Amerika

Sprache (ISO 639-3 Code) Transliteration IPA Alternative Sprachfamilie Bemerkung Nördliches Athapaskisch (=Ahtna, Atna, Mednovskiy) 1 Ahtena [aht] Iouo [io̞uo̞] (Na-Dene-Sprache) Copper River, Alaska (USA); Lateinisch? (=Tubarão, Huari, Kasupá, Corumbiara, 2 Aikaná [tba] Iouo [iouo] [io̞uo̞] Isolierte Sprache Mondé); Rondônia (Brasilien); SAPHON UPSID Lateinisch Kabon-Gruppe (=Acahuayo, Acewaio, Akawai, Ingariko) 3 Akawaio [ake] [iouo] [io̞uo̞] Iouo (Karibische Sprache) Cuyuni-Mazaruni (Guyana), Venezuela, SAPHON UPSID nördliches Brasilien; Lateinisch Tuparí-Zweig 4 Akuntsu [aqz] (=Akunsu, Akuntsun) Iouo [iɔʊɔ] (Tupí-Sprache) Rondônia (Brasilien); Verschriftlicht? Taranoan (=Akuriyó, Wama) Fast ausgestorbene 5 Akurio [ako] Iouo [iouo] (Karibische Sprache) Sprache in Südost-Suriname; Lateinisch (=Algonkin, Anicinábemowin) evtl. Ojibwe- Anishibaabe-Sprache 6 Algonquin* [alq] Dialekt, Sprache der Algonquin in Quebec, Ìòuò, Iòuò [iːoːʊoː] [ɪoːʊoː] (Algische Sprache) Ontario (Kanada); Lateinisch Kawahib 7 Amundava [adw] (=Amondawa, Amundawa) Iouo [iouo] (Tupi-Guarani-Sprache) Rondônia, Acre (Brasilien); Verschriftlicht? (=Andoke, Businka, Cha’oie, Paasi-ahá) 8 Andoque [ano] Iouo [iouo] [io̞uo̞] Isolierte Sprache Anduque-Fluss, Amazonas (Kolumbien); SAPHON UPSID Lateinisch 9 Guerrero Amuzgo [amu] Mixtekisch-Amuzgo (=Nomndaa, Ñomndaa, Tzañcue) Iouo [iɒuɒ] (Otomangue-Sprache) Südost-Guerrero (Mexiko); Lateinisch Mixtekisch-Amuzgo (=Amuzgo bajo del este, Jñunda) Ipalapa Amuzgo [azm] SIL Iouo [iouo] (Otomangue-Sprache) West-Oaxaca (Mexiko); Lateinisch (=Amuzgo bajo del este, Amuzgo de San San Pedro Amuzgos Amuzgo Mixtekisch-Amuzgo SIL SIL Pedro Amuzgos, Oaxaca Amuzgo) [azg] Iouo [iouo] [iɔuɔ] (Otomangue-Sprache) West-Oaxaca (Mexiko); Lateinisch; Apache-Sprache (=Hikariya, Abáachi mizaa) New Mexiko 10 Jicarilla-Apache [apj] Iouo [ioʊo] (Südliches Athapaskisch) (USA); Lateinisch (=Apalay, Aparai) Nordkaribisch 11 Apalai [apy] Pará, Amapá (Brasilien), Frz.-Guyana; Iouo [iouo] (Karibische Sprache) Lateinisch Kawahib (=Apiacá, Apiake) Mato Grosse, Pará 12 Apiaka [api] Iouo [iouo] (Tupi-Guarani-Sprache) (Brasilien); Verschriftlicht? Nordwest-Gruppe (=Apinagé, Apinajé) Tocantins, Maranhão 13 Apinayé [apn] Iouo [iouo] (Ge-Sprache) (Brasilien); Lateinisch

1 Amerika

(=Patois) Dominica, Grenada, Guadeloupe, Martinique, Saint-Barthélemy-Insel, St. Lucia, 14 Antillen-Kreolisch [gcf] Iouo [iouo] Kreol französischbasiert St. Vincent und die Grenadinen, Trinidad und Tobago; Lateinisch; “Lit: i-o-ou-o” 4 Sprachen, hier: Gwadloupéyen Antigua und Barbuda (=Leeward Caribbean Creole) Antigua und 15 Kreol englischbasiert Kreol-Englisch [aig] Iouo [iouo] [iːouːo] Barbuda; Lateinisch, “Read: Ee-aw-oo-aw?” Arabela-Andoa (=Chiripuno) Fast ausgestorbene indigene 16 Arabela* [arl] Iouo [iouo] [ɪouo] (Zàparo-Sprache) Sprache in Perú; Lateinisch 17 Mato Grosso Arára [axg] nicht klassifiziert (=Arara do Beiradão, Arara do Rio Branco) Iouo [iouo] Matto Grosso (Brasilien); verschriftlicht? Arhuacan 18 Arhuaco [arh] (=Aruaco, Bíntukua, Ika) Iouo [iouo] (Chibcha-Sprache) Magdalena, Cesar (Kolumbien); Lateinisch Yabutí-Gruppe 19 Arikapu [ark] (=Aricapú, Maxubí) Iouo [iouo] (Makro-Ge-Sprache) Rondônia (Brasilien); Verschriftlicht? Dakotan (=Nakoda, Nakota, Nakona, Hohe) 20 Assiniboine [asb] Iouo [iouo] (Sioux-Sprache) Saskatchewan (Kanada); Lateinisch Tenetehara (=Abá, Avá, Awana, Canoa, Canoeiros) 21 Ava-Canoeiro [avv] Iouo [iouo] (Tupi-Guarani-Sprache) Tocantins, Goiás (Brasilien); Verschriftlicht? Quiché-Mam-Sprache (=Aguacateco 22 Awakatekisch [agu] , Awakateko, Qua’yol) Iouo (Iioouuoo) [iouo] [iːoːuːoː] (Maya-Sprache) Guatemala; Lateinisch 23 Aweti [awe] Tupí-Sprache (=Arauine, Arauite, Aueto, Auiti, Awetö) Iouo [iɔʊɔ] Matto Grosso (Brasilien); Verschriftlicht? (=Ayoré, Moro, Garaygosode, Koroino, etc.) 24 Ayoreo [ayo] Iouo [iouo] Zamuco-Sprache Alto Paraguay, Boqueron (Paraguay), Südost-Bolivien; Lateinisch (=Nadot’en-Wets’uwet’en, Northern Carrier, Babine-Witsuwit'en [bcr] Ïouo [iouo] Athapaskisch Western Carrier) British Columbia (Kanada); Lateinisch Zentral-Süd-Gruppe (=Banera yae, Barasana, Comematsa, Edulia, 25 Barasana-Eduria [bsn] Iouo [iouo] (Osttukanische Sprache) Hanera oka, Janera, Paneroa, Taiwano) Vaupés, Amazonas (Kolumbien); Lateinisch (=Patna) Wiederbelebte Sprache im südlichen 26 Barbareño [boi] ̌ Iouo [iouo] Chumash-Sprache Kalifornien (USA); Lateinisch (=Barira, Cunausaya, Dobocubi, Motilón) 27 Barí [mot] Chibcha–Motilon Iouo [iouo] (Chibcha-Sprache) Santander, Cesar (Kolumbien); Lateinisch (=Dane-Zaa, Tsattine) British-Columbia, Beaver [bea] OG OG Athapaskisch Iouo (Iiouuo) [ɪoʊo] [iouo] Alberta (Kanada); Lateinisch, Silbenschrift

2 Amerika

Boranisch (=Miraña) Peru, Kolumbien, Brasilien; 28 Bora [boa] Iouo [ioɯo] (Bora-Witoto-Sprache) Lateinisch Borôro [bor] 29 Iouo [iouo] [io̞uo̞] Bororoan Boe SAPHON UPSID 30 Bribri [bzd] Chibchan, Chibchan A, Talamanca Iouo [io̞uo̞] Viceitic (Caviyari, Kawillari) Piapoko 31 Cabiyarí [cbb] Cananarí-Fluss, Vaupes (Kolumbien); Iouo [iouo] (Arawak-Sprache) Lateinisch Camëntsëá, Coche, Kamemtxa, 32 Camsa [kbh] Iouo [iouo] [io̞uo̞] isoliert Kamsa, Kamse, Sibundoy, Sibundoy- SAPHON UPSID Gaché Jean, Northern, 33 Canela [ram] Kanela Iouo [iouo] Timbira Carapana-Tapuya, Karapaná, Carapana [cbc] Tucanoan, Eastern 34 Karapanã, Karapano, Mextã, Mi tea, Iouo [iouo] Tucanoan, Carapano Mochda, Moxdoa, Muxtea Carifuna, Carihona, Hianacoto, Cariban, Tiriyó, Hianacoto-Umaua, Hianakoto, 35 Carijona [cbd] Iouo [iouo] Karihona Huaque, Kaliohona, Karihona, Karijona, Koto, Omagua, Umawa Panoan, Mainline, Cachibo, Cacibo, Cahivo, Caxibo, 36 Cashibo-Cacataibo [cbr] Iouo [iouo] Cashibo Hagueti, Kashibo, Managua 37 Cayubaba [cyb] Iouo [iɔuɔ] isoliert Cayuvava, Cayuwaba, Kayuvava Five Nations (=Gayogohó:nǫ’) Ontario (Kanada); 38 Cayuga [cay] Iouo, I:o:u:o: [ i̝ouo] [iːoːuːoː] (Irokesische Sprache) Lateinisch Panoan, Bolivian 39 Chácobo [cao] Chákobo Iouo [ioɯo] Panoan, Chákobo Zamucoan 40 Chamacoco [ceg] Iouo [iɔuɔ] Ishiro, Jeywo, Yshyro Maipurean, Southern, 41 Chamicuro [ccc] Chamicolo, Chamicura Iouo [iouo] Western 42 Cherokee [chr] ᎢᎣᎤᎣ [iouo] Südirokesische Sprache (=Tsalagi) Oklahoma, North Carolina (USA);

3 Amerika

Iouo Cherokee-Silbenschrift, Lateinisch Chibchan, Chibchan B, Eastern Chibchan, Caca Weranos, Chimile, Ette Ennaka, San 43 Chimila [cbg] Jorge, Shimizya, Simiza Iouo [iouo] Colombian, Northern Colombian Otopame-Chinanteco (=Chinanteco) Oaxaca, Veracruz (Mexiko); 44 Chinantekisch [] (Otomangue-Sprache) 14 Sprachen, Lateinisch Chiltepec Chinantekisch Nördliches Chinantekisch Norden von Oaxaca (Mexiko); [csa] Iouo (Iioouuoo) [iouo] SIL [iːoːuːoː] SIL Nicht verschriftlicht! Comaltepec Chinantekisch Norden von Oaxaca (Mexiko); 45 Südliches Chinantekisch (=Jmii’) [cco] Iouo [iouo] PH Lateinisch (=Chinanteco de San Juan Lalana, Chinanteco Lalana Chinantekisch [cnl] Iouo (Iioouuoo) [iouo] SIL [iːoːuːoː] SIL Südliches Chinantekisch del sureste bajo) Nordosten von Oaxaca, Veracruz (Mexiko); Lateinisch (=Chinanteco de San Juan Lealao) Nordosten 46 Lealao Chinantekisch [cle] PH Südliches Chinantekisch Iouo [iouo] von Oaxaca (Mexiko); Lateinisch (=Chinantec, Comaltepec, Chinanteco del Ojitlán Chinantekisch [chj] Iouo [iouo] SIL Nördliches Chinantekisch norte) Norden von Oaxaca (Mexiko); Lateinisch Ozumacín Chinantekisch (=Chinanteco de Ayotzintepec, Chinanteco del Iouo (Iioouuoo) [iouo] SIL [iːoːuːoː] SIL Südliches Chinantekisch sureste alto, Juujmii); Norden von Oaxaca [chz] (Mexiko); Lateinisch /uo/ > /wo/ (=Chinanteco de San Pedro, Tlatepuzco) Palantla Chinantekisch [cpa] SIL SIL Südliches Chinantekisch Iouo (Iiouuo) [iouo] [iːouːo] Zentral-Oaxaca (Mexiko); Lateinisch Sochiapam Chinantekisch 47 Nördliches Chinantekisch (=Chinanteco del oeste, Sochiapan Chinantec) [cso] Iouo [iɔuɔ] PH Nordosten von Oaxaca (Mexiko); Lateinisch Tepetotutla Chinantekisch (= ) Norden Nördliches Chinantekisch Chinanteco del oeste central bajo [cnt] Iouo [iouo] SIL von Oaxaca (Mexiko); Lateinisch Tepinapa Chinantekisch [cte] Nördliches Chinantekisch (=Chinanteco del sureste medio) Nordosten Iouo ? von Oaxaca (Mexiko); Lateinisch Tlacoatzintepec Nördliches Chinantekisch (=Chinanteco del noroeste) Norden von Chinantekisch [ctl] Iouo [iouo] SIL Oaxaca (Mexiko); Lateinisch (=Chinanteco del oeste central alto) Norden Usila Chinantekisch [cuc] SIL Nördliches Chinantekisch Iouo [iouo] von Oaxaca, Veracruz (Mexiko); Lateinisch Valle Chinantekisch [cvn] Südliches Chinantekisch (=Chinanteco central bajo) Norden von Iouo ? Oaxaca (Mexiko); nicht verschriftlicht!

4 Amerika

48 Chipaya [cap] Iouo [iouo] Chipaya-Uru Puquina (=Denesuline, Dene) Alberta, Saskatchewan, Iouo Nördliches Athapaskisch 49 Chipewyan [chp] Manitoba, NW-Territorien (Kanada); [iouo] (Na-Dené-Sprache) ᐃᐅᐤᐅᐅᐤ Lateinisch, Chipewjan-Schrift Chikitano, Chiquito, Tarapecosi 50 Chiquitano [cax] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Mayan, Yucatecan- Core Mayan, Core Tila, Chiapas 51 Chol [ctu] Iouo [iouo] Mayan, Cholan- Tzeltalan, Cholan, Chol-Chontal, Chol Mayan, Yucatecan- Core Mayan, Core Chontal Maya, Yocot’an 52 Tabasco Chontal [chf] Iouo [io̞uo̞] Mayan, Cholan- Tzeltalan, Cholan, Chol-Chontal Matacoan, Chorote 53 Iyo’wujwa Chorote [crq] Iouo [iouo] Salish, Interior, 54 Coeur d'Alene [crd] Iouo [iouo] Southern Chibchan, Chibchan B, Eastern Chibchan, Kogi 55 Cogui [kog] Cagaba, Coghui, Kagaba, Kaggaba, Iouo [iouo] Colombian, Northern Kogui Colombian, Arhuacan 56 Colorado [cof] Iouo [iouo] Barbacoan, Southern Tsafiki Tsachila, Tsafiki, Tsafiqui Shoshone Südwesten von Oklahoma (USA); 57 Comanche [com] Iouo (Iioouuoo) [iouo] [iːoːuːoː] (Uto-aztekische Sprache) Comanche-Alphabet (Lateinisch + IPA) (=Apsáalooke aliláau) North Dakota, South 58 Crow [cro] Missouri-River-Sioux Iouo (Iioouuoo) [iouo] [iːoːuːoː] Dakota (USA); Lateinisch 59 Cubeo [cub] Iouo [iouo] Tucano-Sprache (=pãmié) Kolumbien; Lateinisch 60 Cuiba [cui] Guajiboan Chiricoa, Cuiba-Wámonae, Cuiva, Hiwi, Iouo [iouo] Maiben Tepeuxila Cuicatec [cux] Iouo [iouo] [ɪɔʊɔ] SIL Nord-Oaxaca (Mexiko), Lateinisch

5 Amerika

SIL

Teutila Cuicatec [cut] Iouo [iouo] Nord-Oaxaca (Mexiko), Lateinisch SIL Uto-Aztecan, Northern 61 Cupeño [cup] Uto-Aztecan, Takic, Iouo [iouo] Cahuilla

Iouo (=Carrier) British Columbia (Kanada); 62 Dakelh [crx] [iouo] Nördliches Athapaskisch ᐉᐃᐁᐃ Lateinisch, (Carrier-Silbenschrift) Puinavean 63 Daw [kwa] Iouo [iouo] Dâw Dow (=Lenapi) Ontario (Kanada) und Oklahoma Delaware [del] Östliche Algonkin-Sprache (USA); Unami-Dialekt ausgestorben, Munsee- Iouo [iouo] (Algische Sprache) Makrosprache Dialekt fast ausgestorben; Lateinisch Algic, Algonquian, [iɔuɔ] Delaware Delaware, Lenape, Lenni- 64 Unami [unm] Iouo [iːɔːuːɔː] SPA Eastern Algonquian, SPA Lenape Delaware 65 Munsee [umu] Iouo [iouo]? Tucanoan, Eastern Boleka, Desâna, Desana-Siriana, Dessano, 66 Desano [des] Iouo [iouo] Tucanoan, Desano- Kusibi, Oregu, Uina, Wina, Wirã Siriano Jabutian Djeoromitxi, Jabotí, Jeoromitxi, Yabutí 67 Djeoromitxi [jbt] Iouo [iouo] Chocoan, Emberá, Baudó, Catrú 68 Embera-Baudo [bdc] Iouo [iouo] Southern Emberá Chocoan, Emberá, Catio, Embena, Eyabida, Katio 69 Embera-Catio [cto] Iouo [iouo] Northern Emberá

Chocoan, Emberá, 70 Embera-Chami [cmi] Iouo [iouo] Southern Emberá Chami

Chocoan, Emberá, Atrato, Chocó, Cholo, Darien, Darien Emberá, 71 Northern Embera [emp] Ebera Bedea, Empera, Panama Embera Iouo [iouo] Northern Emberá

6 Amerika

Tupian, Tupí-Guaraní, Emereñon, Emerilon, Melejo, Mereo, Mereyo, 72 Emerillon [emi] Iouo [iouo] Wayampí, Wayampí Teco, Teko

Cariban, South Amazonian Abira, Eñapa, Eñepa, Eye, Panare, 73 E’ñapa Woromaipu [pbh] Iouo [iouo] [io̞uo̞] SAPHON UPSID Panari Cholo, Embera, Emberá-Saija, Epená Saija, [iːoːuːoː] Chocoan, Emberá, 74 Epena [sja] Iouo iioouuoo? [iouo] Saija, Southern Empera SAPHON Southern Emberá Französisch-Guianesisch (=Guyanais, Patwa) Französisch-Guyana, 75 Kreol französischbasiert [gcr] Iouo [iouo] Suriname, Guyana; Lateinisch, “Lit: I-o-ou-o“ Iatê, Yate Yaathe Carnijó, Fornió, 76 Fulnio [fun] isolierte Sprache Iouo [iouo] Fulniô, Furniô, Yatê Inuktitut (=Kalaallisut, Grönländisches Inuktitut) 77 Grönländisch [kal] Iouo (Iioouuoo) [iouo] [iːoːuːoː] (Eskimo-Aleutisch) Grönland; Lateinisch (=Wananano, Piratapuyo, Kotiriya) 78 Guanano [gvc] Iouo [iouo] Tucano-Sprache Nordwestliches Amazonas-Gebiet Brazilien/Kolumbien; Lateinisch

[io̞uo̞] UPSID Goahibo, Goahiva, Guaigua, Guajibo, Guayba, Guajiboan, Guajibo 79 Guahibo [guh] Iouo Iioouuoo [iouo] Wahibo SAPHON [iːoːuːoː] SAPHON Tupian, Tupí-Guaraní, Awá, Awá Guajá, Ayaya, Guaxare, Wazaizara 80 Guajá [gvj] Iouo [iouo] Wayampí, Amanayé

Tupian, Tupí-Guaraní, Guazazzara, Tenetehar, Tenetehára 81 Guajajara [gub] Iouo [iɔuɔ] Tenetehara, Tenetehara

Maipurean, Southern, Kinikinao Chana, Chuala, East Paraná, 82 Guana Brazil [gqn] Iouo [iouo] Southern Outlier, Terena Equinao, Kinihinao, Kinikinao

Guaraní [grn] Paraguay, Argentinien, Bolivien, Brasilien; Tupí-Sprache Makrosprache Iouo [iouo]OG [iɔuɔ] WP Guaraní-Alphabet (lateinisch); 5 Sprachen Chiripa [nhd] Nhandeva, Ava-Guarani 83 Iouo [iɔuɔ] Tupi-Guarani Apytare, Ava, Chiripá, Tsiripá, Txiripá

7 Amerika

Tupian, Tupí-Guaraní, Guaraní, Guaraní, Bolivian 84 Ostbolivisches Guarani [gui] chiriguano Western Argentine Guaraní Iouo [iouo] Guaraní

Tupian, Tupí-Guaraní, Bugre, Mbiá, Mbua, Mbyá 85 Mbya Guarani [gun] Iouo [iouo] Guaraní, Guaraní

Tupian, Tupí-Guaraní, 86 Paraguayan Guarani [gug] Avañe’e Iouo [iouo] Guaraní, Guaraní Westbolivisches Guarani SIL SIL (=Simba, Simba Guaraní) Bolivien; Lateinisch [gnw] Iouo Iioouuoo [iouo] [iːoːuːoː] Tupian, Tupí-Guaraní, 87 Guarayu [gyr] Iouo [iouo] Guarayú

88 Guató [gta] Iouo [iouo] [iɔuɔ] isolierte Sprache Guajiboan Cunimía, Jiw, Mítua, Mítus 89 Guayabero [guo] Iouo [iouo] Aoniken, Gunua-Kena, Gününa Küne, Gününa 90 Günün Yajich [teh] Iouo [iouo] Chon Yajich, Gununa-Kena, Inaquen

(=Kutchin) Alaska (USA), Yukon, Northwest- 91 [gwi] Nördliches Athapaskisch Gwich’in Iouo [iouo] Territories (Kanada); Lateinisch Chilliwak Halkomelem Salish, Central Salish 92 Halkomelem [hur] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Halq’eméylem, Holkomelem, Hul’q’umi’num’

(Kreyòl) Haiti; Lateinisch; 93 Haitianisch [hat] Kreol französischbasiert Iouo [iouo] “Lit: i-o-ou-o" (=Han, Dawson, Han-Kutchin, Moosehide) 94 Hän [haa] Iouo [iouo] Nördliches Athapaskisch Yukon (Kanada), Alaska (USA); Lateinisch (=Hocák, Hocak Wazijaci, Hocank, Hochank, Iouo Winnebago) Nebraska, Iowa (USA); 95 Ho-Chunk [win] Westliche Sioux-Sprache [iouo] Winnebago-Alphabet (Lateinisch + IPA), Hotcak-Alphabet Uto-Aztecan, Southern Warihio Guarijío, Maculái, Macurái, 96 Huarijio [var] Iouo [iouo] Uto-Aztecan, Taracahitic, Macurawe, Varihío, Varijío, Varohio, Vorijío Tarahumaran

8 Amerika

Hup, Hupda, Jupde, Ubdé 97 Hupde [jup] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Cariban, South Chicao, Tonore, Tunuli, Txikân, Txikão 98 Ikpeng [txi] Iouo [iouo] Amazonian, Arara

99 Iñapari [inp] Maipurean, Southern, Inamari Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Southern Outlier, Piro [iouo] Machoto, Saramo 100 Itonama [ito] Iouo SAPHON, [io̞uo̞] UPSID Isolierte Sprache SPA Mayan, Yucatecan-Core El Quiché (Guatemala) 101 Ixil [ixl] Mayan, K’ichean- Iouo [iouo] [iːouo] Mamean, Mamean, Lateinisch Awakateko-Ixil Mayan, Yucatecan- Core Mayan, Q’anjob’alan- 102 Jakalteco [jac] Iouo [iouo] Chujean, (=Popti’) Q’anjob’alan, Q’anjob’al-Akateko- Jakalteko (=Patois) Jamaica, Costa Rica, Panama; 103 Jamaika-Kreolisch*† [jam] Kreol englischbasiert Iouo [iouo] [iɔuɔ] Lateinisch Cariban, Yukpa, Yucpa- iouo 104 Japreria [jru] Iouo [io̞uo̞] UPSID Yapreria Yapreria SAPHON, Tupian, Tupí-Guaraní, Arara, Kagwahibm, Kagwahiph, Kagwahiv, 105 Juma [jua] Iouo [iouo] Kawahib, Parintintin Kavahiva, Kawahip, Kawaib, Yumá

(=Bugre, Caingang, Coroado, Coroados) Sao Südliche Gê-Sprache 106 Kaingang [kgp] Paolo, Paraná, Río Grande do Sul (Brasilien); Iouo [iouo] (Macro-Gê-Sprache) Lateinisch Tupian, Tupí-Guaraní, Caingua, Caiua, Caiwa, Cayua, Kaingwá, 107 Kaiwa [kgk] Kaiova, Kaiowá, Kayova Iouo [iouo] Guaraní, Guaraní Camaiura, Kamaiurá, Kamayirá 108 Kamayura [kay] Iouo [iouo] Tupian

9 Amerika

Amniapé, Canoé, Canoê, Guarategaja, 109 Kanoe [kxo] Iouo [iouo] isoliert Guaratégaya, Guaratira, Kapishanã, Kapixana, Kapixaná, Koaratira (=Cakchiquel) Chimaltenago (Guatemala); 110 Kaqchikel [cak] Quiché-Mam-Sprache Iouo [iouo] Lateinisch Caraiauna, Chambioa, Iraru Mahadu, Ixbyowa, Karajá 111 Karaja [kpj] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Karaja do Norte, Ynã

Karipuna Creole French 112 Kreol französischbasiert Crioulo [kmv] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Cariri, Karirí, Kariri Xucó, Kipeá, Xocó, 113 Kariri-Xoco [kzw] Iouo [iouo] isoliert Xokó, Xokó-Karirí, Xukurú, Xukuru Kariri Arára, Arára de Rondonia, Arára do Jiparaná, Arara-Karo, Itanga, Itogapuc, 114 Karo (Brazil) [arr] Tupian, Ramarama Iouo [iouo] Itogapúk, Ntogapid, Ntogapig, Ramarama, Uruku, Urukú (=Karuk) Nordwesten von Kalifornien (USA); 115 Karok [kyh] Hokan-Sprache Iouo [ioːuoː] [iːoːuːoː] Lateinisch Uto-Aztecan, Northern Uto- 116 Kawaiisu [xaw] Iouo [io̞uo̞] Aztecan, Numic, Southern 117 Kaxarari [ktx] Iouo [iouo] Panoan Kaxariri Cariban, Central, Kachuana, Kashujana, Kashuyana, Kaxúyana, 118 Kaxuiana [kbb] Warikiana, Warikyana Iouo [iouo] Wayana Tupian, Tupí-Guaraní, 119 Kayabi [kyz] Caiabi, Kajabí, Maquiri, Parua Iouo [iouo] Kayabí Cayapo, Kokraimoro 120 Kayapo [txu] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Jean, Northern (=Q’eqchi) Alta Verapaz, Petén (Guatemala), 121 Kekchí [kek] Iouo [iouo] Quiché-Mam-Sprache Toledo (Belize), El Salvador; Lateinisch 122 Kiowa [kio] Iouo [iouo] Kiowa-Tano-Sprache Vom Aussterben bedrohte Sprache der Kiowa

10 Amerika

im Westen Oklahomas (USA); Lateinisch Tucanoan, Western Caquetá, Chaocha Pai, Coreguaja, Coreguaje, 123 Koreguaje [coe] Correguaje, Ko’reuaju, Korewahe Iouo [iouo] Tucanoan 124 Korubo [xor] Iouo [iouo] nicht klassifiziert Caceteiros [iɔuɔ] Craho, Craô, Kraô 125 Kraho [xra] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] [iːɔːuːɔː] 126 Krenak [kqq] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Botocudoan Botocudo Jean, Northern, Krikati-Gaviao, Krinkati-Gaviao, Krinkati- 127 Krikati-Timbira [xri] Timbira Iouo [iouo] [iɔuɔ] Timbira (=Belize-Kreolisch) Belize, Nicaragua; 128 Kriol [bzj] Kreol englischbasiert Iouo [iouo] Lateinisch Cariban, South Apalakiri, Apalaquiri, Cuicutl, Guicurú, 129 Kuikuro-Kalapalo [kui] Iouo [iouo] Amazonian, Bakairí, Kalapalo, Kuikuru, Kurkuro Amonap Campo, Cochimí, Comeya, Cuchimí, Cochimí-Yuman, Diegueño, Kamia, Kamiai, Kamiyahi, 130 Kumiai [dih] Iouo [ɪɔʊɔ] [ɪoːʊoː] Yuman, Delta- Kamiyai, Ki-Miai, Ko’al, Ku’ahl, Kumeyaai, California Kumeyaay, Kumia, Kw’aal, Quemayá, Tipai’, Tipái, Tipéi Kuna (=Dulegaya) Nordost-Kolumbien in Nähe des 131 Border Kuna [kvn] Iouo [iouo] [io̞uo̞] SAPHON UPSID (Chibcha-Sprache) Panama-Isthmus; Lateinisch Kuna (=Dulegaya) San Blas-Inseln (Panama); 132 San Blas Kuna [quc] Iouo [iouo] WP, OG (Chibcha-Sprache) Lateinisch; Atacameño, Likanantaí, Lipe, Ulipe 133 Kunza [kuz] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] isoliert Nord-Wakashan 134 Kwakiutl [kwk] (=Kwak’wala) Kwakwaka’wakw in British Iouo [iouo] (Wakashan-Sprache) Columbia (Kanada); Lateinisch Nambiquaran, 135 Latunde [ltn] Leitodu Iouo [iouo] Kithãulhú

11 Amerika

Leko, Rik’a 136 Leco [lec] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Uto-Aztecan, 137 Luiseño [lui] Iouo [ɪo̞ʊo̞] [ɪːo̞ːʊo̞ː] Northern Uto- Aztecan, Takic Enimaca, Enimaga, Maca, Macá, Maká, 138 Maca [mca] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Matacoan Mak’á, Towolhi

Agualinda Guahibo, Hitnü, Macaguane, Guajiboan, Guajibo 139 Macaguan [mbn] Iouo [iouo] Macaguane-Hitnu

Buhagana, Emoa, Ide, Jepa-Matsi, Makuna, Tucanoan, Eastern Makuna-Erulia, Paneroa, Roea, Suroa, 140 Macuna [myy] Iouo [iouo] Tucanoan Tabotiro Jejea, Umua, Wuhána, Yeba, Yepá- Mahsá

Cariban, North Macusi, Macuxi, Makuchi, Makushi, Makusi, Amazonian, Pemón, 141 Macushi [mbc] Makuxi, Teueia, Teweya Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Pemón proper

Chibchan, Chibchan B, Eastern Chibchan, Damana Arosario, Arsario, Damana, Colombian, Northern Guamaca, Guamaka, Maracasero, Marocasero, 142 Malayo [mbp] Iouo [iouo] Colombian, Arhuacan, Southern and Eastern Sancá, Sanja, Sanka, Wamaka, Wiwa Arhuacan, Guamaca- Atanque Nambiquaran, Kithãulhú 143 Mamainde [wmd] Iouo [iouo] Cariban, Central, Mapoyo- Mapayo, Mapoye, Mopoi, Nepoye, Wanai 144 Mapoyo [mcg] Iouo [iouo] Yavarana

(=Mapudungun, Araucana) Chile, Argentinien; 145 Mapuche [arn] Isolierte Sprache Iouo [iouo] Mapudungun-Alphabet (Lateinisch) Cariban, Central, Yekwana Cunuana, De’cuana, De’kwana 146 Maquiritari [mch] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Makiritare Carib, Maiongong, Maquiritai, Maquiritare, Pawana, Soto, Ye’cuana, Yekuana

12 Amerika

Panoan, Mayoruna-Matsés 147 Matis [mpq] Iouo [iouo] Caposho, Cumanasho, Macuni, Mashakalí, [ioɯo] 148 Maxakali [mbl] Iouo [io̞ɯo̞] UPSID Maxakalian Monaxo, Monocho SAPHON (=Yukatekisches Maya) Yucatán, Qintana Yukatekisch-Lakandonisch 149 Mayathan [yua] UPSID Roo, Campeche (Mexiko), Belize; Iouo [iouo] [io̞uo̞] (Maya-Sprache) Lateinisch, Maya-Schrift Otopame-Chinanteco 150 Mazahua 2 Sprachen (Otomangue-Sprache) (=(Jñatjo, Mazahua de oriente, Central Mazahua) W/NW-México, NW-Michoacán de Masawa [maz] Iouo [iouo] Ocampo, Südspitze Queretaro de Arteaga (Mexiko); Lateinisch International Journal of (=Mazahua de occidente) Michoacán de Michoacán Mazahua [mmc] American Linguistics 19. Iouo ? Ocampo (Mexiko); Lateinisch 253-258. (=En Ngixo, Ha shuta enima) Oaxa, Puebla, Popolocan 151 Mazatekisch [mau] Veracruz (Mexiko); Lateinisch Iouo (Iioouuoo) [iouo] [iːoːuːoː] (Otomangue-Sprache) 8 Sprachen, hier: Huautla Mixed language, French- French Cree, Mitchif 152 Michif [crg] Iouo [iouo] [ɪɔʊɔ] Cree

(=Míkmaq, Micmac) New England, New Brunswick, Prince-Edward-I., Nova Scotia, 153 Mi’kmaq [mic] Iouo [iouo] Östliche Algonkin-Sprache Neufundland, Labrador, Quebec (Kanada), Maine (USA); Lateinisch; (Míkmaq-Hieroglyphen) Witotoan, Proto-Huitoto- Ocaina, Early Huitoto, Meneca, Minica 154 Minica Huitoto [hto] Iouo [iouo] Proto-Minica-Murai

Miwok-Costanoan, 155 Lake Miwok [lmw] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Miwokan, Western Miwokan 156 Southern Sierra Miwok [skd] Iouo [iɔuɔ] Miwok-Costanoan, Meewoc, Mewoc, Me-Wuk, Miwoc,

13 Amerika

Miwokan, Eastern Miwokan, Mokélumne, Moquelumnan, San Miwokan, Sierra Raphael, Talatui, Talutui, Yosemite Miwok Oaxaca-Mixe (=Östliches Mixe, Guichicovi-Mixe) 157 Ishtmus Mixe [mir] Iouo [iouo] SIL (Mixe-Zoque-Sprache) Nordöstliches Oaxaca (Mexiko); Lateinisch [iouo] Oaxaca-Mixe (=Ayuk) Nordosten von Oaxaca (Mexiko); 158 Totontepec Mixe [mto] Iouo [iɔuɔ] UPSID UPSID, SIL (Mixe-Zoque-Sprache) Lateinisch; 10 Mixe-Sprachen Mixtecan (=Tuùn Sávi, Dà’àn Dávi) Oaxaca, Puebla, 159 Mixtekisch [mxv] Guerrero (Mexiko), Kalifornien (USA); Iouo [iouo] (Otomangue-Sprache) Lateinisch; 52 Sprachen, hier: Metlatónoc (=Chalcatongo Mixtec, Mixteco de San Pedro San Miguel el Grande Mixtecan 160 [iouo] [io̞uo̞] Molinos, Mixteco del Sur Bajo) Iouo (Otomangue-Sprache) Mixtekisch [mig] SPA UPSID Oaxaca (Mexiko), Lateinisch

[io̞uo̞] UPSID 161 Movima [mzp] Iouo iouo isolierte Sprache SAPHON iːoːuːoː] SAPHON iouo Witotoan, Proto-Bora- Muename, Muinana, Muinani 162 Muinane [bmr] Iouo [io̞uo̞] UPSID SAPHON Muinane (=Bue) Entlang den Flüssen Ampiyacu, Witoto-Sprache 163 Murui Huitoto [huu] Putumayo und Napo in Kolumbien, Peru; Iouo [iɒuɒ] (Bora-Witoto-Sprache) Lateinisch Nadëb Nadöbö, Xïriwai, Hahöb, Puinavean, Kaburi Guariba/Wariwa, Kaborí, Anodöu 164 Nadëb [mbj] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Anodöub, Kabari, Kabori, Makú Nadahup Nadëb, Makunadöbö, Nadeb Macu, Nadöbö, Xiriwai, Xuriwai Dakotan (=Nakhóda, Stoney) Alberta (Kanada); 165 Nakoda [sto] Iouo [iouo] (Sioux-Sprache) Lateinisch (=Aztekisch) Nahua in Pueblo, Veracruz, General Aztec 166 Nahuatl [nhe] Hidalgo, Guerrero (Mexiko); Lateinisch; Iouo [iouo] (Uto-Aztekische Sprache) 28 Sprachen, hier: Ost-Huasteca-Aztekisch Uto-Aztecan, Southern Mexicano, Michoacan Aztec, Nahual de 167 Michoacan Nahuatl [ncl] Iouo [iouo] Uto-Aztecan, Corachol- Michoacán Aztecan, Core Nahua,

14 Amerika

Nahuatl

Iouo (=Aukaans) Ndyuka, Aluku, Paramaccan in 168 Ndyuka [djk] Kreol englischbasiert "#$# [iouo] Suriname; Lateinisch, Afaka-Silbenschrift [ioɯo] SHIRIANA Xirixana, Yanam 169 Ninam [shb] Iouo [io̞ɯo̞] UPSID Yanomaman SAPHON Nishgha Tsimshian, Nass-Gitksan 170 Nisga’a [ncg] Iouo, [ɪɔʊɔ] [iːɔːʊːɔː] Nass, Nisgha, Nishga, Nishka, Nisk’a, Nisqa’a

ASHUSLAY 171 Nivacle [cag] Iouo [iouo] [io̞uo̞] Matacoan SAPHON UPSID Ashlushlay, Axluslay, Axluxlay, Nivaklé 172 Nonuya [noj] Iouo [iouo] Witotoan Maiduan, Maidu Maidu, Mountain Maidu 173 Northeast Maidu [nmu] Iouo [io̞uo̞] Uto-Aztecan, Northern 174 Northern Paiute [pao] Uto-Aztecan, Numic, Paviotso Iouo, [iɔuɔ] [iːɔːuːɔː] Western

Golf-Mixe Südöstliches Veracruz-Llave (Mexiko); 175 Oluta Popoluca [plo] Iouo [iouo] SIL, PH (Mixe-Zoque-Sprache) nicht verschriftlicht => hier: Lateinisch Máíhɨki Tucanoan, Western 176 Orejon [ore] Coto, Koto, Mai Ja, Orechon, Oregon, Iouo [iouo] Tucanoan Payagua, Tutapi Tupian, Tupí-Guaraní, 177 Pai Tavytera [pta] Ava, Pai, Tavytera Iouo [iouo] Guaraní, Guaraní 178 Palikúr [plu] Maipurean, Northern, Paikwene, Palicur, Palijur, Palikour, Palincur, Iouo [iouo] Eastern, Palikur Paricores, Paricuria, Parikurene, Parinkur-lene Uto-Aztecan, Coso, Koso, Koso Shoshone, Northern Uto- 179 Panamint [par] Panamint, Panamint Shoshone, Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Aztecan, Numic, Tümpisa Shoshoni Central 180 Panará [kre] Iouo [iouo] Jean, Northern Kreen Akarore, Kren Akarore

15 Amerika

Kreol spanisch- - 181 Papiamentu [pap] (=Papiamento) “ABC Inseln” Aruba, Bonaire Iouo [iouo] portugiesisch basiert (Niederlande), Curaçao; Lateinisch Cariban, South 182 Para Arara [aap] Arára Bravos Iouo [iouo] Amazonian, Arara Jean, Northern, Gavião do Mãe Maria, Parakatêjê, 183 Para Gaviao [gvp] Iouo [iouo] Timbira Perkatêjê, Pukobjê Añú, Anun, Parahujano 184 Paraujano [pbg] Maipurean, Northern, Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Maritime, Ta-Maipurean nicht verschriftlicht! Chibchan, Chibchan B 185 Pech [pay] Iouo [io̞uo̞] Paya, Seco Cariban, North Pemong 186 Pemon [aoc] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Amazonian, Pemón, Pemón proper (=Pennsilfaanisch Deitsch, Pennsylvania 187 Pennsylvania Dutch [pdc] Iouo [ɪouːo] [ɪɔʊɔ] Westmitteldeutsch German) Pennsylvania, Ohio, Indiana (USA), Ontario (Kanada); Lateinisch Piratapuyo [pir] Wa'ikhana Pira-Tapuya, Uaiana, Uaicana, 188 Tucanoan, Eastern Iouo [iouo] Tucanoan Uaikena, Uainana, Waikhara, Waikino, Waina ähnlich Guanano, andere Ethnie! Pisamira [tuo] Tucanoan, Eastern Pisamira=> Tucano-Dialekt Iouo [iouo] Tucanoan, Tucano 189 Northern Pomo [pej] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Pomoan, Western Pomo-Sprache (=Clear Lake Pomo) (fast) ausgestorbene 190 Ost-Pomo [peb] Io̠u̠o̠ [iouo] (Hoka-Sprache?) Sprache in Kalifornien (USA); Lateinisch Lower Lake Pomo 191 Southeastern Pomo [pom] Iouo [ɪɔʊɔ] [ɪːɔːʊːɔː] Pomoan Golf-Mixe Veracruz-Llave (Mexiko); 192 Sayula Popoluca [pos] Iouo [iouo] SIL, PH (Mixe-Zoque-Sprache) Lateinisch Puinavean 193 Puinave [pui] Iouo [iouo] Puinabe 194 Pumé [yae] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Nicht klassifiziert Llaruro, Yaruro, Yaruru, Yuapín Q'anjob'alan-Chujean (=Kanjobal) Guatemala, Chiapas (Mexiko); 195 [kjb] Q’anjob’al Iouo [iouo] (Maya-Sprache) Lateinisch Cochimí-Yuman, 196 Quechan [yum] Yuma Kechan, Quecl, Yuma Iouo [ɪouo] [ɪːoːuːoː] Yuman, River,

16 Amerika

Mojave Quechua Makrosprache Quechuan, Peripheral 197 Chimborazo Quichua [qug] Iouo [iouo] Quechua, Chinchay, Northern Chinchay Huamalíes-Dos de Mayo Quechuan, Central 198 Quechua, Ap-am-ah, Alto Huánuco [qvh] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Pativilca Quechuan, Central Huaylas Huaraz Quechua 199 Quechua, Waylay [qwh] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Quechuan, Peripheral Santiago del Estero Quichua 200 Quechua, Chinchay, Santiagueño Quichua [qus] Iouo [iouo] Southern Chinchay Quechuan, Peripheral South Bolivian Quechua Central Bolivian Quechua, Quechua 201 Quechua, Chinchay, [quh] Iouo [ɪɔʊɔ] Boliviano Southern Chinchay Periphere Quechua 202 Cusco Quechua [quz] () Peru Iouo [iouo] Quechua-Sprache 203 Quiché [quc] Quiché-Mam-Sprache (=Ki’che’, Qatzijob’al) Zentrales Hochland Iouo [iouo] von Guatemala; Lateinisch Chibchan, Chibchan 204 Rama [rma] Iouo [iouo] [iːoːuoː] B, Votic Aripaktsa, Canoeiro, Erikbatsa, 205 Rikbaktsa [rkb] Isolierte Sprache Iouo [iouo] Erikpatsa Nambiquaran Sabanês Sabones, Sowainte 206 Sabanê [sae] Iouo [iouo]

[iouo] Sáliva 207 Sáliba (Colombia) [slc] Iouo [io̞uo̞] UPSID Sálivan SAPHON San Mateo Del Mar Huave [iouo] 208 Iouo [io̞uo̞] UPSID Huavean Huave Huave del oeste [huv] SAPHON Chirichano, Guaika, Samatali, Samatari, [iːoːuːoː] Yanomaman 209 Sanuma [xsu] Iouo [iouo] Sanema, Sanima, Tsanuma, Xamatari SAPHON Sanoma of Koulu auch lang

17 Amerika

(=Saamáka) Saramaka in Suriname, 210 Saramaccaans [srm] Kreol englischbasiert Iouo [iouo] Französisch-Guyana; Lateinisch Bihari (=Caribbean Hindustani) Suriname; 211 Sarnámi Hindustani [hns] Iouo [iouo] (Indoarische Sprache) Lateinisch

Tupian Sateré-Mawé Andira, Arapium, 212 Satere-Mawe [mav] [iouo] [iːouːo] Iouo Mabue, Maragua, Maué, Mawé, Sataré

Tucanoan, Western 213 Secoya [sey] Iouo [iouo] Tucanoan, Macaguaje Uto-Aztecan, 214 Serrano [ser] Iouo [iouo] Northern Uto- Aztecan, Takic (=Shoshoni, Sosoni' daigwape) Numic-Sprache 215 Shoshone [shh] Nevada, Utah, Idaho, Wyoming (USA); Iouo (Iioouuoo) [iouo] [iːoːuːoː] (Uto-aztekische Sprache) Lateinisch Salish, Interior Secwepemc, Secwepemctsín 216 Shuswap [shs] Iouo [iɔuɔ] Ceona, Ganteya, Ganteyabain, Kanú, [iouo] Tucanoan, Western 217 Siona [snn] Iouo [io̞uo̞] UPSID Koka, Pioche-Sioni, Pioje, Sioni, SAPHON Tucanoan, Macaguaje Zeona Mayan, Yucatecan-Core Mayan, K’ichean- Sipakapense Maya 218 Sipacapense [qum] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Mamean, K’ichean, Sipacapa Quiché, Sipacapeño, Poqom-K’ichean, Core K’ichean Sipacapense Tucanoan, Eastern Chiranga, Cirnga, Si-Ra, Sura Masa 219 Siriano [sri] Iouo [iouo] Tucanoan, Desano- Siriano Tupian, Tupí-Guaraní, 220 Siriono [srq] Mbia Chee, Mbya Iouo [iouo] Guarayú, Sirionó

[iouo] Nambiquaran, Mamaindê Kithaulhu - SOUTHERN 221 Southern Nambikuara [nab] Iouo [io̞uo̞] UPSID SAPHON NAMBIQUARA Alaketesu,

18 Amerika

Anunsu, Nambikwara, Nambiquara Salish, Interior, 222 Spokane [spo] Spokan Iouo [iouo] Southern, Kalispel (=Sranan) Lingua franca in Suriname; 223 Sranantongo [srn] Kreol englischbasiert Iouo [iouo] Lateinisch Jean, Northern Kisêdjê 224 Suya [suy] Iouo [iouo] Eyak-Athabaskan, Athabaskan, Northern 225 Tanacross [tcb] Iouo [iouo] [iːouːo] Athabaskan

Letuama, Letuhama, Ohañara, Opaima, Tucanoan, Western Retuama, Retuarã, Tanimboka, Tanimuca- 226 Tanimuca-Retuarã [tnc] Iouo [iouo] Tucanoan Letuama, Uairã, Ufaina

Tupian, Tupí-Guaraní, Guasurango, Guasurangue, Ñanagua, 227 Tapiete [tpj] Nandeva, Tapiete, Tirumbae, Yanaigua Iouo [iouo] Guaraní, Guaraní Taliáseri, Tariano, 228 Tariana [tae] Taliáseri, Tariano, Tariáno, Tarîna Iouo [iouo] [iːouːo] Tariáno, Tarîna Tucanoan, Eastern Juna, Oa, Pamoa, Sina, Sura, Tatutapuyo 229 Tatuyo [tav] Iouo [iouo] Tucanoan, Carapano

230 Taushiro [trr] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Pinche, Pinchi Tupian, Tupí-Guaraní, Tenetehara 231 Tembe [tqb] Iouo [iouo] Tenetehara, Tenetehara Tupian, Tupí-Guaraní, Kagwahiv, Kawaib, Tenharem, 232 Tenharim [pah] Iouo [iouo] Kawahib, Parintintin Tenharin (=Hamasipini) Hidalgo, Puebla (Mexiko); 233 Tepehua [tee] Iouo (Iioouuoo) [ɪouo] [iːoːuːoː] Totonac-Tepehua Lateinisch; 3 Sprachen, hier: Huehuetla Tepehua 234 Tlachichilco Tepehua [tpt] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Totonac-Tepehua Pima-Sprache (=O'otham) Chihuaha, Durango (Mexiko), 235 Tepehuán [stp] Iouo [iouo] (Uto-Aztekisch) Lateinisch;

19 Amerika

3 Sprachen, hier: Südöstliches Tepehuan Maipurean, Southern, 236 Tereno [ter] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Southern Outlier, Terêna Etelena, Tereno Terena 237 Tewa [tew] Iouo [io̞uo̞] [iːoːuːoː] Kiowa-Tanoan 238 Ticuna [tca] Iouo [iouo] [io̞uo̞] UPSID, Isolierte Sprache Magüta, Tikuna, Tukuna SAPHON SPA 239 Tinigua [tit] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Tiniguan Taranoan (=Trio, Tarëno ijomi) Nördliches Amazonas- 240 Tiriyó [tri] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] SAPHON SAPHON (Karibische Sprache) Gebiet Brasilien/Suriname; Lateinisch Kiowa-Tanoan, Tanoan 241 Northern Tiwa [twf] Iouo [iouo] PICURIS Kiowa-Tanoan, 242 Southern Tiwa [tix] Iouo [iouo] Tanoan 243 Tol [jic] Iouo [io̞uo̞] Jicaquean Jicaque, Tolpan, Xicaque 244 Tonkawa [tqw] Iouo [iɔuɔ] [iːoːuːoː] Isolierte Sprache ʔ ʔ Mixtecan (=Triqui Alto) Tlaxiaco, Oaxaca (Mexiko); 245 Chicahuaxtla Triqui [trs] Ioʔuʔo [io u o] SIL (Oto-Mangue-Sprache) Lateinisch ʔ ʔ ʔ ʔ Mixtecan (=Triqui Bajo) Juxtlahuaca, Oaxaca (Mexiko); 246 Copala Triqui [trc] Ioʔuʔo, Ioʔuʔo [ioː uː oː] [io u: o] SIL SIL (Oto-Mangue-Sprache) Lateinisch San Martín Itunyoso Triqui Mixtecan (=Triqui Alto) Tlaxiaco, Oaxaca (Mexiko); 247 ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ [trq] I o u o [i o u o] (Oto-Mangue-Sprache) Lateinisch; Maipurean, Southern, 248 Trinitario [trn] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Southern Outlier, Mojos, Moxos Mojo, Mojo 249 Trumai [tpy] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Chibchan, Chibchan B, Eastern Chibchan, Cobaría Tunebo, Lache, U’wa, Uwa- 250 Central Tunebo [tuf] Iouo [iouo] Colombian, Southern Tunebo Colombian,

20 Amerika

Cundicocuyese 251 Tunica [tun] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Isolierte Sprache Tucanoan, Eastern 252 Tuyuca [tue] Dochkafuara, Tejuca, Tuyuka Iouo [iouo] Tucanoan, Bará-Tuyuka (=Dän k'í, Tutchonekutchin) Yukon, Kanada; Tutchone, Northern [tcm] Iouo [iouo]OG Athabaskisch Lateinisch (=Dän k'è, Tutchonekutchin)) Yukon, Kanada; Tutchone, Southern [tce] Iouo [iouo]OG Athabaskisch Lateinisch Mayan, Yucatecan- Core Mayan, -Mamean, K’ichean Eastern Tzutujil, Santiago Atitlán 253 Tz'utujil [tzj] - Iouo [iouo] [iːoːuːoː] K’ichean, Poqom Tzutujil, Tzutuhil, Tzutujil Oriental K’ichean, Core K’ichean, Kaqchikel- Tz’utujil 254 Umotina [umo] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Bororoan Barbados, Umutina 255 Uru [ure] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Chipaya-Uru Iru-Itu, Morato, Muratu Tupian, Tupí-Guaraní, 256 Urubú-Kaapor [urb] Iouo [iouo] Wayampí, Amanayé Caapor, Ka’apor, Kaaporté Tupian, Tupí-Guaraní, Eru-Eu-Wau-Wau, Jupaú, Kagwahiva, 257 Uru-Eu-Wau-Wau [urz] Iouo [iouo] Kawahib Uru-Eu-Uau-Uau, Uruewawau Uto-Aztecan, Northern Uto- Southern Ute; Ute; Ute-Southern Paiute 258 Ute-Southern Paiute [ute] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Aztecan, Numic, Ute-Chemehuevi Southern Tucanoan, Eastern 259 Waimaha [bao] Tucanoan, Bará- BARASANO Iouo [iouo] Bará-Tuyuka, Northern Barasano Tuyuka Cariban, North 260 Waimiri-Atroarí [atr] Atroahy, Atroaí, Atroarí, Atrowari, Atruahí, Iouo [iouo] [ioːuoː] Amazonian, Yawaperí Ki’nya 261 Waiwai [waw] Iouo [iouo] Cariban, Waiwai Ouayeone, Uaieue, Uaiuai

21 Amerika

262 Wappo [wao] Iouo [io̞uo̞] Yukian 263 Warao [wba] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Guarao, Guarauno, Warrau Washoe 264 Washo [was] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Guaiapi, Guayapi, Oiampí, “Oiampipucu” (pej.), Oyampí, 265 Wayampi [oym] Tupian, Tupí-Guaraní, Iouo [iouo] Wayampí, Wayampí Oyampík, “Oyampipuku” (pej.), Oyanpík, Waiampi, Waiãpi, Wajapae, Wajapuku, Wayapae, Wayãpi Otomanguean, Eastern Cha’t-An, Chatino Central, Chatino de Western Highland Chatino Otomanguean, Popolocan- 266 Zapotecan, Zapotecan, la Zona Alta Occidental, Sierra [ctp] Iouo [io̞uo̞] Chatino Occidental Chatino Bolivian, “Mataco” (pej.), Noctén, 267 Wichí Lhamtés Nocten [mtp] Matacoan, Mataco Iouo [iouo] Noctenes, Oktenai, Weenhayek 268 Wichita [wic] Caddoan, Northern Iouo [iɒuɒ] [io:uo:] Caddoan 269 Wintu [wnw] Iouo [io̞uo̞] Wintuan Northern Wintun, Wintun 270 Wiyot [wiy] Iouo [io̞uo̞] Algic, Ritwan Waumeo, Waun Meo, Waunana 271 Woun Meu [noa] Iouo [iouo] Chocoan

272 Xerente [xer] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Jean, Central Sherenté 273 Xeta [xet] Tupian, Tupí-Guaraní, Aré, Cheta, Seta, Sheta Iouo [iouo] Guaraní Tupian, Tupí-Guaraní, Asuriní de Koatinema, Asurini do 274 Xingu Asurini [asn] Kayabí Iouo [iouo] Xingú, Awaeté, Awaté

275 Xokleng [xok] Iouo [iouo] [iɔuɔ] Jean, Southern Aweikoma, Botocudos, Bugre 276 Yabarana [yar] Cariban, Central, Mapoyo- Yauarana, Yawarana Iouo [iouo] Yavarana 277 Yámana [yag] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Tequenica, Yagán, Yaghan, Yahgan

22 Amerika

Panoan, Mainline, Tri- 278 Yaminahua [yaa] Jaminawá, Yamanawa, Yaminawa, Yuminahu Iouo [ɪoɯo] State 279 Yanomami [wca] Yanomaman Parahuri, Surara, Waicá, Waiká, Xurima, Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Yanoam, Yanomam, Yanomamé 280 Yanomamo [guu] Yanomaman Cobari Kobali, Cobariwa, Guaharibo, Guaica, Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Guajaribo, Shamatari, Yanomame, Yanomami Cáhita (=Hiaki) Sonora (Mexiko), Arizona (USA); 281 Yaqui [yaq] UPSID Iouo [iouo] [io̞uo̞] (Uto-aztekische Sprache) Lateinisch Maipurean, Southern, 282 Yine [pib] Southern Outlier, Piro, Chontaquiro, Contaquiro, Pira, Pirro, Iouo [ioɯo] [iːoːɯːoː] Simiranch Piro [iouo] (=Euchee, yUdjEha, Tsoyaha) 283 Yuchi [yuc] SPA Isolierte Sprache Iouo UPSID, PH, [iːoːuːoː] Oklahoma (USA); Lateinisch SPA Maipurean, Northern, [iouo] 284 Yucuna [ycn] Iouo [io̞uo̞] UPSID Upper Amazon, Matapi, Yucuna-Matapi, Yukuna SAPHON Western Nawiki Makú-Yahup, Yahup, Yahup Makú, Yëhup 285 Yuhup [yab] Iouo [iouo] Puinavean, Hupda 286 Yuki [yuk] Iouo [iouo] Yukian, Core Yukian 287 Yuqui [yuq] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Bia, Yuki 288 Yuracare [yuz] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Yuracure, Yura (=Weitspekan, saa'agoch) Fast ausgestorbene [iouo] Ritwan 289 Yurok [yur] PH Sprache an Nordküste von Kalifornien (USA); Iouo [iːoːuːoː] (Algische Sprache) PH Lateinisch Juriti, Juriti-Tapuia, Juruti, Luruty-Tapuya, Tucanoan, Eastern Patsoka, Totsoca, Wadzana, Waijiara masa- 290 Yuruti [yui] Wajiara Iouo [iouo] Tucanoan, Tucano wadyana, Waikana, Waimasá, Wayhara, Yuriti, Yuruti, Yuruti-Tapuya, Yurutiye

Hoti 291 Yuwana [yau] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Chicano, Chikano, Hoti, Jodi, Joti, Waruwaru, Yoana, Yuana Zapotekisch [zap] Zapotecan (=Benezaa, díidxa záa, tiits së) Sprachgruppe 292 Makrosprache Iouo [iouo] (Otomangue-Sprache) der Zapoteken in Oaxaca, Puebla, Guerrero

23 Amerika

(Mexiko), USA; Lateinisch; 57 Sprachen, hier: Isthmus-Zapotec Otomanguean, Eastern Diste, Western Pochutla Zapotec, Zapoteco de Otomanguean, Popolocan- 293 Loxicha Zapotec [ztp] Loxicha Iouo [iouo] Zapotecan, Zapotecan, Zapotec Otomanguean, Eastern Tlacolula Valley Zapotec; Western Tlacolula Otomanguean, Popolocan- San Juan Guelavía Zapotec Zapotec; Zapotec, San Juan Guelavía 294 Zapotecan, Zapotecan, Iouo [iouo] Guelavía, Western Tlacolula Zapotec, [zab] Zapotec Zapoteco de San Juan Otomanguean, Eastern Otomanguean, 295 Zoogocho Zapotec [zpq] Iouo [iouo] Popolocan-Zapotecan, Zapoteco de San Bartolomé Zoogocho Zapotecan, Zapotec Otomanguean, Eastern Otomanguean, Popolocan- Zapoteco de San Miguel Tilquiapan 296 Tilquiapan Zapotec [zts] Iouo [iouo] Zapotecan, Zapotecan, Zapotec Tupian Buré, Poturu, Poturujara, Puturú, Tupí of 297 Zo'e [pto] Iouo [iɔuɔ] Cuminapanema Mixe-Zoquean, Zoquean, 298 Copainala Zoque [zoc] Iouo [iouo] [io̞uo̞] San Miguel Chimalapa Zoque (PH) PH UPSID, SPA Chiapas Zoquean

24 Amerika

Sprachen mit Klärungsbedarf (Aussprache bzw. Transliteration)

Sprache (ISO 639-3 Code) Transliteration IPA Alternative Sprachfamilie Bemerkung Abnaki in Quebec (Kanada), Penobscot in [iːoːuoː]OG Iooo Iiooooo(?) [i̟ouo]OG Östliche Algonkin-Sprache Maine (USA); verschiedene Orthographien; 299 Abenaki [abe] o [o~u]OG (Algische Sprache) Lateinisch; I?o? [ɪ?ʊ?]WP o [ɔ̃] nasal WP 2 Sprachen, hier: Westliches Abenaki (=Ipitineri, Sayaco) Amazonas-Basin in Perú, Amawak-Jaminawa 300 Amahuaca [amc] Brasilien; Lateinisch; Iouo [ɪoɯo] [ɪo̞̞ɯo̞̞] (Páno-Takána-Sprache) u fehlt (SAPHON) => w? Blackfoot [bla] Iouo, Io?o [iouo]PH u fehlt OG (=Siksika, Ni'tsiitapipo'ahsin, Nitsipussin) Alberta (Kanada), Montana (USA); o [ʊ] vor langen 301 ᖱᖲ?ᖲ (ᖱᖲᖶ) Algonkin-Sprache Lateinisch, Blackfoot Konsonanten kein u (OG) => w? WP u in englischen Lehnwörtern? x Siksika [bla] Iouo [iouo] PH [iɔuɔ] PH Siksika-Dialekt [iouo] OG Arapho-Sprache 302 Arapaho [arp] Wyoming, Oklahoma (USA); Lateinisch Iouo (Iioouuoo) [ɪɔʊɔ] (Algische Sprache) [iːɔːuːɔː] WP Caribe, Cariña, Galibi, Kalihna, Kalinya, Galibi Carib [car] [iɔuɔ] UPSID 303 Iouo [iouo] Cariban Kariña, Kari’nya SAPHON [io̞uo̞] SPA (=Chikasha) Südost-Oklahoma (USA); [ɪoʊo] OG Lateinisch 304 Chickasaw* [cic] Iouo [ioʊo]OG Westliche Muskogee-Spr. u [ʊ, ʌ] OG kein u (WP, PH) => w? u in englischen Lehnwörtern?

Chiquihuitlan Mazatekisch Popolocan kein u, kein w (UPSID, SPA) => β? 305 Iouo, Io?o [iouo] [io?o] [maq] SIL UPSID, SPA (Otomangue-Sprache) u in spanischen Lehnwörtern? I?u? [i?ʊ?] [ɪ?ʊ?] (=Chahta) Oklahoma, Mississippi (USA); 306 Choctaw [cho] o [əʊ] OG Westliche Muskogee-Spr. Lateinisch Iouo [ioʊo] [ɪoʊo] Allophon [ʊ] von o [o] manchmal als u WP (=Kofan, A’ingae) Napo (Ecuador), [iouo] 307 Cofán [con] Iouo [io?o] OG, UPSID Isolierte Sprache Süd-Kolumbien; Lateinisch; WP kein u (OG, UPSID) => w?

25 Amerika

[iːoʊo] (=Mvskoke) Muscogee (=Creek) und 308 Creek [mus] Makrosprache Eouo, Ēouo [ɪoʊo] o [oː~ʊ ~o] Östliche Muskogee-Spr. Seminolen in Oklahoma, Florida (USA); Muscogee-Alphabet (lateinisch) u [ʊ ~o] [io?o] (=Dakhota) North Dakota, South Dakota, 309 Dakota [dak] Iouo [iouo] WP u nur nasal Westliche Sioux-Sprache Nebraska, Minnesota (USA), Kanada; Lateinisch un [ũ] OG (=Garífuna, Caribe, Black Caribe, Island Carib) Honduras, Belize, Guatemala, [iɔuɔ] SPA Karibisch 310 Garifuna [cab] Nicaragua; Lateinisch; Iouo, I?u? [iouo] (Arawak-Sprache) [i?u?] UPSID kein o (UPSID) > o in spanischen Lehnwörtern? Guambiano [gum] Iouo (=Guambia, Moguex) Cauca (Kolumbien); I?u? [io̞uo̞] Coconuco Lateinisch 311 nur ø [ø] OG UPSID (Barbacoan-Sprache) kein o (OG, SAPHON) o in spanischen Lehnwörtern?

[io:ʊo:] Haida-Gwaii-Inseln, British Columbia, Süd- Haida [hai] Makrosprache I?u?, Iouo(?) [i?ʊ?] [oː] und [ɔː] in Isolierte Sprache Alaska (Kanada); Lateinisch; (Iuuuuu) OG Ausrufen und 2 Sprachen, hier: Nördliches Haida Lehnwörtern WP 312 Northern Haida [hdn] I?u? [i?ʊ?] 313 Southern Haida [hdx] [iouo] (=Téenek, Tenek, Tének) Huaxteken in San [io̞uo̞] UPSID Huastecan 314 Huastekisch [hus] OG? Luis Potosí, Veracruz, Tamaulipas (Mexiko); Iouo, (Maya-Sprache) [iːoːuːoː] PH Lateinisch [iɔʊɔ] PH Eyak-Athabaskan, Iouo [io̞?o̞] Athabaskan, Pacific (=Hoopa) Kalifornien, USA; Lateinisch Hupa [hup] [ɪoʊo] OG Io?o ɪo?o Coast Athabaskan, kein u > w? California Athabaskan

Irántxe [irn] [iɔuɔ] UPSID myky-Dialekt Iranche, Iranshe, Iranxe 315 Iouo [iouo] Isolierte Sprache SAPHON [iːoːuːoː] SAPHON

316 Koasati [cku] Iouo [iouo]OG /o/ hat manchmal Östliche Muskogee-Spr. (=Couchatta) Louisiana, Texas (USA);

26 Amerika

Allophon [ʊ] WP (Muskogee-Sprachen) Lateinisch; kein o (PH) Kwaza [xwa] [iouo] Coaia, Koaiá, Koaya, Quaiá 317 Iouo [iɔuɔ] PH isoliert SAPHON (=Teton Sioux) North-/South Dakota, [ɪoʊo] WP Nebraska, Minnesota (USA), Manitoba, 318 Lakota [lkt] OG Westliche Sioux-Sprache Iouo [iouo] Saskatchewan (Kanada); [ɪɔʊɔ] WP Lakota-Alphabet (lateinisch)

[iːoːuːoː]OG Huehuetenango, Quetzaltenango, San Marcos i [ɪ] ii [iː]WP Quiché-Mam-Sprache 319 Mam [mam] OG (Guatemala), Chiapas (Mexiko), Kalifornien Iouo (Iioouuoo) [iouo] (Maya-Sprache) o [ɤ̞] oo [o̞ː]WP (USA); Lateinisch u [ɯ] uu [u̞ː]WP (=Ndéé) Arizona, New Mexiko (USA); Südwestliches Apache 320 Mescalero-Chiricahua [apm] OG u fehlt verschiedene Dialekte und Orthographien Iouo [ìòùò] (Südliches Athapaskisch) (lateinisch) [iouo] [i?u?] Algonkin-Sprache (=Myaamia) llinois, Indiana, Kansas, 321 Miami-Illinois [mia] Io?o, Iooo [ɪoʊo] o fehlt OG (Algische Sprache) Michigan, Ohio, Oklahoma (USA); Lateinisch o [o~ʊ~u] WP (=Hitchi-Mikasuki) Süd-Florida (USA); 322 Mikasuki [mik] Östliche Muskogee-Spr. Iouo [iouo]OG [ɪouo] WP Lateinisch (=Mohegan-Pequot, Mohegan-Pequot- Algonkin-Sprache Montauk, Secatogue, Stockbridge and Mohegan [xpq] OG Iôoô [iɔ̃uɔ̃] (Algische Sprache) Shinnecock-Poosepatuck) Süd-Connecticut (USA); Lateinisch î [i] i [ɿ~ɪ] OG [ɪouo] u [o ʏ u] OG Cree-Sprache (=Innu-Aimun) Innu in Labrador, Quebec 323 Montagnais [moe] Iûuû, Îûuû [iouo] î [i] i [ɪ~ə] WP (Algische Sprache) (Kanada); Lateinisch u [o~ʊ~u] WP [iouo] [i???] Iooo, I??? Cree-Sprache Quebec, Labrador (Kanada); 324 Naskapi [nsk] [ɪoʊo] i [i] o [ʌ] (Algische Sprache) Lateinisch, Ost-Cree-Silbenschrift o [o~ʊ~u] ᐃᐅᐅᐅ kein u OG WP Nez Perce [nez] Nuumiipuutimt, Nuumiipuutímt 325 Iouo, [iɔuɔ] [ɪɔɯ̞ɔ] SPA Sahaptian

27 Amerika

UPSID [iːɔːɯːɔː] SPA [i?u?] Tupí-Guaraní-Sprache (=Nhengatu) Oberlauf Río Negro, Amazonien 326 Nheengatú [yrl] Iouo [iouo]OG SAPHON, da Cruz (Tupí-Sprache) (Brasilien), Kolumbien, Venezuela; Lateinisch Nootka Aht, Nootka, Nutka, Nuucaan’ul, [ɔː] Allophon Süd-Wakashan Quuquu’aca, T’aat’aaqsapa, Westcoast 327 Nuu-Chah-Nulth [nuk] von [uː] in best. Nordwestküste von British Columbia Iouo [iouo]OG (Wakashan-Sprache) Situationen WP (Kanada); Nuu-Chah-Nulth-Alphabet (lateinisch + IPA)

Nootka nuk [io?o] UPSID [ɪɔʊɔ] PH TSESHAHT x Iouo [io?o] SPA [iːɔːuːɔː] kein u => w̰ (UPSID), w (SPA) PH [iːoː?oː] SPA

Ocaina [oca] [ioɯo] UPSID Witotoan, Proto- Okaina 328 Iouo, Io?o [io?o] SAPHON [io̞ɯo̞] Huitoto-Ocaina kein [u] => beta (SAPHON)? SPA (=Anishinaabemowin) Quebec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, British Ojibwe-Potawatomi-Spr. Columbia (Kanada), Michigan, Wisconsin, Ojibwe [oji] Makrosprache (Algische Sprache) Minnesota, North Dakota, Montanta, Kansas, Oklahoma (USA); Verschiedene lateinische Orthographien, Ojibwe-Silbenschrift etc. Io?o, [ɪoʊo] [ɪouːo] Iooo, Ioooo, [io?o] o [o~ʊ] ᐃᐅᐅᐅ u fehlt OG 329 Ojibwe oo [uː] für viele ᐃᐅᐒᐅ Sprecher WP ᐃᐅᐇᐅ(?) ᐃᐅᐒ () Michigan bis North Dakota (USA); Südliches Ojibwe Lateinisch 330 Chippewa [ciw] Io?o [io?o] (Algische Sprache) kein u (WP) =>w? u in englischen Lehnwörtern?

28 Amerika

331 Östliches Ojibwe [ojg] Iouo [ɪoːʊoː] [iːoːʊoː] UPSID, UPSID, SPA SPA Oji-Cree [ojs] Severn Io?o in Oji-Cree Algic, Algonquian, Cree, Northern Ojibwa, Ojibway, 332 Ojibwa-Potawatomi Ojibwe Ojibwe, Ojicree, Oji-Cree Ottawa [otw] Iouo Aussprache [ɪoʊo] oo oo/uu OG Ojibwe-Potawatomi (=Odawa, Nishnaabemwin, Daawaamwin) 333 klären Ii o ʊ/ eauf Kopf OG (Algische Sprache) Ontario (Kanada), Michigan (USA); [iɔuɔ] Tohono O'odham und Tepiman-Sprache (=Tohono O’odham) 334 O'odham [ood] UPSID, SPA Pima in Arizona (USA), Sonora (Mexiko); Iouo [iɔʊɔ] (Uto-aztekische Sprache) Lateinisch + IPA [iːɔːuːɔː] UPSID (=Wazhazhe ie) Oklahoma (USA); Iouo, [ioʉo] 335 Osage [osa] [iouo]OG Dhegiha-Sioux Lateinisch, u [y~ʉ] WP Osage (=Hñähñü) Otomi-Stämme in Hidalgo, Oto-Pame-Sprache Veracruz, Puebla (Mexiko); x Otomí [ote] Iouo, Ia̠ua̠ [iɔuɔ]OG [iouo] WP (Otomangue-Sprache) verschiedene lateinische Orthographien; 9 Sprachen, hier: Mezquital Otomí Mezquital Otomi [] Hñahñu, Otomí del Valle del Mezquital 336 Iouo [iouo] [iɔuɔ] o [o u] OG (=Pottawotomi) Michigan, Wisconsin, [ioʊo]OG Ojibwe-Potawatomi 337 Potawatomi [pot] u [ʌ ʊ] OG Oklahoma (USA), Ontario (Kanada); Iouo, Iooo (Algische Sprache) OG [iouo] u fehlt WP Lateinisch (=P'urhépecha, Phorhépecha, Tarascan) i [i/j] OG 338 Purepecha [pua] Iouo [iouo] Isolierte Sprache Michoacán (Mexiko); Lateinisch; u [u/w] OG 2 Sprachen: hier: Westl.-Hochland-Purepecha x Purepecha [] Iouo [iouo] TARASCAN [ɪɔʊɔ] [iɔuɔ] (=Runa Simi) 45 Sprachen in Peru, Bolivien, u [ʊ, u] in best. Kolumbien, Ecuador, Chile, Argentinien; Situationen [ɔ] WP Quechua-Sprache Quechua [que] Makrosprache Iouo [ɪɔʊɔ] Lateinisch; [ɪ?ʊ?] hier: Südbolivianisches Quechua o fehlt OG 339 Jauja Wanca Quechua [qxw] Quechuan, Central Huanca Jauja Quechua, Shausha Wanka Iouo [iouo] PH i?u? SAPHON Quechua, Wankay Quechua

29 Amerika

i:?u:? SAPHON Huanca Jauja-Huanca kein o Resigaro [rgr] [iouo] Maipurean, Northern, 340 Iouo [iɔɯɔ] UPSID SAPHON Upper Amazon o [o] hat Allophon Iooo Seneca-Cayuga-Sprache (=Onödawága) Staat New York (USA), 341 Seneca [see] [ʊ] in best. [ioʊo] (Irokesische Sprache) Ontario (Kanada); Lateinisch Io̞uo̞̞ Situationen WP Seneca [see] Iroquoian, Northern Iroquoian, Five Nations- x Iouo [io̞uo̞] [iːo̞uːo̞] Huronian-Susquehannock, Five Nations- Susquehannock [iːoːuːoː] o [o~u] OG [iouo] Zentral-Algonkin-Sprache 342 Shawnee [sjw] oo [oː~uː] OG Nordost-Oklahoma (USA); Lateinisch Iooo (Iioooooo) (Algische Sprache) [ɪouo] i [ɪ] ii [iː] WP o [o] oo [oː] WP [u] fehlt x Shawnee [sjw] Io?o [io?o] kein u > w Östliche Nawki-Sprache (=Taliáseri) Amazonas (Brasilien); 343 Tariana [tae] o [ɵ] OG, WP Iouo [iouo] (Arawak-Sprache) Lateinisch Tehuelche [teh] Aoniken, Gunua-Kena, Gününa Küne, Chon Gününa Yajich, Gununa-Kena, 344 Iouo, I?u? [io̞uo̞] [i?u?] UPSID SAPHON Inaquen kein o

Io̞uo̞̞ UPSID [i?u?] [ɪɒːʊɒː] (=Kolosh) Südost-Alaska, Washington (USA), 345 Tlingit* [tli] [ɪ?u?] [iːɒːuːɒː] Na-Dené-Sprache Iaua [ɪʌʊʌ] WP British Columbia, Yukon (Kanada); Lateinisch [o] fehlt, o/ù aa [ɒː] in best. Ee [iː] WP [uː] OG Situationen WP x Tlingit [tli] Iouo [io̞uo̞] (=Daseyé) Amazonas (Brasilien), Kolumbien; 346 Tucano [tuo] Iouo [iouo] Tucano-Sprache Lateinisch; SAPHON o fehlt (OG)

30 Amerika

[ɪo̞ʊo̞] UPSID, Tzeltal-Tzotzil (=Batz’il K’op) Chiapas (Mexiko); 347 Tzeltal [tzh] Iouo [iouo] SPA (Maya-Sprache) Lateinisch u [ü ɯ] WP [iouo] Tzeltal-Tzotzil-Sprache (=Tsotsil) Tzotzil in Chiapas (Mexiko); 348 Tzotzil* [tzo] Iouo o [o̞ ɤ̞] WP PH (Maya-Sprache) Lateinisch o [o̞] OG Wayana [way] Alukuyana, Oayana, Oiana, Oyana, 349 Iouo [iouo] PH [i?ɯ?] SAPHON Cariban, Central, Wayana Roucouyenne, Uaiana, Upurui, Wajana kein o y-rams horn? (=Goajiro, Guajira, Guajiro, Uáira, Wahiro, [iɔuɔ] [iouo] Ta-Arawak-Sprache Waiu, Wayu, Wayúu, Wayuunaiki) Wayúu in 350 Wayúu [guc] Iouo UPSID, SPA SAPHON (Arawak-Sprache) Guajira-Halbinsel in Kolumbien, Venezuela; [iːɔːuːɔː] SPA Lateinisch [ɪoʊo] Acua-Gruppe 351 Xavante* [xav] [iouo] (=Shavante, aʼuwẽ) Xavante in Mato Grosso Iôuô (Macro-Gê-Sprache) (Brasilien); Lateinisch SAPHON [iɔuɔ] SAPHON (=Nijyamïï Nikyejaada) Nordost-Peru, Süd- [iɔuɔ] OG Kolumbien; 352 [iouo] Peba-Yagua-Sprache Yagua [yad] Iouo Lateinisch SAPHON [iɔʊɔ]UPSID u [u~o] OG Yukpa [yup] [iouo] [iɔuɔ] Cariban, Yukpa, 353 Yucpa-Yapreria Carib Motilón, Macoíta, Northern Motilón, Iouo Irapa Macoíta Yuco, Yucpa, Yuko, Yupa SAPHON SAPHON [iɔuɔ] SPA (=Zuñi, Shiwi’ma) New Mexico, Arizona 354 Zuni [zun] [iouo] Isolierte Sprache Iouo [iːɔːuːɔ] SPA (USA); Lateinisch

31 Amerika

Sprachen mit fehlenden Vokalen

Sprache (ISO 639-3 Code) Transliteration IPA Alternative Sprachfamilie Bemerkung (=Achuár chícham) Peru, Ecuador; 1 Achuar-Shiwiar [acu] I?u? [i?u?] Jívaro-Sprache Lateinisch o in spanischen Lehnwörtern -> Aussprache?

2 Aguaruna [agr] I?u? [i?u?] OG kein o Jivaroan Aguajún, Ahuajún, Awajún, Awajunt Ajyéninka, Apurucayali Campa, Ashaninca, Maipurean, Southern, Ashéninca Apurucayali 3 Ajyíninka Apurucayali [cpc] u fehlt Io?o [io?o] Campa, Ashéninga kein u => Halbvokal ʋ? (=Alibamu) Alabama-Coushatta in Texas [ɪouo] ii [iː], o [o~ʊ] OG (USA); Lateinisch 2 Alabama [akz] Iooo (Iiooooo) Östliche Muskogee-Spr. [io?o] oo [o] OG kein u (WP, SPA) => w? u in englischen Lehnwörtern? x Alabama [akz] ?o?o [ɪo?o] [?o?o] kein i > j?, kein u > w? SPA UPSID Anangax 4 Aleut [ale] I?u? [i?u?] Eskimo-Aleut, Aleut kein o o in englischen Lehnwörtern? (=Mashco) In Gegend der Flüsse Madre de Io?o u [ɨ] Dios und Colorado (Perú); Lateinisch 5 Amarakaeri [amr] [io?o] Harakmbut-Sprache Iouo u [ũ] nasal OG kein u (SAPHON) => w? u in spanischen Lehnwörtern? Maipurean, Southern, Ipurinãn, Kangite, Popengare 6 Apurinã [apu] Io?o [io?o] Southern Outlier, Piro kein u,w (=Arowak, Aruák, Lokono) Venezuela, Guyana, Suriname, Französisch-Guyana; oo [oː] OG Tai-Maipurean 7 Arawak [arw] Lateinisch Io?o (Iooooo) [io?o] (Arawak-Sprache) o [o~u] OG u fehlt (SAPHON) => w? u in spanischen Lehnwörtern? Cavina 8 Araona [aro] Tacanan, Tacana Io?o [io?o] kein u > w? Arara do Acre [aap?] axg? Arara Panoan, Mainline, Tri- Sharanahua 9 mcd Katukína, Panoan [knt] Shawãdawa State

32 Amerika

(também referido como Arara do Acre, Shawanaua, Shawanauá, Shaonahua ou Shaodawa Bïde 10 Arawete [awt] Tupian, Tupí-Guaraní Io?o [io?o] kein u > w? (=”Campa” pej.) Peru; Lateinisch; u fehlt OG Campa-Sprache kein u, aber w (SPA) 11 Asháninka [cni] Io?o [io?o] v/w/hu [w~v]OG (Arawak-Sprache) kein u, kein w (UPSID, SAPHON) => u in spanischen Lehnwörtern? Maipurean, Southern, Ashéninca Perené, 12 Ashéninka Perené [prq] Io?o [io?o] Campa, Ashéninga kein u > w? Pichis Asheninka [cpu] Maipurean, Southern, Pichis Ashéninca 13 Io?o [io?o] Campa, Ashéninga kein [u] => wʲ, w? Ucayali-Yurua Asheninka Maipurean, Southern, Ucayali Ashéninca 14 [cpb] Io?o [io?o] [iːoː?oː] Campa, Ashéninga kein u > beta? Tocantins Asurini [asu] Tupian, Tupí-Guaraní, Akwaya, Assuriní, Asuriní, Asuriní do 15 Io?o [io?o] Tenetehara, Akwawa Tocantins, Asuriní do Trocará kein u > w Atikamekw [atj] Io?o (=Tête de Boule) Südwestliches Quebec (Kanada); Lateinisch Cree-Sprache 16 kein u (WP) =>w [io?o] u fehlt OG (Algonquin-Sprache) /ou/ in französischen Lehnwörtern bzw. u in englischen Lehnwörtern? Awa, Awa Pit, Coaiquer, Cuaiquer, Kwaiker, 17 Awa-Cuaiquer [kwi] Barbacoan, Northern Quaiquer I?u? [i?u?] kein o o in spanischen Lehnwörtern? (=Aimara) Aymara in La Paz, Oruro o fehlt OG (Bolivien), Puno, Moquegua, Tacna (Perú), vor uvularen 18 Aymara [ayr] I?u? [i?u?] Aru-Sprachen Nord-Chile; Lateinisch Konsonanten 2 Sprachen, hier: Central Ayamara /u/ als [o] WP kein o (SAPHON, SPA), u [ɯ] (SPA)

33 Amerika

o in spanischen Lehnwörtern? Maipurean, Northern, Arihini, Barauana, Barauna, Barawana, Upper Amazon, Cunipusana, Ihini, Maldavaca, Mitua, Yavita 19 Bare [bae] I?u? [i?u?] kein o Central Upper o in spanischen Lehnwörtern? Amazon, Baré Amazonas (Brasilien), Venezuela; Karu-Sprache Lateinisch 20 Baniwa [bwi] o fehlt OG I?u? [i?u?] (Arawak-Sprache) kein o (SAPHON, PH) o in spanischen Lehnwörtern? Maipurean, Southern, 21 Baure [brg] Io?o [io?o] Southern Outlier, kein u > w? Mojo Nuxalk 22 Bella coola [blc] I?u? [ɪ?ʊ?] Salish kein o o in englischen Lehnwörtern? Báda, Cakua, Kakua, Kákwa, Macu de Cubeo, Macu de Desano, Macu de 23 Cacua [cbv] Puinavean, Cacua Io?o [io?o] Guanano, Macú-Paraná, Wacara kein u > w? Caddoe, Kado, Kadohadacho 24 Caddo [cad] Caddoan I?u? [ɪ?ʊ?] kein u > w? Candoshi, Candoxi, Kandoshi, Murato 25 Candoshi-Shapra [cbu] isoliert Io?o [io?o] kein u > w? Panoan, Mainline, kapanawa 26 Capanahua [kaq] I?u? [i?u?] kein o Shipibo o in spanischen Lehnwörtern? (=oyenisati) Cusco, Junin (Peru);Lateinisch; Caquinte [cot] Io?o Ashaninka 27 kein u, kein w (SAPHON) [io?o]OG u fehlt OG (Arawak-Sprache) u in spanischen Lehnwörtern? Cashinahua, Caxinawa, Caxinawá, Panoan, Mainline, Tri- Kashinahua, Kaxinawá, Kaxynawa 28 Cashinahua [cbs] I?u? [i?u?] State kein o o in spanischen Lehnwörtern? 29 Cavinena [cav] I?u? [i?ʊ?] Tacanan Kavinenya

34 Amerika

kein o o in spanischen Lehnwörtern? Cha’palaachi [cbi] I?u? [i?u?] (=Chachi) Esmeraldas (Ecuador); [i?ʊ?] 30 OG, WP, Südliche Barbacoan-Spr. Lateinisch UPSID, SPA kein o => o in spanischen Lehnwörtern? SAPHON Chayahuita [cbt] I?u? [i?u?] (=Paranapura, Shawi) Loreto (Peru); 31 OG, WP, Cahuapana-Sprache Lateinisch; kein o => o in spanischen Lehnwörtern SAPHON Upper Chehalis [cjh] Salish, Tsamosan, 32 Chehalis, Kwaiailk ?o?o [?o̞?o̞] Inland kein i > j? , kein u > w?

[ɪ???] [?o?o] Algonkin-Sprache Montana, Oklahoma (USA); 33 Cheyenne [chy] E???, ?o?o o [əʊ] o [o] (Algische Sprache) Lateinisch u fehlt OG kein I, u WP (=Hochland-Chinantekisch) 34 Quiotepec Chinantek. [chq] I?u? [i?u?] Südliches Chinantekisch UPSID kein o => o nasal Chinook Jargon ?ouo 35 (=Chinook Pidgin, Chinook Wawa) [Chinook Jargon [chn] Cree [cre] Makrosprache Manitoba, Saskatchewan (Kanada) 36 Io?o in Cree Lateinisch, Cree-Silbenschrift 6 Sprachen Cocama-Cocamilla [cod] Cocama, Huallaga, Kokama, Kokama- Tupian, Tupí-Guaraní, Kokamilya, Pampadeque, Pandequebo, 37 I?u? [i?u?] Ucayali, Xibitaoan Tupí, Cocama kein o o in spanischen Lehnwörtern? Comox [coo] (=Comox-Sliammon) Io?o [ɪo?o] 38 [ɪɔʊɔ] OG Salish, Central Salish kein u => w̰ oder w Iouo Jɔʋɔ [iouo] OG u in Lehnwörtern Culina [cul] Corina, Culina, Kulína, Kulyna, Madihá, Madija 39 Io?o [io?o] Arauan kein u => w? u in Lehnwörtern 40 Curipaco [kpc] Maipurean, Northern, Curipaco, Karrupaku, Koripako, Kuripaco, I?u? [i?u?] Upper Amazon, Eastern Kurripaco, Waquenia

35 Amerika

Nawiki, Karu kein o o in spanischen Lehnwörtern? Dení [dny] Dani Arauan 41 I?u? [i?u?] kein o o in spanischen Lehnwörtern? Enawene-Nawe [unk] Eneuene-Mare, Salumã 42 nicht klassifiziert Io?o [io?o] kein u => w? u in Lehnwörtern Ese Ejja [ese] Ese Eja, Ese Exa, Ese’eha, Eseejja, Tacanan, Chama ayo, Tiatinagua 43 I?u? [i?u?] Ese’ejja, Essejja, Huar kein o o in spanischen Lehnwörtern? Eyak-Athapaskisch? Mündung des Copper River (Alaska); fast 44 Eyak [eya] I?o? Isolierte Sprache? ausgestorbene Sprache; Lateinisch (=Meskwaki) Fox, Sauk und Kickapoo in Kansas, Texas, Arizona, Oklahoma, Nebraska, [io?o] Algonkin-Sprache 45 Fox [sac] Iowa (USA); Nord-Mexiko; Lateinisch Io?o (Algische Sprache) OG, WP kein u => w? u in englischen Lehnwörtern Gaviao do Jiparana [gvo] Digüt, Gavião do Rondônia, Ikolen, Ikõro Tupian, Mondé, Aruá 46 Io?o [io?o] w x => beta? Guarequena [gae] Maipurean, Northern, Warekena Arequena, Guarekena, Upper Amazon, Western Uerequema, Urequema, Warekena 47 I?u? [i?u?] Nawiki, Warekena kein o o in spanischen Lehnwörtern? ɨ [ɯ] (=Chawiyana, Faruaru, etc.) [?ɔuɔ] Oberer Nhamundá-Fluß, Amazonas OG, UPSID Guiana-Carib-Sprache 48 Hixkaryána [hix] (Brasilien); Lateinisch ?ouo , UPSID (Carib-Sprache) ɨ [ɨ] kein i => j? Saphon i in spanischen Lehnwörtern? u [ɨ] [u] fehlt Nordost-Arizona (USA); 49 Hopi [hop] Uto-aztekische Sprache Io?o [io?o] ou Hopi-Alphabet (Lateinisch) Jivaroan, Jívaro Huambiza, Wambisa, Wampis 50 Huambisa [hub] I?u? [i?u?] kein o 51 Huichol [hch] I?u?, [i?u?] Uto-Aztecan, Southern Vixaritari Vaniuqui, Vizaritari Vaniuki

36 Amerika

und lang Uto-Aztecan, Corachol- kein o Aztecan, Cora-Huichol o in spanischen Lehnwörtern?

Ignaciano [ign] Maipurean, Southern, moxo Southern Outlier, Mojo, 53 kein o I?u? [i?u?] Mojo o in spanischen Lehnwörtern? Inga [inb] Quechuan, Peripheral (=Hochland-Inga) 54 I?u? [i?u?] Quechua, Chinchay, kein o Northern Chinchay o in spanischen Lehnwörtern? (=Inupiat) Inupiaq-Gruppe der Inuit in Inuktitut Iñupiaq [ipk] Makrosprache o fehlt Nordwest-Alaska (USA); I?u? [i?u?] (Eskimo-aleutische Spr.) Lateinisch (eigene Schriftzeichen für Zahlen) Iñupiaq; Iñupiat; Inupiat; Inupiaq 55 Nordalaska-Inupiatun [esi] I?u? kein o NW-Alaska-Inupiatun [esk] 56 Inuktitut [] I?u? Eastern Canadian Inuktitut [ike] Inuinnaqtun [ikt] Iquito [iqu] Amacacore, Hamacore, Ikito, Iquita, Puca- Zaparoan, Iquito- Uma, Quiturran 57 Cahuarano I?u? [i?u?] kein o o in spanischen Lehnwörtern? Jamamadi [jaa] Canamanti, Kanamanti, Madi, Yamamadí Arauan, Jamamadi 58 Io?o, I?u? io?o [i?ɯ?] Jarawara-Dialekt kein o Jamamadi kein u >w Jaqaru [jqr] Aru, Haqaru, Haq’aru, Haqearu [i?ɯ?] UPSID Aymaran, Tupe 59 Iouo [i?u?] SAPHON [i:?u:?] SAPHON kein o Jebero [jeb] Shiwilu Chebero, Shiwilu, Xebero, Xihuila 60 Iouo [i?u?] Cahuapanan kein o Jemez [tow] Kiowa-Tanoan 61 Iouo [io?o] i:o:?o: Jemez Towa, Towa

37 Amerika

kein u > w̰ w?

Jungle Inga [inj] Quechuan, Peripheral Ingano, Lowland Inga, Mocoa Quechua, Chinchay, 62 I?u? [i?u?] Northern Chinchay kein o Juruna [jur] Tupian, Juruna Iuruna, Jaruna, Yudya, Yurúna 63 Iouo [i?u?] Kadiweu [kbc] Guaykuruan, 64 Caduvéo, Ediu-Adig, Mbaya-Guaikuru Io?o [io?o] Guaykurú kein u > w? Nuclear Katukina [kav] Katukína 65 I?u?, [i?u?] [iː?uː?] Katukinan Catuquina, Katukina do Jutaí, Katukina do Rio Biá, Pidá-Djapá Panoan Katukina [knt] Catuquina, Kamanawa, Kamannaua, Panoan, Mainline, 66 Katukina do Juruá, Waninnawa I?u? [i?u?] Shipibo kein [o] Karitiana [ktn] kein u Caritiana 67 Io?o [io?o] Tupian Arikem i: u: kein u >w? Kashinawa [cbs] Panoan (=Hantxa Kuin, Huni Kui) Peru; I?u? [i?u?] o fehlt Lateinisch (=Kikapú) Kansa, Oklahoma, Texas (USA), Kickapoo [kic] Algonquin Io?o [io?o] Coahuila (Mexiko); Lateinisch (=Clallam) Vom Aussterben bedrohte Sprache Zentral-Salish-Sprache 68 Klallam [clm] o fehlt in Washington (USA); British Columbia I?u? [i?u?] (Salish-Sprache) (Kanada); Lateinisch Fast ausgestorbene Sprache in Oregon (USA); [io?o] OG [i?u?] Lateinisch 69 Klamath-Modoc [kla] Io?o, I?u? Plateau-Penuti-Sprache [io̞?o̞] o fehlt WP kein u => w̰ oder w? UPSID kein o Kuruaya [kyr] Caravare, Curuaia, Kuruaia 70 Io?o [io?o] [iɔ?ɔ] Tupian, Mundurukú kein u > w?

38 Amerika

Lushootseed [lut] Salish, Central Salish, 71 I?u? [ɪ?ʊ?] Lushootseed

Machiguenga [mcb] Maipurean, Southern, Mañaries, Matsiganga, Matsigenga, 72 Io?o [io?o] Campa, Machiguenga Matsigenka kein u, kein w => beta? Machinere [mpd] Maipurean, Southern, Machineri, Manchinere, Manchineri, Southern Outlier, Piro, Manitenére, Manitenerí, Maxinéri 73 Io?o [io?o] Piro kein u => w? Makurap [mpu] Macuráp, Macurapi, Makurápi, Massaka Tupian, Tuparí 74 Io?o [io?o] kein u => w? (=Wampanoag) Ausgestorbene und Östliche Algonkin-Sprache 75 Massachusett [wam] o fehlt wiederbelebte Sprache in Südost- I?u? [i?u?] (Algische Sprache) Massachusetts (USA); Lateinisch Matses [mcf] Magirona, Majoruna-Matsés, Majuruna, Panoan, Mayoruna-Matsés Matses-Mayoruna, Maxirona, Maxuruna, 76 I?u? [i?ɯ?] Mayiruna, Mayoruna, Mayuzuna kein o Mehináku [mmh] Maipurean, Southern, Mahinaku, Mehinaco, Mehinako, Minaco 77 I?u? [i?u?] Central, Waurá kein o Miskito in Ostküste von Nicaragua und 78 Miskito [miq] o fehlt Misumalpa-Sprache I?u? [i?u?] Honduras; Lateinisch Mocovi [moc] Mbocobí, Mocobí, Mokovi Guaykuruan, Southern 79 Iouo, [io?o] [iːoː?oː] kein u > w? u fehlt, u nur Mohawk-Oneida-Sprache (=Kanien’keha) Staat New York (USA); 80 Mohawk [moh] Io?o [io?o] nasal ũ [ũ] (Irokesische Sprache) Ontario, Québec (Kanada); Lateinisch Moseten-Chimane [cas] Chimané, Mosetén 81 Mosetenan Io?o [io?o] kein u > w? PH kein w SAPHON Munduruku [myu] Caras-Pretas, Monjoroku, Mundurucu, Tupian, Mundurukú Paiquize, Pari, Weidyenye 82 Iouo [io?o] kein u > w?

39 Amerika

Muniche [myr] Munichi, Munichino, Otanabe, Otanave 83 I?u? [i?u?] isolierte Sprache kein o Northern Puebla Nahuatl Uto-Aztecan, Southern Náhuatl del Norte de Puebla, North 84 [ncj] Uto-Aztecan, Corachol- Io?o [io?o] Aztecan, Core Nahua, Puebla Aztec Nahuatl kein u => beta? 85 Nanti [cox] Maipurean, Southern, kein u Io?o [io?o] Campa, Ashéninga kein w (=Navaho, Diné bizaad) Arizona, New Südwestliche Apache-Spr. 86 Navajo [nav] u fehlt Mexico, Utah, Colorado (USA), Chihuahua, Io?o [io?o] (Na-Dené-Sprache) Sonora (Mexiko); Lateinisch Nomatsiguenga [not] Maipurean, Southern, Nomatsigenga 87 Io?o, [io?o] [iːoː?oː] Campa, Ashéninga kein u => w? Nukak Maku [mbr] Puinavean, Cacua Guaviare, Maczsa, Nukak 88 I?u? [i?u?] kein [o] Nukuini [nuc] Panoan, Mainline, Nukini Nukini, Nuquini 89 I?u? [i?u?] Unclassified kein [o] Ofaye [opy] Ofaié-Xavante, Ofayé-Xavante, Opaié- 90 Isolierte Sprache Io?o [io?o] Shavante, Opayé Omagua [omg] Agua, Anapia, Ariana, Cambeba, Cambeeba, Cambela, Campeba, Tupian, Tupí-Guaraní, Canga-Peba, Compeva, Kambeba, 91 I?u? [i?u?] Tupí, Cocama Macanipa, Omagua-Yete, Pariana, Umaua, Yhuata kein [o] n n [iouo] Io uo (=Omaha-Ponca, Umonhon) Nebraska (USA); 92 Omaha-Ponca [oma] Iouo? Sioux-Sprache o =ew o nasal? Lateinisch u fehlt, u nur Mohawk-Oneida-Sprache (=Onyota’a:ka) Ontario (Kanada), New York, 93 Oneida [one] Io?o [io?o] nasal ũ [ũ] (Irokesische Sprache) Wisconsin (USA); Lateinisch 94 Onondaga [ono] Io?o u nasal 95 Oro Win [orw] I?u? [i?u?] Chapacuran, Wari kein [u] => w?

40 Amerika

Pacahuara [pcp] Pacawara Panoan, Bolivian 96 nicht verschriftlicht! Io?o [io?o] Panoan kein [u] => w? Páez [pbb] Paezan, Paezan 97 I?u? [i?u?] kein [o] Northern Pame [pmq] Otomanguean, Western Pame del Norte, Xi’iuy 98 I?u? [i?u?] Otomanguean, Oto- Pame-Chinantecan, kein [o] Oto-Pamean, Pame Parakanã [pak] Tupian, Tupí-Guaraní, Awaeté, Parakanân, Parocana 99 Io?o [io?o] Tenetehara, Akwawa kein [u] => beta? Parecis [pab] Maipurean, Southern, Arití, Haliti, Pareás, Paresí, Paressí 100 Io?o [io?o] Central, Paresí kein [u] => [w]? Paumarí [pad] Arauan Purupurú 101 Io?o [io?o] kein [u] => beta? Pawnee-Kitsai-Sprache Nord- und Zentral-Oklahoma (USA); 102 Pawnee [] o fehlt I?u? [i?u?] (Caddo-Sprache) Lateinisch Nahuatl-Sprache (=Nawat) Fast ausgestorbene Sprache der Pipil 103 Pipil [] o fehlt I?u? [i?u?] (Uto-aztekische Sprache) in Sonsonate etc. (El Salvador); Lateinisch Piapoco [pio] Maipurean, Northern, 104 I?u? [i?u?] Upper Amazon, Western kein [o] Nawiki, Piapoco Piaroa [pid] Dearwa, Deruwa, Uhothha, Uwotjüja, Sálivan, Piaroa-Maco 105 I?u? [i?u?] Wo’tiheh kein [o] Pilaga [plg] Pilaca 106 Guaykuruan, Southern Io?o [io?o] kein [u] => w? Pirahã am Maici-Fluss, Amazonas (Brasilien); [io?o]OG Lateinisch 107 Pirahã [myp] UPSID Mura-Sprache Io?o [io?o] [io̞?o̞] kein [u], auch kein [w] o.ä. SAPHON => [u] in portugiesischen Lehnwörtern

41 Amerika

(=Texistepec) Südöstliches Veracruz-Llave Golf-Zoque (Mexiko); 7 Zoque-Sprachen 108 Texistepec Popoluca [poc] ?ouo [?ɔuɔ] (Mixe-Zoque-Sprache) nicht verschriftlicht => hier: Lateinisch kein i > ɨ? Poyanawa [pyn] Poianáua, Puinahua 109 I?u? [i?u?] Panoan, Mainline kein [o] Qawasqar [alc] Alacaluf, Alacalufe, Halakwulup, Kaweskar, Kawesqar 110 ?o?o [?o̞?o̞] Kaweskaran kein [i] => j?; kein [u] => w? [i,u] in spanischen Lehnwörtern Quechuan, Peripheral Chanka Quechua, Chinchay, kein u, w 111 [quy] Southern Chinchay, I?u? [i?u?] u in spanischen Lehnwörtern? Southern Peruvian Quechua Quechuan, Peripheral 112 [qvc] Quechua, Yungay, kein o I?u? [i?u?] o in spanischen Lehnwörtern? Northern [quk] Quechuan, Peripheral (=Amazonas) 113 I?u? [i?ʊ?] Quechua, Chinchay, kein o Northern Chinchay o in spanischen Lehnwörtern? Corongo Ancash Quechua Quechuan, Central 114 [qwa] Quechua, Waylay, kein o I?u? [i?u?] o in spanischen Lehnwörtern? Conchucos Huallaga Huánuco Quechuan, Central kein o 115 Quechua, Ap-am-ah Quechua [qub] I?u? [i?u?] o in spanischen Lehnwörtern? Imbabura quechua [qvi] Quechuan, Peripheral Imbabura Highland Quichua, Otavalo Quichua 116 I?u? [i?u?] Quechua, Chinchay, kein o Northern Chinchay o in spanischen Lehnwörtern? [quf] Quechuan, Peripheral 117 Quechua, Yungay, (=Ferreñafe Quechua) I?u? [i?u?] kein o Northern 118 Napo Lowland Quechua I?u? [i?u?] Quechuan, Peripheral Kicho, Lowland Napo Quichua, Napo, Napo

42 Amerika

[qvo] Quechua, Chinchay, Kichua, Napo Lowland Quichua, Quijo, Northern Chinchay Quixo, Runa Shimi, Santa Rosa Quechua, Santarrosino, Yumbo North Bolivian Quechua Quechuan, Peripheral 119 [qul] I?u? [i?u?] Quechua, Chinchay, North La Paz Quechua Southern Chinchay Northern Conchucos Ancash Quechuan, Central 120 Quechua [qxn] I?u? [i?u?] [iː?uː?] Quechua, Waylay, Huaylas-Conchucos Quechua Conchucos North Junin Quechua [qvn] Quechuan, Central Junín Quechua, Tarma-Junín Quechua 121 I?u? [i?u?] Quechua, Wankay kein [o] Salasaca Highland Quechua Quechuan, Peripheral Salasaca Quichua, Tungurahua [qxl] Highland Quichua, Tungurahua 122 Iouo [iouo] PH i?u? Quechua, Chinchay, Northern Chinchay Quichua kein o SAPHON San Martin Quechua [qvs] Quechuan, Peripheral Lama, Lamano, Lamista, Lamisto, 123 Quechua, Chinchay, I?u? [i?u?] Northern Chinchay Motilón, Ucayali kein o Tena Lowland Quichua Quechuan, Peripheral Napo Kichwa, Yumbo 124 [quw] I?u? [i?u?] Quechua, Chinchay, Northern Chinchay kein o 125 Quileute [qui] I?u? [i?u?] Hoh, Quileute kein [o] Reyesano [rey] Maropa, San Borjano 126 I?u? [i?ʊ?] Tacanan, Tacana nicht verschriftlicht! kein [o] [i?u?] [ɪ?u?] British Columbia (Kanada); Washington North-Straits-Sprache 127 Saanich [] o [a], [o] o [a], [o] fehlt (USA); Saanich-Orthographie (Lateinische I?U? (Salish-Sprache) fehlt OG u [u] nur in Großbuchstaben und Sonderzeichen) Lehnwörtern WP Sakirabiá [skf] Mekém, Mekens, Sakirabiák, Sakirabiáp, Sakirabiát, Sakirap, Sakiriabar, Sakurabiat 128 Io?o [io?o] Tupian, Tuparí kein u > w PH;

kein w SAPHON

43 Amerika

Straits Salish [str] Saanich 129 I?u? [i?u?]PH [ɪ?ʊ?]SPA kein o (=Cmiique iitom) Seri in Sonora (Mexiko); Lateinisch 130 Seri [] Isolierte Sprache Io?o [io?o] kein u kein w oä 131 Sharanahua [mcd] Panoan, Mainline, Tri- Sharanawa I?u? [i?u?] State kein o Shasta [sht] Sastean, Shastan 132 I?u? [i?u?] isolierte Sprache kein o Shipibo-Conibo [shp] Panoan, Mainline, 133 kein o I?u? [i?ʊ?] Shipibo Shuar [jiv] Chiwaro, “Jibaro” (pej.), Jivaro, Shuara, Siurra, Siwora, Xivaro 134 I?u? [i?u?] Jivaroan, Jívaro JIVARO kein o Squamish [squ] Skwxwu’mesh snichim 135 ?o?o [?o?o] Salish, Central Salish kein i > j?; kein u > w? Surui [sru] Paiter, Suruí de Rondônia, Suruí do 136 Io?o [io?o] Tupian, Mondé Jiparaná kein u > w? Tacana [tna] Takana [io̞?o̞] Tacanan, Tacana 137 Io?o, I?u? [i?u?] SAPHON u >w? UPSID kein o Tapirape [taf] Tupian, Tupí-Guaraní, 138 u >w? Io?o [io?o] Tenetehara 139 Tłı̨chǫ (Dogrib) [dgr] Io?o Toba Qom [tob] Toba Io?o Chaco Sur, Namqom, Qom, Toba Qom, Toba Guaykuruan, Southern 140 [io?o] [iːoː?oː] Sur; Lateinisch kein u > w? Tolowa [tol] Eyak-Athabaskan, Smith River 141 I?u? [i?u?] Athabaskan, Pacific Coast Athabaskan, Oregon kein o

44 Amerika

Athabaskan, Tolowa- Chetco Papantla Totonac [top] Lowland Totonaca, Totonaco de Totonacan, Totonac 142 I?u? [i?u?] [iː?uː?] Papantla kein [o] Nuclear Tsimshian [tsi] TSIMSHIAN Chimmezyan, Maritime Tsimshianic, 143 Tsimshian I?u? [i?u?] Sm’algyax, Tsimpshean, Zimshian kein [o] 144 Tuparí [tpr] Io?o [io?o] Tupian, Tuparí kein u > w (=Skarohreh) Fast ausgestorbene und Tuscarora-Nottoway-Spr. wiederbelebte Sprache in Ontario (Kanada), 145 Tuscarora [tus] o fehlt I?u? [i?u?] (Irokesische Sprache) Nordwesten des Staates New York, östliches North-Carolina (USA); Lateinisch 146 Urarina [ura] Isolierte Sprache Itucali, Shimacu, Simacu I?u? [i?u?] kein o Ulwa [ulw] Ulúa, Woolwa 147 [i?u?] [iː?uː?] Misumalpan I?u? Sumo kein o Waorani [auc] [io?o] “Auca” (pej.), Huaorani, Sabela, Waodani 148 [io̞?o̞] UPSID Isolierte Sprache SAPHON u > w Wapishana [wap] Uapixana, Vapidiana, Wapichan, Wapichana, Maipurean, Northern, Wapisana, Wapishshiana, Wapisiana, 149 Wapitxana, Wapixana I?u? [i?u?] Maritime, Wapixana kein o Wari [pav?] Wari; Wari'; Wariʔ; Oro Nao 150 Io?o [io?o] Chapacuran, Wari kein u > w? ?Jaru, Oro Wari, Pacaas-Novos, Pacahanovo, Pakaanova, Pakaanovas, Uomo, Wari? Waura [wau] Maipurean, Southern, Aura, Uaura, Wauja 151 I?u? [i?u?] Central, Waurá, kein o

45 Amerika

Waurá-Meinaku Western Keres [kjq] ACOMA 152 I?u? [i?u?] Keresan Western Keres Pueblo kein o > etot?? Wyandot [wya] (=Wandat, Wendat, Huron) o fehlt, nur als Huronisch 153 Iǫuǫ, Iõuõ Lateinisch [iouo] (Irokesische Sprache) leicht nasales o kein u (PH) =>w? Wyandot [] Huron x Iouo [iouo] kein u > w Xipaya [xiy] Shipaja, Xipaia 154 Tupian, Juruna I?u? [i?u?] kein o Xiriana [xir] Maipurean, Northern, 155 I?u? [i?u?] Upper Amazon, Xiriâna Unclassified kein o Yanesha' [ame] Amage, Amagues, Amaje, Amajo, Amoishe, Amueixa, Amuese, Amuesha, Amuetamo, [i?u?] SAPHON Maipurean, Southern, 156 ?o?o, I?u? [?o?o] Lorenzo, Omage UPSID, SPA Western kein i > j?; kein u >w? kein o Yãroamë of Serra do 157 Yanomam Yaruma Pacu/Ajarani [yrm] Iouo [iouo] [iːoːuːoː] Yavitero [yvt] Maipurean, Northern, Upper Amazon, 158 Paraene I?u? [i?u?] Central Upper kein o Amazon, Yavitero Yawalapiti [yaw] Maipurean, Southern, Jaulapiti, Yaulapiti 159 Central, Waurá, I?u? [i?u?] kein o Waurá-Meinaku Yawanawa [ywn] Panoan, Mainline, Tri- (Shanenawa) 160 I?u? [i?u?] Iauanauá, Jawanaua, Yahuanahua State kein o Yora [mts] Panoan, Mainline, Manu Park Panoan, Nahua, Parquenahua, 161 I?u? [i?u?] Yoranahua, Yura Unclassified kein o

46 Amerika

Barbadian Kreol-Englisch Bajan [bjs] Virgin Islands Kreol-Englisch [vic] Vincentian Kreol-Englisch Vincy Twang svc Grenada Kreol-Englisch [gcl] Trinidan Kreol-Englisch [trf] Tobago Kreol-Englisch tgh Tobagonian Dialect St-Lucia Kreolisch [acf]

47 Amerika

Ausgestorbene Sprachen:

ausgestorben kein [io̞?o̞] Abipon [axb] Io?o [io?o] Guaicuruan u => w? SAPHON UPSID u in spanischen Lehnwörtern? Abishira [ash] Andoa [anb] Berbice creole dutch [] Biloxi [] Chibcha [] Iouo [iouo] Muisca Chimariko [cid] Iouo [iouo] Seeptsa, Tinganeses Cholón [] I?u? [i?u?] kein o o in spanischen Lehnwörtern? Mochica [] Iouo, [iouo] [iːoːuːoː] Molale [] I?u? [i?ʊ? ] [iː?ʊː?] Molalla Ona [ona] Iouo [iouo] Aona, Choon, Selknam, Shelknam Huariapano, Manoa, Pana, Pano, Pelado, Panobo [pno] I?u? [i?u?] Wariapano kein [o] Pemono [pev] Iouo [iouo] Puri [prr] Coroado Sao Paulo Kaingang [zkp] Iouo [iouo] auch [iɔuɔ] Tupinambá [] Iouo [iouo] Vilela [vil] Iouo [iouo] Yameo [yme] Io?o [io?o] kein u > w? Yana [] Iouo iotuot

48 Amerika

isoliert Callahuaya Callawalla [caw] I?u? [i?u?] Spezialsprache kein o o in spanischen Lehnwörtern?

* Mehrere Aussprachevarianten † Diphthongisierung vermeiden OG www.omniglot.com WP www.wikipedia.org

49