Bizkaia Zuberoa Asteasu: śaɣátś Jaurrieta: śá:tśa (mark.) Arrazola (): śárats, kurutseɣeiʃ̯ e Ataun: śaátś Leitza: śa:tśá Altzai: śaatś : śáɣats Azkoitia: śaáts Lekaroz: śáatś Altzürükü: śatś : *śaɣáts Azpeitia: śaátś Luzaide / Valcarlos: śaátś Barkoxe: śaatś : Beasain: śaátś Mezkiritz: Domintxaine: báśaśaátśa (mark.) : *śáats Beizama: śaátś Oderitz: śá:tś Eskiula: śatś Bolibar (Markina-Xemein): śárats Bergara: śáats Suarbe: śarátś Larraine: śátś : Deba: śá:ts Sunbilla: śarátśa Montori: śá:tśa Dima: *śárats Donostia: śá:tś, *sumáliǰarā Urdiain: ʎorónaś, śáatśá (mark.) Pagola: śahátś : Eibar: śaáts Zilbeti: Santa Grazi: śatś : *śárats Elduain: śaátś Zugarramurdi: śaátś Sohüta: śaatś : Elgoibar: Urdiñarbe: *śaɣáts saáts Lapurdi śa:tś : Errezil: śaátś Ürrüstoi: śáatś : śárats Ezkio-Itsaso: *śaátś Ahetze: śaátśaondó, *śaátś Gamiz-Fika: Getaria: saáts, *sumalikár ̄ (?) Arrangoitze: śáɣats , śaátsa (mark.) : śaratśá Hernani: *śaátś Azkaine: śaatśá, śaátʃóndo : śaats Hondarribia: śaɣáts Bardoze: śaátś, śáratś Ibarruri (): *śáats Ikaztegieta: sá:tś Beskoitze: śáhatś Kortezubi: Lasarte-Oria: *śaáts Donibane Lohizune: śaátś śáu̯ɵe, *śaɣáts Mapan sartzen ez diren erantzunak: : *śáɣats Legazpi: sá:tś Hazparne: śaRétś : *śárets Leintz Gatzaga: śáɣats Hendaia: śaátś Makea (L): *súmaríka : śaréts Mendaro: śaáts Itsasu: śahátś : Oiartzun: śarátśá, śaátśa, śáraś Makea: *súmaríka, *śáhetś : *śáɣats Oñati: śaáts Mugerre: śahatśondo, śahátśa (mark.) : śaráts Orexa: śaɣátś Sara: saáts Mañaria: śáɣats Orio: śaátś ̱ Senpere: : *śaráts Pasaia: *śáatsá Urketa: śaátśa : śárats Tolosa: śá:tś Uztaritze: śahatś : *śárats Urretxu: śaátś Nafarroa Beherea : śálś Zegama: śaátś : Aldude: *śaátś śárats Nafarroako Foru Komunitatea : *śaréts Arboti: śaátś, śahátś : śáɣats Abaurregaina / Abaurrea Alta: Armendaritze: śahátś : *śárets Alkotz: śaɣátśa (mark.) Arnegi: śahátś : śaráts Aniz: śáɣatś Arrueta: ʃaátʃondó Zollo (): śárets Arbizu: śaátśa (mark.) Baigorri: śahátś Zornotza: *śárats Beruete: śaátś Bastida: Donamaria: śaɣátśa Behorlegi: śaátś Araba Dorrao / Torrano: śaátś Bidarrai: śáetś (?) Aramaio: śárats Erratzu: śáatś Ezterenzubi: śahátś Etxalar: śáatś, ʃaríka Gamarte: Gipuzkoa Etxaleku: śá:tśá (mark.) Garrüze: ʃaátʃ Aia: śaátś Etxarri (Larraun): śá:tś Irisarri: śáetś Amezketa: śaátś Eugi: śaátśa (mark.) Izturitze: śaatś Andoain: śaátś Ezkurra: śaátś Jutsi: śahatś, śahatśondo Araotz (Oñati): śaáts Gaintza: śaátś Landibarre: śahátśondó Arrasate: *śaáts Goizueta: śáratś, śáraś Larzabale: śaatś (?) Arroa (Zestoa): śaátś Igoa: śaátś Uharte Garazi: *śahátś

EHHA 408 472. Mapa: sauce / saule / willow (Salix alba)

GALDERA: 19260; ALG: 126; ALEANR: III, 397

sahats sarats - Bestelakoak: basasaatsa (Domintxaine), lloronas Orio: zalantza saats ala saatz ahoskatu duen. sagats (Urdiain), sauce (Kortezubi), xaatxondo (Arrueta), Arrazola: Saratza? Ori ebalten du kurutziek eta eitteko; kurutzegeixe saratza da. sats xarika (Etxalar), zumalikar (Getaria, Donostia), Orrepe morduek urtetan dabe. Aramaio: zaatz zumarika (Makea, Bidarrai). Saratza da ona eskubera buruk eta eiteko, ariñe, emen erreka basterretan ongo die. Kurtziek eta eite sien orregas Erramu-egunien. Asala kentzea jako, satz loriek urtetan dauenien, udabarrixen. zats Arrasate: Saatza ixeten da. Lenau kurtziek eiteko ibilten sen elixarako, erramu kurutzegei egunien. Ori sasíartien oten da, arbola txikixe ixeten da ori. Lenau erramu egúnien sals kurtxiek eiteko. Soittu da gero beras egurras takuk in da bringau da kurtzíe. saets Urretxu: Saátsa eta zumálikarrá ézta berdíña, púja berdíña emáten due baño báta saretz illúna dá ta béstia oríyá, zumálikarrík ézta emen. Saátsa, zútik eóten daná, saatz Zumálikarrá metró terdí altúrakuá, bí klase diá. saats Elduain: Aurren aurrena jenealen saatsa aste a, udaberrin, loretan emen. sagatz Altzürükü: Hua düzü lehen lehenik negian lilitzen dena, hürrütxa eta satsa, ordin saratz kholte bat egiten düzü, lürrin emaiten düzü eta sortzen zaitzü. bestelakoak

EHHA 409