Avinu Malkeinu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Avinu Malkeinu Candlelighting • הַדְלָקַ ת נֵ רוֹת • Hadlakat Neirot WITh ThE sETTING Of ThIs EvENING’s sUN, united with Jews of every place and time, we proclaim a new year of hope. May the light of the Divine shine forth to lead us, to show us the good we must do, the harmony we must create. Let the fire we kindle be for us a warming flame, whose brightness shows us the path of life. ,Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha.olamבָּרוְּך אַתָּ ה יְיָ,אֱֹלהֵֽ ינוּ מֶֽלְֶך הָעוֹלָ ם, asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu אֲשֶׁר קִדְּ שָֽׁ נוּ בְּמִ צְֺותָ יו וְצִוָּֽנוּ .l’hadlik neir [shel Shabbat v’] shel yom tov לְהַדְ לִ יק נֵ ר ]שֶׁל שַׁ בָּת וְ [ שֶׁ ל יוֹם טוֹב. Blessed is the Eternal God, Ruler of the universe, who hallows us with mitzvot, and commands us to kindle the lights of [Shabbat and] Yom Tov. ,Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha.olamבָּרוְּך אַתָּ ה יְיָ,אֱֹלהֵֽ ינוּ מֶֽלְֶך הָעוֹלָ ם, shehecheyanu v’kiymanu v’higianuשֶׁהֶחֱ יָֽנוּ וְקִ יְּמָֽ נוּ וְהִ גִּ יעָֽנוּ .lazman hazeh לַ זְּמַן הַ זֶּ ה. Blessed is the Eternal God, Ruler of the universe, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this season. ROsh hAshANAh EvENING 3 Sacred Assembly • ַ בּ ֹחֽדֶ שׁ הַ ּשְׁבִ יעִ י • Psalm 121 Bachodesh Hashvi·i • אֶ ּשָׂא עֵ ינַ י • Esa Einai Bachodesh hashvi·i, b’echad lachodesh, yiyeh ַ בּ ֹחֽדֶ שׁ הַ ּשְׁבִ יעִ י, בְּאֶחָד לַ ֹחֽדֶ שׁ, יִהְ יֶ ה ?Esa einai el-heharim, mei·ayin yavo ezri אֶ ּשָׂא עֵ ינַי אֶ ל־הֶהָרִ ים, מֵאַֽיִן ֹיָבא עֶ ְזרִ י? -lachem shabaton, zichron t’ruah, mikra לָ כֶ ם ַשׁ ָ בּתוֹן, ִזכְ רוֹן ְ תּרוּעָ ה, מִקְרָ א־ .Ezri mei·im Adonai, oseih shamayim va·aretz עֶ ְזרִ י מֵעִ ם יְיָ, ֹע ֵ שׂה שָׁמַֽיִם וָאָֽרֶ ץ. .kodesh. Kol-m’lechet avodah lo ta·asu ֹקֽדֶ שׁ. ׇ כּל־מְלֶֽאכֶת עֲ ֹב הדָ ֹלא תַעֲ שׂוּ. .Al-yitein lamot raglecha, al-yanum shomrecha אַ ל־יִ תֵּן לַ מּוֹט רַ גְלֶָֽך, אַ ל־יָנוּם ֹשׁמְרֶֽ ָך. Hineih lo-yanum v’lo yishan, shomeir Yisrael. In the seventh month, on the first day of the month, there shall be a sacred הִ הּנֵ ֹלא־יָנוּם וְ ֹלא יִ י ָ שׁן, שׁוֹמֵ ר יִ שְׂרָאֵ ל. Adonai shomrecha, Adonai tzilcha al-yad assembly, a cessation from work, a day of commemoration proclaimed by יְיָ ֹשׁמְרֶָֽך, יְיָ צִ לְָּך עַ ל־יַ ד .y’minecha. Yomam hashemesh lo-yakekah, the sound of the Shofar יְמִ ינֶָֽך. יוֹמָם הַ ּשֶֽׁמֶ שׁ ֹלא־יַ ֶֽכּ ָ כּה, -v’yarei·ach balailah. Adonai yishmorcha mikol וְיָרֵֽחַ ַבּלָּֽיְלָ ה. יְיָ יִ שְׁמׇרְ ָך מִ ׇ כּ ל־ All rise. -ra, yishmor et-nafshecha. Adonai yishmor רָ ע, יִ ְ שׁ ֹמר אֶ ת־נַפְ שֶָֽׁך. יְיָ יִ שְׁמׇ ר־ Tiku vachodesh shofar תִּקְ עוּ בַ ֹחֽדֶ שׁ שׁוֹפָ ר .tzeit·cha uvo·echa, mei·atah v’ad olam צֵאתְ ָך וּבוֹאֶָֽך, מֵעַ ָ תּה וְעַ ד־עוֹלָ ם. .bakeseh l’yom chageinu בַּכֶּֽסֶה לְ יוֹם חַ גֵּֽנוּ. I lift up my eyes to the mountains; what is the source of my help? My help will come ,Ki chok l’Yisrael hu כִּ י חק לְיִשְׂרָאֵ ל הוּא, ֹ from the Eternal, Maker of heaven and earth. God will not allow your foot to slip; your mishpat l’Elohei Ya.akov. מִשְׁפָּט לֵאֹלהֵ י יַעֲ ֹקב. .Guardian will not slumber. Behold, the Guardian of Israel neither slumbers nor sleeps The Eternal is your Keeper, the Eternal is your shade at your right hand. The sun shall Sound the Shofar when the new moon appears, not harm you by day, nor the moon by night. The Eternal will guard you from all evil, at the turning of the year, and protect your being. The Eternal will guard you, coming and going, from this time at the returning of our solemn celebration. forth, and forever. For this is a statute binding on Israel, an ordinance of the God of Jacob. IN ThE TwILIGhT of the vanishing year, we lift up our hearts in thanksgiving. The Ark is opened. Our souls are stirred by the memory of joy, as the new year begins. We were sustained by love and kindness; comforted in times of sorrow; found The Year • יְהִי רָ צוֹן • happiness in our homes, and gladness with our friends. We lift up our hearts Y’hi Ratzon Y’hi ratzon milfanecha, Adonai Eloheinuיְהִי רָ צוֹן מִלְּפָנֶֽיָך, יְיָאֱֹלהֵֽ ינוּ .in thanksgiving, as the new year begins v’Elohei avoteinu v’imoteinu, shet·chadeish וֵאֹלהֵי אֲבוֹתֵֽ ינוּ וְאִמּוֹתֵֽ ינוּ, שֶׁתְּחַדֵּ שׁ .As the new year begins, our spirits rise in grateful song aleinu v’al kol-beit Yisrael et-hashanah עָלֵֽ ינוּ וְעַל כׇּ ל־ ֵ בּית יִ שְׂרָאֵל אֶ ת־הַּׁשָ נָ ה But there were dreams that came to naught . and times when we refused to hazot, sh’nat chameishet alafim u הַ ֹזּאת, ְ שׁנַת חֲמֵֽ שֶׁת אֲלָפִ ים וּ .dream. These, with much regret, we now remember, as the new year begins mei·ot v’ , l’chayim ulshalom, l’sason מֵ אוֹת וְ , לְחַ ִ יּים וּלְ ָ שׁלוֹם, לְ ָשׂשׂוֹן .As the new year begins, contrition fills our thoughts :ulsimchah, lishuah ulnechamah, v’nomar וּלְ שִׂמְחָ ה, לִ ישׁוּעָ ה וּלְ נֶחָמָ ה, וְ ֹנאמַ ר: Some of our days were dark with grief. Many a tear furrowed our cheeks: alas .amen אָ מֵ ן . for the tender ties that were broken! We look back with sorrow, as the new year begins. May this new year, called five thousand hundred and , bring to As the new year begins, tears well up within us. us and the whole House of Israel life and peace, joy and exaltation, Yet we look ahead with hope, giving thanks for the daily miracle of renewal, redemption and comfort. for the promise of good to come. May this Rosh Hashanah, birthday of the May this new year bring us life and peace, joy and exaltation, redemption and world, be our day of rebirth into life and peace, serenity and safety, as the new comfort. Amen. year begins. As the new year begins, so is hope reborn with us! 4 rosh hAshANAh EvENING ROsh hAshANAh EvENING 5 Creator of day and night, You roll light away from darkness and darkness from light; You cause day to pass and bring on the night; the God of all being is Your name. O living and eternal God, rule us always, to the end of time! Blessed is the Eternal God, whose word makes evening fall. Revelation • אַהֲבַת עוֹלָ ם • Ahavat Olam שְׁמַ ע וּבִרְכוֹתֶֽיהָ :Ahavat olam beit Yisrael amcha ahavta אַהֲבַת םעוֹלָ בֵּ ית יִשְׂרָאֵל עַמְָּך אָהַֽבְתָּ : Torah umitzvot, chukim umishpatim תּוֹרָה וּמִ צְ ֺות, חֻקִּ ים וּמִשְׁפָּטִ ים Sh’ma Uvirchoteha • Sh’ma and Its Blessings ,otanu limadta. Al-kein, Adonai Eloheinu אוֹתָֽ נוּ לִַֽדְתָּ.מּ עַ ל־כֵּן, יְיָאֱֹלהֵֽ ינוּ, ,b’shochbeinu uvkumeinu nasiach b’chukecha בְּשׇׁ כְ בֵּֽנוּ וּבְ קוּמֵֽ נוּ נָשִֽׂ יחַבְּחֻקֶּֽ יָך, The Call to Prayer • ָ בּ רְ כ וּ • Bar’chu v’nismach b’divrei toratecha uvmitzvotecha חוְנִשְׂמַ בְּדִ בְרֵי תוֹרָתֶָֽך וּבְמִ צְֺותֶֽ יָך l’olam va·ed. Ki heim chayeinu v’orech לְעוֹלָ ם וָעֶ ד. כִּי הֵם חַ יֵּֽינוּ וְ ֹאֽרֶ ְך !Bar’chu et-Adonai hamvorach בָּרְכוּ אֶ ת־יְיָ הַמְ ֹברָ ְך! Praise the Eternal, to whom our praise is due! .yameinu, uvahem negeh yomam valailah יָמֵֽ ינוּ, וּבָהֶ ם נֶהְ גֶּ ה יוֹמָ ם וָלָֽיְלָ ה. !V’ahavat.cha al-tasir mimenu l’olamim וְאַהֲבָתְָך אַ ל־תָּסִיר מִמֶּֽ ּנוּ לְעוֹלָמִ ים! !Baruch Adonai hamvorach l’olam va·ed בָּרוְּך יְיָ הַמְ ֹברָ ְך לְעוֹלָ ם וָעֶ ד! .Baruch atah Adonai, oheiv amo Yisrael בָּרוְּך אַתָּ ה יְיָ, אוֹהֵב עַ מּוֹ יִשְׂרָאֵ ל. !Praised be the Eternal, to whom our praise is due, now and forever The Ark is closed. Unending is Your love for Your people, the House of Israel: Torah and mitzvot, laws and precepts have You taught us. Therefore, O God, when we lie down and when we rise up, we will meditate on Your laws Creation • מַעֲרִ יב עֲרָ בִ ים • Ma.ariv Aravim and rejoice in Your Torah and mitzvot forever. Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha.olam, Day and night we will reflect on them, for they are our life and the length ofבָּרוְּך אַתָּ ה יְיָ,אֱֹלהֵֽ ינוּ מֶֽלְֶך הָעוֹלָ ם, asher bidvaro ma.ariv aravim. B’chochmah our days. O may Your love never depart from our hearts! Blessed are You, O אֲשֶׁ ר בִּדְ בָרוֹ מַעֲרִ יב עֲרָ בִ ים. בְּחׇכְמָ ה .potei·ach sh’arim, uvitvunah m’shaneh itim, God: You love Your people Israel פּוֹתֵֽחַ שְׁעָרִ ים, וּבִתְ בוּנָה מְשַׁ ּנֶה עִתִּ ים, -umachalif et-hazmanim, umsadeir et וּמַחֲלִיף אֶ ת־הַ זְּמַ ִ ּנים, וּמְסַדֵּר אֶ ת־ עשְׁמַ יִשְׂרָאֵ ל: יְיָאֱֹלהֵֽ ינוּ, יְיָ אֶחָ ד! hakochavim b’mishm’roteihem barakia הַ כּוֹכָבִ ים בְּמִשְׁמְרוֹתֵ יהֶ ם בָּרָקִֽ יעַ kirtzono. Borei yom valailah, goleil or !Sh’ma, Yisrael: Adonai Eloheinu, Adonai echad כִּרְ צוֹנוֹ. בּוֹרֵ א יוֹם וָלָֽיְלָ ה, גּוֹלֵ ל אוֹר !mipnei choshech v’choshech mipnei or, Hear, O Israel: the Eternal is our God, the Eternal is One מִפְּנֵי חֽ ֹשֶׁ ְך וְחֽ ֹשְֶׁך מִפְּנֵ י אוֹר, uma.avir yom umeivi lailah, umavdil bein וּמַעֲבִ יר יוֹם וּמֵֽבִ יא לָֽיְלָ ה, וּמַבְדִּ יל בֵּ ין בָּ רוְּך ֵ שׁם ְ כּבוֹד מַלְ כוּתוֹ לְ עוֹלָ ם וָעֶ ד! yom uvein lailah, Adonai Tz’va.ot sh’mo. El chai יוֹם וּבֵ ין לָֽיְלָ ה, יְיָ צְבָ אוֹת שְׁ מוֹ.
Recommended publications
  • Israelian Hebrew Features in Deuteronomy 33 Gary A
    Israelian Hebrew Features in Deuteronomy 33 Gary A. Rendsburg Rutgers University Reprint from: N. S. Fox, D. A. Glatt-Gilad, and M. J. Williams, eds., Mishneh Todah: Studies in Deuteronomy and Its Cultural Environment in Honor of Jeffrey H. Tigay (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2009), pp. 167-183. The author apologizes for the repeated error that appears in the printed version of this article: in notes 32, 33, 51, 65, 69, and 82, the spelling Ma>agarim should be corrected to Ma<agarim. 00-TigayFs.book Page 167 Wednesday, January 21, 2009 10:45 AM Offprint from: Fox et al., ed., Mishneh Todah: Studies in Deuteronomy and Its Cultural Environment in of Jeffrey H. Tigay ç Copyright 2009 Eisenbrauns. All rights reserved. Israelian Hebrew Features in Deuteronomy 33 Gary A. Rendsburg Rutgers University In an article published 15 years ago, I called attention to a series of Israelian Hebrew (IH) features that appear in the blessings to the northern tribes in Genesis 49 (e.g., µrg ‘bone’ in the blessing to Issachar, rpv ‘beauty’ in the bless- ing to Naphtali, etc.).1 This essay, devoted to the similar blessings to the tribes in Deuteronomy 33, is a natural complement to that article. As we shall see, also in this poem one encounters grammatical forms and lexical items that reflect the regional dialects of the tribes. It gives me great pleasure to dedicate this essay to my friend and colleague Jeffrey H. Tigay, whose many publications have illumined the world of the Bible and the ancient Near East and whose commentary on Deuteronomy is a singu- lar achievement, destined to remain the standard work for years to come.2 I am especially delighted to develop further the succinct statement penned by our jubilarian in that volume: “It is also possible that the poem uses words or forms from regional variations of Hebrew spoken by the individual tribes.”3 1.
    [Show full text]
  • Silent Auction 2015 Catalogue V4-18
    A Time(eit lintoa)to Plant Growing the Fruits of Community ANNUAL SILENT IVE & LMay 16,AUCTION 2015 Torah Education Social Justice Worship Music NORTHERN VIRGINIA HEBREW CONGREGATION www.nvhcreston.org Since 1990, we have worked hard to deliver the best possible designs and construction experience in Northern Virginia for the best value. -Bruce and Wilma Bowers Renovations | New Homes| 703.506.0845 | BowersDesiignBuild.com NORTHERN VIRGINIA HEBREW CONGREGATION WELCOME TO NVHC’S 9TH ANNUAL SILENT AND LIVE AUCTION Dear Friends, This year’s auction theme, “A Time to Plant, Growing the Fruits of Community,” beautifully captures who we are at NVHC, a community of givers. We give of our time. We give of our friendship. We give of our hearts. We give of our prayers. We give of our hard earned money. We give of our belief in our Jewish community and a better world today and in the future. What we receive in return for all this giving is a deep sense of purpose and lives more meaningfully lived. The auction is a community celebration, a party, and an important fundraiser for NVHC operations. Please be generous and absolutely have a wonderful time! I want to thank the auction committee for its hard work and dedication. I also thank everyone who has donated, purchased advertising, underwritten the expenses of the auction, or purchased a raffle ticket. All of these are integral to the success of the auction and the well-being of our community. Sincerely, David Selden President, NVHC Board of Trustees 1 NORTHERN VIRGINIA HEBREW CONGREGATION SILENT AND LIVE AUCTION RULES 1 All sales are final.
    [Show full text]
  • 2 Disambiguating Moses' Book Of
    2 DISAMBIGUATING MOSES’ BOOK OF LAW Efforts to delineate the contents of Moses’ book of the law face the chal- lenge of a variety of ambiguous terms and references. The phrase “this law” -occurs nineteen times in Deuteronomy, five times in con ( ַה ָ תּוֹרה ַהזּ ֹאת) and once in connection with 85( ֵסֶפר) ”nection with the word “book ,The terms “law” and “book” are themselves ambiguous 86.( ֲאָבִנים) ”stones“ can mean “instruction” or “teaching” in addition to the law and ָ תּוֹרה since can denote any written surface, from an ancient scroll to engraved ֵסֶפר stone (Barton 1998:2, 13). In 31:9, the narrator reports that Moses wrote “this law” and handed the document over to the Levites and elders with instructions for periodic reading. A little later, the narrator reports that Moses wrote “the words of this law” in “a book” which he consequently handed over to the Levites for deposition beside the ark of the covenant (31:24). Added to the polyvalent terminology and multiple reports of writ- ing are the ancillary terms “testimonies,” “commandments,” “statutes,” and “ordinances” (e.g., 4:44-5). Scholars have resorted to various means to delineate a document bur- dened so with diverse signification. In the process, some scholars have fallen into debate over the swept volume of a plastered stele so that they might better determine whether the entire Deuteronomic (sic) text (chs. 1- 34) could have been etched on its surface (cf. 27:3). While Eugene H. Merrill argues that a plastered stele could not have contained the entire Deuteronomic text, (1994:342), Jeffrey H.
    [Show full text]
  • (Kita Zayin) Curriculum Updated: July 24, 2014
    7th Grade (Kita Zayin) Curriculum Updated: July 24, 2014 7th Grade (Kita Zayin) Curriculum Rabbi Marcelo Kormis 30 Sessions Notes to Parents: This curriculum contains the knowledge, skills and attitude Jewish students are expected to learn. It provides the learning objectives that students are expected to meet; the units and lessons that teachers teach; the books, materials, technology and readings used in a course; and the assessments methods used to evaluate student learning. Some units have a large amount of material that on a given year may be modified in consideration of the Jewish calendar, lost school days due to weather (snow days), and give greater flexibility to the teacher to accommodate students’ pre-existing level of knowledge and skills. Page 1 of 16 7th Grade (Kita Zayin) Curriculum Updated: July 24, 2014 Part 1 Musaguim – A Vocabulary of Jewish Life 22 Sessions The 7th grade curriculum will focus on basic musaguim of Jewish life. These musaguim cover the different aspects and levels of Jewish life. They can be divided into 4 concentric circles: inner circle – the day of a Jew, middle circle – the week of a Jew, middle outer circle – the year of a Jew, outer circle – the life of a Jew. The purpose of this course is to teach students about the different components of a Jewish day, the centrality of the Shabbat, the holidays and the stages of the life cycle. Focus will be placed on the Jewish traditions, rituals, ceremonies, and celebrations of each concept. Lifecycle events Jewish year Week - Shabbat Day Page 2 of 16 7th Grade (Kita Zayin) Curriculum Updated: July 24, 2014 Unit 1: The day of a Jew: 6 sessions, 45 minute each.
    [Show full text]
  • The Greatest Mirror: Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha
    The Greatest Mirror Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha Andrei A. Orlov On the cover: The Baleful Head, by Edward Burne-Jones. Oil on canvas, dated 1886– 1887. Courtesy of Art Resource. Published by State University of New York Press, Albany © 2017 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu Production, Dana Foote Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Orlov, Andrei A., 1960– author. Title: The greatest mirror : heavenly counterparts in the Jewish Pseudepigrapha / Andrei A. Orlov. Description: Albany, New York : State University of New York Press, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016052228 (print) | LCCN 2016053193 (ebook) | ISBN 9781438466910 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9781438466927 (ebook) Subjects: LCSH: Apocryphal books (Old Testament)—Criticism, interpretation, etc. Classification: LCC BS1700 .O775 2017 (print) | LCC BS1700 (ebook) | DDC 229/.9106—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016052228 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 For April DeConick . in the season when my body was completed in its maturity, there imme- diately flew down and appeared before me that most beautiful and greatest mirror-image of myself.
    [Show full text]
  • Israel's Conquest of Canaan: Presidential Address at the Annual Meeting, Dec
    Israel's Conquest of Canaan: Presidential Address at the Annual Meeting, Dec. 27, 1912 Author(s): Lewis Bayles Paton Reviewed work(s): Source: Journal of Biblical Literature, Vol. 32, No. 1 (Apr., 1913), pp. 1-53 Published by: The Society of Biblical Literature Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3259319 . Accessed: 09/04/2012 16:53 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Society of Biblical Literature is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Biblical Literature. http://www.jstor.org JOURNAL OF BIBLICAL LITERATURE Volume XXXII Part I 1913 Israel's Conquest of Canaan Presidential Address at the Annual Meeting, Dec. 27, 1912 LEWIS BAYLES PATON HARTFORD THEOLOGICAL SEMINARY problem of Old Testament history is more fundamental NO than that of the manner in which the conquest of Canaan was effected by the Hebrew tribes. If they came unitedly, there is a possibility that they were united in the desert and in Egypt. If their invasions were separated by wide intervals of time, there is no probability that they were united in their earlier history. Our estimate of the Patriarchal and the Mosaic traditions is thus conditioned upon the answer that we give to this question.
    [Show full text]
  • Tanya Sources.Pdf
    The Way to the Tree of Life Jewish practice entails fulfilling many laws. Our diet is limited, our days to work are defined, and every aspect of life has governing directives. Is observance of all the laws easy? Is a perfectly righteous life close to our heart and near to our limbs? A righteous life seems to be an impossible goal! However, in the Torah, our great teacher Moshe, Moses, declared that perfect fulfillment of all religious law is very near and easy for each of us. Every word of the Torah rings true in every generation. Lesson one explores how the Tanya resolved these questions. It will shine a light on the infinite strength that is latent in each Jewish soul. When that unending holy desire emerges, observance becomes easy. Lesson One: The Infinite Strength of the Jewish Soul The title page of the Tanya states: A Collection of Teachings ספר PART ONE לקוטי אמרים חלק ראשון Titled הנקרא בשם The Book of the Beinonim ספר של בינונים Compiled from sacred books and Heavenly מלוקט מפי ספרים ומפי סופרים קדושי עליון נ״ע teachers, whose souls are in paradise; based מיוסד על פסוק כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשותו upon the verse, “For this matter is very near to לבאר היטב איך הוא קרוב מאד בדרך ארוכה וקצרה ”;you, it is in your mouth and heart to fulfill it בעזה״י and explaining clearly how, in both a long and short way, it is exceedingly near, with the aid of the Holy One, blessed be He. "1 of "393 The Way to the Tree of Life From the outset of his work therefore Rav Shneur Zalman made plain that the Tanya is a guide for those he called “beinonim.” Beinonim, derived from the Hebrew bein, which means “between,” are individuals who are in the middle, neither paragons of virtue, tzadikim, nor sinners, rishoim.
    [Show full text]
  • Death, Dying, and Immortality in Qabala and Alchemy.Pdf
    Death, Dying and Immortality in Qabala and Alchemy A Special Report from The Institute for Hermetic Studies Dear Friends, The Institute for Hermetic Studies seeks to make the most accurate, useful, and easily understood materials on esotericism available to students seeking to make one or more of the Hermetic practices a focal point in their life. To make materials available at a low cost, and to allow for regular updates, an electronic medium of delivery has been chosen. Each student is allowed by copyright law to make one printed hard copy of this or other legally obtained materials for their personal use, as well as one electronic back up of the material in case of damage or loss to the original. To distribute copyrighted Institute for Hermetic Studies materials in any form to a third party without written consent from the Institute for Hermetic Studies is a violation of U.S. and International Copyright Law and we strongly require of our readers that this not be done. Our reasons for this are simple. Institute materials are priced so that anyone can afford them. There is no need to steal. Making unauthorized copies of our materials would deny the Institute for Hermetic Studies of income used to continue its work of providing additional educational services and forums. In addition, it is from these educational services and forums that the Institute for Hermetic Studies derives resources used to provide financial contributions to The Louis Claude de St. Martin Fund, a fund dedicated to providing material support to non-profit organizations seeking to advance the Western Esoteric Tradition.
    [Show full text]
  • Deuteronomy 202 1 Edition Dr
    Notes on Deuteronomy 202 1 Edition Dr. Thomas L. Constable TITLE The title of this book in the Hebrew Bible was its first two words, 'elleh haddebarim, which translate into English as "these are the words" (1:1). Ancient Near Eastern suzerainty treaties began the same way.1 So the Jewish title gives a strong clue to the literary character of Deuteronomy. The English title comes from a Latinized form of the Septuagint (Greek) translation title. "Deuteronomy" means "second law" in Greek. We might suppose that this title arose from the idea that Deuteronomy records the law as Moses repeated it to the new generation of Israelites who were preparing to enter the land, but this is not the case. It came from a mistranslation of a phrase in 17:18. In that passage, God commanded Israel's kings to prepare "a copy of this law" for themselves. The Septuagint translators mistakenly rendered this phrase "this second [repeated] law." The Vulgate (Latin) translation, influenced by the Septuagint, translated the phrase "second law" as deuteronomium, from which "Deuteronomy" is a transliteration. The Book of Deuteronomy is, to some extent, however, a repetition to the new generation of the Law that God gave at Mt. Sinai. For example, about 50 percent of the "Book of the Covenant" (Exod. 20:23— 23:33) is paralleled in Deuteronomy.2 Thus God overruled the translators' error, and gave us a title for the book in English that is appropriate, in view of the contents of the book.3 1Meredith G. Kline, "Deuteronomy," in The Wycliffe Bible Commentary, p.
    [Show full text]
  • Last Words of Moses - Deut
    #54. Last Words of Moses - Deut. 33 Following his song the next act of Moses is to bless the people before he himself departs them and this world. Many commentators note that this song was most likely recorded by Joshua who similarly recorded the death of Moses. The song of blessing has some similar characteristics to the blessing of Jacob in Genesis 49. One major feature of the blessing from Moses is the absence of the tribe of Simeon. Much of the blessing is in the 3rd person leading to the conclusion as Joshua as author, redactor or recorder of the blessing. The blessing begins with God having appeared on three mountains, Sinai, Seir and Paran. Jewish tradition said that God first offered the Torah to the firstborns, Esau on Sier and Ishmael at Paran. They rejected the Torah which was then accepted by Israel. God appears with a large but undisclosed number of angels. Tradition says that there was one angel for every man of Israel, which has given rise to the belief in personal ‘guardian angels’. Another tradition, reflected in Paul in Galatians3:19 and Hebrews 2:2, that those angels also carried and delivered the Torah to Moses. God brings the Torah and is also proclaimed King over Jeshurun, which is Israel. We see the connection of kingship with the Torah, as one of the few commands given to a king is to write a personal copy of the Torah upon ascension to the throne. What follows next are the blessings to the tribes, bar Simeon. Reuben and Judah receive brief blessings whereas Levi seems to deserve an extended one.
    [Show full text]
  • The Parchments Book
    THE PARCHMENTS ARE BURNING... A program by Hillel’s Joseph Meyerhoff Center for Jewish Learning 1 "For the Parchments May Burn, but the Letters Are Flying Free." was written by Hillel's Joseph Meyerhoff Center for Jewish Learning in the wake of terrorist attacks in the United States and Israel in 2001-2002. It is dedicated to all victims of ideological hatred. We gratefully acknowledge the support of the David and Ruth Musher Philanthropic Fund which made this booklet possible. This book contains God’s name and should be treated with the same care as a prayerbook. Additional copies may be obtained from Hillel's Joseph Meyerhoff Center for Jewish Learning, 202-449-6591, by e-mail, [email protected], or as an Adobe Acrobat file at www.hillel.org. Please specify the publication "For the Parchment May Burn, but the Letters Are Flying Free." The largest Jewish campus organization in the world, Hillel: The Foundation for Jewish Campus Life, is committed to creatively empowering and engaging Jewish students through its network of over 500 regional centers, campus Foundations, program centers and affiliates. Its long-standing dedication to building Jewish identity, while nurturing intellectual and spiritual growth in a pluralistic community, positions Hillel as a leader in building a stronger Jewish people and stronger Jewish future. WWW.HILLEL.ORG 2 CONTENTS: THE PARCHMENTS ARE BURNING 5 A NEW PSALM FROM OLD WORDS 6 PROFILES 8 Alona Abraham: A Great Time in the States 8 Zhanetta Tsoy: Her First Day at Work 9 Timothy Haskell: Prepared for Emergencies 10 Allan Feinberg 11 Abe Zelmanowitz: A Friend to the End 12 TWO LETTERS FROM STUDENTS KILLED IN THE BOMBING 13 OF THE FRANK SINATRA CAFETERIA AT HEBREW UNIVERSITY IN JERUSALEM Ben Blutstein 13 Marla Bennett - Jerusalem: There’s Nowhere Else I’d 14 Rather Be A HOPEFUL LAMENT 16 EL MALEI RACHAMIM 18 THE POET RAHEL: MY DEAD 19 MOURNERS KADDISH 20 AMERICA, THE BEAUTIFUL 21 HATIKVAH 22 AFTERWORDS 23 FOR THE PARCHMENTS MAY BURN, BUT THE LETTERS ARE FLYING FREE..
    [Show full text]
  • The Deuteronomic View of History in Second Temple Judaism
    Page 1 of 7 Original Research The Deuteronomic view of history in Second Temple Judaism Authors: The Babylonian Exile was a historical catalyst compelling Jewish authors of the Second 1 Ananda Geyser-Fouche Temple period to deal with their respective situations in the course of history according to – Young Namgung1 or against – various predicaments from which they suffered in an unprecedented manner. Affiliations: Second Temple Jews were faced with the most fundamental uneasiness: it seemed that God 1 Department of Old abandoned his people owing to their breaking of the covenant. Therefore, it was important Testament Studies, Faculty of Theology and Religion, to reconceptualise their worldview into which creation, history, and covenant could be University of Pretoria, incorporated and which could vouchsafe the ongoing relationship with God to their Pretoria, South Africa respective situations. Corresponding author: Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: In this article, the worldview of Ananda Geyser-Fouche, Second Temple Judaism is reflected on by observing how different communities in Second [email protected] Temple Judaism engaged the Song of Moses in Deuteronomy 31–32. This article focusses on Dates: the interpretations of this passage in Second Temple Judaism, with specific reference to selected Received: 17 Sept. 2017 texts from Qumran, Tobit, the Testament of Moses, Philo, Josephus and Sifre Deuteronomy. Accepted: 11 Dec. 2018 Implicated disciplines are Old Testament studies, Apocryphal studies, Dead Sea Scroll studies Published: 30 May 2019 and New Testament studies. How to cite this article: Geyser-Fouche, A. & Keywords: Second Temple Judaism; exile; worldview; the Deuteronomic view of history; Namgung, Y., 2019, ‘The Qumran; Tobit; Song of Moses; Testament of Moses; Philo; Josephus; Sifre Deuteronomy.
    [Show full text]