Administrator Frank Couraud was in revenue à Guy-Orly Iradukunda (BDI). Bujumbura for the event, and thanked the Federation de Tennis Mr Frank Couraud, Administrateur des projets de du Burundi for their good organisation for the event. développement au sein de l’ITF qui a suivi la compétition a tenu à remercier la Fédération de Tennis du Burundi pour sa bonne organisation de l’évènement.

Championnat de la Zone de l’Afrique Australe ; Southern African Zone Championships; Harare – Harare – Zimbabwe, 9 – 15 January 2011 Zimbabwe, 9 – 15 January 2011 L’équipe Sud Africaine Vainqueur du Championnat South African Team Wins the Championships L’équipe sud Africaine a été sacrée l’équipe vainqueur de South Africa was the victorious team at the 2011 ITF/CAT l’édition 2011 des Championnats d’Afrique Zonaux de la region Southern African Junior Championships held in Harare from 9 Australe qui a eu lieu à Harare du 9 au 15 Janvier 2011, to 15 January 2011 with Zimbabwe in a close second place and devançant de très peu le Zimbabwe deuxième et l’Ile Maurice, Mauritius third. The championships, for players aged 14 & troisième. Ces Championnats, réservés aux jeunes agés de 14 under and 16 & under, took place in Harare, Zimbabwe and ans et de 16 ans et moins et qui ont eu leiu à harare – Zimbabwe featured 30 boys and 33 girls from nine countries. Botswana, ont rassemblé 30 garçons et 33 filles représentant 9 pays : Lesotho, Madagascar, Mauritius, Namibia, South Africa, Botswana, Lesotho, Madagascar, Mauritius, Namibie, Afrique Mozambique, Zambia and Zimbabwe competed for the team du Sud, Mozambique, Zambie et Zimbabwe pour l’octroie du trophy and qualification to the ITF/CAT African Junior trophée par équipe et pour la qualification au Championnat Championships, to be held in Cairo, Egypt from 4 to 8 April d’Afrique des Jeunes ITF/CAT prévu au Caire du 4 au 8 Avril 2011. 2011. Chez les filles 14 ans et moins, Nicole Dzenga (ZIM) a gagné la In the individual results, Nicole Dzenga (ZIM) won the gold médaille d’or en simple après sa victoire sur Louise-Mare Botes medal in the 14 & under girls, beating Louise-Mare Botes (RSA) 46 62 60, alors que Jackinah Rakotohasy (MAD) a (RSA) 46 62 60, while Jackinah Rakotohasy (MAD) took the obtenu la médaille de bronze. Chez les garçons 14 ans et moins, bronze. In the boys 14 & under, gold went to Andriantokiana l’or est revenu à Andriantokiana Ratsimandresy (MAD) après Ratsimandresy (MAD) after beating Michiel van Schoor (RSA) sa victoire sur Michiel van Schoor (RSA) 60 64 alors que 60 64 and Tadiwa Chinamo (ZIM) took third place. Tadiwa Chinamo (ZIM) a obtenu la 3e place. The girls 16 & under category saw the South Africans battle it Chez les filles 16 ans et moins, c’était une finale 100% Sud out for gold and silver. emerged the winner Africaine avec la victoire de Madrie Le Roux sur sa compatriote with a tough three set victory over Ilze Hattingh 76 26 64. Ilze Hattingh 76 26 64. Valeria Bhunu du Zimbabwe a quant à Valeria Bhunu from Zimbabwe clinched third place. The boys elle obtenu la 3e place. La finale chez les 16 ans et moins 16 & under was another all South African affair with Theo garçons était également Sud Africaine, et c’est finalement Theo Ferreira beating Matthew Rossouw 46 76 64. Ronzai Saurombe Ferreira qui s’est adjugé du titre en battant en finale Matthew (ZIM) took the 3rd place in a play-off with countryman Rossouw 46 76 64. Ronzai Saurombe (ZIM) a obtenu la 3e Taremeredzwa Mariga. place après sa victoire sur son compatriote Taremeredzwa Mariga.

Championnat des Zones de l’Afrique de l’Ouest et du West & Central Africa Zone Championships; Accra – Centre ; Accra – Ghana, 24 – 30 Janvier 2011 Ghana, 24 – 30 January 2011 Le Nigeria remporte le Trophée Nigeria claims the team trophy Le Nigeria a remporté le trophée par equips du Championnat Nigeria won the team trophy at the ITF/CAT West & Central des Zones de l’Afrique de l’Ouest et du Centre grâce African Junior Championships, thanks to victories from notamment à la victoire en simple garcons 14 ans et moins de Emmanuel Idoko in the boys’ 14 & under over his teammate Emmanuel Idoko sur son compatriote Joseph Imeh 64 64 et la Joseph Imeh 64 64 and runner-up position of Umaru Balami seconde place obtenue par Umaru Balami après sa défaite who lost to Seydou Diallo from Mali 67 63 63 in the 16 years contre le Malien Seydou Diallo 67 63 63 chez les 16 ans et and under. Twelve countries were represented in the week-long moins. Douze pays ont participé à cette competition qui a eu competition which took place in Winneba Sports College, lieu au Winneba Sports College du Ghana. Ghana. Le Ghana a obtenu la deuxième place grâce à la victoire Ghana came second with Elizabeth Kapari victory over Sarah d’Elizabeth Kapari sur Sarah Adegokeh (NGR) dans le tableau Adegokeh (NGR) in the girls’ 16 & under winning silver. des filles 16 ans et moins. Caroline Nguy a remporté la médaille Caroline Nguy won the gold medal over her teammate Catina d’or grâce à sa victoire sur sa compatriote Catina Gamo, ce qui Gamo helped Cameroon to take third place. a aidé le Cameroun à obtenir la troisième place.

Les six joueurs (ses) premiers classes par catégorie plus une The top six players per age group plus one ITF/CAT wildcard wildcard sont qualifies à jouer la 34e édition des Championnats will qualify for the 34th ITF/CAT African Junior d’Afrique des Jeunes prévus au Caire – Egypte du 4 au 8 Avril Championships to be held from 4 to 8 April in Cairo, Egypt. 2011. Mr Amartey, Président de Ghana Tennis Association Mr Amartey, President of the Ghana Tennis Association (GTA), (GTA), a remercié au nom de GTA, l’ITF, la CAT, le Ministère thanked on behalf of the GTA the ITF, CAT, the Ministry of de la Jeunesse et des Sports, le Conseil Ghanéen des Sports, le Sports & Youth, the Ghana Sports Council, the sports college of collège sportif de Winneba, tous les Sponsors: Milo, UBI Winneba, all Sponsors: Milo,UBI Petroleum, SIC Insurance, Petroleum, SIC Insurance, SSNIT, TV Africa ainsi que tous SSNIT, TV Africa and all the participants for the success of this ceux qui ont participé au succès de cet évènement qui n’est que event which will be the start of many developing projects for le début de beaucoup de projets de développement au Ghana et Ghana and neighboring countries. He finally wished a good dans les pays voisins. Il a finalement souhaité bonne chance à luck to all qualified players to the AJC 2011 tous les qualifiés à l’AJC 2011.

Elizabeth Kapari winner 14 & U Emmanuel Idoko Seydou Diallo Winner 16 & U

L’Open de l’Afrique du Sud 2011 – 442,500 $ + H The South Africa Open 2011 – 442,500$ +H Johannesburg du 31 Janvier au 6 Février 2011 Johannesburg from 31 January to 6 February 2011 – RSA, Vainqueur Kevin Anderson – RSA, Winner C'est un de ses rêves qu'a réalisé Kevin Anderson en remportant It is one of his dreams that had realized Kevin Anderson by le SA Tennis Open 2011 à Johannesburg, sa ville natale. Dans winning the SA Tennis Open 2011 in Johannesburg, his city of une finale morcelée par la pluie, le Sud Africain est parvenu à birth. In a final divided by the rain, the South African managed se défaire de l'indien Somdev Devvarman en 2h19 et trois to beat the Indian Somdey Devvarman in 2h19 and three sets manches (4/6, 6/3, 6/2) sur le Court Central. (4/6, 6/3, 6/2) on the Central Court. Il inscrit ainsi son nom au palmarès d'un tournoi ATP pour la He writes down his name of the ATP tournament winners list toute première fois après avoir notamment échoué en finale à for the first time after having failed in the finals in Las Vegas Las Vegas en 2008. 2008.

Edition 2011 : Edition 2011: Simples: Kevin Anderson (RSA) def. Somdev Devvarman Singles: Kevin Anderson (RSA) def. Somdev Devvarman (IND) 46 63 62 (IND) 46 63 62 Doubles: J Cerretani (USA) / A Shamasdin (CAN) d [1] S Doubles: Cerretani (USA) / Shamasdin (CAN) def. Lipsky (USA) / R Ram (USA) 63 36 [10-7] Lipsky / Ram (USA) 63 36 [10-7] Résultats des Africains: Africains’ results: Simples : Singles : Kevin Anderson (RSA) : Vainqueur. is the WINNER Kevin Anderson (RSA) : is the WINNER Izak Van Der Merwe (RSA) a perdu en ½ Finale Izak Van Der Merwe (RSA) lost in the ½ Final Rik De Voest (RSA) a perdu en ¼ Finale Rik De Voest (RSA) lost in ¼ Final Fritz Wolmarans (RSA) a perdu au 2ème tour Fritz Wolmarans (RSA) lost in the 2nd round Nikala Schotlz (RSA) et Raven Klassen ont perdu au 1er tour. Nikala Schotlz (RSA) & Raven Klassen lost in the 1st round. Doubles : Doubles : Les paires Sud Africaines composées de : De Voest / Van Der The South African pairs composed of : De Voest / Van Der Merwe et de Anderson / Wolmarans ont perdu au 1er tour. Merwe and Anderson / Wolmarans lost in the 1st round.

Résultats des Tournois Africains Results of the African Tournaments Tournois Africains ITF Juniors ITF Juniors African tournaments

*East Africa 18 & Under Circuit- Bujumbura-Burundi, G5, 22-27/11/10 S.G / B.S: Warren Kuhn (RSA) def. Hassan Ndayishimiye (BDI) 62 26 64 D.G / B.D: Ndayishimiye (BDI) / Tapfuma (ZIM) def. Comerford / Kuhn (RSA) 64 36 [10-7] S.F /G.S: Valeria Bhunu (ZIM) def. Lynn Kiro (RSA) 63 46 75 D.F/ G.D: Kiro / Van Zyl (RSA) def. Bhunu (ZIM) / Onyancha (KEN) 64 63

*East Africa 18 & Under Cicruit-Kigali-Rwanda, G5, 29/11-04/12/10 S.G / B.S: Hassan Ndayishimiye (BDI) def. Mina Albert (EGY) 63 76(5) D.G / BD: Ndayishimiye (BDI) / Tapfuma (ZIM) def. Hutt / Orton (GBR) 60 76(3) SF / G.S: Ilka Csoregi (ROU) def. Ann-Sophie Rufyikiri (BDI) 62 76(5) D.F / G.D: Kiro / Van Zyl (RSA) def. Dawda (KEN) / Suhail (PAK) 76(4) 62

* Botswana International Junior Open-Gaborone-Botswana, G5, 06-11/12/10 S.G / B.S: Warren Kuhn (RSA) def. James Junior Storme (BEL) 46 76(9) 61 D.G / BD: Du Toit / Rossouw (RSA) def. Kuhn / Roos (RSA) 62 76(5) SF / G.S: Katy Dunne (GBR) def. Louise Boinay (SUI) 62 64 D.F / G.D: Erasmus (RSA) / Lavoretti (ITA) def. Dunne (GBR) / Ive (RSA) 63 26 [10-5]

*East Africa 18 & Under Cicruit-Kigali-Rwanda, G5, 6-11/12/10 S.G / B.S: Sam Hutt (GBR) def. Hassan Ndayshimiye (BDI) 64 61 D.G / BD: Ndayishimiye (BDI) / Tapfuma (ZiM) def. Lahlou (MAR) / Naji (MAR) Walkover SF / G.S: Ilka Csoregi (ROU) def. Valeria Bhunu (ZIM) 67(4) 64 61 D.F / G.D: Csoregi (ROU) / Ebada (EGY) def. Cardenas (VEN) / Deigman (GBR) 64 63

* ITF Southern Africa Circuit-Gaborone-Botswana, G4, 12-17/12/10 S.G / B.S: Wayne Montgomery (RSA) def. (ZIM) 61 60 D.G / BD: Du Toit / Rossouw (RSA) def. Comerford / Montgomery (RSA) 63 75 SF / G.S: Katy Dunne (GBR) def. Madrie Le Roux (RSA) 63 61 D.F / G.D: Dunne (GBR) / Ive (RSA) def. Koch/ Van Zyl (RSA) 63 76(6)

* Port Elizabeth Junior ITF-South Africa, G5, 8-12/01/11 S.G / B.S: Wayne Montgomery (RSA) def. Egon Samaai (RSA) 63 63 D.G / BD: Samaai / Visser (RSA) def. Montgomery / Van Der Burgh (RSA) 64 63 SF / G.S: Sarah Ive (RSA) def. Chiara Icardi (ITA) 62 16 63 D.F / G.D: Erasmus / Koch (RSA) def. Grace / Joubert (RSA) 61 63

* Border, East London, South Africa, G5, 14-18/01/11 S.G / B.S: Wayne Montgomery (RSA) def. Dion Paul Roos (RSA) 62 62 D.G / BD: Ashforth / Visser (RSA) def. Comerford / Roos (RSA) 62 26 [11-9] SF / G.S: Mikayla Morkel-Brink (RSA) def. Chiara Icardi (ITA) 64 64 D.F / G.D: Erasmus / Koch (RSA) def. Grace / Joubert (RSA) 62 61

Circuit Professionnel Masculin Men’s Professional Circuit *Sudan F1 Futures- Khartoum-Sudan, 22-28/11/10, $15000 S.M/M.S: Ivo Klec (SVK) def. Aldin Setkic (BIH) 62 62 D.M/M.D: Munoz-Abreu (ESP) / Nedelko (RUS) def. Savic (SRB) / Setkic (BIH) 26 64 [11-9]

*Sudan F2 Futures- Khartoum-Sudan, 29/11-05/12/10, $15000 S.M/M.S: Ivo Klec (SVK) def. Aldin Setkic (BIH) 63 75 D.M/M.D: Savic (SRB) / Setkic (BIH) def. Ruckelshausen / Steinberger (AUT) 62 64

Circuit Professionnel Féminin Women’s Professional Circuit

*La Marsa-Tunisia, 01-07/11/10-$10000 S.D/W.S: Amanda Carreras (GBR) def. Erika Zanchetta (ITA) 76(4) 60 D.D/W.D: Carreras (GBR) / Solsona-Carcasona (ESP) def. Hermoso (MEX) / Lopez (MEX) 64 75

* Ain ElSokhna-Suiz, Egypt- 29/11-05/12/10-$10000 S.D/W.S: (RSA) def. Ana Jovanovic (SRB) 64 67(5) 76(6) D.D/W.D: Fokina / Melnikova (RUS) def. Bigi / Clerico (ITA) 63 26 [13-11]

MASTERS 2010 des 14 ans et moins 14 and Under MASTERS 2010 Tripoli-Libye Tripoli-Libya Poule des filles/Girls Pool Classement final des Filles/Girls Final Ranking Pool A 1. Janet Koch (RSA) Mayar Sherif (EGY) 2. Mayar Sherif (EGY) Emmanuelle De Beer (MRI) 3. Dona Abu Habaga (EGY) Sarah Adegoke (NGR) 4. Emmanuelle De Beer (MRI) Elisabeth Bagerbaseh (GHA) 5. Shannon Wong Hon Chan (MRI) Pool B 6. Elisabeth Bagerbaseh (GHA) Shannon Wong Hon Chan (MRI) 7. Eugenie Lim Ah Toch (MRI) Eugenie Lim Ah Tock (MRI) 8. Sarah Adegoke (NGR) Janet Koch (RSA) Dona Abu Habaga (EGY)

Boys Round Robin/ Garçons Round Robin Classement final des garcons/Boys Final Ranking Julien Minfa (MRI) 1. Omar Sherif (EGY) Omar Sherif (MRI) 2. Amine Zahoud (MAR) Dylan Foo Kune (MRI) 3. Mohaned El Houni (LBA) Amine Zahoud (MAR) 4. Julien Minfa (MRI) Mohaned El Houni (LBA) 5. Dylan Foo Kune (MRI) Ryan Won Pin Young (MRI) 6. Ryan Won Pin Young (MRI)

Championnats Zonaux 2011 Zones Championships 2011 *ITF/CAT South African Zonal, Harare-Zimbabwe 9-15/01/11 14&U Boys: 1. Adriantokiana Ratsimandresy (MAD), 2. Adriantokiana Ratsimandresy (MAD), 3. Adriantokiana Ratsimandresy (MAD), 4.Ngoni Chewete (ZIM), 5.Ngoni Chewete (ZIM), 6.Emmanuel Mabhechu (BOT), 7. Emmanuel Mabhechu (BOT), 7. Emmanuel Mabhechu (BOT)

Girls: 1. Nicole Dzenga (ZIM), 2. Louise Marie Botes (RSA), 3. Jackinah Rakotohasy (NAM), 4. Sedi Jacobs (NAM), 5. Keren Muswere (ZIM), 6. Rachel bardet (MRI), 7. Claudia Sumaia (MOZ) 8. Reitumetse Metso (LES) 16&U Boys: 1.Theo Ferreira (RSA), 2. Theo Ferreira (RSA), 3. Theo Ferreira (RSA), 4. Taremeredzwa Mariga (ZIM),5. Dylan Foo Kune (MRI), 6. Julien Min Fa (MRI), 7. Tiavina Ravonison (MAD), 8. Paseka Motsamai (LES) Girls: 1. Madrie le Roux (RSA), 2.Ilse Hattingh (RSA),3. Valeria Bhunu (ZIM), 4. Linique Theron (NAM), 5. Emmanuelle de Beer (MRI), 6. Shannon Wong Hon Chan (MRI), 7.Prisca Razafinanonjy (MAD), 8. Thabile Tsatedi (ZIM) *ITF/CAT East African Junior Championships, Burundi 10-16/01/11 14&U Boys: S.G/B.S: Saidi Kurunziza(BDI) def. Martin Tumaini (TAN) 63 63 Girls: S.F/G.S: Cherryl Fouasso (KEN) def. Stephanie Mbaya 64 63 16&U S.G/B.S: Habtamu Tilahun (ETH) def. Matas Amsalu 62 63 *ITF/CAT West and Central African Junior Championships, Ghana 24-30/01/11 14&U: S.G/B.S: Emmanuel Idoko (NGR) def. Joseph Imeh (NGR) 64 64 D.G/B.D: Idoko/Imeh (NGR) def. Assaba/Nortey (GHA) 76(6) 46 [11-9] S.F/GS: Elizabeth Kapari (GHA) def. Sarah Adegoke (NGR) 61 62 D.F/G.D: Kapari /Nyarko (GHA) def. Oladimeji/Adegoke (NGR) 61 46 [10-3] 16&U: S.G/B.S: Seydou Diallo (MLI) def. Umaru Balami (NGR) 67(4) 63 63 D.G/B.D: Akpese/ Fumi (GHA) def. Balami/ Mohammed (NGR) 46 63 [10-5] S.F/GS: Caroline Nguy (CMR) def. Catina Gamo (CMR) 75 62 D.F/G.D: Gamo/Nguy (CMR) def. Sia (CIV) /Diop(SEN) 61 75 Classement ITF Junior – Garçons – 31 Janvier 2010 ITF Junior Ranking Boys - 31 January 2010

1. (50) Hossam, Karim EGY 2. (111) Lock, Benjamin ZIM 3. (121) Pieters, Hernus RSA 4. (132) Nkoueleue, Celestin CMR

5. (144) Chargui, Moez UN 6. (157) Kuhn, Warren RSA 7. (162) Ndayishimiye Hassan BDI 8. (238) Alipoe-Tchotchodji, Bernard TOG 9. (257) Comerford, Dylan RSA 10. (277) Tapfuma, Tendai ZIM 11. (287) BenMoussa, Kamil MAR 12. (305) Rossouw, Matthew RSA 13. (318) Albert, Mina EGY

14. (319) Lahlou, Ismael MAR 15. (336) Roos, Dion Paul RSA 16. (360) Ferchichi Marouan TUN 17. (366) Kilani, Fares TUN 18. (369) Elsallali, Yehia EGY 19. (388) Omoile, Samuel NGR 20. (448) Ben Hassen, Ameu TUN

Classement ITF Junior – Filles – 31 Janvier 2010 ITF Junior Ranking Girls - 31 January 2010

1. (9) Jabeur, Ons TUN 2. (25) Razafimahatratra, Zarah MAD 3. (94) Abbes, Nour TUN 4. (100) Fourouclas, Natasha RSA 5. (192) El Kamash, Mai EGY 6. (209) Sherif Ahmed, Rana EGY

7. (299) Ebada, Yasmin EGY

8. (308) Albert, Marina EGY 9. (310) Bhunu, Valeria ZIM 10. (321) N’Tcha, Stephanie BEN 11. (344) Kiro, Lynn RSA 12. (347) Ghosh, Sohinee MRI 13. (369) Sherif, Mayar EGY 14. (379) Plant, Tracy RSA 15. (388) Daggou, Sonia TUN

16. (441) Van Zyl, Theresa RSA

17. (482) Roudami, Chaima MAR 18. (498) Le Roux, Madrie RSA 19. (507) Ive, Sarah RSA 20. (522) Beck, Brigitte RSA

Classement Professional Masculin – ATP – 31 Janvier 2010 ATP Men’s Professional Ranking –31 January 2010

1. (59) Anderson, Kevin RSA 2. (170) Van DerMerwe Izak RSA

3. (183) De Voest, Rik RSA 4. (254) El Amrani, Reda MAR 5. (254) Ouahab, Lamine ALG 6. (261) Wolmarans, Fritz RSA 7. (307) Klaasen, Raven RSA 8. (343) Jaziri, Malek TUN 9. (441) Anderson, Andrew RSA 10. (538) Safwat, Mohamed EGY 11. (584) Sabry, Sherif EGY

12. (654) Maamoun, Karim EGY 13. (662) Scholtz, Nikala RSA 14. (673) Sacks, Gary RSA 15. (733) Roelofse, Ruan RSA 16. (823) Garanganga, Takanyi ZIM 17. (964) Khaddari, Hicham MAR 18. (965) Idmbarek, Yassine MAR 19. (966) Fattar, Anas MAR 20. (986) Maamoun, Karim Mohamed EGY

Classement Professional Féminin – WTA – 31 Janvier 2010 WTA Women’s Professional Ranking – 31 January 2010

1. (80) Scheepers, Chanelle RSA

2. (376) Simmonds, Chanel RSA 3. (447) Sfar,Selima TUN 4. (453) El Allami, fatima Zahrae MAR 5. (470) Lalami, Nadia MARR 6. (542) Grandin, Natalie SA 7. (635) Jabeur, Ons TUN 8. (755) Bennani, Lina MAR 9. (903) De Beer, Surina RSA 10. (1047) Abou Zekri, Ola EGY

11. (1047) Fourouclas, Natasha RSA 12. (1106) Bouabdallah, Fatima Zorah ALG 13. (1106) Edwards, Tegan RSA 14. (114) El Nagdy, Menna EGY 15. (1148) Hallo, Assia ALG

Décès de l’Arbitre Marocain Ahmed Death of the Moroccan Umpire Ahmed Chamouni Chamouni Condoléances de la CAT Condolences of the CAT L’Arbitre Fédéral Marocain Ahmed The Moroccan Federal umpire Ahmed Chamouni, n’est plus. Il a été victime le 28 Chamouni, is no long here. He was a victim Janvier 2011 d’un terrible accident de la on the 28 January of a terrible traffic accident circulation alors qu’il sortait du COC (Club when he was leaving the COC (Club Olympique Casablancais). La CAT présente Olympique Casablancais). The CAT presents ses condoléances à sa Veuve, à ses 5 enfants à its condolences to his widow, to his 5 children, tous ses amis et à toute la famille du tennis to all his friends and to the Moroccan Tennis Marocain en priant Dieu, le tout puissant, family by praying God, the omnipotent, to d’avoir le défunt en sa Sainte Miséricorde. have the decreased to his Holy Mercy

TENNIS NEWS

AUTEUR & EDITEUR: Hichem Riani AUTHOR & EDITOR : Hichem Riani DIRECTEUR GENERAL DE LA CAT CAT GENERAL MANAGER

Contribution: Contributor: Melle Issem Essais Ms. Issem Essais Administratrice de la CAT CAT Administrator

CONFEDERATION AFRICAINE DE TENNIS CONFEDERATION OF AFRICAN TENNIS Tel : +216 71 84 77 85 - Fax : +216 71 84 10 45 Tel : +216 71 84 77 85 - Fax : +216 71 84 10 45 Site Web : www.cattennis.com Web site : www.cattennis.com Email : [email protected] & [email protected] Email : [email protected] & [email protected] ADRESSE : B.P 315 EL MENZAH 1004 TUNIS – TUNISIE ADDRESS : B.P 315 EL MENZAH 1004 TUNIS – TUNISIA

PUBLICATION DE LA CAT PUBLICATION OF THE CAT TENNIS NEWS N° 75 TENNIS NEWS N° 75 12 MAI 2011 12 MAY 2011