Publication of an Amendment Application Pursuant To

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Publication of an Amendment Application Pursuant To 17.9.2014 EN Official Journal of the European Union C 319/23 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2014/C 319/10) This publication confers the right to oppose the amendment application, pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2) AMENDMENT APPLICATION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 9 ‘OSSAU-IRATY’ EC No: FR-PDO-0417-01096 — 15.2.2013 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Heading in the specification affected by the amendment — Name of product — Description of product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other (to be specified) 2. Type of amendment(s) — Amendment to Single Document or Summary Sheet — Amendment to Specification of registered PDO or PGI for which neither the Single Document nor the Summary Sheet has been published. — Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to Specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by the public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) 3. Amendment(s) 1. Description of product A more precise cheese description is added: the cheese is produced only from non-standardised ewe’s milk; it is salted and matured, and cylindrical in shape. (1) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. (2) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012. C 319/24 EN Official Journal of the European Union 17.9.2014 The different cheese formats (mould size and weights) are clarified. The following is added: ‘“Ossau-Iraty” may be sold in pre-packaged portions provided that each portion includes the rind that is character­ istic of the PDO and a label with the information specified in point 8.’ This allows ‘Ossau-Iraty’ to be more clearly distinguished from other pressed cheeses produced in the region which may be sold without a label. 2. Evidence that the product originates from the geographical area Paragraphs are added regarding maintaining product registers, product identification and compulsory declarations that operators must make. They define the information that must be registered, and the requirements for PDO operators to ensure traceability. One paragraph regarding product identification is added: ‘Each cheese must be identifiable. This is ensured by adding an embossed label during cheese moulding. The label is scraped off cheeses that do not make the grade.’ Such identification is a means of distinguishing PDO-designated products from others as early as possible during cheese manufacturing, before labels are added. 3. Method of production — The means of maintaining grazing areas are specified: ‘The permitted forms of organic fertiliser are: compost, dung, slurry, liquid manure of agricultural origin, co-compost from green waste, sewage sludge, and dairy waste. In summer pasture areas, only animal waste from animals in pens may be spread on pasture land. The spreading of sewage sludge is permitted only under the following conditions: it must be ploughed into land immediately and a latency period of at least eight weeks must be observed after spreading; each lot must be analytically monitored. In grassland areas, the average annual level of mineral fertilisation is limited to 100 units of nitrogen, 60 units of phosphorus, and 100 units of potassium per hectare.’ These measures are intended to limit intensive and excessive fertilisation, which risks upsetting the balance for natural flora in grassland areas and summer pastures and polluting watercourses. The spreading of sewage sludge is tolerated only under certain conditions, as such products are liable to introduce undesirable substan­ ces into the soil, which risk filtrating into forage. — The terms ‘herd’ (all sheep present on a dairy holding) and ‘ewe’ (female sheep aged over 6 months on 1 November) are defined. — The following is added: ‘Genetically modified animals are prohibited’ in order to protect the local characteristics of breeds. — The following is added: ‘The milking period for the entire herd may not exceed 265 days per year, and milking is prohibited in the months of September and October.’ That measure ensures that milk production is seasonal and avoids any temptation to modify the seasonal pat­ tern, fixing a compulsory ‘dry’ period which is required for ewes to be in good condition before lambing. — The following is added: ‘Over one milk production year (1 November to 31 October the following year), aver­ age milk production per herd may not exceed 300 litres per ewe and the average useful dry matter must be greater than 110 grams per litre of milk.’ Given that the production of ‘Ossau-Iraty’ naturally relies on an extensive supply chain, milk production per ewe is restricted to avoid overly intensive farming. Fixing a minimum level for useful dry matter (UDM) is intended to encourage breeders to select animals that produce quality milk, rather than animals that produce milk in great quantities. — The following is added: ‘The cultivation of GMO crops on holdings is prohibited, covering all types of plant likely to be given as feed to animals on the holding and all crops liable to contaminate such plants.’ That requirement is intended to limit the risk of grass crops becoming contaminated, as genetically modified foodstuffs are prohibited for ruminants on holdings. The aim is to maintain the traditional feeding pattern associated with ‘Ossau-Iraty’ – a cheese with a strong reputation as a mountain product. 17.9.2014 EN Official Journal of the European Union C 319/25 — As regards the animal feed, the following: ‘feeding is primarily based on grazing in the pastures where the ani­ mals are kept in the summer and lactation, forage grass, and secondary cereal crops’ is replaced by the following paragraphs: — ‘Herd feeding patterns are based on the following: — feed must be sourced primarily from the identified geographical area. Feed (except grass) from areas other than that area is limited to an average of 280 kg of dry matter per ewe per milk production year; — ewes must be allowed to graze at least 240 days per milk production year; — during milking periods, on days when ewes do not graze, they must receive a daily ration of at least 600 grams of dry matter sourced from the identified geographical area, as defined in point 3 below.’ In order to strengthen the link with the geographical area, most of the feed consumed by the ewes comes from the identified geographical area. If there were not any measures setting a daily minimum, fodder from outside the geo­ graphical area could be used for a period of four months, or even longer during production peaks. The introduction of a minimum grazing period strengthens the link between the product and its geographical area, in keeping with traditional, regional breeding methods. The local species are indeed particularly well adapted to grazing all year round, and they need exercise to stay healthy. The chosen grazing period — equivalent to eight months out of twelve — is compatible with mountain conditions. — The following is added: ‘— The basic feed ration comprises grass, forage comprising fresh, dry and dehydrated long blades of grass, straw and fermented grass-based fodder. The straw is not treated with ammonia. Farms may use the following as fresh fodder: fodder beet, turnips, radishes, fodder cabbages, rapeseed fodder, and grass. Properly harvested green fodder must arrive at farms in a fresh state. It must not be allowed to heat up before it is fed to livestock. Leftovers must be cleared out of feeding troughs before new green fodder is added.’ These measures ensure that the feed allows ewes to maintain their ruminant characteristics. The feeding regime is defined primarily by the composition of the basic ration, then by feed supplements and concentrates. — The following is added: ‘— Fermented fodder in herd feeding regimes during milking periods: until 31 January 2018, the portion of fermented fodder per ewe per day is limited to an average of 1,5 kg gross weight of maize silage and 1 kg gross weight of baled grass or grass silage; baled grass must comprise at least 70 % dry matter. As of 1 February 2018, silage feeding is prohibited and baled grass feed is permitted up to an average gross weight of 1 kg per ewe per day, provided that the baled grass comprises at least 70 % dry matter.’ The aim is to safeguard the milk’s characteristics. The use of fermented fodder, which is liable to lead to certain forms of microbial contamination, is therefore limited. The use of baled grass is an alternative to hay in the event of wet weather. The rule will require an implementation period to allow certain milk producers to introduce a feeding regime allowing for the prohibition of silage fodder during milking periods. The following is added: ‘— Producers are allowed to mix feed types on their holding under certain conditions: — feed types listed in point 5.2.6 may be mixed; — feed included in the basic ration may be mixed with feed listed in 5.2.6, provided that this takes place on the date of distribution; — it is prohibited to supply feed mixtures comprising feed in the basic ration and feed from the list of raw materi­ als authorised as supplements to the basic ration, as defined in 5.2.6’. This measure is intended to avoid the use of commercial full-feed products, since breeders do not know where they come from or often what is in them, and their use would sever the farming link with the geographical area.
Recommended publications
  • Adhésion D'assat Et De Narcastet
    Adhésion d’Assat et de Narcastet à la Communauté de communes du Pays de Nay N° spécial juin 2017 Assat Narcastet Bordes Angaïs sommaire Baliros Boeil-Bezing Beuste Pardies-Piétat Lagos Baudreix Saint-Abit Bordères Bourdettes Bénéjacq Arros-de-Nay Mirepeix Coarraze Haut-de-Bosdarros Nay Saint-Vincent Igon > page 3 Le mot du président de la CCPN > page 4 Les mots des maires d’Assat et de Narcastet Montaut > page 5 Les délégués des communes Bruges-Capbis-Mifaget > page 6 Services Lestelle-Bétharram - Petite enfance - Jeunesse Asson > page 7 - Piscine Nayeo - Lecture publique - Arts et enseignement artistique > page 8 - Portage de repas Arthez-d'Asson - Transport à la demande « Petit Bus » - Habitat > page 9 - Urbanisme - Droit des sols - Déchets - Eau et assainissement > page 10 - Office de tourisme - Patrimoine - Vie associative > page 11 Économie - Emploi > page 11 Informations sur la CCPN Ferrières Communauté de communes du Pays de Nay Parc d’activités économiques Monplaisir Arbéost 64 800 Bénéjacq Tél. : 05 59 61 11 82 - Fax : 05 59 61 93 77 - [email protected] - www.paysdenay.fr Directeur de publication : Christian Petchot-Bacqué, président de la CCPN Rédaction : Communauté de communes du Pays de Nay Crédits photos : CCPN, DR, fotolia, OT du Pays de Nay, apic Design : apic 06 89 44 52 74 2 Adhésion 2017 Assat et Narcastet La Communauté de communes du Pays de Nay (CCPN) regroupe 29 305 habitants répartis sur 28 communes dont 2 communes des Hautes- Pyrénées : Arbéost et Ferrières. Elle a vu le jour le 1er janvier 2000. La Communauté de communes est présidée par Christian Petchot-Bacqué, maire de Lagos, conseiller départemental.
    [Show full text]
  • Fiche Horaires
    OFFRE ADAPTÉE DU 8 AU 25 AVRIL 2021 Fiche Horaires Ligne : 804 - BRUGES/ASSON/PAU lmmjvs- lmmjv-- lmmjvs- Commune Point d'arrêt -- - - lmmjvs-- BRUGES CAPBIS MIFAGET BRUGES CAPBIS MIFAGET - Mairie 06:32 07:32 12:37 17:17 ASSON ASSON - Mairie 06:40 07:40 12:45 17:25 ASSON - Bert 06:41 07:41 12:46 17:26 NAY NAY - Côte Saint Martin 06:45 07:45 12:50 17:30 NAY - Amphitéâtre 06:49 07:49 12:54 17:34 NAY - Quartier Justice 06:50 07:50 12:55 17:35 COARRAZE COARRAZE - Gare SNCF 06:53 07:53 12:58 17:38 MIREPEIX MIREPEIX - Mairie 06:55 07:55 13:00 17:40 MIREPEIX - Cami Beilh 06:57 07:57 13:02 17:42 MIREPEIX - Lot. les Ht. du Gave 06:58 08:00 13:03 17:43 BAUDREIX BAUDREIX - Lycée 07:01 08:01 13:06 17:46 BOEIL BEZING BOEIL BEZING - Cami de Nay 07:03 08:03 13:08 17:48 BOEIL BEZING - Centre 07:04 08:04 13:09 17:49 BOEIL BEZING -Pl. des Platanes 07:06 08:06 13:11 17:51 BORDES BORDES - Cap sus 07:07 08:07 13:12 17:52 BORDES - Eglise 07:08 08:08 13:13 17:53 BORDES - Cap vath 07:09 08:09 13:14 17:54 ASSAT ASSAT - Lot. de Ruchelle 07:10 08:10 13:15 17:55 ASSAT - Vignau 07:12 08:12 13:17 17:57 MEILLON MEILLON - Centre 07:15 08:15 13:20 18:00 MEILLON - Lot.
    [Show full text]
  • Vintage Luxury Self Catering Holiday House French Pyrenees
    Vintage Luxury Self Catering Holiday House French Pyrenees Vintage Luxury Self Catering Holiday House French Pyrenees Nathalie Bigou I*s+sor P*y+renee0s1-2A3t4l5a6n7t8i9que<s= 6*4+570 France € 650.00 - € 950.00 per week This charming house, built in the 40's and restored in a retro atmosphere, has 3 beautiful double bedrooms sleeping 6 people in comfort. Its spacious garden is serenaded by the sound of a nearby brook, boarded by a hilly field and a country lane. Facilities: Room Details: Bathroom: Sleeps: 8 Bath, Ensuite Bathrooms 3 Double Rooms Communications: Wifi 1 Bathroom Disabled: Ground Floor WC Entertainment: Board Games, Book Library, DVD Player, TV Heat: Wood Burning Stove Kitchen: Cooker, Dishwasher, Fridge/Freezer, Grill, Microwave, Oven, Toaster Laundry: Ironing Board \ Iron, Washing Machine Outside Area: Barbecue, Childrens Play Area, Outside Seating, Patio \ Outside Dining Area, Private Garden Price Included: © 2021 LovetoEscape.com - Brochure created: 24 September 2021 Vintage Luxury Self Catering Holiday House French Pyrenees Electricity and Fuel, Linen, Welcome Pack Rooms: Dining Room, Kitchen, Living Room Special: Cots Available, Extra Beds Available Standard: Luxury Suitable For: Eco-Friendly, Elderly, Families, Large Groups, Romantic getaways, Short Breaks, Special Occasions, Wedding Venue About Issor and Pyrenees-Atlantiques This superb home of character is located just outside the quaint village of Issor, in the heart of the beautiful Béarn countryside.Very close to Spain and to the Basque Coast, this house is ideally located to enjoy the activities the region offers. Nearest Bus Stop: Oloron Sainte Marie Nearest Train Station: Oloron Sainte Marie Nearest Motorway: Pau Nearest Airport: Pau Pyrenees © 2021 LovetoEscape.com - Brochure created: 24 September 2021 Vintage Luxury Self Catering Holiday House French Pyrenees Recommended Attractions 1.
    [Show full text]
  • 247 Communes Soumise À Zones IAHP 23/04/2021 14:00 ABIDOS
    247 communes soumise à zones IAHP 23/04/2021 14:00 Situation Date indicative ZP Commune N° Insee Type de zone stabilisée ou remise en place coalescente évolutive palmipèdes ABIDOS 64003 ZS Stabilisée ABITAIN 64004 ZS Stabilisée 14/05/2021 ABOS 64005 ZS Stabilisée ANDREIN 64022 ZS Stabilisée 14/05/2021 ANOS 64027 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARANCOU 64031 ZS Évolutive ARAUJUZON 64032 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARAUX 64033 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARBERATS-SILLEGUE 64034 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARBOUET-SUSSAUTE 64036 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARGAGNON 64042 ZS Stabilisée ARGELOS 64043 ZS Stabilisée ARGET 64044 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARNOS 64048 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARRAUTE-CHARRITTE 64051 ZS Évolutive ARRICAU-BORDES 64052 ZS Stabilisée 11/05/2021 ARROS-DE-NAY 64054 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARROSES 64056 ZS Stabilisée 11/05/2021 ARTHEZ-D'ASSON 64058 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARTHEZ-DE-BEARN 64057 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARTIX 64061 ZS Stabilisée ARUDY 64062 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARZACQ-ARRAZIGUET 64063 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ASSON 64068 ZS Stabilisée 17/05/2021 ASTE-BEON 64069 ZS Stabilisée 17/05/2021 ASTIS 64070 ZS Stabilisée ATHOS-ASPIS 64071 ZS Stabilisée 14/05/2021 AUBIN 64073 ZSR Stabilisée 13/05/2021 AUBOUS 64074 ZS Stabilisée 11/05/2021 AUDAUX 64075 ZS Stabilisée 14/05/2021 AUGA 64077 ZSR Stabilisée 13/05/2021 AURIAC 64078 ZS Stabilisée AURIONS-IDERNES 64079 ZS Stabilisée 11/05/2021 AUTERRIVE 64082 ZS Évolutive AUTEVIELLE-ST-MARTIN-BIDEREN 64083 ZS Stabilisée 14/05/2021 AYDIE 64084 ZS Stabilisée 11/05/2021 AYDIUS 64085 ZS
    [Show full text]
  • L Tableau Des Conciliateurs De Justice Pres La Cour D'appel De Pau T
    L TABLEAU DES CONCILIATEURS DE JUSTICE PRES LA COUR D’APPEL DE PAU T TRIBUNAL D’INSTANCE DE PAU ANNEE 2019 FEDERATION REGIONALE DES CONCILIATEURS DE JUSTICE PRÈS LA COUR D’APPEL DE PAU Association 1901, décret 1186 du 06 octobre 2007 Affiliée à LA FEDERATION DES CONCILIATEURS DE FRANCE Membre du Bureau de La Fédération Régionale Président : Jean Claude LE LAY Vice-Présidente : Nicole BOUNEAU Secrétaire : Roland ESQUERRE Trésorier : Michel LABORDE N° W641002031 ANGLADE Pascal : [email protected] Permanence : Mairie de MONEIN 0559213006 3 er Mercredi de chaque mois de 9H00 à 11H00 Mairie de MOURENX 0610760176 3 ème Jeudi de chaque mois de 9H00 à 11H00 ASTIER Michel : [email protected] Permanences : Maison du Citoyen PAU 055987423 2ème Jeudi de chaque mois Sur rendez vous Mairie de JURANCON 0559981970 2 ème Mardi de chaque mois de 14H30 à 16H30 Mairie de GAN 0559216131 2ème Mercredi de chaque mois de 14H30 à 16H30 BLANC Denis : [email protected] Permanence : Mairie de MORLAAS 0559334610 2ème Mercredi de chaque mois de 13H30 à 17H00 BORDENAVE SOUBIU Gérard : gé[email protected] Permanences : Mairie de BILLERE 0559924444 3ème , 4ème et 5 ème Vendredi de chaque mois 9H00 à 11H00 BRUN Gilles : [email protected] Permanence : Mairie de SALIES de BEARN 0559380040 1er Mercredi de chaque mois de 9H30 à 12H00 CRESPO José Maria : [email protected] Permanences : Maison des Associations d’ARETTE 0559889082 1er Lundi de
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Béarn
    Publié au BO du MAA le 12 octobre 2017 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « BÉARN » homologué par le décret n° 2011-1750 du 2 décembre 2011, modifié par arrêté du 28 septembre 2017 publié au JORF du 6 octobre 2017 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Béarn », initialement reconnue par le dé- cret du 17 octobre 1975, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. -Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Béarn » est réservée aux vins tranquilles blancs, rouges et rosés. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration et l’élevage des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes : - Département du Gers : Cannet, Maumusson-Laguian, Viella ; - Département des Hautes-Pyrénées : Castelnau-Rivière-Basse, Hagedet, Lascazères, Madiran, Saint- Lanne et Soublecause ; - Département des Pyrénées-Atlantiques : Abos, Arbus, Arricau-Bordes, Arrosès, Artiguelouve, Au- bertin, Aubous, Aurions-Idernes, Aydie, Baigts-de-Béarn, Bellocq, Bérenx, Bétracq, Bosdarros, Bu- rosse-Mendousse, Cadillon, Cardesse, Carresse, Castagnède, Castetpugon, Castillon (canton de Lem- beye), Conchez-de-Béarn, Corbères-Abères, Crouseilles, Cuqueron, Diusse, Escurès, Estialescq, Gan, Gayon, Gelos, Haut-de-Bosdarros, L’Hôpital-d’Orion, Jurançon, Lacommande, Lagor, Lahontan, Lahourcade, Laroin, Lasserre, Lasseube, Lasseubetat, Lembeye, Lespielle-Germenaud-Lannegrasse , Lucq-de-Béarn, Mascaraàs-Haron, Mazères-Lezons, Moncaup, Moncla, Monein, Monpezat, Mont- Disse, Mourenx, Narcastet, Ogenne-Camptort, Oraàs, Orthez, Parbayse, Portet, Puyoo, Ramous, Ron- tignon, Saint-Faust, Saint-Jean-Poudge, Salies-de-Béarn, Salles-Mongiscard, Sauvelade, Séméacq- Blachon, Tadon-Sadirac-Viellenave, Tadousse-Ussau, Uzos, Vialer, Vielleségure.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Mardi 26 Mai 2015 Page 1 Sur 9 Département Des Pyrénées-Atlantiques Liste Des Maires De L'arrondissement De Pau Commune Nom Du Maire Aast MORLANNE Romain
    mardi 26 mai 2015 Page 1 sur 9 Département des Pyrénées-Atlantiques Liste des maires de l'arrondissement de Pau Commune Nom du maire Aast MORLANNE Romain Abère CUILLET Myriam Abidos MIRASSOU Jean-Claude Andoins ROCHE Christian Angaïs ARRABIE Bernard Anos DESCLAUX Christelle Anoye LAVOYE Alain Arbus LARRIEU Didier Aressy FERRATO Claude Argagnon CASSOU André Argelos BORNY Marcel Arget SOUSTRA Thierry Arnos PEDEGERT Alain Arricau-Bordes RIGAUD Marie-Odile Arrien LOUSTAU Martine Arros-de-Nay D'ARROS Gérard Arrosès CANTOUNET Michel Arthez-d'Asson LAFFITTE Jean-Jacques Arthez-de-Béarn GARCIA Philippe Artigueloutan LABAN-WINOGRAD Michèle Artiguelouve DENAX Jean-Marc Artix BERGERET-TERCQ Jean-Marie Arzacq-Arraziguet FAM Henri Assat RODRIGUEZ Pierre Asson CANTON Marc Astis CAIE Alain Aubin CASTETBIEILH Jean-Louis Aubous PAULIEN René Auga LACABANNE Jean-Paul Auriac LARROUTUROU Christian Aurions-Idernes OULIE Nadine mardi 26 mai 2015 Page 2 sur 9 Département des Pyrénées-Atlantiques Liste des maires de l'arrondissement de Pau Commune Nom du maire Aussevielle LOCATELLI Jacques Auterrive LABACHE Philippe Aydie LACOSTE Maurice Baigts-de-Béarn PEMARTIN Guy Balansun ALCETEGARAY Bénédicte Baleix ROUSTAA Vincent Baliracq-Maumusson SERGENT Sylvain Baliros HOURCQ Jean-Claude Barinque BURON Bernard Barzun MINVIELLE Maurice Bassillon-Vauzé LAGARRUE Claude Baudreix ESCALE Francis Bédeille SEBAT Francis Bellocq DEMAISON Idelette Bénéjacq PANIAGUA Thomas Bentayou-Sérée TEULÉ Jean-Paul Bérenx DOMERCQ-BAREILLE Jean Bernadets DEBOSSE Yvan Bésingrand LAURIO Michel
    [Show full text]
  • Le 09 Novembre 2020
    Le 09 novembre 2020 VILLE DE PAU – Direction Communication – Animation événementielle - Protocole Hôtel de Ville - Place Royale - BP 1508 - 64036 Pau cedex - France | Tél. +33 (0)5 59 27 85 80 | Mail [email protected] | www.pau.fr Constatant le succès du service de location IDECYCLE et l’intérêt grandissant des usagers pour la pratique du vélo, Pau Béarn Pyrénées Mobilités souhaite accompagner ses usagers dans l’acquisition de leurs propres vélos. De façon concomitante, les élus ont souhaité reconnaître les compétences et l’expérience des vélocistes pour en faire des acteurs de la politique « Mobilités Durables » du territoire. Dans ce cadre, un dispositif d’aide à l’achat va prochainement voir le jour concernant les vélos à assistance électrique, les vélos cargos et les vélos pliants ; tout en identifiant les vélocistes comme les acteurs clés de cet accompagnement au changement. La première session d’instruction des demandes aura lieu du lundi 16 novembre au vendredi 18 décembre 2020 inclus. A qui est destinée cette aide ? Cette aide est valable pour toute facture d'achat de vélo à assistance électrique, vélo cargo et vélo pliant, datant de moins de 6 mois. Elle est réservée aux habitants des 37 communes du ressort territorial du Syndicat Mixte Pau Béarn Pyrénées Mobilités, sans condition de ressource. Les communes concernées sont : Arbus, Aressy, Artigueloutan, Artiguelouve, Aubertin, Aussevielle, Beyrie-en-Béarn, Billère, Bizanos, Bosdarros, Bougarber, Denguin, Gan, Gelos, Idron, Jurançon, Laroin, Lée, Lescar, Lons, Mazères-Lezons, Meillon, Montardon, Morlaàs, Navailles-Angos, Ousse, Pau, Poey-de-Lescar, Rontignon, Saint-Faust, Sauvagnon, Sendets, Serres-Castet, Serres-Morlaàs, Siros, Uzein et Uzos.
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°64-2018-030
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°64-2018-030 PYRÉNÉES-ATLANTIQUES PUBLIÉ LE 5 AVRIL 2018 1 Sommaire DDFIP 64-2018-03-01-011 - Délégation de signature en matière de gracieux fiscal Trésorerie de Nay (2 pages) Page 4 DDPP 64-2018-03-28-009 - arrêté abrogeant l'arrêté n°64-2018-03-23-001 réglementant la circulation des porcs dans les Pyrénées Atlantiques suite à la déclaration d'infection d'un troupeau de porcins par la maladie d'Aujeszky (2 pages) Page 7 64-2018-03-29-002 - ARRETE portant déclaration d'infection d'une exploitation atteinte de tuberculose bovine (8 pages) Page 10 64-2018-03-30-004 - ARRETE portant déclaration d'infection d'une exploitation atteinte de tuberculose bovine (8 pages) Page 19 DDTM 64-2018-03-23-009 - arrêté préfectoral du 23/03/2018 pour mise en demeure de monsieur Gueneau Mario et de madame Garrouteigt Maylis, pour cessation de l'état d'abandon du navire Bouchonpétitionnaire : préfecture (3 pages) Page 28 64-2018-03-30-005 - AP modif 2018 renforcement mouflons vallée Ouzom (2 pages) Page 32 64-2018-03-30-006 - Arrêté préfectoral déclarant d'intérêt général les travaux du programme de restauration et d’entretien des bassins des Gaves d’Oloron, Aspe, Ossau et de leurs affluents pour la campagne 2018 sur les communes d’Accous, Agnos, Ance-Féas, Aramits, Arette, Asasp-Arros, Audaux, Bedous, Bidos, Borce, Castetnau-Camblong, Cette-Eygun, Escot, Escou, Etsaut, Eysus, Géronce, Gurmençon, Jasses, Lanne-en-Barétous, Lees-Athas, Lescun, Moumour, Oloron-Sainte-Marie, Osse-en-Aspe, Saint-Goin, Urdos et Verdets et valant déclaration au titre de l'article L.
    [Show full text]
  • SEISME MODERE: Informations Sur 30/12/2012 - 23H35 (Temps Universel)
    COMMUNIQUE DU BCSF | STRASBOURG | le 31 décembre 2012 SEISME MODERE: Informations sur www.franceseisme.fr 30/12/2012 - 23h35 (temps universel) Séisme SE de Pau (dept. 64, le 31/12/12 à 00h35 heure locale, magnitude 4.8) selon LDG Point Info-1 (situation à 2h47 le 31 décembre 2012) Organisme Latitude Longitude Magnitude LDG 43.18 -0.24 4.8 Plus d'informations sur: www.franceseisme.fr/seisme.php?idSei=427 Contact: Christophe SIRA, Chargé des Etudes Macrosismiques (IE/CNRS) 1. Témoigner sur le site www.franceseisme.fr Avez-vous ressenti ce séisme ? Votre témoignage permettra aux chercheurs du bureau central sismologique français (BCSF) de mieux définir l'intensité du tremblement de terre (sévérité de la secousse) et de compléter les informations obtenues par les stations sismiques. Les témoignages des particuliers ainsi que les observations transmises par les mairies, gendarmeries ou pompiers de la région concernée apportent des informations essentielles sur la répartition géographique des effets du séisme pour une meilleure estimation des risques. 2. Données sur le séisme Intensité II : Communes la plus proche 64 PARDIES-PIETAT (7 km) Communes la plus éloignées 33 BORDEAUX (187 km) Intensité III Commune la plus proche : 64 BRUGES-CAPBIS-MIFAGET (8 km) Commune la plus éloignée : 46 CAHORS (195 km) Intensité IV Commune la plus proche : 64 COARRAZE (1 km) Commune la plus éloignée : 32 LE HOUGA (66 km) Intensité V Commune la plus proche : 64 LOUVIE-JUZON (18 km) Commune la plus éloignée : 65 PAREAC (22 km) --------------------- • Nombre total
    [Show full text]