ODJEZD / ABFAHRT / DEPARTURE OKŘÍŠKY Platí od 13.12.2020 do 11.12.2021

Vlak Vlak Čas Druh Číslo Ve směru Poznámky Čas Druh Číslo Ve směru Poznámky

0.00 - 4.59 12.53 R 663 Třebíč(13.06) - Náměšť nad Oslavou(13.27) - BRNO HL.N.(14.14) ROŽMBERK ; ; ; ; ; ; ; 4.30 Os 28301 (4.39) - Luka nad Jihlavou(4.49) - (5.04) - Jihlava nejede 25., 26.XII., 1.I.;  město(5.10) - Kostelec u Jihlavy(5.42) - Třešť(5.57) - Sedlejov(6.20) Jihlava - Dačice město jede v ; Počátky-Žirovnice - Brno hl.n.; Telč(6.31) - Dačice(6.54) - DAČICE MĚSTO(6.56) ;  13.00 - 13.59  4.46 Os 14801 TŘEBÍČ(5.00) jede v ; 13.02 Os 24817 Stařeč(13.12) - Kojetice na Moravě(13.19) - Jaroměřice nad jede v a 5.IV., 6.VII., nejede  Rokytnou(13.27) - Moravské Budějovice(13.50) - Grešlové 4.IV., 4.VII.; 4.50 Os 24803 Stařeč(5.00) - Kojetice na Moravě(5.07) - Jaroměřice nad jede v ; Mýto(14.05) - Šumná(14.17) - Olbramkostel(14.24) ;  Rokytnou(5.15) - Moravské Budějovice(5.26) - Grešlové Mýto(5.51) Moravské Budějovice - Znojmo ZNOJMO(14.39)   Šumná(5.59) - Olbramkostel(6.07) - ZNOJMO(6.22) jede v , a 24.XII., 2.IV., 13.02 Os 24815 Stařeč(13.12) - Kojetice na Moravě(13.19) - Jaroměřice nad jede v - a 4.IV., 4.VII., 28.IX., 28.X., 17.XI., nejede Rokytnou(13.27) - Moravské Budějovice(13.37) - Grešlové nejede 5.IV., 6.VII.; 26.XII., 2.I., 3.IV.; Mýto(13.51) - Šumná(13.59) - Olbramkostel(14.07) ;    ; ZNOJMO(14.22) 5.00 - 5.59 13.07 R 664 Jihlava(13.33) - Jihlava město(13.43) - Batelov(14.08) ROŽMBERK  Horní Cerekev(14.15) - Počátky-Žirovnice(14.32) - Jindřichův ; ; ; ; ; ; ; 5.15 Os 14803 (5.22) - TŘEBÍČ(5.31) jede v ;  ;  Hradec(14.56) - Kardašova Řečice(15.12) - Veselí nad Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice; Lužnicí(15.27) - České Budějovice(15.55) - Číčenice(16.25) Strakonice - Plzeň hl.n. 5.30 Os 14804 Bransouze(5.40) - Luka nad Jihlavou(5.52) - JIHLAVA(6.05) jede v ; Protivín(16.31) - Ražice(16.39) - Strakonice(16.50) - Horažďovice ;  předměstí(17.07) - Nepomuk(17.27) - PLZEŇ HL.N.(17.57) 5.31 Os 14805 Krahulov(5.38) - TŘEBÍČ(5.47) jede v a , nejede 25.XII.; 13.31 Os 14826 Bransouze(13.40) - Luka nad Jihlavou(13.52) - JIHLAVA(14.08) jede v a ;  ;  5.59 Sp 1930 JIHLAVA(6.24) VELTLÍNSKÉ ZELENÉ jede v ; 14.00 - 14.59  Znojmo - Havlíčkův Brod 14.16 Os 14827 Krahulov(14.23) - TŘEBÍČ(14.34) jede v ; ; ; ;  ;    6.00 - 6.59 14.18 Os 14829 Krahulov(14.25) - TŘEBÍČ(14.34) jede v a ; ;  6.13 Os 14807 Krahulov(6.20) - TŘEBÍČ(6.32) jede v a ; 14.33 Os 14828 Bransouze(14.42) - Luka nad Jihlavou(14.56) - JIHLAVA(15.10)  ;  jede v ; ;  6.17 Os 4817 Krahulov(6.24) - Třebíč(6.34) - Studenec(6.55) - Náměšť nad jede v ; 14.53 R 665 Třebíč(15.06) - Náměšť nad Oslavou(15.27) - BRNO HL.N.(16.14) ROŽMBERK Oslavou(7.06) - Kralice nad Oslavou(7.19) - (7.25) Náměšť nad Oslavou - Brno hl.n. ; ; ; ; ; ; ; Zastávka u Brna(7.35) - Tetčice(7.42) - Střelice(7.49) - Brno-Horní jede denně;  Heršpice(8.03) - BRNO HL.N.(8.09) ;  Náměšť nad Oslavou - Počátky-Žirovnice - Brno hl.n.; Brno hl.n. v a  15.00 - 15.59 6.33 Os 14810 Bransouze(6.42) - Luka nad Jihlavou(6.56) - JIHLAVA(7.10) ;  15.02 Os 24821 Stařeč(15.12) - Kojetice na Moravě(15.19) - Jaroměřice nad jede v , nejede 24. - 26.XII., 1.I., 6.53 R 651 Třebíč(7.06) - Náměšť nad Oslavou(7.27) - BRNO HL.N.(8.14) ROŽMBERK Rokytnou(15.27) - Moravské Budějovice(15.50) - Grešlové 2. - 4.IV., 1., 8.V., 4., 5.VII.; ; ; ; ; ; ;  v , a Mýto(16.05) - Šumná(16.17) - Olbramkostel(16.24) ;  24.XII., 2.IV., 28.IX., 28.X., ZNOJMO(16.39) 17.XI., kromě 26.XII., 2.I., 3.IV. 15.02 Os 24819 Stařeč(15.12) - Kojetice na Moravě(15.19) - Jaroměřice nad jede v , a 24., 25.XII., 1.I., 2. -  Počátky-Žirovnice - Brno hl.n.; Rokytnou(15.27) - Moravské Budějovice(15.37) - Grešlové 4.IV., 4., 5.VII.;   7.00 - 7.59 Mýto(15.51) - Šumná(15.59) - Olbramkostel(16.07) - ; ZNOJMO(16.22) 7.02 Os 24807 Stařeč(7.12) - Kojetice na Moravě(7.19) - Jaroměřice nad jede v ; 15.07 R 662 Jihlava(15.33) - Jihlava město(15.43) - Batelov(16.08) ROŽMBERK Rokytnou(7.27) - Moravské Budějovice(7.37) - Grešlové Mýto(7.59) ;  Horní Cerekev(16.15) - Počátky-Žirovnice(16.32) - Jindřichův České Budějovice - Plzeň hl.n. Šumná(8.07) - Olbramkostel(8.15) - ZNOJMO(8.30)   Hradec(16.56) - Kardašova Řečice(17.12) - Veselí nad nejede 24.XII.; 7.02 Os 24805 Stařeč(7.12) - Kojetice na Moravě(7.19) - Jaroměřice nad jede v a , nejede 25.XII., 1.I.; Lužnicí(17.27) - České Budějovice(17.55) - Číčenice(18.25) ; ; ; ; ; ; ; Rokytnou(7.27) - Moravské Budějovice(7.37) - Grešlové Mýto(7.51) Moravské Budějovice - Znojmo Protivín(18.31) - Ražice(18.39) - Strakonice(18.50) - Horažďovice  Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice; Šumná(7.59) - Olbramkostel(8.07) - ZNOJMO(8.22)   jede v a ; předměstí(19.07) - Nepomuk(19.27) - PLZEŇ HL.N.(19.57) Strakonice - Plzeň hl.n. ;  15.26 Os 14833 Krahulov(15.32) - TŘEBÍČ(15.42) jede v ; 7.07 R 654 ROŽMBERK Jihlava(7.33) - Jihlava město(7.43) - Batelov(8.08) ;  Horní Cerekev(8.15) - Počátky-Žirovnice(8.32) - Jindřichův nejede 25.XII., 1.I.; 15.31 Os 14832 Bransouze(15.40) - Luka nad Jihlavou(15.52) - JIHLAVA(16.08) jede v a ; Hradec(8.56) Kardašova Řečice(9.12) - Veselí nad Lužnicí(9.27) České Budějovice - Plzeň hl.n. ;  České Budějovice(9.55) - Číčenice(10.25) - Protivín(10.31) jede denně;        15.43 Os 14834 Bransouze(15.52) - Luka nad Jihlavou(16.04) - JIHLAVA(16.20) jede v ; Ražice(10.39) Strakonice(10.50) - Horažďovice předměstí(11.07) ; ; ; ; ; ; ;   Nepomuk(11.27) - PLZEŇ HL.N.(11.57)  Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice; ; Strakonice - Plzeň hl.n. 16.00 - 16.59  7.26 Os 14809 Krahulov(7.33) - TŘEBÍČ(7.42) jede v ; 16.18 Os 14835 Krahulov(16.25) - TŘEBÍČ(16.34) jede v a ;   ; ;    7.30 Os 14812 Bransouze(7.40) - Luka nad Jihlavou(7.52) - JIHLAVA(8.08) jede v a ; 16.33 Os 14836 Bransouze(16.42) - Luka nad Jihlavou(16.56) - JIHLAVA(17.10) jede v ;   ; ;   7.41 Os 14814 Bransouze(7.50) - Luka nad Jihlavou(8.02) - JIHLAVA(8.15) jede v ; 16.33 Os 14839 Krahulov(16.40) - TŘEBÍČ(16.49) jede v ;   Třebíč - Havlíčkův Brod v ;    ; 16.53 R 667 Třebíč(17.06) - Náměšť nad Oslavou(17.27) - BRNO HL.N.(18.14) ROŽMBERK 8.00 - 8.59 ; ; ; ; ; ; ;  8.16 Os 14811 Krahulov(8.23) - TŘEBÍČ(8.32) jede v a ; Počátky-Žirovnice - Brno hl.n.; ;  17.00 - 17.59 8.53 R 653 Třebíč(9.06) - Náměšť nad Oslavou(9.27) - BRNO HL.N.(10.14) ROŽMBERK 17.02 Os 24823 Stařeč(17.12) - Kojetice na Moravě(17.19) - Jaroměřice nad Moravské Budějovice - Znojmo         ; ; ; ; ; ; ; ; Rokytnou(17.27) - Moravské Budějovice(17.37) - Grešlové nejede 24., 31.XII.;  Počátky-Žirovnice - Brno hl.n. Mýto(17.51) - Šumná(17.59) - Olbramkostel(18.07) ;  9.00 - 9.59 ZNOJMO(18.22) 9.02 Os 24809 Stařeč(9.12) - Kojetice na Moravě(9.19) - Jaroměřice nad ;  17.07 R 660 Jihlava(17.33) - Jihlava město(17.43) - Batelov(18.08) ROŽMBERK Rokytnou(9.27) - Moravské Budějovice(9.37) - Grešlové Mýto(9.51) Horní Cerekev(18.15) - Počátky-Žirovnice(18.32) - Jindřichův České Budějovice - Plzeň hl.n. Šumná(9.59) - Olbramkostel(10.07) - ZNOJMO(10.22) Hradec(18.56) - Kardašova Řečice(19.12) - Veselí nad nejede 24., 25., 31.XII.; Lužnicí(19.27) - České Budějovice(19.55) - Číčenice(20.25) ; ; ; ; ; ; ; 9.07 R 668 Jihlava(9.33) - Jihlava město(9.43) - Batelov(10.08) ROŽMBERK Protivín(20.31) - Ražice(20.39) - Strakonice(20.50) - Horažďovice  Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice; Horní Cerekev(10.15) - Počátky-Žirovnice(10.32) - Jindřichův ; ; ; ; ; ; ; předměstí(21.07) - Nepomuk(21.27) - PLZEŇ HL.N.(21.57) Strakonice - Plzeň hl.n. Hradec(10.56) - Kardašova Řečice(11.12) - Veselí nad  Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice; 17.31 Os 14838 Bransouze(17.40) - Luka nad Jihlavou(17.52) - JIHLAVA(18.08) jede v a ; Lužnicí(11.27) - České Budějovice(11.55) - Číčenice(12.25) Strakonice - Plzeň hl.n.;   Protivín(12.31) - Ražice(12.39) - Strakonice(12.50) - Horažďovice ; předměstí(13.07) - Nepomuk(13.27) - PLZEŇ HL.N.(13.57) 17.59 Sp 1933 Jaroměřice nad Rokytnou(18.21) - Moravské Budějovice(18.29) VELTLÍNSKÉ ZELENÉ   Grešlové Mýto(18.40) - Šumná(18.47) - ZNOJMO(19.06) jede v ; 9.30 Os 14818 Bransouze(9.39) - Luka nad Jihlavou(9.52) - JIHLAVA(10.08) jede v a ;     ;  ; ; ; 10.00 - 10.59 18.00 - 18.59   18.02 Os 14843 TŘEBÍČ(18.16) jede v ; 10.16 Os 14815 Krahulov(10.23) - TŘEBÍČ(10.35) ;   10.33 Os 14820 Bransouze(10.42) - Luka nad Jihlavou(10.56) - JIHLAVA(11.10) jede v ; ;   18.15 Os 14847 Krahulov(18.22) - TŘEBÍČ(18.31) jede v a ; ;   10.53 R 661 Třebíč(11.06) - Náměšť nad Oslavou(11.27) - BRNO HL.N.(12.14) ROŽMBERK ;        18.33 Os 14840 Bransouze(18.42) - Luka nad Jihlavou(18.56) - JIHLAVA(19.10) jede v ; ; ; ; ; ; ; ;    Počátky-Žirovnice - Brno hl.n. ; 18.53 R 669 Třebíč(19.06) - Náměšť nad Oslavou(19.27) - BRNO HL.N.(20.14) ROŽMBERK 11.00 - 11.59 nejede 24., 31.XII.;   11.02 Os 24811 Stařeč(11.12) - Kojetice na Moravě(11.19) - Jaroměřice nad ; ; ; ; ; ; ; ; Rokytnou(11.27) - Moravské Budějovice(11.37) - Grešlové  Počátky-Žirovnice - Brno hl.n. Mýto(11.51) - Šumná(11.59) - Olbramkostel(12.07) 19.00 - 19.59 ZNOJMO(12.22) 11.07 R 666 Jihlava(11.33) - Jihlava město(11.43) - Batelov(12.08) ROŽMBERK 19.07 R 652 Jihlava(19.33) - Jihlava město(19.43) - Batelov(20.08) ROŽMBERK Horní Cerekev(12.15) - Počátky-Žirovnice(12.32) - Jindřichův ; ; ; ; ; ; ; Horní Cerekev(20.15) - Počátky-Žirovnice(20.32) - Jindřichův nejede 24., 25., 31.XII.; Hradec(20.56) - Kardašova Řečice(21.12) - Veselí nad ; ; ; ; ; ; ; Hradec(12.56) - Kardašova Řečice(13.12) - Veselí nad Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice;  Lužnicí(13.27) - České Budějovice(13.55) - Číčenice(14.25) Strakonice - Plzeň hl.n.; Lužnicí(21.27) - ČESKÉ BUDĚJOVICE(21.55) Brno hl.n. - Počátky-Žirovnice; Protivín(14.31) - Ražice(14.39) - Strakonice(14.50) - Horažďovice 19.12 Os 24825 Stařeč(19.22) - Kojetice na Moravě(19.29) - Jaroměřice nad nejede 24., 31.XII.; předměstí(15.07) - Nepomuk(15.27) - PLZEŇ HL.N.(15.57) Rokytnou(19.37) - Moravské Budějovice(19.47) - Grešlové Moravské Budějovice - Znojmo  11.40 Os 14822 Bransouze(11.49) - Luka nad Jihlavou(12.04) - JIHLAVA(12.15) jede v a ; Mýto(20.05) - Šumná(20.13) - Olbramkostel(20.21) jede v a 23., 30.XII., 1.IV., ;  ZNOJMO(20.36) 27.X., 16.XI., nejede 25.XII., 1.I., 2.IV., 29.X.; 12.00 - 12.59 ;  12.15 Os 14819 Krahulov(12.22) - TŘEBÍČ(12.35) jede v ;     19.40 Os 14844 Bransouze(19.49) - Luka nad Jihlavou(20.04) - JIHLAVA(20.15) jede v a ; ; ;  12.25 Os 14821 Krahulov(12.32) - TŘEBÍČ(12.41) jede v a ; 20.00 - 20.59 ;   20.16 Os 14853 Krahulov(20.23) - TŘEBÍČ(20.33) jede v , nejede 31.XII.; 12.33 Os 14824 Bransouze(12.42) - Luka nad Jihlavou(12.56) - JIHLAVA(13.10) jede v ;   ;  ;

Provozovatel dráhy Obchodní jména a sídla dopravců Správa železnic, státní organizace České dráhy, a.s., nábřeží Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 L. Svobody 1222/12, 110 15 Praha 1 spravazeleznic.cz 602 00 Brno

ver. KGVD / data ver. 2.10 Data 13.12.2020 Systém KANGO vyvinula KST FRI Žilinská univerzita

ODJEZD / ABFAHRT / DEPARTURE OKŘÍŠKY Platí od 13.12.2020 do 11.12.2021

Vlak Vlak Čas Druh Číslo Ve směru Poznámky Čas Druh Číslo Ve směru Poznámky

20.26 Os 14855 Krahulov(20.33) - TŘEBÍČ(20.41) jede v a ; 22.00 - 22.59   ; 22.51 Os 14848 Bransouze(23.00) - Luka nad Jihlavou(23.15) - JIHLAVA(23.28) jede v , nejede 31.XII.;  20.32 Os 4846 Bransouze(20.42) - Luka nad Jihlavou(20.58) - JIHLAVA(21.09) jede v ; ;      Brno hl.n. - Třebíč v a ; 23.00 - 0.00 v  23.12 Os 14859 Krahulov(23.19) - TŘEBÍČ(23.28) nejede 24., 25., 31.XII.; 20.53 R 655 Třebíč(21.06) - Náměšť nad Oslavou(21.27) - BRNO HL.N.(22.14) ROŽMBERK  nejede 24., 25., 31.XII.; ; ; ; ; ; ; ;  Počátky-Žirovnice - Brno hl.n.; 21.00 - 21.59 21.07 R 650 JIHLAVA(21.33) JIHLAVA nejede 24., 25., 31.XII.; ; ; ; ; ; ; 

VYSVĚTLIVKY / ERKLÄRUNGEN / EXPLANATION Druh vlaku / Zuggattung / Train category   přeprava spoluzavazadel s povinnou rezervací místa pro jízdní kolo a cestujícího, v některých vlacích pouze pro jízdní kolo  / Fahrradbeförderung mit Reservierungspflicht für Fahrradstellplatz und Reisende, in einigen Zügen nur für den Fahrradstellplatz / carriage of registered luggage with compulsory reservation of bicycles space and passengers, in some R Rychlík / Schnellzug / Fast train trains of bicycles space only Sp Spěšný vlak / Eilzug / Regional fast train   přeprava jízdních kol jako spoluzavazadel je vyloučena / Fahrradmitnahme nicht möglich / bicycles as registered luggage Os Osobní vlak / Regionalzug / Local train not allowed

  povinná rezervace míst / obligatorische Platzreservierung / seat reservations required

  možno zakoupit místenku / Platzreservierung möglich / reservations possible Dopravce vlaku je uveden ve sloupci „Poznámky“; pokud není uveden, je dopravcem vlaku společnost 1. 2. u vlaků kategorie Sp a Os – ve vlaku řazeny k sezení vozy 1. i 2. vozové třídy / Eilzug bzw. Regionalzug mit Sitzwagen České dráhy, a.s. / Das Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) steht in der Spalte „Poznámky“; der 1. und 2. Klasse / trains of Sp and Os categories consist of 1st and 2nd class coaches wenn nichts angeführt ist, geht es um EVU České dráhy, a.s. / The Railway Undertaking (RU) is listed in the 2. u vlaků kategorie R a vyšší – ve vlaku řazeny k sezení pouze vozy 2. vozové třídy / Schnellzug und höhere Zugkategorien “Poznámky” column; if not stated, the RU is České dráhy, a.s. führt in Sitzwagen nur 2. Klasse / trains of R and higher categories consist of 2nd class coaches only

  přímý vůz / Kurswagen / through coach Omezení jízdy / Fahrtbeschränkungen / Operation days   vůz vhodný pro přepravu cestujících na vozíku nevybavený zvedací plošinou / Wagen mit Rollstuhlfahrerabteil ohne   pracovní dny / Arbeitstage (gewöhnlich Montag bis Freitag) / working days (usually from Monday to Friday) Hebelift / a coach suitable for carriage of people on wheelchairs not equipped with a platform lift     neděle a státem uznané svátky / Sonntage und Feiertage / Sundays and holidays confirmed by the state vůz vhodný pro přepravu cestujících na vozíku, vybavený zvedací plošinou / Wagen mit Rollstuhlfahrerabteil  - dny v týdnu (pondělí–neděle) / Wochentage (Montag–Sonntag) / days of week (Monday–Sunday) und Hebebühne / a coach suitable for carriage of people on wheelchairs, equipped with a lifting platform   občerstvení (roznášková služba nebo samoobslužný automat) / Erfrischung (Am-Platz-Service oder ein Verkaufsautomat) / Nástupiště = Nást. = Bahnsteig / platform denně = täglich / daily refreshment (in-seat service or a vending machine) Kolej = Kol. = Gleis / track jede = verkehrt / operating   vůz nebo oddíly vyhrazené pro cestující s dětmi do 10 let / Wagen oder Abteile für Reisende mit Kindern bis 10 Jahre / Platí od = Gültig ab / Valid from jede v = verkehrt an / operating in a coach or compartments reserved for passengers with children up to the age of 10 years od = ab / from nejede = verkehrt nicht / not operating   ve vlaku řazen vůz s přípojkou 230 V / Wagen mit Steckdosen (230 V) / 230 V power sockets do = bis / to nejede v = verkehrt nicht in / not operating in   dámský oddíl (oddíl pro samostatně cestující ženy) / Damenabteil (Abteil für alleinreisende Frauen) / ladies’ compartment z = von / from a = und / and (compartment for women travelling alone) v = in / on a od = und ab / and from   ve vlaku je plánováno řazení vozu s bezdrátovým připojením k internetu / für den Zug ist die Reihung eines Wagens mit WLAN geplant / a carriage with a wireless internet connection is planned Další informace o vlaku / Weitere Auskünfte / Other notes   samoobslužný způsob odbavování cestujících, platí vyhlášené podmínky jednotlivých dopravců / Zug ohne Zugbegleiter,   es sind gültig die bekanntgegeben Bedingungen des zuständigen EVUs / self-service ticketing on the train; the declared úschova během přepravy (do vyčerpání kapacity) / Gepäckwagen (bis zur Kapazitätsauslastung) / a mobile left-luggage car conditions of relevant RUs apply on the train (until full capacity)     historický vlak / historischer Zug / historical train úschova během přepravy s možností rezervace místa pro jízdní kolo / Gepäckwagen mit Reservierungsmöglichkeit   vlak zastavuje jen na znamení nebo požádání / Zug hält nur auf Zeichen oder Verlangen / request stop only für Fahrradstellplatz / a mobile left-luggage car on the train; reservation of bicycles space possible    vlak může do konečné stanice odjet ihned po ukončení výstupu cestujících (tj. i před uvedeným časovým údajem příjezdu úschova během přepravy s povinnou rezervací místa pro jízdní kolo / Gepäckwagen mit Reservierungspflicht vlaku) / nach Beendigung des Aussteigens der Reisenden kann der Zug sofort zur Endstation weiterfahren (d.h. auch für Fahrradstellplatz / a mobile left-luggage car on the train; reservation of bicycles space compulsory   vor der Ankunftszeit des Zuges laut Fahrplan) / the train can leave for its destination immediately after passengers přeprava spoluzavazadel (do vyčerpání kapacity) / Fahrradbeförderung (unter Aufsicht des Reisenden, get off (i.e. even before the given time of the train’s arrival) bis zur Kapazitätsauslastung) / carriage of registered luggage (until full capacity)   přeprava spoluzavazadel s možností rezervace místa pro jízdní kolo a cestujícího, v některých vlacích pouze pro jízdní kolo / Fahrradbeförderung mit Reservierungsmöglichkeit für Fahrradstellplatz und Reisende, in einigen Zügen nur für den Fahrradstellplatz / carriage of registered luggage; reservation of bicycles space and passengers possible, in some trains of bicycles space only

Provozovatel dráhy Obchodní jména a sídla dopravců Správa železnic, státní organizace České dráhy, a.s., nábřeží Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 L. Svobody 1222/12, 110 15 Praha 1 spravazeleznic.cz 602 00 Brno

ver. KGVD / data ver. 2.10 Data 13.12.2020 Systém KANGO vyvinula KST FRI Žilinská univerzita