COMMUNE DE RUY

Ruisseau de 37 1 2 3 4 38 5 6 7 L'Enfer 8 9 COMMUNE DE RUY

40 59 45 46 39 52 53

10 41 54 58 l'enfer 36 44 47 de 35 34 33 51 17 30 50 60 75 32 1 4 31 63 11 42 76 Ruisseau 64 5 6 15 55 69 74 43 16 105 12 48 13 Chemin 7 49 d'exploitation 2 56 3 9 8 61 77 14 193 57 62 Chemin 189 65 78 195 70 73 79 194 68 15 Chemin 10 11 25 188 187 13 24 26 27 28 192 190 des 18 2243 16 29 14 180 84 23 181 105 175 Guerres 176 163164 162 106 12 Chemin 191 du 186 80 81 109 178 66 67 71 72 82 107 47 197 198 83 108 2242 196 85 182 104 Ruisseau 199 88 54 49 170 169 52 106 22 168 53 17 167 103 55 48 134 19 200 94 91 110 894 92 56 51 153 111 BIOZOT 19 103 179 154 1701 35 29 28 rural 166 86 57 39 1700 161 112 45 44 43 42 41 40 38 37

915 de 95 59 50 36 108 107 183 34 33 101 152 156 177 58 25 2245 109 1699 185 32 111 157 20 21 201 916 152 20 2244 112 184 917 93 l'Enfer 18 202 893 914 150 90 174 97 102 113 60 133 151 155 BREZE 165 87 89 98 2152 96 99 167 146 1696 de 173 2142 216 217 223 100 46 2111 219 171 145 99 113 2143 2144 61 31 26 1799 2002 100 a a 156 139 101 24 23 155 22 220 158 154 149 67 68 30 110 114 851 932 157 148 141 925 69 27 2098 231 233 172 62 66 1797 a 2003 137 70 132 2151 2099 234 151 2114 2115 2112 848 850 203 210 933 114 2233 2236 du 165 847 855 204 209 215 924 1437 849 370 235 2234 Chemin 115 b 1698 368 369 207 208 147 928 63 148 Marais 144 140 21 2063 147146 2006 236 115 170 171 844 211 218 237 Brèze 1697 Chemin 1796 2235 1821 139 172 228 142 73 95 a 1527 2062 145 222 65 131 2064 224 238 250 d'exploitation 144 2110 852 253 93 160 0A 929 64 1820 1870 72 71 1826 212 116 74 77 94 1801 1694 1695 2066 1484 853 213 226 241 239 143 76 82 130 2004 1704 227 232 1525 161 2000 2109 242 163 a 249 83 86 2001 1705 205 240 254 135 78 1828 174 854 BOIS DU MOLLARD 221 230 252 117 97 1529 a 118 2204 Chemin rural 845 243 85 1510 261 Chemin 75 1508 2203 Chemin 258 134 2005 d'exploitation 206 120 121 80 (V C N 26) 1509 162 251 2068 2065 846 245 244 260 1827 MONT BERTAUD 5 de 214 439 2206 2067 14941495 263 438 79 2205 4 255 de 133 1430 2201 8 a 81 1492 119 88 1511 2202 Guerres 1647 Route 84 1646 2147 1493 923 2209 413 412 1 380 378 377 229 a 411 129 1487 2 3 264 277 125 122 2208 2207 2095 1648 123 des 10 a 2094 962 124 409 2186 173

248 Chemin 2210 2211 270 418 410 Chemin 1497 379 376 375 832 372 Chemin 246 2093 2092 6 7 961 975 Brézers 407 117 a 1649 1486 385 390 266267 419 141 262 268 303 927 120 127 384 386 305 301 256 416 257 269 278 2188 2189 Chemin Marais de a 247 259 383 a 302 du 387 388 389 a 126 415 406 121 126 2187 976 417 128 2184 25 Communoux 300 299 rural a 196 298 405 2237 2238 11 14 973 295 271 920 123 2190 Rural 13 294 265 125 2196 1004 26 856 373 815 275 124 2250 à 1024 922 434 2195 2249 12 409 1025 282 431 b 2083 2241 2191 292 281 652 15 1023 127 436 430 2240 Chemin 2256 24 974 985 291 des 2251 1065 826 272 131 2252 817 410 1066 440 2239 367 2193 1005 COMMUNE DE des 274 du 290 1750 2257 48 Rochetoirin 297 2082 2185 2194 38 1015 373 0B 2258 27 392 a 433432 402 403 2084 374 197 37 36 23 370 2253 413 296 288 420 1488 2105 2255 1061 273 1022 1013 1062 293 437 421 2192 408 1014 919 1489 1440 2254 18 407 2169 366 858 827 318 1016 280 a 375 372 2104 208 101 404 312 315 892 Communaux 128 2168 406 405 403 402 401 310 944 1017 (V.C n 11) 401 209 PLANAIZE 1026 b 1907 185 1929 39 a a 289 287 284 2165 46 43 22 859 1063 311 422 1904 1012 Varnavant (V C n 11) a 184 422 a 10211018 1751 210 423 Route 972 400 207 45 1064 1079 1020 918 1819 369 1067 940 1906 199 860 861 412 411 LA FORET DU GRAND CHENE 945 1078 1019 2167 16 Ruy 286 1905 44 1013 400 1052 2157 de 377 Bouchet 1524 203 49 de 322 2156 Ruy 2018 2166 211

Chemin

317 1008 1773 2026 LE GEAY 442 1068 1928 a 19 314 1080 1727 Chemin 313 1027 316 de 938 2154 1847 2025 1818 309 1077 COMMUNAUX 17 443 977 308 1010 129 2024 1989 1930 28 1813 Chemin a 2155 2023 1007 978 2019 2027 1006 447 448 459 1007 941 1986 1990 1909 647 449 450 1849 a 829 2153 1851 1983 1991 Geay 2091 198 Ruy 352 981 979 1009 1051 2030 1987 1752 a 29 102 453 327 330 2158 1988 1776 1782 99 Route 2267 1992 858 454 a 1982 1985 440 1005 980 942 2029 1728 855 993 2268 1848 1850 1853 2028 1823 193 1514 644 1002 2197 1993 356 1809 40 439 441 992 813 1605 1606 1869 1995 354 355 854 806 de 1014 358 357 328 996 943 1854 1794 1824 1857 1913 1471 1015 352 333 Route 1792 51 444 1006 983 356 355 334 1861 1984 1994 1518 1922 1663 206 359 332 a 1607 1852 1998 805 2269 a 1997 1996 1923 445 335 336 2198 1910 653 809 437 438 446 354 a 1867 1443 1999 1903 881 823 a 807 a 1868 1862 1795 1859 1914 451 457 353 1878 2113 1793 2061 LE BESSAY 2090 (V C N 27) 842 436 868 a 351 1877 1896 2057 1474 867 360 931 2199 1866 1934 1963 1858 212 808 452 2097 1902 2088 1472 361 a 1901 2089 50 455 1945 1900 2059 2048 1475 972 857 873 532 1944 1817 42 841 763 1016 154 au Chemin 337 1070 1863 1899 765 85 97 874 531 350 998 833 380 1932 1473 2246 202 rural 786 Valin 869 b 2080 1897 1888 824 433434435 707 832 2078 1816 975 764 340 1046 1898 2041 1931 432 473 530 339 1935 1948 1476 2247 970 80 82 SER GRILLE 706 1047 2096 1889 2087 2085 2248 1676 474 des 988 a 1943 162 465 464 1884 2130 2058 17332138 1894 2009 431 1069 a 2053 2086 190 1008 761 762 529 1441 a a 62 79 987 345 2055 du 475 472 533 708 1000 343 342 2081 1965 1947 2139 2060 2047 a 825 155 772 344 1882 1893 1434 1981 862 771 1933 Ruy 1677 157 158 870 du Route a 973 61 1883 1892 476 527 528 534 341 831 2079 1946 2140 2163 393 2051 2045 1891 1890 2121 78 153 COMMUNE DE RUY 471 773 Moutes 348 1966 1661 2049 31 159 Ruisseau 709 2162 Bessay 2008 1680 971 760 96 156 160 Route 381 191 du 486 Ruy 2131 41 766 81 826 430 Port 774 de 1678 104 103 161 466 d'exploitation 535 1424 2123 1675 93 536 775 (V.C.n 13) 1926 77 94 163 467 712 776 854 1879 1980 95 875 877 711 382 2010 302 1515 878 777 778 2161 279 de 164 855 1919 790 793 2011 Route 974 525 792 856 2107 1920 216 217 969 63 487 879 526 710 779 (V.C n 21) 830 1880 53 827 92 165 468 b a 347 205 863 429 741 876 780 789 2160 2119 469 1599 Route 1516 524 781 1755 1829 1925 1921 1837 87 106 880 818 523 1756 304 166 882 881 1431 Capoi a

1838 152 du 470 991 783 CHAMP ROBERT 2108 a 213 1517 60 791 2159 383 278 1674 521 1542 de 1830 2046 54 1544 214 109 105 864 784 2136 281 Varnavant 1679 76 478 522 846 845 386 2137 2043 633 828 743 490 520 1545 1600 847 2164 2120 883 1681 75 167 1561 829 1881 1783 2044 990 849 Chemin Route

a 857 848 2122 789 2124 Chemin 884 886 787 (V C N 11) 1433 107 852 2106 519 Roches 384 385 742 885 714 1546 391 215 64 1784 1924 784 74 91 491 479 989 a 298 219 Chemin 802 108 168 804 744 740 715 786 a 65 785 828 1785 390 240 663 1563 59 764 1562 389 299 803 493 538 Chemin MAUPEVRIN 1547 844 a 220 58 745 PORT AU VALLIN 851 276 785 57 838 788 887 1543 719 388 387 297 275 73 110 169 Chemin 1583 539 765 858 274 (V C n 11) 840 88 739 934 716 766 850 239 746 516 797 rural 880 305 56 795 721 66 665 801 Ruy 344 67 518 de 796 494 517 720 827 896 1498 284 Puits 738 LA MAGNE 296 Chemin 111 1584 Salette 797 329 1490 du 718 LES ROUTES ET LES FAUGES 806 859 870 882 839 798 888 724 881 892 1591 802 805 800 798 872 1586 1491 a 666 725 1836 1499 980 540 871 1592 Chemin 664 170 194 747 883 328 330 331 346 1835 294 236 235 234 221 619 332 333 241 de 737 717 722 860 893 307 982 981 667 894 895 342 Puits 70 719 174 726 1552 884 334 1968 233 69 794 799 1585 la 1967 a 72 983 1559 868 879 885 897 291 1501 1504 149 799 1500 610 148 175 861 869 886 341 1834 Chemin 617 727 325 1833 193

543 763 Pas 178 des 89 800 801 762 874 873 887 345 290 620 114 120

496 515 323 Combe 2034 544 718 de du 789 748 508 741 760 862 867 888 340 898 118 514 740 758 1556 889 1505 Chemin 903 Chemin 541 898 336 668 rural 179 793 PETIT CULTY 735 507 542 863 890 899 335 1502 242 246 728 759 0C 766 747 1560 a 1811 891 767 176 749 497 504 546 LES MOUTES 746 750 1555 864 308 609 792 904 958 2035 618 899 115 180 498 1625 324 306 288 243 607 669 750 935 723 748 1812 957 337 245 232 571 740 742 629 736 1730 807 825 865 1624 322 309 177 767 837 547 749 287 615 743 871 147 670 181 751 1729 743 1553 1554 866 LES LECHERES 272 1593 119 742 745 875 956 1623 LES APONDIERES 116 145 674 790 784 737 959 338 310 1976 741 a

548 1626902 Mauvais 611 675 878 271 Ayat 247 143 783 768 765 752 1628 616 595 672 183 1937 BANCHET 1629 311 791 738 757 90314251630 1631 873 808 955 1627 339 223 590 872

734 1632 rural 270 572 679 838 313 Neuve 676 729 809 1938 1666 1723 1564 rural 677 753 509 513 816 1534 des 822 1635 250 570 671 686 788 787 499 503 744 756 321 1844 594 117 141 769 549 d'exploitation 1665 186 500 2033 948 1638 1669 a 312 1594 1619 121 146 782 774 501 616 614 839 735 739 954 1506 1618 573 612 764 502 506 910 732 1536 314 1503 770 Communale 807 730 734 1643 267 1620 1 785 615 909 877 949 1722 1507 591 673 135 754 505 1217 2031 2032 876 1645 908 Chemin 122 1644 a 614 613 685 840 733 Route 1767 268 869 2 510 951 1641 315 316 1595 1616 593 744 134 678 680 771 rural 1673 965 589 138 786 731 751 1215 1535 1005 1774 964 843 1216 1718 953 d'exploitation 1843 1617 124 772 763 1724 817 1537 950 133 3 781 841 1447 820 780 762 511 COMBE SAUNIE 1391 947 1775 592 842 821 320 a 125 132 773 755 512 1418 909 963 966 187 709 908 907906 905 557 1392 1122 319 682 683 684230 229 LES COMBES 366 123 4 761 819 1568 1846 251 du Chemin 1567 de a Chemin 952 Voie 733 752 1720 1596 136 131 188 682 1390 755 1768 946 588 de 162 1417 1428 1121 1006 1442 1532 137 558 1393 a d'exploitation 910 684 1056 775 760 756 819 1416 1389 1725 Chemin 745 1444 1008 1721 1004 1642 228 126 190 Chemin 746 671 1419 1388 971 575 381 128 129 6 a 945 1597 587 189 681 7 725 559 Chemin 911 1845 567 383 367 1059 1057 1053 701 674 673 618 1415 1394 445 584 759 726 1193 444 446 253 227 365 130 164 1058 728 820 1194 1012 Salette 317 685 669 1420 1387 1214 1195 1192 1123 1003 1841 252 586 386 757 732 730 708 675 607 560 754 1013 963 683 166 Bouleaux 890 1055 30 707 702 617 1414 1395 964 1533 564 1054 31 Vallin 706 705 703 670 1011 970 919 912 1842 254 677 387 127 214 213 107 1075 753 944 la Montceau 379 215 212 Route 710 672 568 des 727 1024 Roches 965 443 690 Chemin 686 1076 32 704 1413 1124 966 967 382 202 Cornu 34 1396 1386 1218 448 a (V C N 6) Ch 668 608 689 Chemin 576 101 106 1060 729 561 1385 1213 1014 350 d'exploitation Cornu d'exploitation 606 1212 1196 Chemin 969 447 225 100 35 1412 1125 691 585 384 380 349 103 au 711 676 620 605 1411 1397 1001 968 913 262 a 385 368 33 Loup 1120 1598 688 443 28 758 724 700 1219 1191 1118 1119 318 225 583 390 389 203 712 1211 a 1015 456 446 351 97 104 36 a de 441 452 457

27 1421 1410 1398 Chatelard 1839 226 448 829 223 220 ( V.C. n 6 ) 6 n V.C. ( 29 621 561 ) 6 n V.C. ( 563 219 217216 677 562 1380 921 450451 644 222 218 Bouvreuils 713 1399 1188 a 1131 453 458 1574 577 364 1021 1022 943 922 687 566 a 105 151 698 1422 du 1189 1020 648 à 153 1409 999 998 920 454 560 348 204 Port 1035 1002 a

102 d'exploitation 678 1220 972 559 692 224 des la 449

99 108 a 699 1400 1016 1023 923 de 558 1840 245 1384 918 565 378 639 660 15 16 154 830 679 1382 1383 1017 1000 459 645 444 377 363 1011 563 1379 1209 1210 1134 1135 917 1575 395 354 221 23 152 1039 Chemin 697 1408 1401 1579 1117 1025 460 646 578 394 352 632

a 150 158 564 1208 Fossa 347

Neuve 624 1221 508 Neuve Chemin 997 255 393 Chemin 1190 916 392 362 355 17 156 667 1402 1197 1133 993 1693 557 649 du 696 623 1381 1206 1018 a 1427 COMBE AYAT 346 82 89 88 157 1034 183 145 831 603 805 565 1377 1132 1019 994 973 COTE DE SAINT-JOSEPH 552 582 353 239 246 22 155 10321038 695 604 1207 1116 553 693 707 445 369 205 682 1378 Goulet 1128 510511 675 227 ( V.C. n 42 ) 18 110 39 138 134 1222 1187 1129 87 Chemin 184 1407 1205 1027 996 226 228 83 des 177 21 185 715 681 1449 455 555 554 256 647 CARRON Carrières 136 186 622 1028 449 396 376 375 358 176 139 716 1539 1198 11261127 1026 914 652 442 404 356 659 84 44 816 680 1186 974 915 476 498 391

135 Chapotière 567 551 de 140 718 911 1538 995 1686 925 509 361 85 175 59 54 187 666 1451 1375 1376 1031 992 980 471 470 708 447 723 625 75 112 des 912 979 260 653 581 658 Chemin 475 556 86 147 625 1423 1223 1185 1137 1030 1029 rural 512 à 559 345 343 80 188 566 1589 513 257 643 650 674 560 711 441 335 230 235 81 79 122 568 d'exploitation 1580 1036 696 755 357 336 830 a 694 GRAND CULTY VIGNOBLES DE VACHERE 924 926 461 697 642 720 60 57 717 PICHIN 975 927 930 1436 469 651 RIVE 837 149 563 Pevrin 74 56 53 Sapins 45 936 1405 1374 1200 1184 397 865 78 70 55 721 719 601 600 1143 1692 928929 931 467 656 722 413 334 a Chemin 1199 1138 1136 1115 978 a 374 344 836 693 1404 1540 1573 1201 1145 1039 1802 932 468 514 564 259 654 754 580 662 71 52 ( V.C. n 17 ) 659 602 1361 1202 466 550 643 405 403 812 a 77 51 46 720 658 626 599 572 1373 1572 1040 977 474 258 673 698 399 240661 COIRANNE128 598 15701571 1032 655 699 398 371 370 360 248 La 72 124 683 1360 1372 du 1183 Croix 465 593 337 237 984 Lyon 1371 1541 1146 1034 549 565 440 985 d'exploitation 976 568 69 132 62 684 660 627 1359 1590 1569 991 462 566 638 561 a 937 d'exploitation 548 665 477 657 359 734 130 Route 1180 76 AB 722 913 1358 1363 1229 1224 1038 989 983 Chemin 547 658 Chemin 546 637 1445 670 a 571 1368 1204 1037 a 503 406 400 373 629 1226 a 504 515 414 402 401 a 341 64 ( R.N n 6 ) 1362 1364 1179 1181 1182 933 592 639 492 a 65 121 664 573 1357 1225 LES COTES 1687 472 567 636 642 672 700 699 de de 1230 1113 1035 545 709 493 439 67 169 569 1365 1366 1148 1141 1114 987 986 1685 506 516 640 d'exploitation 659 660 558 710 407 236 866 Chemin 988 de 505 a 900 630 834 1041 a 985 1652 473 463 507 569 661 320 321 234 du 338 1356 1367 1231 1112 990 a 594 662 416 318 Route 835 597 1176 544 1446 671 317 a 249 1266 1177 1160 Cessieu 328 233 a 1369 1178 1162 1161 1033 641 437 372 331 867 1153 478 d'exploitation 511 330 691 661 a 1232 1684 934 464 543 635 701 500 700 340 631 Mouttes 634 329 628 1355 1150 479 415 333 232 868 Chemin 690 966 a 575 316 de 1139 1042 935 520 574 664 411 409408 655 322 325 171 814 594 808 Pierre 633 965 574 1263 1265 1267 1108 1653 542 702 510 502 488 1688 Apondières 501 170 570 1345 1343 1262 1264 1175 1142 1109 1111 des 519 632 663 319 821 1354 1344 1261 1268 1159 1043 LES HURMES 573 703 438 324 339 174 654 COMMUNE DE SEREZIN - DE - LA - TOUR 1 688 1071 1163 1147 67 541 665 485 272 257 256 172 686 1072 589 1151 518 540 576 509 701 412 a 1149 572 d'exploitation 200 1342 1260 1140 1576 517 Route 410 311 des 821 2 689 591 575 1347 1234 1233 1048 936 502 539 571 487 819 332 a 1448 1110 1460 Cotes d'exploitation 570 668 704 454 173 967 1049 Chemin 1036 1348 1250 1052 1057 483 485 521 453 323 820 Pevrin

120 687 Chemin 940 440 577 669 Ø200 1035 167 968 632 1341 1269 1154 1053 1459 Salette 538 930 738 271 Bourbre 201 657 964 576 1353 1349 1152 1577 1578 441 484 501 630 308 309310 921 1034 274 273 Sérézin - de - la - Tour 823 1073 634 633 1352 1174 1107 480 486 578 631 666 513 486 728 Rives Ø200 1033 258 806 a 1051 495 d'exploitation 929 Ch 202 656 1350 1249 1106 2077 1461 1689 438 705 687 944 des Ø200 641 270 de 969 1346 1340 1173 1164 497 COMBE LOUVIERE 436 307 Ø160 939 945 942 737 958 588 586 13) (V.C.n 537 579 1276 1054 1056 937 LES APONDIERES 667 Ø300 955 268 5 577 1277 522 512 935 Rives 593 la MAUMONT des 933 938 275 269 Chemin 592 959 1258 1251 1917 796 739 960 1351 1339 1259 1253 1252 1055 Ruisseau 498 591 435 636 de 168 203 824 962 590 587 1458 481 526 920 915 924 956 943 Ø300 Ø400 Ø400 259 250 ( V.C. n 5 ) 652 1270 1166 496 580 703 455 922 961 626 422 267 a 1248 1165 1047 68 595 de LES CLOS 279 a 963994 1236 2075 1050 624 953 936 937 940 286 280 953 970 1074 b 1338 1247 1158 1046 d'exploitation 637 914 1042 2180 a 1172 439 536 627 278 Chemin Chemin 304 6 825 956971902 1156 1099 1463 487 528 724 704 484 421 928931 941 888 800 266 954 957995 1040 1334 1235 1257 1732 1254 2040 1074 488 499 625 725 483 889 260 des Chemin 871 1255 1155 1876 1709 938 64 581 847 934 955 637 1855 2073 524525 535 607 516 514 702 418 420 832 958 1462 Chemin 689 419 925 PEVRIN 253 872 1045 1322 1332 1337 2074 1916 494 500 523 628 de 63 254 7 646 1041 1043 1856 1873 2076 1717 1457 527 596 629 302 916 255 1329 1237 1731 1246 1426 1167 a 417 919 289 959 952 645 809 68 644 a 638 939 582 622 515 988 9 639 810 1171 1097 1058 1 534 597 608 623 923 932 987

1157 913 848 Chemin 580 2181 705 458 10 648 1290 1170 1169 1093 2069 2070 1464 1456 482 583 706 992 833 642 1100 2134 390 606 517 457 HAMEAU DE FOSSA 797 1098 Chemin 533 303 906 1044 2182 1885 1741 1244 2071 ( V.C. N 34 ) 493 530 979 Lyon a 2179 1241 1242 1279 78 79 529 694 456

1293 1243 1245 1272 865 1291 a 1239 1274 2135 a 263 262 261 11 1330 1278 1095 1549 a 584 rural 647 374 rural 845 a Chemin 489 491 609 926 989 1240 1875 41 Chemin 690 917927 252 2145 2146 1275 2133 1710 1711 (V.C.n 25) 40 990 896 251 1273 459 844 a 1063 521 866 2183 1292 1289 1091 1092 2038 364 69 598 621 619 695 460 461 910 657 918 991 2177 1271 1874 1101 1941 2072 1059 1455 1918 59 62 490 585 1438 630 641 21732172 1168 620 a 946 640 1805 Montée 373 586 1439 290 Chemin 1743 a 584 2178 1806 1294 1288 2132 1712 61 71 492 590 604 605 522 PEØ50 656 960 ( Rivière ) 2176 2036 460 58 Ch du Chatelard 77 12 696 692 519 305 912 947 ( V.C.n 6 ) 1887 Chemin 1939 482 5.70 846 817 de 1954 QUARTIER DE LA CROIX DE PIERRE LES BALMETTES-EST 44 611 291 284 Ø200 1807 Chin la Peau 75 80 520 504 26 1324 des Hirondelles 1778 365 389 783886 1744 1955 1548 2126 3 9.69 (R N n 6) Ø200 1760 Gatin 13 950

581 1762 11 PEØ50 (V C N 44) 28 2170 1301 1295 1284 1282 1657 1950 1956 1071 57 478 911 264 (R.N.n 6) 1300 1742 1283 1280 17791659 du d'exploitation 469 948 8 12 1483 2174 1281 1088 1952 1454 56 LES BALMETTES 15 22 39 38 531 615 481 426 des 1285 de 121

Route Romaine (V.C.19) 2175 2171 1087 Loup 52 14 610 518 480 949 Chemin Fossas Neuve 23 31 2014 1299 1086 1064 2 123 391 81 603 25 1587 600 Parcs (V.C.n 22) 1951 392 43 FOSSAS

27 29 Route 1763 76 10 Acacias 599 693 691 861 CAVILLIERE PEØ50 32 (V.C.n 19) 1296 n 6 1781 51 125 73 5 4 16 21 1786 22 1736 1302 1780 1077 461 la 53 138 82 2102 523 293 nationale 1083 55 124 119 2100 Chemin 860 1.66 Romaine 1314 1297 Route 1082 1076 122 des 17 19 479 1745 Croix 495 72 74 28 5.17 1804 1304 1298 1081 1551 54 492des 9 des 23 977 Chambéry 348 30 33 Voie 20 4 3 50 136 Terreaux (V.C.N 33) 18 540 546 862 583 1315 137 126 118 Rue Chemin 602 542

n 6 19 de 1453 des 27 46 1787 19 1303 1080 Tourelles (V.C.N 38) 346 29 37 Pas 34 1068 5 6 48 112 114 32365 45 601 351 139 490 366 Chemin 1788 13 35 582 1312 127 117 84 6 42 47 4.50 1313 7 49 347 PEØ25 PEØ25 1316 18 Impasse 24 190 412 116 612 5.54 1079 2125 379 491 8 30 b

493 26 Ruisseau Carisier Chapotière 413 Impasse 35 Route 544 816 24 1803 1651 22 128 494 Place 34 616 4.12 1010 1758 1306 Pierre (V.C.N 13) 398 LE BOURG 25 3133 617 a 427

1286 428 10.41 VACHERE 292 B300 14 7 des 1759 1307 4 8 14 140 519 113 115de 48 2101 5.76 424 399 468 4.74 21 1708 9 132 Rue 1305 15 395 I. Imp des Aubépines 1650 46 l'Eglise 83 Route 7.99 345 13 396 518520 Ø200 (Rivière) 129 l'Eglise 36 2229 2231 Station d'épuration de 1707 1478 16 378 141 517 103 85 258 53 a 545 1001

Lyon Rue de 2228 532 997 978 15 17 229 422 Fossas de 42 12 45 104 296 93 Chemin 44 Lotissement Froide (V.C.N 35) 295 98 1009 286 37 3 1706 131 94 90 87 472 20 Route 2232 130 516 Rue 384 88 99 198 90 2214 533 870 429 EP254 2230 Vachere de Chemin 10 100 200 355 56 53 1683 405 17 Lyon 98 86 199 50 535 864

52 Rossignols Impasse 97 54 a 57 11 97 95 92 61 de Rue de la Poste 401 Chambéry 62 17 1311 Bourbre 230 10210199 383 421 356 51 du Coteau 58 618 1032 1011 350 344 488 Place de Platre 91 LA PORTE D'EN HAUT Mauvais 543 de 206 199 1621 147 Route 170 297 197 1002 998 626 41 a 198 Cessieu21 - Coiranne 1066 18 96 229 94 2212 474 FØ100 La 1 23 20 489 237 91 201 Ø100 Fonte 1466 1622 416 142 52 346 1065 24 21 160 402 de 380 86 901 Route 43 1655 VACHERES 152 153 168 316 2221 1000 475 Ch de 19 du 148 1012 33 32 25 36) n° (vc Pompe la de Rue 390 379 1003 178 1469 154155159 165 167 391 383 La de 895 894

1479 Rue 193 2215 884 900 ( V.C. N 2 ) 2 N V.C. (

38 205 184 35 34 161 169 ) 2 N V.C. ( 55 59 60 63 882

179 General 88 b 2216 2217 B300 256 187 22 Lavoir 143 145 384 85 2218 477 252 37 36 419 a 149 345 87 2219 952

40 290 164 2220 du 648 208 a a 38 151 Cassius 209 des 418417 82 81 a 2 (R.N n 6) 363 381 84 257 185 482 415 144 362157158 374 321 276 78 999 a 904 302 289 Chemin Route 150 373 344 382 314 Chambéry 2222 464 893 Bassin 5 342 162(V.C.N 3) 83 2213 117 368 996 430 344 288 a 186 de 37 393 80 77 73 72 Route Nationale n 6 de Paris à Chambéry et en Italie 118 527 890 Chemin

481 36 2223 Chemin 891

287 la 480 166 392 79 76 116 a 531 Ch retention 57 479 27 163 266 2227 376 Ø100 Fonte 255 414 270 31.82

25 813 du (V C N 45bis) 332 885 a BA400 6 477 223222 (Rivière) 71 222522262224 614 Chemin n°1 B500 B400 254 240 372 191 74 68 883 791 Rue B400 28 34 995 Joseph 75 64 8.19

49 258 315 67 876 Jacquard

Colombier 33 Colombier 951 284 253 Place 221 334 70 69 115 375 536 993 Zone de déblai 281 La Tour du Pin 283 d'Arturière 296 297 298 39 PRE DU BATTOIR-EST du 362 66 371 119 473 649 903 BA400 68 Champs de Mars 349 263 104 377 378 875 Cessieu 358 285 295 de 31 35 254 268 286 360363 333 65 372 874 1029 1030 n°1 352 282 294 262 263 16 15 40 41 340 348 289 264 Bourbre 301 994 a 370 303 967 968 39 ( R.N. n 6 ) 628 273 Chemin 287 538 528 Zone de déblai B300 281 B300 a 475 32 236 359 158 105 Clos F200 291 VACHERES-SUD Mars (V.C.N 24) 255 AH 357 265 101 369 196 902 23 200 a de 478 313 106 529 476 627 466 905 n°2 71 67 chemin 50 26 AE 225 Rue 114 299 525 62 293 280 107 60 b 31 a 220 281 358 111 69 a b 377 156 113 877 326 Route 879 Bassin retention PVC 90 272 PRE DU BATTOIR 476 351 256 330 112 110 878 1031 BA300 249 a La Bourbre 7 de n°2 358 QUARTIER DU REVOL a 162 171 b 49 339 257 235 361 364 221 300 22 24 Chemin du Pont 8 42 27 251 164 222 Madeleine 181 70 259 338 430 108 122 123 51 222 61 Vachère 14 48 47 350 226 361 457 394 395 CLOS DU MOULIN

420 a 205 du 63 360 du a 5 72 a 151 Chemin 170 a 499 2 9 319 501 331 208 264 318 230 431 189 230 231 125 3 6 Cadre 1250x600 242 330 261 456 a 278 161 124 BA600 b 233 la du 322 73 485 252 337 a 325 ( Rivière ) 126 a 250 429432 304

10 446 500 444 324 323 200 B600 265 325 445 216 354 333 a 285 305 242 340 207 64 486 a 448 449 217 389 272 406 165 204 50 B400 66 b 388 502 503 Champ443442248 263 260 405 220 255 127 1 4 307 93 a 174 182 74 44 329 387 234 247473 367 215213 385 388 387 329 341 7 a 211 ( V.C. N 15PVC200 ) 233 AC 269 423 231 368 214 510de 128 (V C N 9) 46 336 386 a 49 a 232 245474 205 338 353 146 Chemin Bourbre 13 51 447 du 243 212 584 585 10 8 42 43 44 45 94 a 332 219 404 415 40 Autoroute 90 11 12 327 63 352 236 244 270269 366 210 407 336 147 35 36 37 38 39 41 320 483 450 206 385 185 183 232 312 PVC200 LA MADELEINE 34 48 B150 189 350 354329328 62 484 424 462 265 207 386 327 308 282 160 328 342 21 33 45 351 352 322 454 433 271 266 403 283 277 511 343 188 204 339 145 a 353331321 325 487 401 l'Extraz des 246 PRE REYNAND COMBE 357 de 406 409 Rue 272273268267 209 326 422 248 342 169 96 356 323 353 425 407 455 437 203 166 Pont 225 9 Poste de refoulement 47 a 355 324 410 237 Revol 201202 a 350 587 Poste de refoulement 270 du 87 55 426 27 279 Chemin 56 349 333 169 324 408356 453 278 261 262 400 568 224 11 306 168 b 451 402 293 416 20 a b 394 239434 463 514 12 65 91 97 Moulin la 427 452 472279 200 Vernes 245 428 a 280 52 348 335 357 315 274 179 279 586 305 313 314 Rue a 334 346 471 PVC200 Chemin 347 238 a 112 46 309 517 458 du 26 "ZI des Vallons" 311 (V C N 49) Fabrique 436 307 284 449 181 344 235 209 393316 347 470 435 434 457 "chemin des Vernes" 25 312 309 182 342 168 361 66 280 338 521 247 a (V.C.N.48) 211 464 286 283 282 186 182 335 352 132 13 353

183 362 226 a 311 341 76 343 562 133 308 53 210 349 281 de 278 75 268 Sourdine 469 191 190 187 183 179 170 518 460 Peupliers 301 199 Ch 184 345 59 a 222 459 a 98 346 82 308307 a 515 142 239 67 54 92 459 238 267 b 86 234 91 260 334 287 323 85 167 306 304 288 292 254 233 322 522 520 14 15 a a 341 67 303 291 192 234 313 143 341 113 19 A43 277 84 81 302 195 264 556 136 335 180 (V.C.N 4) 300 289290 558 135 des (V.C.N 63) 198 563 211 99 Rue 93 458 297 196 382 185 181 337 335336 193 314 340 342 298 295 474 PVC200 359 330 184 180 Chemin 467 535 141 18 360

a 272 109 296 293 197 189 188 468 312 567 140 B400 Impasse 536 b 340 165 68 106 117 294 194 381 413 235 a 338 101 327 276 174 406 504 du

179 317 HETRES 343 228 271 218 185 a 316 343 336

236 Hetres 226 de 80 118 419 414 194 524 La b 69 Chemin DE l'Extraz (V.C. N 3) 332 324 288 273 105 120 418 315 530 564 421 134 PVC200 17 b 217 79 107 260 236 212 Chemin 116 16 Chemin COMMUNE DE SEREZIN-DE-LA-TOUR 266 b 100 119 127 159 411 325 534 557 105 110 213 121 154 a 420 559 274 du Perlley 231 126 273 137 314 316 318 a 143 153 158 463 470 290 F80 363 des de 103 128 162 548 91

(Rivière) b SOURDINE ET CHANAUD 178 314 262145146 331 324 186 177 215 104 103 315 161 174 409 331 311 537 461 295 293 90 212 Rue 101 214 144 431 213 211 174 230 339 320 de 70 292 128 125 Rue 220 78 237 129 160 439 Noisetiers 175 337 102 465 310 a 231 275 316 des 356 102 187 142 440 410 472 525 565 a Chemin 71 108 441 237 109 555 161 Impasse 77 469 159 Allouettes 232 432 298 111 Chemin 175 a 318 533 529 226 215 155 438 229 Lyon 72 101 312 122 123 202 446 173 175 464 330 326 223 108 226 216 176 233 310 124 201 140 445 471 538 531 526 296 197 l'Hien 473 321 297 354 87 86 75 448 554 466 309 527 294 89 a a a 132 204 447 481 334 225 157 224 Terre TERRE CARREE 238 240 141 333 319 539 566 224 107 93 92 88 321 73 553 329 des 156 à 74 239 311 203 294 289 95 AD 100 442 443 444 482 303 97 96 94 310 152 480 228 319 162 160 d'exploitation Carrée 304 305 309 139 138 308 532 238 3 99 98 317 Chambéry PLAINE DU REVOL 475 249 355 100 158 227 157 171 327 Madeleine 102 315 a 306 339 225 a 528 436 227 121 122 224 164 84 291 338 336 580 172 307 357 Pont 287 269 274 275 279 328 PVC200 269 106

307 308 278 512 104 284 (V.C.N.48 bis) de 280 Autoroute 313 337 156 Impasse 570 239 4 119 Bourbre PERLLEY 235 123 103 155 214 des 301 170 476 177 120 69 154 302 299 276 298 135 576 479 450 255 253 256 270 286 270 136 552 a 251 257 213 283 294 du 129 Chemin 153 303 284 293 137 151 296 5 de 277285 292 579 169 306 240 268 161 fer A 43 300 273 277 275 477 233 de 105 Chemin 287 297 150 276 a Lyon 196 245 503 256 322 189 222 295 215 569 424 549 255 à 271 251 577 578 551 295 6 274 134 281 453 135

Grenoble 278 244 425 de 282 243 des 279 242 Impasse 320 286 296 241 490 485 478 304 11 270 328 288 250 491 489 317 305 241 232 258259 289 492 493 la 152 190 de 86 290 249 134 494 297 264 198 261 248 la 540 257 267 B600 191 Autoroute 247 252 136 541 452 495 498 513 7 260 276 162 150 148 147 113 246 124 253 199 136 110 149 144 Chemin 499 242a 275 146 106 (V C N 50) 221 272 198 135 451 250 272 200 145 259 574 130 ROCHETOIRIN DE COMMUNE 192 280 98 258 299 303 278 107 109 180 110 111 112 114 257 253 486 483 300 8 279 160 108 115 256 575501 261 Mésanges Lyon 255 254 571 496488 273 (Rivière) 12 13 24 217 133 572 573 500 497 214 243 9 234 152 151 19 de 220 302 274 203277 143 des 116 18 193 162 266 265 131 125 487 298 Chemin 11 264 a 301 260 25 263 261 583 581 484 508 19 206 33 262 260 130 132 582 de 195 333 142 26 268 182 265268 209 159 117 34 213 262 133 AI 121 120 Fer 332 163 141 119 10 28 (Rivière) à 267 129 127 119 507 247 118 27 40 41 126 400 381 506 258 N 9 144 141 128 263 378 403 Colombier 505 194 122 29 194 379 PLAINE DU MILIEU 248 252 202 208 39 195 202 193 LA PELISSE ET LE MARAIS 6 32 Chavanne 404 399 509 149 132 139 4 5 142 203 254 123 3 35 38 145 249 275 205 190 STEP 168 161 Vernes Chemin 212 Rouge 42 de 138 138 204 Pont CHAVANNE-SUD Chambèry 60 218 70 43 401 115 114 113 140 160 146 402 116 205 250 EPUR' VALLONS 125 Autoroute 191 206 211 18 142 17 Lyon 17 CHAVANNE-NORD 159 206398 112

du 16 16 122 147 207 15 201 145 124 48 49 A 43 210 251 14 14 21 22 23 208 266 145

9 396 22 204 326 Communale à 392 269 137 325 121 205 397 de 389 8 20 30 31 36 37 Chemin 153

Gare 390 7 44 45 331 332 158 151 167 2 15 153 209 252 150 158 166 98 101 71 147 148 149 126 Lyon 154 155 156 137 154 150 102 120 152151 149 103 393 192 146

136 123 155 99 268 395 Ch 72 (R.D.N.51) 23 a 269 157 Chemin 263 135 127 156 266 387 75 50 de 143 165 192 394 la à 124 Chemin 24 119 Station Place de Grande d'Exploitation Chemin 76 de la Gare 272 Raie 252 141 de 47 104 1 255 39 139 a 193 Chemin a 118 105 108 109 111 426 25 80 107 (V.C. N 2) 125 de 430 207 81 194 195 347 429 26 157 305 117 38 83 Vernes 304 Fer 391 36 251 267 56 61 a Chambéry 196 Voie 133 la Chambery a 263 197 51 Chemin 132 134 136 27 90 144 169 135 de 271 383 62 85 à d'exploitation 302 116 93 37 52 55 des Chemin 60 52 Grenoble 51 299 303 92 110 28 35 86 91 325 324 126 67 Lyon 59 53 137 355 Gare 34 265 326 306 115 à 146 84 171 300 262 Chemin 92 93 29 236 de 54 357 427 73 88 Chemin 114 352 Lyon 307 356 96 30 PLAINE DU MARAIS 74 354 31 77 264 309 127 353 78 82 89 94 A 43 327 308 113 32 79 194 55 Autoroute 33 87 323 310 350 301 130 Chemin 180 131 181 169 Autoroute 311 112 Chemin 129 139 257 d'exploitation 170 Chemin 313 300 165 322 56 Route 266 171 64 63 62 61 58 187 Chambéry 190 179 178 111 128 235 312 de Département de l'ISERE 140 Chemin 167 PLAINE DE VAR 428 132 168 à 321 299 57 Lyon 96 de 185 186 110 142 141 97 320 188 142 182 179 183 234 298 de 314 140 178 AK 184 219 195 297 108 189 de 218 217 212 211 69 de 95 329 296 144 113 112 143 111 98 295 107 L'Hien 94 110 187 184 183 294 109 189 188 293 70 Fer 236 109 181 172 233 330 99 292 106 338 Mouchon 161

315 L'Etang AL 108 186 163 114 193 366 291 71 105 348 237 226225 185 364 239 232 228227 224 199 319 68 72 162 203 200 172 290 195 346 208 206 205204 202 67 104 363 91 82 de 177 66 74 362 130 187 176 289 191190 183 259 73 365 231 192 344 456 115 216 65 75 103 182 184 360 144 238 318 282 283 193 90 243 191 196 181 361 455 107 220 76 de 157 116 288 194 340 83 AM 359 358 80 79 196 78 102 342 119 230 341 156 155 287 85 78 151 77 LE DEVEY PLAINE DU REVOL 154 180 242 197 89 Lyon Chemin 79 150 152 L'Autoroute 272 271 du 77 104 270 Mouchon 215 286 269 84 213 210 174 173 80 Chemin 229 268 82 175 198 135 129 285 100 186 185 182 81 83 101 76 103 221 192 258 151 86 75 121 197 SOUDAIN - DE - JEAN SAINT- DE COMMUNE 84 136 240 281 284 SUR CHAVANNE ET ROUSSET 152 73 128127 126 125 86 124 123 198 85 201 87 (Rivière) 74 72 à 241 245 180 88 199 248 143 207 153 214 88 223 267 200 63 71 247 101 266 62 102 257 244 222 209 265264 263 262 89 100 280 VAR ET LONGEFIN 20 246 (V.C.N 8) 90 202 70 de CNE DE SAINT - VICTOR - DE - CESSIEU 179 154 178 260 91 la Mouchon 278 261 87 21 259 61 69 Grenoble 279 MISE A JOUR 99 155 66 274 65 PLAINE DU MILIEU-EST

de 22 273 64 68 138 176 Pont 98 201 177 189 97 203 137 60 67 96 23 245 256 255 204 92 175 19 246 95 174 18 247 59 DU ZONAGE 277 173 24 275 17 51 94 205 25 58 248 249250 93 26 Gare 157 251 276 206 171 170 252 156 207 50 172 du D'ASSAINISSEMENT - 254 208 27 29 53 52 Var 56 55 54 209 57 244 210 COMMUNE DE SAINT-VICTOR-DE-CESSIEU 253 Cote-Rousset Chemin 211 328 168 16 de 169 49 15 167 LE PILON 237 158 212 COMMUNE DE CESSIEU COMMUNE DE SEREZIN-DE-LA-TOUR 166 ( R.D. n 51A ) 243 14 236 28 48 165 3 238

241 Dlable 235 213 164 Dlable 239 218 240 161 30 47 160 LEGENDE 219 159 13 242 217 162 2 163 4 31 234 216 LES JASSINIERES 9 37 46 45 36 Habitations non cadastrées 215 220 32 38 Chemin (V.C n 28) 10 44 233 214 35 8 33 39 229 40 du 34 RESEAUX EXISTANTS 232 1 7 43 231 226 12 223 (V.C n 1) Pilon 5 230 228 227 225 224 222 221 41 ETUDE Réseaux eaux usées 42 6 11 462 L'Hien CNE DE SAINT-VICTOR-DE-CESSIEU

Réseaux refoulement d'eaux usées ( Rivière )

Réseaux eaux pluviales COMMUNE DE SEREZIN - DE - LA - TOUR ZONAGE DES EAUX USEES Réseaux unitaire

AU 1/5000 Poste de refoulement Puits perdu

Dossier n°: MODIFICATIONS ZONAGE D'ASSAINISSEMENT 271-12 Indice Date Objet Zone urbanisée ou urbanisable Plan n°: Modifications suite au nouveau A 10/05/16 27 942 zonage du PLU Zone d'assainissement collectif (secteurs déjà raccordés au réseau d'assainissement 0 50 150 250 Date: B public et zones qui seront raccordées au réseau d'assainissement public dans le futur) 11/01/2016 Echelle: C Zone d'assainissement non collectif 1/5000 Dessiné par: Filière d'assainissement à définir au cas par cas A L P ' D MM / MAB E T U D E S Nota: Zone d'assainissement non collectif avec contrainte de glissement de terrain Bureau d'Etudes Techniques - Centr'Alp - Parc du Pommarin Ingénieurs - Conseils 137 rue Mayoussard - 38430 (définit par la carte des aléas) Tél : 04.76.35.39.58 - Fax: 04.76.35.67.14 Infiltration à proscrire pour les systèmes de traitement Email: [email protected] COMMUNE DE RUY

Ruisseau de 37 1 2 3 4 38 5 6 7 L'Enfer 8 9 COMMUNE DE RUY

40 59 45 46 39 52 53

10 41 54 58 l'enfer 36 44 47 de 35 34 33 51 17 30 50 60 75 32 1 4 31 63 11 42 76 Ruisseau 64 5 6 15 55 69 74 43 16 105 12 48 13 Chemin 7 49 d'exploitation 2 56 3 9 8 61 77 14 193 57 62 Chemin 189 65 78 195 70 73 79 194 68 15 Chemin 10 11 25 188 187 13 24 26 27 28 192 190 des 18 2243 16 29 14 180 84 23 181 105 175 Guerres 176 163164 162 106 12 Chemin 191 du 186 80 81 109 178 66 67 71 72 82 107 47 197 198 83 108 2242 196 85 182 104 Ruisseau 199 88 54 49 170 169 52 106 22 168 53 17 167 103 55 48 134 19 200 94 91 110 894 92 56 51 153 111 BIOZOT 19 103 179 154 1701 35 29 28 rural 166 86 57 39 1700

161 112 45 44 43 42 41 40 38 37 915 de 95 59 50 36 108 107 183 34 33 101 152 156 177 58 25 2245 109 1699 185 32 111 157 20 21 201 916 152 20 2244 112 184 917 93 l'Enfer 18 202 893 914 150 90 174 97 102 113 60 133 151 155 BREZE 165 87 89 98 2152 96 99 167 146 1696 de 173 2142 216 217 223 100 46 2111 219 171 145 99 113 2143 2144 61 31 26 1799 2002 100 a a 156 139 101 24 23 155 22 220 158 154 149 67 68 30 110 114 851 932 157 148 141 925 69 27 2098 231 233 172 62 66 1797 a 2003 137 70 132 2151 2099 234 151 2114 2115 2112 848 850 203 210 933 114 2233 2236 du 165 847 855 204 209 215 924 1437 849 370 235 2234 UA Chemin 115 b 1698 368 369 207 208 147 928 63 148 Marais 144 140 21 2063 147146 2006 236 115 170 171 844 211 218 237 Brèze 1697 Chemin 1796 2235 1821 139 172 228 142 73 95 a 1527 2062 145 222 65 131 2064 224 238 250 d'exploitation 144 2110 852 253 93 160 0A 929 64 1820 1870 72 71 1826 212 116 74 77 94 1801 1694 1695 2066 1484 853 213 226 241 239 143 76 82 130 2004 1704 227 232 1525 161 2000 2109 242 163 a 249 83 86 2001 1705 205 240 254 135 78 1828 174 854 BOIS DU MOLLARD 221 230 252 117 97 1529 a 118 2204 Chemin rural 845 243 85 1510 261 Chemin 75 1508 2203 Chemin d'exploitation 258 134 2005 206 120 121 80 (V C N 26) 1509 162 251 2068 2065 846 245 244 260 1827 MONT BERTAUD 5 de 214 439 2205 2206 2067 14941495 4 255 263 133 438 79 8 de 1430 2201 1492 a 119 81 88 1511 2202 Guerres 1647 Route 84 1646 2147 1493 923 2209 413 412 1 380 378 377 229 a 411 129 1487 2 3 264 277 125 122 2208 2207 2095 1648 123 des 10 a 2094 962 124 409 2186 173

248 Chemin 2210 2211 270 418 410 Chemin 1497 379 376 375 832 372 Chemin 246 2093 2092 6 7 961 975 Brézers 407 117 a 1649 1486 141 385 390 266267 419 262 268 Cessieu 303 927 120 127 384 386 305 301 256 416 257 269 278 2188 2189 Chemin Marais de a 247 259 383 a 302 du 387 388 389 a 126 415 406 121 126 2187 976 417 128 2184 25 Communoux 300 299 rural a 196 298 405 2237 2238 11 14 973 295 271 920 123 2190 Rural 13 294 265 125 2196 1004 26 373 815 275 124 2250 à 856 1024 2249 12 922 434 b 2195 2191 409 1025 282281 431 2083 2241 652 15 1023 292 127 436 430 2240 Chemin 2256 24 974 985 291 des 2251 1065 826 272 131 2252 817 410 1066 440 2239 367 2193 1005 COMMUNE DE ROCHETOIRIN des 274 du 290 1750 2257 48 Rochetoirin 297 2082 2185 2194 38 1015 373 0B 2258 27 392 a 433432 402 403 2084 374 197 37 36 23 370 2253 413 296 288 420 1488 2105 2255 1061 273 1022 1013 1062 293 437 421 2192 408 1014 919 2169 1489 1440 2254 18 407 827 366 858 318 1016 280 a 375 372 2104 208 101 405 404 312 315 892 Communaux 128 2168 406 403 402 401 UA 310 944 1017 (V.C n 11) 401 209 PLANAIZE 1026 b 1907 185 1929 39 a a 289 287 284 2165 46 43 22 859 1063 311 422 1904 1012 Varnavant (V C n 11) a 184 422 a 10211018 1751 210 423 Route 972 400 207 45 1064 1079 1020 918 1819 369 1067 940 1906 199 860 861 412 411 LA FORET DU GRAND CHENE 945 1078 1019 2167 16 Ruy 286 1905 44 1013 400 1052 2157 de 377 Bouchet 1524 203 49 de 322 2156 Ruy 2018 UA2166 211

Chemin

317 1008 1773 2026 LE GEAY 442 1068 1928 a 19 314 1080 1727 Chemin 313 1027 316 de 938 2154 1847 2025 1818 309 1077 COMMUNAUX 17 443 977 308 1010 129 2024 1989 UA 1930 28 1813 Chemin a 2155 2023 1007 978 2019 2027 1006 447 448 459 1007 941 1986 1990 1909 647 449 450 1849 a 829 2153 1851 1983 1991 Geay 352 2091 198 Ruy UA 981 979 1009 1051 2030 1987 1752 a 29 102 453 327 330 2158 1988 1776 1782 99 Route 2267 1992 858 454 a 1982 1985 440 1005 980 942 2029 1728 855 993 2268 1848 1850 1853 2028 1823 193 1514 644 1002 2197 1993 355 356 1809 40 439 441 992 813 1605 1606 1869 1995 354 854 806 de 1014 358 357 328 996 943 1854 1824 1857 1913 1471 1015 352 333 Route 1792 1794 51 444 1006 983 356 355 334 1861 1984 1994 1518 1922 1663 206 359 332 a 1607 1852 1998 805 2269 a 1997 1996 1923 445 335 336 2198 1910 653 809 437 438 446 354 a 1867 UA 1443 1999 1903 UA 881 823 a 807 a 1868 1862 1795 1859 1914 451 457 353 1878 2113 1793 2061 LE BESSAY 2090 (V C N 27) 842 436 868 a 351 1877 1896 2057 1474 867 360 931 2199 1866 1934 1963 1858 212 808 452 2097 1902 2088 1472 361 a 1901 2089 50 455 1945 1900 2059 2048 1475 972 857 873 532 1944 1817 42 841 763 1016 154 au Chemin 337 1070 1863 1899 765 85 97 874 531 350 998 833 380 1932 1473 2246 202 rural 786 Valin 869 b 2080 1897 1888 824 433434435 707 832 2078 1816 975 764 340 1046 1898 2041 1931 432 473 530 339 1935 1948 1476 2247 970 80 82 SER GRILLE 706 1047 2096 1889 2087 2085 2248 1676 474 des 988 a 1943 162 465 464 1884 2130 2058 17332138 1894 2009 431 1069 a 2053 2086 190 1008 761 762 529 1441 a a 62

345 2055 du 79 987 342 475 472 533 708 1000 343 1965 1947 2139 2060 2047 a 825 155 772 344 1882 2081 862 771 1893 1933 1434 Ruy 1981 1677 158 870 du Route a 973 61 157 1883 1892 476 527 528 534 341 831 2079 1946 2140 2163 393 2051 2045 1891 1890 2121 78 153 COMMUNE DE RUY 471 773 Moutes 348 1966 1661 2049 31 159 Ruisseau 709 2162 Bessay 2008 1680 971 760 96 156 160 Route 381 191 du 486 Ruy 2131 41 766 81 826 430 Port 774 de 1678 104 103 161 466 d'exploitation 535 1424 2123 1675 93 163 536 775 (V.C.n 13) 1926 77 94 467 712 776 854 1879 1980 95 875 877 711 382 2010 302 1515 878 777 778 2161 279 de 164 855 1919 790 793 2011 Route 974 525 792 856 2107 1920 216 217 969 63 487 879 526 710 779 (V.C n 21) 830 1880 53 827 92 165 468 b a 347 205 863 429 741 876 780 789 2160 UA 2119 469 1599 Route 1516 524 781 1755 1829 1925 1921 1837 87 106 880 818 523 1756 304 166 882 881 1431 Capoi a

1838 152 du 470 783 CHAMP ROBERT 2108 a 1517 60 991 791 2159 383 278 1674 213 521 1542 de 1830 2046 54 1544 214 109 105 864 784 386 2136 281 Varnavant 1679 76 478 522 846 845 2137 2043 633 828 743 490 520 1545 1600 847 2164 2120 883 1681 75 167 1561 829 1881 1783 2044 990 849 Chemin Route

a 857 848 2122 789 2124 Chemin 884 886 787 (V C N 11) 1433 107 852 2106 519 Roches 384 385 742 885 714 1546 391 215 64 1784 1924 784 74 91 491 479 989 a 298 219 168 Chemin 802 108 804 744 740 715 786 a 65 785 828 1785 390 240 663 1563 59 764 1562 389 299 803 493 538 Chemin MAUPEVRIN 1547 844 a 220 58 745 PORT AU VALLIN 851 276 785 57 838 788 887 1543 719 388 387 297 275 73 110 169 Chemin 1583 539 765 858 274 (V C n 11) 840 88 739 934 716 766 850 239 746 516 797 rural 880 305 56 795 721 66 665 801 Ruy 344 67 518 de 796 494 517 720 827 896 1498 284 Puits 738 LA MAGNE 296 Chemin 111 1584 Salette 797 329 1490 du 718 LES ROUTES ET LES FAUGES 806 859 870 882 839 798 888 724 881 892 1591 802 805 800 798 872 1586 1491 a 666 725 1836 1499 980 540 871 1592 Chemin 664 170 194 747 883 328 330 331 346 1835 236 235 234 221 619 332 333 294 241 de 737 717 722 860 893 307 982 981 667 894 895 342 Puits 70 719 174 726 1552 884 334 1968 233 69 794 799 1585 la 1967 a 72 983 1559 868 879 885 897 291 1501 1504 UA 149 799 1500 610 148 175 861 869 886 341 1834 Chemin 617 727 325 1833 193 543 763 Pas 178 des 89 800 801 762 874 873 887 345 290 620 114 120

496 515 323 Combe 2034 544 718 du 789 748 508 741 760 862 867 888 340 de 898 118 514 740 758 1556 889 1505 Chemin 903 Chemin 541 898 336 668 rural 179 793 PETIT CULTY 735 507 542 863 890 899 335 1502 242 246 728 759 0C 766 747 1560 a 1811 864 891 767 176 749 497 504 546 LES MOUTES 746 750 1555 308 609 792 904 958 2035 618 899 115 180 498 1625 324 306 288 243 607 669 750 935 723 748 957 337 245 232 571 740 742 629 736 1730 1812 825 865 1624 322 177 767 837 547 749 807 309 287 615 743 UA871 147 751 1729 743 1553 1554 866 LES LECHERES 272 1593 119 670 181 742 745 875 956 1623 LES APONDIERES 116 145 674 790 784 737 959 338 310 1976 741 a

548 1626902 Mauvais 611 675 878 271 Ayat 247 143 783 768 765 752 1628 616 595 672 183 1937 BANCHET 1629 311 791 738 757 90314251630 1631 873 808 955 1627 339 223 590 872

734 1632 rural 270 572 679 838 313 Neuve 676 729 809 1938 1666 1723 1564 rural 677 753 509 513 816 1534 des 822 1635 250 570 671 686 788 787 499 503 744 756 321 1844 594 117 141 769 549 d'exploitation 1665 186 500 2033 948 954 1638 1669 a 312 1594 1619 573 121 146 782 774 764 501 616 614 839 735 739 1506 1618 612 502 506 910 732 1536 314 1503 785 770 Communale 807 730 734 1643 267 1620 1 505 615 909 877 949 1722 908 1507 591 673 135 754 1217 2031 2032 876 1645 Chemin 122 1644 a 614 613 685 840 733 Route 1767 268 869 2 510 951 1641 315 316 1595 1616 593 744 134 678 680 771 rural 1673 965 589 138 786 731 751 1215 1535 1005 1774 1617 964 843 1216 1718 953 d'exploitation 1843 124 772 763 1724 817 1537 950 133 3 781 841 1447 820 780 762 511 COMBE SAUNIE 1391 947 1775 592 842 821 320 a 125 132 773 755 512 1418 909 963 966 187 709 908 907906 905 557 1392 1122 319 682 683 684230 229 LES COMBES 366 123 4 761 819 1568 1846 251 du Chemin 1567 de a Chemin 952 Voie 733 752 1720 1596 136 131 188 682 1390 755 1768 946 588 de 162 1417 1428 1121 1006 1442 1532 137 558 1393 a d'exploitation 910 684 1056 775 760 756 819 1416 1389 1725 Chemin 745 1444 1008 1721 1004 1642 228 126 190 Chemin 746 671 1419 1388 971 575 381 128 129 6 a 945 1597 587 189 681 7 725 559 Chemin 911 1845 567 383 367 1059 1057 1053 701 674 673 618 1415 1394 445 584 759 726 1193 444 446 253 227 365 130 164 1058 728 820 1194 1012 Salette 317 685 669 1420 1387 1214 1195 1192 1123 1003 1841 252 586 386 757 732 730 708 675 607 560 754 1013 963 683 166 Bouleaux 890 1055 30 707 702 617 1414 1395 964 1533 564 1054 31 Vallin 706 705 703 670 1011 970 919 912 1842 254 677 387 127 214 213 107 1075 753 944 la Montceau 379 215 212 Route 710 672 568 des 727 1024 Roches 965 443 690 Chemin 686 1076 32 704 1413 1124 966 967 382 202 Cornu 34 1396 1386 1218 448 a (V C N 6) Ch 668 608 689 Chemin 576 101 106 1060 729 561 1385 1213 1014 350 d'exploitation Cornu d'exploitation 606 1212 Chemin 969 447 35 1412 1196 1125 691 585 380 349 225 100 605 a 384 103 au 711 676 620 1411 1397 1001 968 913 262 385 368 33 Loup 1120 1598 443 28 758 724 1219 1191 1118 1119 318 688 225 583 390 389 203 712 700 1211 a 1015 456 446 351 97 104 36 a de 441 452 457

27 1421 1410 1398 Chatelard 1839 226 448 829 223 220 ( V.C. n 6 ) 6 n V.C. ( 29 621 561 ) 6 n V.C. ( 563 219 217216 677 562 1380 921 450451 644 222 218 Bouvreuils 713 1399 1188 a 1131 453 458 1574 577 364 1021 1022 943 922 687 566 a 105 151 698 1422 du 1189 1020 560 648 à 153 1409 999 998 920 454 348 204 Port 1035 1002 a

102 d'exploitation 678 1220 972 559 692 224 des 1023 la 449

99 108 a 699 1400 1016 923 de 558 1840 245 1384 918 645 565 378 639 660 15 16 154 830 679 1382 1383 1017 1000 459 444 377 363 1011 697 563 1379 1209 1210 1134 1135 917 1575 395 354 221 23 152 1039 Chemin 1408 1401 1579 1117 1025 460 646 578 394 352 632

a 150 158 564 1208 Fossa 347

Neuve 624 1221 508 Neuve Chemin 997 255 393 Chemin 1190 916 392 362 355 17 156 667 1402 1197 1133 993 1693 557 649 du 696 623 1381 1206 1018 a 1427 COMBE AYAT 346 82 89 88 157 1034 183 145 831 603 805 565 1377 1132 1019 994 973 COTE DE SAINT-JOSEPH 552 582 353 239 246 22 155 10321038 695 604 1207 1116 553 693 707 445 369 205 682 1378 Goulet 1128 510511 675 227 ( V.C. n 42 ) 18 110 39 138 134 184 1222 1187 1129 87 Chemin 1407 1205 1027 996 647 226 228 83 des 177 21 185 715 681 1449 1028 455 555 554 256 375 358 CARRON Carrières 176 139 136 186 622 1539 1198 11261127 1026 449 442 404 396 376 356 84 716 680 914 652 659 44 816 567 1186 974 915 476 498 391 135 Chapotière 551 de 140 718 911 1538 995 1686 925 509 361 85 175 59 54 187 666 1451 1375 1376 1031 992 980 471 470 708 447 723 625 75 112 des 912 979 260 653 581 658 Chemin 475 147 625 1423 1223 1185 1137 1030 1029 rural 512 556 à 559 343 80 86 188 566 1589 513 257 643 650 674 560 711 441 335 345 230 235 81 79 122 568 d'exploitation 1580 1036 696 755 357 336 830 a 694 GRAND CULTY VIGNOBLES DE VACHERE 924 926 461 697 642 720 60 57 717 PICHIN 975 927 930 1436 469 651 RIVE 837 149 563 Pevrin 74 56 53 Sapins 45 936 1405 1374 1200 1184 397 865 78 70 55 721 719 601 600 1143 1692 928929 931 467 656 722 413 334 a Chemin 1199 1138 1136 1115 978 a 374 344 836 693 1404 1540 1573 1201 1145 1039 1802 932 468 514 564 259 654 754 580 662 71 52 ( V.C. n 17 ) 659 602 1361 1202 466 550 643 405 403 812 a 77 51 46 720 658 626 599 572 1373 1572 1040 977 474 258 673 698 399 240661

COIRANNE128 598 15701571 1032 655 699 398 371 370 360 248 UA Croix La 72 124 683 1360 1372 du 1183 465 593 337 237 984 Lyon 1371 1541 1146 1034 549 565 440 985 d'exploitation 976 568 69 132 62 684 660 627 1359 1590 1569 991 462 566 638 561 a 937 d'exploitation 548 UA 665 477 657 359 734 130 Route 76 AB 722 913 1358 1363 1229 1224 1180 1038 989 983 Chemin 547 658 Chemin 1037 546 637 1445 670 406 a 571 1368 1204 a 503 400 373 629 1226 1181 a 504 515 414 402 401 a 341 64 ( R.N n 6 ) 1362 1364 1179 1182 933 592 639 492 a 65 121 664 573 1357 1225 LES COTES 1687 472 567 636 642 672 700 699 de de 1230 1113 1035 545 709 493 439 67 169 569 1365 1366 1148 1141 1114 987 986 1685 506 516 640 d'exploitation 659 660 558 710 407 236 866 Chemin 988 985 de 505 a 900 630 834 1041 a 1652 473 463 507 569 661 320 321 234 du 338 1356 1367 1231 1112 990 a 594 662 416 318 Route 835 597 1176 544 1446 671 317 a 249 1266 1177 1160 Cessieu 328 233 a 1369 1178 1162 1161 1033 641 437 372 331 867 1153 478 d'exploitation 511 330 691 661 a 1232 1684 934 464 543 635 701 500 700 340 631 Mouttes 634 329 628 1355 1150 479 415 333 232 868 Chemin 690 966 a 575 316 de 1139 1042 935 520 574 664 411 409408 655 322 325 171 814 594 808 Pierre 633 965 574 1263 1265 1267 1108 1653 542 702 510 502 488 1688 Apondières 501 170 570 1345 1343 1262 1264 1175 1142 1109 1111 des 519 632 663 319 821 1354 1344 1261 1268 1159 1043 LES HURMES 573 703 438 324 339 174 654 COMMUNE DE SEREZIN - DE - LA - TOUR 1 688 1071 1163 1147 67 541 665 485 272 257 256 172 686 1072 589 1151 518 540 576 509 701 412 a 1149 572 d'exploitation Périmètre de 200 1342 1260 1140 1576 517 Route 410 311 des 821 2 689 591 575 1347 1234 1233 1048 936 502 539 571 487 819 332 a 1448 1110 1460 Cotes d'exploitation 570 668 704 454 173 967 1049 Chemin 1036 1348 1250 1052 1057 483 485 521 453 323 820 Pevrin

120 687 Chemin 940 440 577 669 Ø200 1035 167 968 632 1341 1269 1154 1053 1459 Salette 538 930 738 271 Bourbre 201 657 964 576 1353 1349 1152 1577 1578 441 484 501 630 308 309310 921 1034 274 273 Sérézin - de - la - Tour 823 1073 634 633 1352 1174 1107 480 486 578 631 666 513 486 728 Rives Ø200 1033 258 a 1051 d'exploitation protection du captage 202 656 806 1350 1249 1106 2077 1461 1689 438 495 705 687 929 944 Ch des Ø200 641 270 de 969 1346 1340 1173 1164 497 COMBE LOUVIERE 436 307 Ø160 939 945 942 737 958 588 586 13) (V.C.n 537 579 1276 1054 1056 937 LES APONDIERES 667 Ø300 955 268 5 577 1277 522 512 935 Rives 269 593 592 la MAUMONT des 933 938 275 959 Chemin 1258 1251 1917 796 739 960 1351 1339 1259 1253 1252 1055 Ruisseau 498 591 435 636 de du Vernay 168 203 824 962 590 587 1458 481 526 920 915 924 956 943 Ø300 Ø400 Ø400 259 250 ( V.C. n 5 ) 652 1270 1166 496 580 703 455 922 961 626 422 267 a 1248 1165 1047 68 595 de LES CLOS 279 a 963994 1236 2075 1050 624 914 953 936 937 940 286 280 953 970 1074 b 1338 1247 1158 1046 d'exploitation 637 1042 2180 a 1172 439 536 627 278 Chemin Chemin 304 6 825 956971902 1156 1099 1463 487 528 724 704 484 421 928931 941 888 800 266 954 957995 1040 1334 1235 1257 1732 1254 2040 1074 488 499 625 725 483 889 260 des Chemin 871 UA 1255 1155 1876 1709 938 64 581 847 934 UA 955 637 UA 1855 2073 524525 535 607 516 514 702 418 420 832 958 1462 Chemin 689 419 925 PEVRIN 253

872 1045 1322 1332 1337 2074 1916 494 500 523 628 de 63 254 7 646 1041 1043 1856 1873 2076 1717 1457 527 596 629 302 916 255 1329 1237 1731 1246 1426 1167 a 417 919 289 959 952 645 809 515 68 644 a 638 939 582 622 988 9 639 810 1171 1097 1058 1 534 597 608 623 923 932 987 1157 913 848 Chemin 580 2181 705 458 10 648 1290 1170 1169 1093 2069 2070 1464 1456 482 583 706 992 833 642 1100 2134 390 606 517 457 HAMEAU DE FOSSA 797 1098 Chemin 533 303 906 1044 2182 1885 1741 1244 2071 ( V.C. N 34 ) 493 530 979 Lyon a 2179 1241 1242 1279 78 79 529 694 456

1293 1243 1245 1272 865 1291 a 1239 1274 2135 a 263 262 261 11 1330 1278 1095 1549 a 584 rural 845 647 374 rural a Chemin 489 491 609 926 989 1240 1875 41 Chemin 690 917927 252 2145 2146 1275 2133 1710 1711 (V.C.n 25) 40 990 896 251 1273 459 844 UA a 1063 521 866 2183 1292 1289 1091 1092 UA 2038 364 69 598 621 619 695 460 461 910 657 918 991 2177 1271 1874 1101 1941 2072 1059 1455 1918 59 62 490 585 1438 630 641 21732172 1168 620 a 946 640 1805 Montée 373 586 1439 290 Chemin 1743 a 584 2178 1806 1294 1288 2132 1712 61 71 492 590 604 605 522 PEØ50 656 960 ( Rivière ) 2036 460 58 Ch du Chatelard 77 12 696 692 519 305 912 947 2176 ( V.C.n 6 ) 817 1887 Chemin 1939 482 5.70 846 de 1954 QUARTIER DE LA CROIX DE PIERRE LES BALMETTES-EST 44 611 291 284 Ø200 1807 Chin la Peau 75 80 520 504 26 1324 des Hirondelles 1778 365 389 783886 1744 1955 1548 2126 3 9.69 (R N n 6) Ø200 1760 Gatin 13 950

581 1762 11 PEØ50 (V C N 44) 28 2170 1301 1295 1284 1282 1657 1950 1956 1071 57 478 911 264 (R.N.n 6) 1300 1742 1283 1280 17791659 du d'exploitation 469 UA 948 8 12 1483 2174 1281 1088 1952 1454 56 LES BALMETTES 15 22 39 38 531 615 481 426 des

Route Romaine (V.C.19) 2175 2171 1285 1087 Loup de 52 121 14 610 518 480 949 Chemin Fossas Neuve 23 31 2014 1299 1086 1064 2 123 391 81 603 25 1587 600 Parcs (V.C.n 22) 1951 392 43 FOSSAS

27 29 Route 1763 76 10 Acacias 599 693 691 861 CAVILLIERE PEØ50 32 (V.C.n 19) 1296 n 6 1781 51 125 73 5 4 16 21 1786 22 1736 1302 1780 1077 461 la 53 138 82 2102 523 293 nationale 1083 55 124 119 2100 Chemin 860 1.66 des 17 19 UA Romaine 1314 1297 Route 1082 1076 122 479 1745 Croix 495 72 74 28 5.17 1804 1304 1298 1081 1551 54 492des 9 des 23 977 UA Chambéry 348 30 33 583 Voie 20 4 3 50 136 Terreaux (V.C.N 33) 18 540 546 862 1315 137 126 UA 118 Rue 46 1787 Chemin 602 542

n 6 19 de 1453 des 27 19 1303 1080 Tourelles (V.C.N 38) 346 29 37 Pas 34 1068 5 6 48 490 112 114 32365 45 601 351 139 366 Chemin 1788 13 35 582 1312 117 84 6 42 4.50 1313 7 49 127 347 47 PEØ25 PEØ25 1316 18 Impasse 24 190 412 116 612 5.54 1079 2125 379 491 8 30 b

493 26 Ruisseau Carisier Chapotière 413 Impasse 35 Route 544 816 24 1803 1651 22 128 494 Place 34 616 4.12 1010

1758 1306 1286 Pierre (V.C.N 13) 398 LE BOURG 25 3133 617 a 427

428 10.41 VACHERE 292 B300 14 7 des UA 1307 5.76 1759 4 8 14 140 519 113 115de 48 2101 424 399 468 4.74 21 1708 9 132 Rue 1305 15 395 I. Imp des Aubépines 1650 46 l'Eglise 83 Route 7.99 345 13 396 518520 Ø200 (Rivière) 129 l'Eglise 36 2229 2231 Station d'épuration de 1707 1478 16 378 141 517 103 85 258 53 a 545 1001 Lyon Rue 997 UA 978

de 2228 532 15 17 229 422 Fossas de 42 12 45 104 296 93 Chemin 1009 44 Lotissement Froide (V.C.N 35) 295 98 UA 286 37 3 1706 131 94 90 87 472 20 Route 2232 130 516 Rue 384 88 99 198 90 2214 533 870 429 EP254 2230 Vachere de Chemin 10 100 200 355 56 UA 53 1683 405 17 Lyon 98 86 199 50 535 864

52 Rossignols Impasse 97 54 a 57 95 92 de 11 Rue de la Poste 97 401 Chambéry 61 62 102101 356 du Coteau 58 1032 1011 17 1311 Bourbre 230 99 383 421 51 618 de 350 344 488 Place de Platre 91 LA PORTE D'EN HAUT Mauvais 543 206 199 1621 147 Route 170 297 197 998 626 41 a 198 Cessieu21 - Coiranne 1066 18 96 229 94 2212 1002 474 FØ100 La 1 23 20 489 237 91 201 Ø100 Fonte 1466 1622 416 142 52 346 1065 24 21 160 402 de 380 86 901 Route 43 1655 VACHERES 19 152 153 168 316 2221 1000 475 Ch de du 148 1012 33 32 25 36) n° (vc Pompe la de Rue 379 1003 178 1469 154155159 165 167 390 391 383 La de 895 894

38 1479 Rue 193 2215 884 900 ( V.C. N 2 ) 2 N V.C. (

205 184 35 34 161 169 ) 2 N V.C. ( 55 59 60 63 882

179 General 88 b 2216 2217 B300 256 187 22 Lavoir 143 145 384 85 2218 477 252 37 36 419 a 149 345 87 2219 952

40 290 164 2220 du 648 208 a a 38 151 Cassius UA 209 des 418417 82 81 a 2 (R.N n 6) 363 381 84 257 185 482 415 144 362157158 374 321 276 78 999 a 904 302 289 Chemin Route 150 373 344 382 314 Chambéry 2222 464 893 Bassin 344 5 342 162(V.C.N 3) 83 2213 117 368 UA 996 430

a de 77 73 UA 890 Chemin 288 186 37 393 80 72 Route Nationale n 6 de Paris à Chambéry et en Italie 118 527 UA

481 36 UA 2223 Chemin 891

287 480 166 392 79 76 116 a 531 Ch retention 57 la 479 27 163 266 2227 376 UA Ø100 Fonte UI 255 414 270 31.82

25 813 du (V C N 45bis) 332 885 a BA400 6 477 223222 (Rivière) 71 222522262224 614 Chemin n°1 B500 B400 254 240 372 191 74 68 883 791 Rue B400 28 34 995 Joseph 75 64 8.19

49 258 315 67 876 Jacquard

Colombier 33 Colombier 951 284 253 Place 221 334 70 69 115 375 536 993 Zone de déblai 281 du 119 UA UA La Tour du Pin 283 d'Arturière 296 297 298 39 PRE DU BATTOIR-EST 362 66 371 473 649 903 BA400 68 Champs de Mars 349 263 104 377 378 875 Cessieu 358 285 295 de 31 35 254 268 286 360363 333 65 372 874 1029 1030 UA n°1 352 282 294 262 263 16 15 40 41 340 348 289 264 Bourbre 301 994 a 370 303 967 968 39 ( R.N. n 6 ) 628 273 Chemin 287 538 UA Zone de déblai B300 281 B300 a 158 528 475 32 236 359 105 Clos F200 291 VACHERES-SUD Mars (V.C.N 24) 255 AH 357 265 101 369 196 902 23 200 a de n°2 478 313 106 529 476 627 466 905 71 67 chemin 50 26 AE 225 Rue 114 299 525 62 293 280 107 60 b 31 a 220 281 358 111 69 a b 377 156 113 877 326 Route 879 Bassin retention PVC 90 272 PRE DU BATTOIR 476 351 256 330 112 110 878 1031 BA300 249 a La Bourbre 7 de n°2 358 QUARTIER DU REVOL a 162 171 b 49 339 257 235 361 364 221 300 22 24 Chemin du Pont 8 42 27 251 164 222 Madeleine 181 70 259 338 430 108 122 123 51 222 61 Vachère 14 48 47 350 226 361 457 394 395 CLOS DU MOULIN

420 a 205 du

63 360 du a 72 a 151 5 Chemin 170 a 499 2 9 319 501 331 208 2AUI 264 318 431 189 230 231 125 6 Cadre 1250x600 242 330 230 261 456 a 278 161 124 3 BA600 b 233 la 73 485 252 du 337 a 325 322 126 a 250 429432 ( Rivière ) 304

10 446 500 444 324 323 200 B600 265 325 333 445 216 354 a 285 305 242 340 207 64 486 a 448 449 217 389 272 406 165 204 127 50 B400 66 b 388 502 503 Champ443442248 263 260 405 220 255 1 4 307 93 a 174 182 74 44 329 387 234 247473 367 215213 385 388 387 329 341 7 a 211 ( V.C. N 15PVC200 ) 233 AC 269 Périmètres de 423 231 368 214 510de 128 (V C N 9) 46 336 386 a 49 a 232 245474 205 338 353 146 Chemin Bourbre 13 51 332 447 du 243 212 584 585 10 8 42 43 44 45 94 a 219 404 415 40 41 Autoroute 90 11 12 327320 63 352 236 244 270269 366 210 407 336 147 35 36 37 38 39 354328 62 483484 450 265 206 385 185 183 232 312 328 PVC200 LA MADELEINE 34 48 B150 189 protection du captage 350 352 329 424 462 271 207 386 327 308 283 282 160 342 511 343 21 33 45 351 322 454 433 266 403 277 188 353 321 325 204 339 145 a 331 487 409 401 l'Extraz des 342 246 PRE REYNAND COMBE 357 de 406 Rue 437 272273268267 209 326 422 248 225 169 96 356 323 353 425 407 455 203 166 Pont 9 Poste de refoulement 47 a 355 324 410 237 Revol 201202 a 350 587 Poste de refoulement 270 426 87 Chemin du 55 56 408356 400 568 11 27 168 279 de Vachères 349 333 169 324 453 451 278 261 262 402 293 416 224 20 306 b a b 394 239434 463 514 12 65 91 97 Moulin la 427 452 472279 200 Vernes 245 428 a 280 52 348 335 357 315 274 179 279 586 305 313 Rue UA PVC200 UI334 314 346 471 a Chemin 347 238 a 112 46 309 517 458 du 26 "ZI des Vallons" 311 (V C N 49) Fabrique 436 307 284 449 181 344 235 209 393316 347 470 435 434 457 "chemin des Vernes" 25 312 309 182 342 168 361 66 280 338 521 247 a (V.C.N.48) 211 464 286 283 282 186 182 335 352 132 13 353

183 362 226 a 311 341 76 343 562 133 308 75 53 210 349 281 191 190 187 183 179 170 de 518 460 Peupliers UI 278 268 Sourdine 469 301 199 Ch 184 345 59 a 222 459 a 98 346 82 308307 a 515 142 239 67 54 92 459 238 267 b 86 234 91 260 334 287 323 85 167 306 304 288 292 254 233 322 522 520 14 15 a a 341 67 303 291 192 234 313 143 341 113 19 A43 277 84 81 302 195 264 556 136 335 180 (V.C.N 4) 300 289290 558 135 des (V.C.N 63) 198 563 211 99 Rue 93 458 297 196 382 185 181 337 335336 193 314 340 342 298 295 474 PVC200 359 330 184 180 Chemin 467 535 141 18 360

a 272 109 296 293 197 189 188 468 312 567 140 B400 Impasse 536 b 340 165 68 106 117 294 194 381 413 235 a 338 101 327 276 174 406 504 du

179 317 HETRES 343 228 271 218 185 a 316 343 336

236 Hetres 226 de 80 118 419 414 194 524 La b 69 Chemin DE l'Extraz (V.C. N 3) 332 324 288 273 105 120 418 315 530 564 421 134 PVC200 17 b 217 79 107 260 236 212 Chemin 116 16 Chemin COMMUNE DE SEREZIN-DE-LA-TOUR 266 b 100 119 127 159 411 325 534 557 105 110 213 121 154 a 420 559 274 du Perlley 231 UA 126 273 137 314 316 318 a 143 153 158 463 470 290 F80 363 162 des de b 103 128 548 91

(Rivière) SOURDINE ET CHANAUD 178 314 262145146 331 324 186 177 215 104 103 315 161 174 409 331 311 537 461 295 293 90

212 Rue 101 214 144 431 2AU 213 211 174 230 339 320 de 70 292 128 125 Rue 220 78 237 129 160 439 Noisetiers 175 337 102 465 310 a 231 275 316 des 356 102 187 142 440 410 472 525 565 a Chemin 71 108 441 237 109 555 161 Impasse 77 469 159 Allouettes 232 432 298 111 Chemin 175 a 318 533 529 226 Lyon 215 122 155 438 229 72 101 312 123 202 446 173 175 464 330 326 223 108 226 216 176 233 310 124 201 140 445 471 538 531 526 296 197 l'Hien 473 321 297 354 87 86 75 448 554 466 309 527 294 89 a a a 132 204 447 481 334 225 157 224 Terre TERRE CARREE 238 240 141 333 319 539 566 224 107 93 92 88 321 73 553 329 des 156 à 74 239 311 203 294 289 95 AD 100 442 443 444 482 303 97 96 94 310 152 480 228 319 162 160 d'exploitation Carrée 304 305 309 139 138 308 532 238 3 99 98 317 Chambéry PLAINE DU REVOL 475 249 355 100 158 227 157 171 327 Madeleine 102 315 a 306 339 225 a 528 436 227 121 122 224 164 84 291 338 336 580 172 307 357 Pont 287 269 274 279 328 UA PVC200 269 106

275 307 308 278 512 104 284 (V.C.N.48 bis) de 280 Autoroute 313 337 156 Impasse 570 239 4 Bourbre PERLLEY 235 119 123 103 155 214 des 301 170 476 177 120 69 154 302 299 276 298 135 576 479 450 255 253 256 270 286 213 270 136 552 a 251 257 283 294 du 129 Chemin 153 303 284 293 137 151 296 5 de 292 579 169 306 240 268 fer 300 273 277285 277 275 233 161 de 105 Chemin A 43 297 150 477 196 287 276 a 503 256 322 Lyon 222 245 à 189 295 215 569 424 549 255 271 251 577 578 551 295 6 274 134 281 453 135

Grenoble 278 244 425 de 282 243 des 279 242 Impasse 320 270 286 296 241 490 485 478 304 11 328 288 250 491 489 317 305 241 232 258259 289 492 493 la 152 190 de 86 290 249 134 494 297 264 198 261 248 la 540 257 267 B600 191 Autoroute 247 252 136 541 452 495 498 513 7 260 276 162 150 148 147 113 246 124 253 199 136 110 149 144 Chemin 499 242a 275 146 106 (V C N 50) 221 272 198 135 451 250 272 200 145 259 574 130 ROCHETOIRIN DE COMMUNE 192 280 98 258 299 303 278 107 109 180 110 111 112 114 257 253 486 483 300 8 279 160 108 115 256 575501 261 Mésanges Lyon 255 254 571 496488 273 (Rivière) 12 13 24 217 133 572 573 500 497 214 243 9 234 152 151 19 de 220 302 274 203277 143 des 116 18 193 162 266 265 131 125 487 298 Chemin 11 264 a 301 260 25 263 261 583 581 484 508 19 206 33 262 260 130 132 582 de 195 333 142 26 268 182 265268 209 159 117 34 213 262 133 AI 121 120 Fer 332 163 141 119 10 28 (Rivière) à 267 129 127 119 507 247 118 27 40 41 126 400 381 506 258 N 9 144 141 128 263 378 403 Colombier 505 194 122 29 194 379 PLAINE DU MILIEU 248 252 202 208 39 195 399 202 193 132 LA PELISSE ET LE MARAIS 139 4 6 32 Chavanne 142 404 509 149 254 123 5 35 38 145 203 249 205 190 STEP 168 3 161 275 Vernes Chemin 212 Rouge 42 de 138 138 204 Pont CHAVANNE-SUD Chambèry 60 218 70 43 401 115 114 113 140 160 146 402 116 205 250 EPUR' VALLONS 125 Autoroute 211 191 17 206 18 142

CHAVANNE-NORD Lyon 159 206398 112 17 du 16 16 122 147 207 15 201 145 124 48 49 A 43 210 251 14 14 21 22 23 208 266 145

9 396 22 204 326 Communale à 392 269 137 325 121 205 397 de 389 8 20 30 31 36 37 Chemin 153

Gare 390 7 44 45 331 332 158 151 167 2 15 153 209 252 150 158 166 Grenoble 98 101 71 147 148 149 126 Lyon 154 155 156 137 154 150 102 120 152151 149 103 393 192 146 136 123 155 99 268 395 Ch 23 72 (R.D.N.51) a 269 157 Chemin 263 135 127 156 266 387 75 50 de 143 165 192 394 la à 124 Chemin 24 119 Station Place de Grande d'Exploitation Chemin 76 de la Gare 272 252 141 de 104 Raie 47 39 a 1 255 a 139 193 Chemin 118 105 108 109 111 426 25 80 107 (V.C. N 2) 125 de 430 207 81 194 195 347 429 26 157 305 117 38 83 Vernes Département de l'ISERE 304 Fer 391 36 56 61 a 251 Chambéry 267 Chambery 196 Voie 133 la a 263 197 51 Chemin 132 134 136 27 90 144 169 135 de 271 383 62 85 à d'exploitation 302 116 93 37 52 55 des Chemin 60 52 Grenoble 51 299 303 92 110 28 35 86 91 325 324 126 67 Lyon 59 53 355 Gare 265 137 à 34 84 326 306 115 146 171 300 262 Chemin 92 93 29 236 de 54 357 427 73 88 Chemin 114 352 Lyon 307 356 96 30 PLAINE DU MARAIS 74 354 31 77 264 309 127 353 78 82 89 94 A 43 327 308 113 32 79 194 55 Autoroute 33 87 323 310 350 301 130 Chemin 180 131 181 169 Autoroute 311 112 Chemin 129 139 257 d'exploitation 170 Chemin 313 300 165 322 56 Route 266 171 64 63 62 61 58 187 Chambéry 190 179 178 111 128 235 312 de 140 Chemin 167 PLAINE DE VAR 428 132 168 à 321 299 57 Lyon 96 de 185 186 110 142 141 97 320 188 142 182 179 183 234 298 de 314 140 178 AK 184 219 195 297 108 189 de 218 217 212 211 69 de 95 329 296 144 113 112 143 111 98 295 107 L'Hien 94 110 187 184 183 294 109 UI 189 188 293 70 Fer 236 109 181 172 233 330 161 99 292 106 338 AL Mouchon 315 L'Etang 108 186 163 114 193 366 291 71 105 348 237 226225 185 364 239 232 228227 224 199 319 68 72 162 203 200 172 290 195 346 208 206 205204 202 67 104 363 91 82 de 177 66 74 362 130 187 176 289 191190 183 259 73 365 231 192 344 456 115 216 65 75 103 182 184 360 UI 144 238 318 282 283 193 90 243 191 196 181 361 455 107 220 76 de 157 116 288 194 340 83 AM 359 358 80 79 196 78 102 342 119 230 341 156 155 287 85 78 151 77 LE DEVEY PLAINE DU REVOL 154 180 242 197 89 Lyon Chemin 79 150 152 L'Autoroute 272 271 du 77 104 270 Mouchon 215 286 269 84 213 210 174 173 80 82 Chemin 229 MISE A JOUR 268 135 175 198 129 285 100 186 185 182 81 83 101 76 103 221 192 258 151 86 75 121 197 SOUDAIN - DE - JEAN SAINT- DE COMMUNE 84 136 240 281 284 SUR CHAVANNE ET ROUSSET 152 73 128127 126 125 86 124 123 198 85 201 87 (Rivière) 74 72 à 241 245 180 88 199 248 143 207 153 214 88 223 267 200 63 71 247 101 266 62 102 257 244 222 209 DU ZONAGE 265264263 262 89 100 280 VAR ET LONGEFIN 20 246 (V.C.N 8) 90 202 70 de CNE DE SAINT - VICTOR - DE - CESSIEU 179 154 178 260 91 la 278 261 87 21 Mouchon 259 61 69 Grenoble 279 99 155 66 274 65 PLAINE DU MILIEU-EST

de 22 273 64 68 138 176 Pont D'ASSAINISSEMENT - 98 201 177 189 97 203 137 60 67 96 23 245 256 255 204 LEGENDE 92 175 19 246 95 174 18 247 59 277 173 24 275 17 58 51 94 205 25 248 COMMUNE DE CESSIEU 249250 Gare 93 26 157 Périmètre de protection immédiate 251 276 206 171 170 252 156 207 50 (PPI) du captage 172 du 254 208 27 29 53 52 Var 56 55 54 209 57 244 210 COMMUNE DE SAINT-VICTOR-DE-CESSIEU 253 211 Cote-Rousset 168 16 Périmètre de protection rapprochée Chemin 328 de 169 49 15 167 LE PILON (PPR) du captage 237 158 212 COMMUNE DE SEREZIN-DE-LA-TOUR 166 ( R.D. n 51A ) 243 14 236 28 48 165 3 238

Périmètre de protection éloignée 241 Dlable 235 213 164 Dlable 239 218 (PPE) du captage 240 161 30 47 160 219 159 ETUDE 13 242 217 162 2 163 4 31 234 216 LES JASSINIERES 9 37 46 45 Habitations non cadastrées 36 215 220 32 38 Chemin (V.C n 28) 10 44 233 214 35 8 33 39 229 40 du 34 RESEAUX EXISTANTS 232 1 7 43 231 226 12 223 (V.C n 1) Pilon 5 VUE EN PLAN DES RESEAUX EXISTANTS 230 228 227 225 224 222 221 41 Réseaux eaux usées 42 6 11 462 CNE DE SAINT-VICTOR-DE-CESSIEU AU 1/5000 Réseaux refoulement L'Hien ( Rivière )

Réseaux eaux pluviales COMMUNE DE SEREZIN - DE - LA - TOUR Réseaux unitaires Dossier n°: MODIFICATIONS Poste de refoulement 271-12 Indice Date Objet Plan n°: Modifications suite au nouveau A 10/05/16 Puits perdu 27 940 zonage du PLU Date: ZONES URBAINES B 11/01/2016 UA Zone urbaine à vocation de développement de l'habitat Echelle: C 1/5000 UI Zone urbaine à vocation d'activités économiques Dessiné par: A L P ' D 0 50 150 250 MM / MAB ZONES A URBANISER E T U D E S Nota: Bureau d'Etudes Techniques - Centr'Alp - Parc du Pommarin 2AU Zone à urbaniser Ingénieurs - Conseils 137 rue Mayoussard - 38430 MOIRANS Tél : 04.76.35.39.58 - Fax: 04.76.35.67.14 2AUI Zone à urbaniser pour de l'activité économique Email: [email protected] - Département de l'Isère -

Communauté de Communes des Vallons de la Tour 22 Rue de l'Hotel de ville - B.P. 77 38353 LA TOUR DU PIN Tel : 04.74.97.05.79 - Fax : 04.74.83.23.28

MISE A JOUR DU ZONAGE D’ASSAINISSEMENT - COMMUNE DE CESSIEU

NOTICE EXPLICATIVE DE LA MISE A JOUR DU ZONAGE

Dossier n° 271-12 15 mars 2016 Modifié le 20 juin 2016

Bureau d'études techniques 137, rue Mayoussard - CENTR'ALP – 38430 MOIRANS Tél 04 76 35 39 58 – Fax 04 76 35 67 14 e-mail [email protected]

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

TABLE DES MATIERES

1 OBJET DU DOSSIER ...... 2 2 PRESENTATION DU CONTEXTE COMMUNAL ...... 3

2.1 LE CADRE NATUREL ...... 3 2.1.1 Situation géographique ...... 3 2.1.2 Topographie ...... 3 2.1.3 Réseau hydrographique ...... 3 2.1.4 Géologie et hydrogéologie ...... 4 2.2 LE CONTEXTE HUMAIN ...... 5 2.2.1 Démographie et Habitat ...... 5 2.2.2 Activités ...... 6 2.2.3 Alimentation en Eau Potable ...... 7 2.3 ETAT ACTUEL DE L’ASSAINISSEMENT ...... 8 2.3.1 Assainissement Collectif ...... 8 2.3.2 Assainissement Autonome ...... 10 2.4 CONSEQUENCES DE L’URBANISATION FUTURE SUR L’ASSAINISSEMENT ...... 13 3 SCENARIOS D’ASSAINISSEMENT ET ETUDE COMPARATIVE ...... 15

3.1 PROBLEMATIQUE GENERALE DE LA COMMUNE...... 15 3.2 ETUDE COMPARATIVE PAR SECTEUR ...... 16 3.2.1 Deux types d’assainissement envisageables sur la commune ...... 16 3.2.2 COIRANNE : 26 abonnés en 2016 (données Naldeo, PLU) ...... 17 3.2.3 VACHERES : 40 abonnés en 2016 (données Naldeo extrapolées) ...... 18 3.2.4 REFOULEMENT : La Fabrique – EPUR’VALLONS ...... 19 3.2.5 SYNTHESE DES FILIERES RETENUES : ...... 19 3.3 HIERARCHISATION DES TRAVAUX ...... 19 4 ZONAGE D’ASSAINISSEMENT ...... 20

4.1 REFERENCES REGLEMENTAIRES ...... 20 4.2 GENERALITES ...... 20 4.2.1 Zone d’assainissement collectif ...... 21 4.2.2 Zone d’assainissement non collectif ...... 22 5 ANNEXES ...... 23

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 1 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

1 OBJET DU DOSSIER

La Communauté de Communes des Vallons de la Tour a réalisé le Schéma Directeur d’Assainissement de la commune de CESSIEU en 2006 afin de mener une politique d’assainissement cohérente sur l’ensemble de son territoire.

Dans le cadre de la mise en place du PLU sur la commune de Cessieu, la Communauté de Communes des Vallons de la Tour a décidé la mise à jour du zonage d’assainissement avec la prise en compte des différents éléments suivants : ° Schéma Directeur d’Assainissement réalisé par Alp’Etudes en 2006, ° Elaboration du PLU (2014/2016)

Ce rapport de synthèse s’organise autour de 3 chapitres : ° Partie 1 : Présentation du Contexte Communal ° Partie 2 : Scénarios d’Assainissement et étude comparative ° Partie 3 : Zonage d’assainissement des Eaux Usées

Le présent mémoire constitue le document de référence présenté en enquête publique. Il ne concerne que l’assainissement des eaux usées.

Le contexte réglementaire : Le présent dossier répond aux obligations de la loi sur l’eau du 3 janvier 1992, modifiée par la loi n°2006-1772 du 30 décembre 2006 puis la Loi n°2010-788 du 10 juillet 2010 et intégré au Code Général des Collectivités Territoriales :

Article L2224-10 – les communes ou leurs établissements publics de coopération délimitent, après enquête publique réalisée conformément au chapitre III du titre II du livre 1er du code de l’Environnement : 1°) Les zones d'assainissement collectif où elles sont tenues d'assurer la collecte des eaux usées domestiques et le stockage, l'épuration et le rejet ou la réutilisation de l'ensemble des eaux collectées ; 2°) Les zones relevant de l'assainissement non collectif où elles sont tenues d'assurer le contrôle de ces installations et, si elles le décident, le traitement des matières de vidange, et à la demande des propriétaires, l’entretien et les travaux de réalisation et de réhabilitation des installations d’assainissement non collectif ; 3°) Les zones où des mesures doivent être prises pour limiter l'imperméabilisation des sols et pour assurer la maîtrise du débit et de l'écoulement des eaux pluviales et de ruissellement ; 4°) Les zones où il est nécessaire de prévoir des installations pour assurer la collecte, le stockage éventuel et, en tant que de besoin, le traitement des eaux pluviales et de ruissellement lorsque la pollution qu'elles apportent au milieu aquatique risque de nuire gravement à l'efficacité des dispositifs d'assainissement".

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 2 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2 PRESENTATION DU CONTEXTE COMMUNAL

2.1 LE CADRE NATUREL

2.1.1 Situation géographique La commune de Cessieu se situe dans le canton de la Tour du Pin. Le territoire communal est limité : ● au Nord et à l’Ouest par la commune de Ruy-Montceau, ● au Nord-Est et à l’Est par la commune de Rochetoirin, ● au Sud-Est par la commune de Saint-Jean de Soudain, ● au Sud par la commune de Saint-Victor de Cessieu, ● au Sud-Ouest par la commune de Sérézin de la Tour,.

2.1.2 Topographie

On rencontre deux ensembles topographiques sur le territoire de la commune : ● Au Sud, la plaine de la Bourbre à une altitude variant entre 290 et 330 m. ● Au Nord, la colline du bois de Cessieu, allongée selon une direction Est-Ouest et culminant à 508 m au lieu-dit Champ Robert. Ce relief est limité au Nord et au Sud par des coteaux boisés à pente moyenne de 25%. Le sommet de cette colline présente des pentes adoucies.

2.1.3 Réseau hydrographique

Deux bassins versants peuvent être individualisés : ● Au Sud, la plaine de la Bourbre, rivière qui s’écoule vers l’Ouest et reçoit en affluent de rive gauche, l’Hien à 1 Km en aval du bourg de Cessieu. Le flanc Sud de la colline du bois de Cessieu est entaillé par des combes ne présentant pas d’écoulements permanents, bien que l’on y rencontre de nombreuses sources surtout dans la partie Est. ● Au pied de la colline de Cessieu, en limite communale Nord, le ruisseau d’Enfer à écoulement vers l’Ouest. Ce dernier draine des petites combes peu marquées dans le flanc Nord de la colline.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 3 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.1.4 Géologie et hydrogéologie

La partie sud de la commune (plaine de la Bourbre) s’étend majoritairement sur des alluvions holocènes et modernes d’origine fluviatile et fluvio-glaciaires. Ces alluvions sont diverses comportant à la fois des galets, des sables, mais également des lentilles d’argile et de limons à tourbe. Ces formations ont pu être reconnues à l’occasion de deux forages réalisés dans le cadre de la recherche de nouvelles ressources aquifères dans la vallée de la Bourbre à la fin des années 70. Les matériaux précités, surtout gravier et sables, apparaissent dès 2.5 m et parfois beaucoup moins. Ils sont précédés de limons et d’argiles. Ce type de terrain laisse place à partir de 25-30 m à des argiles jaunes et bleues. Ces forages ont eu lieu au niveau du hameau de Vachères. La colline des Bois de Cessieu est composée de matériaux datant du miocène supérieur et du tortonien. Ceci correspond à des conglomérats (galets dans une matrice sableuse plus ou moins consolidés) où s’intercalent parfois des lentilles de sables fins et d’argile. Des alluvions d’origine glaciaires apparaissent sur la carte notamment au sommet de la colline, d’autres dans la vallée de la Bourbre correspondant à différentes phases d’avancement de la dernière glaciation locale.

Extrait des cartes géologiques 1/50 000ème- feuilles La Tour du pin et Bourgoin-Jallieu

m2b : Molasses conglomératiques

Gx6, Gx7 : Alluvions glaciaires

Alluvions fluviatiles

La seule nappe d’importance sur la commune est située dans les alluvions récentes de la vallée de la Bourbre. Le niveau de cette nappe se situe en période estivale vers 13.5 m de profondeur et son niveau de battement maximum a été mesuré vers - 9.50 m. Elle est alimentée par les nombreuses résurgences de faibles débits issus des formations de molasses conglomératiques situées sur les

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 4 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

versants. Ce bassin versant est situé dans des régions calcaires et molassiques, ce qui donne à l’eau un caractère bicarbonaté-calcique. Cette ressource souterraine correspond à des réserves hydriques encore exploitables. Cependant, les facteurs morphologiques (nappe étendue et sub-affleurante), le lien direct des eaux de surface et souterraines ainsi que l’occupation diverse des sols entraînent la vulnérabilité aux pollutions de cette eau.

La commune dispose d’une carte des aléas naturels. Deux risques principaux sont identifiés :

- les risques de crues torrentielles du fait de la Bourbre et de l’Hien. - Les risques de glissements de terrains au niveau de tous les coteaux dominant la N6 et le bourg de Cessieu.

2.2 LE CONTEXTE HUMAIN

2.2.1 Démographie et Habitat

Au dernier recensement de 2013, la commune de Cessieu comptait 2 740 habitants permanents soit un accroissement de 88 habitants par rapport à 2010.

Etant donné les perspectives du PLU en matière d’urbanisme, la population à l’horizon 2030 pourra atteindre environ 3 370 habitants.

HYPOTHESE

Année 1999 2005 2008 2010 2013 2016 2030

Nombre d'habitants 2112 2474 2599 2652 2740 2962 3370

Accroissement nb habitants 362 125 53 88 222 408

Accroissement sur période % 17,1% 5,1% 2,0% 3,3% 8,1% 13,8%

Période 6 3 2 3 3 14 Accroissement annuel 2,9% 1,7% 1,0% 1,1% 2,7% 1,0%

L’habitat s’est historiquement développé le long de l’ancienne Nationale 6. Durant les 30 dernières années, l’habitat s’est développé de manière importante dans la Plaine, entre le Village et l’Autoroute A 43, et dans les hameaux sur la partie haute de la commune : le Bois de Cessieu, Champ Robert.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 5 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.2.2 Activités

Établissements Cessieu (38064)

Nombre d'établissements actifs au 31 décembre 2013 195

Part de l'agriculture, en % 2,6

Part de l'industrie, en % 10,8

Part de la construction, en % 21,5

Part du commerce, transports et services divers, en % 57,4

dont commerce et réparation automobile, en % 14,4

Part de l'administration publique, enseignement, santé et 7,7 action sociale, en %

Part des établissements de 1 à 9 salariés, en % 20,5

Part des établissements de 10 salariés ou plus, en % 6,2

Champ : ensemble des activités

Source : Insee, CLAP (connaissance locale de l'appareil productif).

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 6 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.2.3 Alimentation en Eau Potable

Nombre d'abonnés sur Secteur alimenté Gestionnaire du réseau Cessieu

COIRANNE, VACHERES LE BOURG, REVOL CCVT 1000 CLOS DU MOULIN, LA PLAINE

LES COMMUNAUX, LE GEAY

CHAMP ROBERT, LE BESSAY SIE DOLOMIEU-MONTCARRA 280 MONT BERTAUD, PLANAIZE

La commune de Cessieu comprend 1280 abonnés en 2014 pour 2740 habitants. NB : Nous prendrons donc comme référence : 1 abonné = 2.1 équivalents habitants (EH).

Réseau CCVT : Le réseau de Cessieu géré par la Communauté de Communes des Vallons de la Tour, s’étend sur une distance d’environ 21.5 km. L’adduction se fait depuis la station de la Madeleine alimentée par les puits de Vachères. Le réservoir de Combe Loubière (300 m³) stocke puis distribue l’eau pompée de la station de la Madeleine tout en gardant une réserve pour la défense incendie.

En 2014, le volume d’eau potable facturé est de : 83 079 m³, soit 83 m³/an/abonné. Cette valeur est inférieure à la consommation de référence (120 m³/an/abonné). Le prix de l’eau était en 2014 de 1.926 € TTC/m³ pour une facture de 120 m³. Il existe 2 gros consommateurs d’eau sur la commune : - NCV Production : alimentation en eau par des puits privés - Tecumseh : 3 161 m³ en 2013 / 9 824 m³ en 2014 (fuite probable)

Réseau SIE Dolomieu-Montcarra : L’ensemble des abonnés alimentés par le réseau d’eau du SIE fonctionne en assainissement autonome. En 2014, le volume d’eau potable facturé est de 27 046 m³, soit 97 m³/an/abonné.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 7 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.3 ETAT ACTUEL DE L’ASSAINISSEMENT

2.3.1 Assainissement Collectif

1°) LE RESEAU D’ASSAINISSEMENT

L’ensemble du réseau d’assainissement est géré par la Communauté de Communes des Vallons de la Tour. Les effluents collectés par le réseau du Village et de la Plaine se rejettent à la station d’épuration de Cessieu, dite de « Coiranne », située au Pré du Battoir. Les effluents collectés par le réseau de Pévrin et de la zone industrielle se rejettent à la station d’épuration intercommunale Epur’Vallons, située sur la commune de Cessieu (en limite avec la zone industrielle).

Eaux Usées Eaux Usées Type de réseau Unitaire Eaux Pluviales TOTAL gravaitaire refoulement

Linéaire de réseau 4 650 m 670 m 4 950 m 1 730 m 12 000 m

Depuis le Schéma Directeur d’Assainissement de 2006 des travaux de raccordement et de mise en séparatif ont été réalisés sur le hameau de Pévrin et rue de la Fabrique/ chemin des Alouettes (2015). Les nouveaux réseaux ont été reportés sur le plan des réseaux n° 27 940 du présent dossier.

Taux de raccordement : 1228 abonnés sont présents sur la commune de Cessieu. Le réseau d’assainissement collectif collecte les effluents de 746 abonnés en 2014 soit un taux de raccordement de 61% et 1665 habitants. Le volume d’eaux traitées facturé est de 206 994 m³.

Postes de refoulement : 2 postes de refoulement sont présents sur la commune

DATE DE MISE DEBIT LOCALISATION TYPE DE POMPAGE EFFLUENTS COLLECTES EN SERVICE NOMINAL

Traditionnel avec bâche Chemin des Vernes 12,5 m³/h Chemin des Vernes de rétention

Traditionnel avec bâche ZI des Vallons 2016 12,5 m³/h Zone industrielle des Vallons de rétention

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 8 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2°) RENSEIGNEMENTS GENERAUX SUR LES STATIONS D’EPURATION

STATION D’EPURATION DE CESSIEU – COIRANNE : Les effluents du réseau du Bourg, Revol, le Clos du Moulin sont actuellement raccordés à la station d’épuration de Cessieu - Coiranne située au Pré du Battoir.

Date de mise en service : 1983 Capacité : 1 000 EH Débit de référence : 400 m³/j Charge nominale en DBO5 : 54 kg/j Traitement : Boues activées Traitement des boues : Transférée sur la station d’Epur’Vallons Milieu récepteur : La Bourbre Arrêté interpréfectoral : 1er juin 1983

Un diagnostic de la station d’épuration a été réalisé en 2008 par Hydratec. L’étude concluait que la station était sous-dimensionnée au vu des charges collectées. Les lits de séchage ne sont plus utilisés. La totalité des boues est extraite épaissie et transférée sur la station d’Epur’Vallons. La communauté de communes souhaite donc abandonner la station d’épuration de Cessieu – Coiranne et envoyer la totalité des effluents sur Epur’Vallons.

STATION D’EPURATION EPUR’VALLONS : Les effluents du réseau de Pévrin et de la zone industrielle des Vallons sont actuellement raccordés à la station Epur’Vallons. Date de mise en service : 15 décembre 2012 Capacité : 40 000 EH Débit de référence : 10 670 m³/j Débit max admissible : 650 m³/h Charge nominale en DBO5 : 2 377 kg/j Traitement : Boues activées Milieu récepteur : La Bourbre Arrêté interpréfectoral : N° 2011181-0038 du 30 juin 2011

Après suppression de la station de Coiranne et transfert des effluents vers Epur’Vallons la station d’épuration ne sera pas un frein au développement de l’assainissement collectif sur la commune.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 9 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.3.2 Assainissement Autonome

2.3.2.1 Bilan du SPANC

Le SPANC (Service Public d’Assainissement Non Collectif) est assuré par la Communauté de Communes des Vallons de la Tour depuis sa création le 30 avril 2006. Les missions obligatoires du SPANC sont les suivantes : - Diagnostic de bon fonctionnement et d’entretien - Vérification de conception et d’entretien - Contrôle périodique

482 installations d’assainissement autonome ont été recensées sur la commune de Cessieu en 2015. 92.7 % de ces installations ont fait l’objet d’une visite. Les résultats des contrôles sont les suivants : - 34 dispositifs sont conformes - 363 dispositifs sont non conformes

La fréquence des contrôles (voir annexe 3) est la suivante : - 8 ans pour les installations conformes ou non con formes mais ne présentant pas de risque avéré pour l’environnement ou la salubrité publique - 4 ans pour les installations présentant un risque avéré pour l’environnement ou la salubrité publique - 1 an après la vente d’un bien immobilier dont l’installation s’est avérée non conforme.

Durant l’année 2014, 19 études de sol ont été instruites dans le cadre de réhabilitation ou de nouveau projet de construction.

Le coût du SPANC (voir annexe 2) à la charge des particuliers est de : - 83 € TTC pour le premier diagnostic d’une installation d’assainissement autonome - 135 € TTC pour le contrôle de conception, d’implantation et de bonne exécution d’une installation - 51 € TTC pour le contrôle périodique du suivi du bon fonctionnement d’une installation

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 10 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.3.2.2 Synthèse de l’aptitude des sols à l’assainissement autonome Le tableau ci-dessous est le récapitulatif de la carte d’aptitude des sols réalisée en 2006 dans le cadre du Schéma Directeur d’Assainissement de la commune de Cessieu.

ZONE VERTE : Zone où l'assainissement autonome peut être mis en œuvre selon les filières classiques

de type tranchées filtrantes. Bonne aptitude des sols à l'assainissement autonome.

ZONE JAUNE: Zones à faibles contraintes pour l'assainissement autonome. Sur ces zones

l'assainissement autonome peut être mis en œuvre selon des filières parfois

contraignantes et moins économiques (filtre à sable à flux vertical non drainé, filtre à

sable à flux vertical drainé avec rejet vers le milieu superficiel, ou tertre filtrant), du fait

de contraintes locales. Aptitude moyenne des sols à l'assainissement autonome.

ZONE ORANGE : Zones à fortes contraintes pour l'assainissement autonome. Aptitude mauvaise des

sols à l'assainissement autonome

ZONE ROUGE : Zones à très fortes contraintes pour l'assainissement autonome. Certaines parties de ces

zones peuvent être situées en risque de glissement de terrain. Sur ces secteurs

l'assainissement individuel est autorisé uniquement pour la réhabilitation et la mise en

conformité. L’urbanisation de ces zones sur le mode de l’assainissement non collectif est

fortement déconseillée.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 11 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

Aptitude des sols à Secteur l’assainissement Critère déterminant Filière proposée autonome Filtre à sable non drainé de surface ORANGE Perméabilité > 15 mm/h minimale 25 m²

A – PEVRIN Nature des sols Filtre à sable drainé avec rejet dans ROUGE argileuse le milieu hydraulique superficiel Nature des sols Filtre à sable drainé avec rejet dans B – LES CLOS ROUGE hétérogène le milieu hydraulique superficiel Mauvaise infiltration Filtre à sable drainé avec rejet dans Présence de couches C – LES COTES ROUGE les couches perméables plus d’argile dans le sous-sol profondes Perméabilités proches de Epandage sur 90 m de tranchées D – SER GRILLE VERT 15 mm/h filtrantes

Filtre à sable non drainé de surface E – LE BOIS DE CESSIEU ORANGE Perméabilité < 15 mm/h minimale 25 m²

Filtre à sable non drainé de surface F – CHAMP ROBERT ORANGE Perméabilité < 15 mm/h minimale 25 m²

Epandage sur 90 m de tranchées G – LES COMMUNAUX VERT Aucun critère particulier filtrantes

Perméabilités comprises Epandage sur 60 m de tranchées H – VACHÈRES VERT entre 15 et 40 mm/h filtrantes

Epandage sur 45 m de tranchées I – COIRANNE VERT Aucun critère particulier filtrantes

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 12 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

2.4 CONSEQUENCES DE L’URBANISATION FUTURE SUR L’ASSAINISSEMENT

Le Plan Local d’Urbanisme de la commune de Cessieu est en cours de réalisation en 2016, conjointement à la présente étude. Il définit l’urbanisation future.

Zones urbanisées : Les zones urbanisées ou urbanisables sont répertoriées sur les plans joints au présent dossier. Ces zones sont situées aussi bien en secteur d’assainissement collectif qu’en secteur assainissement autonome. Le PLU prévoit 168 logements réalisables sur des terrains constructibles (zones UA). Entre 2013 et 2015, 106 logements ont été autorisés ou commencés (dont 65 raccordés au réseau d’assainissement, soit 61%), soit un « surcroît » de 58 logements par rapport aux objectifs du SCOT. Ces 58 logements sont intégrés au potentiel urbanisable de la commune. 35 logements (61%) sont raccordés au réseau d’assainissement. Le potentiel de logements du PLU est de 226 logements (168 + 58), soit 230 logements en prenant en compte les logements susceptibles d’être créés par changement de destination.

Zones urbanisables : 2 Zones à urbaniser (Zone AU) sont définies dans le PLU. Ces zones sont destinées à être urbanisées dans le cadre d’un développement à dominante résidentielle (2AU – zone de l’Extraz) ou économique (2AUI). 25 logements seront réalisés sur la zone de l’Extraz. L’ouverture à urbanisation de ces zones est subordonnée à une modification ou à une révision du PLU en cours. Les constructions sur ces zones devront être raccordées au réseau d’assainissement collectif. Des extensions du réseau existant seront nécessaires.

Zonage PLU Surface

2AU - L'Extraz 2,5 ha

2AUI 5,4 ha

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 13 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

Tableau de synthèse de l’urbanisation future et des conséquences sur l’assainissement :

Nombre Nombre d'EH Nombre Total d'abonnés d'abonnés correspondant Type d'abonnés supplémentaires Zones urbanisable supplémentaires supplémentaires d'assainissement supplémentaires 2015-2030 entre 2013 et 2015-2030 d'ici 2030 (potentiel PLU) 2015 (potentiel PLU)

LES COMMUNAUX

LE GEAY 41

CHAMP ROBERT (dont 23 dans Assainissement LE BESSAY potentiel 22 45 95 autonome MONT BERTAUD urbanisable du PLANAIZE PLU) LES CLOS

SOUS-TOTAL 41 22 45 95

COIRANNE

VACHERES 65 LE BOURG (dont 35 dans REVOL potentiel 175 210 441 CLOS DU MOULIN urbanisable du LA PLAINE PLU) PEVRIN Assainissement 2AU - L'EXTRAZ collectif

SOUS-TOTAL 65 175 210 441

Zone UI 6,9 ha

Zone 2AUI 5,4 ha

Le tableau ci-dessus prend en compte les 106 logements autorisés ou commencés entre 2013 et 2015.

Pour les 15 prochaines années (2015-2030), le PLU prévoit une augmentation de 255 logements supplémentaires, soit 17 logements par an.

Impact sur l’assainissement : -Assainissement autonome : 45 logements supplémentaires (dont 23 réalisés entre 2013 et 2015 et 22 restants à réaliser) fonctionneront en assainissement autonome. -Assainissement collectif : 210 logements supplémentaires (dont 35 réalisés entre 2013 et 2015 et 175 restants à réaliser) ainsi que les bâtiments de la future extension de la zone industrielle seront raccordés au réseau collectif.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 14 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

3 SCENARIOS D’ASSAINISSEMENT ET ETUDE COMPARATIVE

3.1 PROBLEMATIQUE GENERALE DE LA COMMUNE

La méthodologie utilisée pour l’élaboration du zonage d'assainissement, passe par l’étude des filières d’assainissement les plus appropriées au contexte des différents secteurs présentant : o des perspectives d’urbanisation, o des problèmes de salubrité publique liés aux systèmes d’assainissement non collectifs existants, o de l’évaluation financière des travaux.

Les scénarios d'assainissement développeront donc des solutions de type : • autonome, • collectif.

L’étude des scénarios d’assainissement sur la commune de Cessieu s’appuie sur les études suivantes : - Schéma Directeur d’Assainissement réalisé en 2006 - Etude d’extension du réseau d’assainissement réalisée par Naldeo en août 2015 pour la collecte des hameaux de Vachères et Coiranne et pour le refoulement jusqu’au futur poste rue de la Fabrique

La réalisation du refoulement du futur poste de la rue de la Fabrique à la station Epur’Vallons est programmée pour 2016.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 15 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

3.2 ETUDE COMPARATIVE PAR SECTEUR

L’étude comparative par hameaux a été réalisée en 2006 dans le cadre du schéma directeur. Les hameaux de Coiranne et Vachères sont réétudiés dans le cadre de la présente mise à jour suite à la mise en service de la station Epur’Vallons et l’abandon de la solution d’une filière semi-collective.

3.2.1 Deux types d’assainissement envisageables sur la commune

Pour chaque hameau, il sera envisagé deux types de solutions : Å Assainissement autonome ou assainissement non collectif : Les dispositifs d’assainissement autonome sont à la charge des particuliers, car une installation d’assainissement non collectif relève, par définition, de la propriété privée. Techniquement, cette filière consiste à utiliser les capacités épuratoires du sol pour le traitement des effluents. La surface du champ d’épandage à créer dépend de l’aptitude du sol (perméabilité, pente, présence plus ou moins profonde de rochers,…). Un prétraitement par fosse toutes eaux est nécessaire avant le champ d’épandage. Lorsque l’aptitude du sol est insuffisante (sols imperméables par exemple), l’épuration par le sol n’est plus efficace et elle doit alors être assurée par un sol reconstitué (filtre à sable) ou une filière compacte agréée. Les caractéristiques des systèmes d’assainissement autonome à prévoir sur chaque hameau ont été définies dans le cadre de l’élaboration de la carte d’aptitude des sols. Bien que chaque particulier soit propriétaire et donc responsable de son installation, la loi sur l’eau a mis en place un système de contrôle, qui doit être fait par la collectivité, afin de s’assurer de la bonne conception et du bon fonctionnement de l’installation. La mission de contrôle exercée par la collectivité sur les systèmes d’assainissement non collectif dans le cadre du Service Public de l’Assainissement Non Collectif (SPANC) comprend : ° La visite de bon fonctionnement et d’entretien de l’ensemble des installations existantes ° Le contrôle de conception et de bonne exécution lors de la création d’une filière d’assainissement (nouvelles constructions ou réhabilitation d’installations existantes). Ce service de contrôle, rendu obligatoire par la réglementation, et qui peut être complété par un service d’entretien fait l’objet d’une redevance spécifique.

Ç Assainissement collectif : L’assainissement collectif consiste à raccorder les abonnés sur un réseau public en contrepartie d’une redevance correspondant au service rendu.

Le traitement des effluents est alors réalisé au niveau d’une station d’épuration plus ou moins complexe, de type lagune, station à boues activées, lit bactérien,…

Lors de la mise en place du réseau, les abonnés raccordables ont l’obligation de se raccorder (Code de la Santé Publique)

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 16 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

3.2.2 COIRANNE : 26 abonnés en 2016 (données Naldeo, PLU) 80 EH en 2016 ; 100 EH à l’horizon 2030

Assainissement collectif avec traitement dans Assainissement autonome une station existante

Investissement : Réseaux de collecte ‰ Coût total à la charge de la collectivité : ° Valeur 2013 : 225 000 € HT Investissement en réhabilitation Investissement : Refoulement ‰ Coût total à la charge des particuliers : ‰ Coût total à la charge de la collectivité : ° Valeur 2013 : 7 000 € / abonné ° Valeur 2013 : 80 000 € HT

ECONOMIQUE ECONOMIQUE Fonctionnement : Fonctionnement (Refoulement) : ‰ Coût total à la charge de la collectivité (PR) : ° Valeur 2013 : 800 €/an

‰ Secteur apte à l’épandage, ‰ Collecte gravitaire du hameau : 1 300 mètres de ‰ Urbanisation actuelle : Habitat aggloméré réseau ‰ Urbanisation future :8 permis à venir ‰ Refoulement (1100 ml) + poste TECHNIQUE

‰ Épuration performante des effluents par épandage si les dispositifs sont entretenus ‰ Traitement STEP EPUR’VALLONS. ENT régulièrement ENVIRONNEM

La filière retenue est l’assainissement collectif.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 17 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

3.2.3 VACHERES : 40 abonnés en 2016 (données Naldeo extrapolées) 120 EH en 2016 ; 180 EH à l’horizon 2030

Assainissement collectif avec traitement Assainissement autonome dans une station existante

Investissement : Réseaux de collecte ‰ Coût total à la charge de la collectivité : ° Valeur 2013 : 480 000 € HT Investissement en réhabilitation Investissement : Refoulement ‰ Coût total à la charge des particuliers : ‰ Coût total à la charge de la collectivité : ° Valeur 2013 : 7 000 € / abonné ° Valeur 2013 : 140 000 € HT

ECONOMIQUE ECONOMIQUE Fonctionnement : Fonctionnement (Refoulement) : ‰ Coût total à la charge de la collectivité (PR) : ‰ Valeur 2013 : 1 500 €/an ‰ Secteur apte à l’épandage

‰ Collecte gravitaire du hameau : 2 700 mètres ‰ Urbanisation actuelle : Importante et de réseau agglomérée ‰ Refoulement (1100 ml) + poste TECHNIQUE ‰ Urbanisation future : 18 permis à venir

‰ Épuration performante des effluents par épandage si les dispositifs sont entretenus ‰ Traitement STEP EPUR’VALLONS. ENT régulièrement ENVIRONNEM

La filière retenue est l’assainissement collectif.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 18 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

3.2.4 REFOULEMENT : La Fabrique – EPUR’VALLONS

La capacité de la station d’épuration existante de Coiranne est de 1000 EH. Elle collecte actuellement les effluents du Bourg et de la Plaine de Cessieu. Cette dernière est sous dimensionnée pour recevoir les effluents des réseaux projetés de Coiranne et Vachères. L’objectif des travaux est donc le raccordement du réseau de Cessieu sur la station intercommunale. Dans le cadre de ces travaux la station d’épuration de Coiranne sera démantelée. En décembre 2011, le bureau d’études Poyry a réalisé une étude (phase projet) sur ce refoulement. Le linéaire total de refoulement est de 4 000 mètres.

Le montant total de ces travaux est estimé à 951 000 €

3.2.5 SYNTHESE DES FILIERES RETENUES :

LOCALISATION FILIERE RETENUE

VACHERES Assainissement collectif

COIRANNE Assainissement collectif

3.3 HIERARCHISATION DES TRAVAUX

NOMBRE PERIODE DE HAMEAU A MONTANT TOTAL D'ABONNES NATURE DES TRAVAUX TRAVAUX RACCORDER TRAVAUX HT (2013)

"Refoulement poste Poste de refoulement +

2016 - 2018 de la Fabrique - - refoulement jusqu'à 951 000 € Epur'Vallons" Epur'Vallons

Collecteur gravitaire Poste de refoulement + 2016 - 2017 VACHERES 40 620 000 € refoulement jusqu'au poste rue

de la Fabrique Collecteur gravitaire Poste de refoulement + 2016 - 2017 COIRANNE 26 305 000 € refoulement jusqu'au poste de Vachères

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 19 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

4 ZONAGE D’ASSAINISSEMENT

4.1 REFERENCES REGLEMENTAIRES

Les textes principaux relatifs au zonage d’assainissement sont : (Voir Annexes)

Ù L'article L2224-8 du Code Général des Collectivités Territoriales relatif à l'engagement des collectivités en termes d'assainissement collectif et non collectif

Ù L'article L1331-1 du Code de la Santé Publique relatif à l'obligation de raccordement des réseaux d'eaux usées et aux obligations des usagers des immeubles non raccordés.

Ù L’arrêté du 7 mars 2012 modifiant l’arrêté du 7 septembre 2009 fixant les modalités du contrôle technique exercé par les communes et les prescriptions techniques applicables aux installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5 dont le Document Technique Unifié (DTU) 64-1 précise les règles de l'art relatives aux ouvrages d'assainissement d'habitation individuelles.

4.2 GENERALITES

Le zonage d’assainissement eaux usées est reporté sur le plan n°27 942. L’objectif du zonage en eaux usées est de définir :

Ù les zones d’assainissement collectif (en bleu), où la collectivité est en charge de la mise en place et de l’entretien du réseau d’assainissement.

Ù les zones d’assainissement non collectif (en blanc ou orange), où le particulier a l’obligation de mettre en place une installation individuelle conforme à la réglementation qui sera contrôlée par le SPANC (contrôle de conception et bonne exécution).

ATTENTION : Même si un terrain est classé en zone d’assainissement collectif, il convient de se reporter aux documents d’urbanisme pour juger de sa constructibilité.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 20 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

4.2.1 Zone d’assainissement collectif

Zone d’asainissement collectif L’assainissement collectif concerne l’ensemble des secteurs déjà raccordés (Le Bourg, La Croix de Pierre, Revol, Perlley, le Clos du Moulin, Pévrin, zone industrielle) et des zones qui seront raccordées au réseau d’assainissement dans le futur (Coiranne, Vachères, extension de la zone industrielle).

Sur cette zone, la collectivité assure la collecte et le traitement des eaux usées domestiques. Pour les hameaux de Coiranne, Vachères et l’extension de la zone industrielle, des travaux d’extension du réseau existant devront être réalisés par la collectivité afin que les abonnés puissent se raccorder. Toutefois, le classement d’un secteur en zone d’assainissement n’implique pas une mise en place immédiate des réseaux. La collectivité reste maîtresse du planning de réalisation des travaux.

Conformément à l’article L.1331-1 du Code de la Santé Publique, les propriétaires ont l’obligation de se raccorder au réseau public établi sous la voie publique à laquelle ces immeubles ont accès soit directement, soit par l’intermédiaire de voie privée ou servitude de passage. Le cas échéant, ce raccordement se fera par un poste de refoulement individuel (à la charge du propriétaire) si l’habitation est en contrebas par rapport au réseau public. Dès lors qu’une parcelle est desservie par le réseau collectif d’eaux usées, l’usager a un délai de deux ans (sauf dérogation) à compter de la mise en service des nouveaux réseaux (article L33 du Code de la santé Publique, règlement sanitaire départemental) pour se raccorder.

Le raccordement des eaux usées non domestiques est soumis à l’accord de la collectivité qui pourra, le cas échéant, imposer un système de prétraitement avant rejet au réseau.

Le classement d’une zone en secteur d’assainissement collectif a simplement pour effet de déterminer le mode d’assainissement qui sera retenu et ne peut avoir pour effet : - Ni d’engager la commune sur un délai de réalisation des travaux d’assainissement (la collectivité reste maîtresse du planning de réalisation des travaux) - Ni de constituer un droit, pour les propriétaires concernés et les constructeurs qui viennent y réaliser des opérations, à obtenir gratuitement la réalisation des équipements publics d’assainissement nécessaires à leur desserte.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 21 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

4.2.2 Zone d’assainissement non collectif

Zone d’assainissement non collectif. Filière de traitement à définir au cas par cas.

Elle concerne l’ensemble des secteurs où la mise en place de réseaux d’assainissement n’est pas envisagée. Les habitations s’équiperont de dispositifs d’assainissement autonome conformes à la législation en vigueur (voir arrêté du 7 mars 2012 et DTU 64-1 en annexes).

Sur les secteurs où les terrains ne sont pas aptes à l’épandage selon les normes environnementales en vigueur, les constructions futures pourront être autorisées si la filière proposée par le particulier est acceptable par le SPANC, qui devra vérifier cette filière. Une étude de sol à la parcelle pourra être demandée à chaque nouvelle construction par le SPANC.

Pour les habitations existantes, sur tous les secteurs (aptes ou inaptes à l’assainissement autonome), les dispositifs d’assainissement existants devront permettre de limiter au maximum la pollution du milieu naturel. Des réhabilitations d’installations existantes pourront être nécessaires pour atteindre cet objectif. Chaque particulier est propriétaire et donc responsable de son installation. La collectivité a l’obligation de réaliser un contrôle, afin de s’assurer de la bonne conception de l’installation et de son bon fonctionnement.

Le zonage des secteurs en assainissement non collectif n’implique pas la constructibilité ou non de terrains. Il faut pour, pour vérifier cela, se référer au zonage du document d’urbanisme.

Zone d’assainissement non collectif avec contrainte de glissement de terrain. Ces zones de glissement de terrain ont été définies dans la carte des aléas de la commune. L’infiltration est à proscrire pour les systèmes de traitement. Le règlement définit ci-dessus pour les zones d’assainissement non collectif à définir au cas par cas s’applique également pour les zones avec contrainte de glissement de terrain.

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 22 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

5 ANNEXES

ANNEXE 1 : Règlement du SPANC de la Communauté de Communes des Vallons de la Tour

ANNEXE 2 : Extrait du registre des délibérations du conseil communautaire fixant les tarifs du SPANC

ANNEXE 3 : Extrait du registre des délibérations du conseil communautaire fixant la périodicité des contrôles du SPANC

ANNEXE 4 : Arrêté du 21 juillet 2015 relatif aux systèmes d’assainissement collectif

ANNEXE 5 : Arrêté du 7 mars 2012 modifiant l’arrêté du 7 septembre 2009 fixant les prescriptions techniques applicables aux systèmes d’assainissement non collectif

ANNEXE 6 : Arrêté du 27 avril 2012 relatif aux modalités de l’exécution de la mission de contrôle des installations d’assainissement non collectif

ANNEXE 7 : Extrait du DTU 64-1

ANNEXE 8 : Extrait du Code Général des Collectivités Territoriales (articles L2224-7 à 11)

ANNEXE 9 : Extrait du Code de la Santé Publique (articles L1331-1 à 24)

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 20 juin 2016 23 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 1 : Règlement du SPANC de la Communauté de Communes des Vallons de la Tour

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

REGLEMENT DU SERVICE PUBLIC D’ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF S.P.A.N.C.

Communes concernées :

- Cessieu - La Chapelle de la Tour - Rochetoirin bas - Saint Clair de la Tour - Saint Jean de Soudain - Saint Didier de la Tour - La Tour du Pin

COMMUNAUTE DE COMMUNES DES VALLONS DE LA TOUR 22 Rue de l’hôtel de Ville – BP 77 38 353 LA TOUR DU PIN CEDEX TEL : 04.74.97.05.79 FAX : 04.74.83.23.28

http://www.lesvallonsdelatour.fr/-Assainissement-individuel

MARS 2013 1

SOMMAIRE Pages CHAPITRE I - DISPOSITIONS GENERALES

Art. 1 - Objet de règlement 4 Art. 2 - Territoire d’application du règlement 4 Art. 3 - Explications et définitions des termes employés dans le règlement 4 Art. 4 - Descriptif d’une installation 4 Art. 5 - Obligations d’assainissement des eaux usées domestiques : respect 6 de l’hygiène publique de la protection de l’environnement Art. 6 - Immeubles concernés par l’article 5 6 Art. 7 - Nature des effluents à ne pas rejeter dans les installations d’ANC 7 Art. 8 - Renseignement préalables à la conception, réalisation, modification 7 ou remise en état d’une installation Art. 9 - Droit d’accès des agents du SPANC aux installations privées et avis 7 préalable à la visite Art. 10 - Règles de conception et d’implantation des dispositifs 8

CHAPITRE II - RESPONSABILITES ET OBLIGATIONS DU SERVICE

1. Pour les installations neuves ou à réhabiliter 8 a. Vérification préalable du projet 8 Art. 11 - Avis du SPANC sur le projet d’assainissement non collectif 8 Art. 11.1 - Examen du projet par le SPANC 8 Art. 11.2 - Mise en œuvre de l’avis du SPANC 8

b. Vérification de l’exécution 9 Art. 12 - Vérification de bonne exécution des ouvrages 9 Art. 13 - Mise en œuvre et délivrance d’un rapport de visite 11 2. Pour les installations existantes 11 Art. 14 - Contrôle périodique par le SPANC 11 a. Opérations de contrôle périodique 11 b. Périodicité du contrôle 11 Art. 15 - Contrôle par le SPANC au moment des ventes 12

CHAPITRE III - RESPONSABILITES ET OBLIGATIONS DES PROPRIETAIRES

A. Pour les installations neuves ou à réhabiliter 13 1. Vérification préalable du projet 13 Art. 16 - Responsabilités et obligations du propriétaire ayant un projet de 13 construction, réhabilitation ou modification importante d’une installation d’ANC 2

2. Vérification de l’exécution des travaux 13 Art. 17 - Responsabilités et obligations du propriétaire qui exécute un 14 projet B. Pour les installations existantes 14 Art. 18 - Responsabilités et obligations du propriétaire et/ou de l’occupant 14 de l’immeuble Art. 19 - Responsabilités et obligations du vendeur dans le cadre de la 15 vente d’un bien immobilier à usage domestique Art. 20 - Responsabilités et obligations de l’acquéreur dans le cadre de 15 l’achat d’un bien immobilier à usage d’habitation Art. 21 - Entretien et vidange des installations d’ANC 15 Art. 22 - Suppression des anciennes installations 16

CHAPITRE IV - REDEVANCES ET PAIEMENTS

Art. 23 - Principes applicables aux redevances 17 Art. 24 - Types de redevances et personnes redevables 17 a) Contrôle des installations neuves ou à réhabiliter 17 b) Contrôle des installations existantes 17 c) Contrôle périodique 18 Art. 25 - Informations des usagers sur le montant des redevances 18 Art. 26 - Recouvrement des redevances d’assainissement non collectif 19

CHAPITRE V - DISPOSITIONS D’APPLICATION

Art. 27 - Infractions et poursuites 20 Art. 28 - Sanctions en cas d’absences d’installations ou de dysfonctionnement 20 grave Art. 29 - Sanctions pour obstacle à l’accomplissement des missions de 20 contrôle Art. 30 - Voies des recours des usagers 21 Art. 31 - Date d’applications 21 Art. 32 - Modification du règlement 21 Art. 33 - Diffusion du règlement 21 Art. 34 - Clauses d’exécution 21 ANNEXE 1 - Définitions et vocabulaires 22 ANNEXE 2 - Références des textes législatifs et réglementaires 25 ANNEXE 3 - Procédure pour une installation neuve 26 ANNEXE 4 - Formulaire préalable à un dépôt de demande d’urbanisme 27

3

CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES

Art. 1 – Objet de règlement

Conformément à l’article L2224-12 du code général des collectivités territoriales (CGCT), le présent règlement a pour objet de définir les conditions et modalités auxquelles sont soumises les installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de demande biochimique en oxygène mesurée sur cinq jours (DBO5). Il détermine les relations entre les usagers du Service Public d’Assainissement Non Collectif (SPANC) et la Communauté de Communes des Vallons de La Tour.

Par assainissement non collectif on désigne tout système d’assainissement effectuant la collecte, le prétraitement, l’épuration, l’infiltration ou le rejet des eaux usées domestiques des immeubles non raccordés à un réseau public d’assainissement collectif.

Le SPANC des Vallons de la Tour assure les compétences obligatoires précisées par la loi sur l’eau de 1992 : - le diagnostic du bon fonctionnement et du bon entretien, - la vérification de la conception et de l’exécution des travaux, - Le contrôle périodique.

Elle assure également les compétences facultatives suivantes :

- entretien - travaux de réhabilitation.

Art. 2 – Territoire d’application du règlement

Le présent règlement s’applique sur l’ensemble du territoire de la Communauté de Communes des Vallons de la Tour auquel la mission de « contrôle des installations d’assainissement non collectif » a été transférée par les communes membres.

Art. 3 – Explications et définitions des termes employés dans le règlement

Certains termes spécifiques à l’Assainissement Non Collectif (dénommé ANC dans le présent document sont expliqués et définis en annexe 1.

Art. 4 – Descriptif d’une installation

L’installation d’assainissement non collectif comporte :

° les canalisations de collecte de l’ensemble des eaux usées domestiques ainsi que les regards de contrôle accessibles. Elles comprennent les eaux ménagères (eaux de lessives, cuisine, salle de bains) et les eaux vannes (toilettes),

4

° le dispositif de prétraitement des eaux usées (fosse septique + bac à graisses ou fosse toutes eaux) et la ventilation secondaire disposant d’un diamètre minimum de 100 mm et installée en hauteur,

° les ouvrages de transfert et poste de relèvement le cas échéant,

° le dispositif de traitement conforme à la réglementation en vigueur assurant l’épuration des effluents.

REGARD DE BOUCLAGE

Le rejet direct dans le milieu naturel des eaux de sortie de l’immeuble ou du dispositif de prétraitement est donc interdit.

Pour permettre le bon fonctionnement du dispositif d’assainissement non collectif, l’évacuation des eaux pluviales ne doit en aucun cas, être dirigée vers l’installation de traitement. Dans le cas des eaux pluviales dirigées vers un puits perdu, celui-ci devra être installé à 10 mètres au minimum de la partie traitement.

Le non-respect de ces règles par le propriétaire engage totalement sa responsabilité.

5

Art. 5 – Obligations d’assainissement des eaux usées domestiques : respect de l’hygiène publique et de la protection de l’environnement

Conformément à l’article L1331-1-1 du code de la santé publique, le traitement par une installation d’assainissement non collectif des eaux usées des immeubles d’habitation, ainsi que des immeubles produisant des eaux usées de même nature que celles des immeubles d’habitation, est obligatoire dès lors que ces immeubles ne sont pas raccordés directement ou indirectement à un réseau public de collecte des eaux usées pour quelque cause que ce soit (absence de réseau public de collecte ou, lorsque le réseau existe, immeuble dispensé de l’obligation de raccordement ou non encore raccordé).

L'utilisation d'un dispositif de prétraitement (fosse toutes eaux ou fosse septique) n'est pas suffisante pour épurer les eaux usées. Le rejet direct des eaux usées dans le milieu naturel, ou leur rejet en sortie de fosse toutes eaux ou de fosse septique, est interdit. Le rejet d’eaux usées, même traitées, est interdit dans un puisard, puits perdu, puits désaffecté, cavité naturelle ou artificielle profonde. Le présent article s’applique même en l’absence de zonage d’assainissement. Le non-respect du présent article par le propriétaire d’un immeuble, peut donner lieu aux mesures administratives et/ou aux sanctions pénales mentionnées au chapitre V. L’article 4 ne s’applique ni aux immeubles abandonnés, ni aux immeubles qui, en application de la réglementation, doivent être démolis ou doivent cesser d’être utilisés, ni aux immeubles qui sont raccordés à une installation d'épuration industrielle ou agricole, sous réserve d'une convention entre la commune et le propriétaire. Observation: Lorsqu’un immeuble produisant des eaux usées domestiques ou assimilées est raccordable à un réseau public de collecte conçu pour de telles eaux, le propriétaire n’a pas le choix entre assainissement collectif et assainissement non collectif : il est tenu de raccorder l’immeuble au réseau public de collecte. Toutefois, jusqu’à ce que le raccordement soit effectivement réalisé, l’obligation de traitement par une installation d’assainissement non collectif s’applique, y compris en zone d’assainissement collectif, avec toutes ses conséquences incluant notamment le contrôle par le SPANC (qui intervient donc en zone d’assainissement collectif pour le contrôle des installations des immeubles non encore raccordés au réseau public).

Article 6 : Immeubles concernés par l’article 5

Les immeubles équipés d’un dispositif d’assainissement non collectif conforme (et dont le permis de construire date de moins de 10 ans) peuvent bénéficier d’une dérogation au non raccordement au réseau public de collecte des eaux usées pendant un délai de 10 ans maximum afin d’amortir les frais engagés pour la mise en place d’un dispositif d’ANC, à compter de la date de contrôle de l’installation par le SPANC. Cette autorisation de non raccordement est délivrée par le service assainissement collectif. Les immeubles difficilement raccordables au réseau public de collecte des eaux usées au titre du code de la santé publique, peuvent également obtenir une dérogation de non raccordement, délivrée par le service assainissement collectif.

6

Article 7 : Nature des effluents à ne pas rejeter dans les installations d’ANC

Il est interdit de déverser ou d’introduire dans une installation d’assainissement non collectif tout fluide ou solide susceptible d’entrainer des détériorations ou des dysfonctionnements de cette installation. Les fluides et solides interdits, à ce titre sont notamment :

-les eaux pluviales -les eaux de piscine, provenant de la vidange d’un ou plusieurs bassin(s) ou du nettoyage des filtres, -les ordures ménagères même après broyage, -les effluents d’origine agricole, -les matières de vidange provenant d’une autre installation d’assainissement non collectif ou d’une fosse étanche, -les huiles usagées même alimentaires, -les hydrocarbures, -les liquides corrosifs, des acides, des produits radioactifs, -les peintures ou solvants, -les matières inflammables ou susceptibles de provoquer des explosions.

Article 8 : Renseignements préalables à la conception, réalisation, modification ou remise en état d’une installation

Tout propriétaire d'immeuble existant ou à construire, non raccordable à un réseau public destiné à recevoir les eaux usées, doit contacter le SPANC avant d’entreprendre tous travaux de réalisation, de modification ou de remise en état d’une installation d’ANC. Sur sa demande, le SPANC doit lui communiquer les références de la réglementation applicable et la liste des formalités administratives et techniques qui lui incombent avant tout commencement d’exécution des travaux. Les mêmes dispositions sont applicables à tout propriétaire, ou toute personne mandatée par le propriétaire, qui projette de déposer un permis de construire situé sur un terrain non desservi par un réseau public de collecte des eaux usées.

Art. 9 – Droit d’accès des agents du SPANC aux installations privées et avis préalable à la visite

Pour mener à bien leur mission, les agents du SPANC sont autorisés à pénétrer dans les propriétés privées conformément à l’article 1331-11 du Code de la Santé Publique. L’accès aux installations privées doit être précédé d’un avis préalable de visite notifié aux intéressés et/ou aux propriétaires dans le cadre de ces missions.

L’usager sera par conséquent informé personnellement du passage des agents du SPANC au minimum dans un délai de sept jours ouvrés précédent la date du contrôle.

Dans le cas où la date de visite proposée par le SPANC ne convient pas au propriétaire ou à l’occupant, cette date peut être modifiée à leur demande, sans pouvoir être reportée de plus de 60 jours. Le propriétaire devra informer le SPANC en temps utile, au moins un jour entier (hors samedis, dimanches et jours fériés) avant le rendez-vous pour que le SPANC puisse en prendre connaissance et annuler la date et l’horaire proposé.

En cas d'obstacle mis à l'accomplissement de la mission des agents (Refus de visite) l'occupant est astreint au paiement de la somme définie à l'article L. 1331-8 du Code de la Santé Publique, dans les conditions prévues par cet article. Il devra s’acquitter du paiement d'une somme au moins équivalente à la redevance qu'il aurait payée au service public d'assainissement non collectif pour le

7 contrôle qu’il a refusé. Cette somme peut être majorée dans une proportion fixée par le conseil municipal dans la limite de 100 %. On appelle obstacle mis à l’accomplissement des missions de contrôle, toute action du propriétaire ayant pour effet de s’opposer à la réalisation du contrôle du SPANC, en particulier :

- Refus d’accès aux installations à contrôler quel qu’en soit le motif, - Absences aux rendez-vous fixés par le SPANC à partir du 2ème rendez-vous sans justification, - Report abusif des rendez-vous fixés par le SPANC à compter du 3ème report.

Art. 10 – Règles de conception et d’implantation des dispositifs

Les installations d'assainissement non collectif doivent être conçues, réalisées ou réhabilitées de manière à ne pas présenter de risques de pollution des eaux et de risques pour la santé publique ou la sécurité des personnes.

La réglementation nationale relative à l’ANC de petite taille (inférieure ou égale à 20 équivalents-habitants) privilégie l’infiltration des eaux usées épurées à la parcelle et l’irrigation de végétaux non destinés à la consommation humaine dans la mesure où la perméabilité du sol est adaptée. Le rejet au milieu hydraulique superficiel, après autorisation du propriétaire ou du gestionnaire du milieu récepteur (commune, département…), pourra être mis en œuvre s’il est démontré, par une étude particulière à la charge du pétitionnaire, qu’aucune autre solution d’évacuation n’est envisageable. Le dernier recours est l’utilisation d’un puits d’infiltration, autorisé par le SPANC sur la base d’une étude hydrogéologique, à la charge du pétitionnaire, et après avoir démontré que les autres modes d’évacuation des eaux traitées ne sont pas possibles. Ce mode d’évacuation n’est pas autorisé en aval de certains dispositifs agréés.

Les installations d’assainissement non collectif règlementaires qui ne sont pas soumises à agrément ministériel doivent être mises en œuvre de préférence selon les règles de l’art de la norme AFNOR NF DTU 64.1 de mars 2007 (annexe n°1).

8

CHAPITRE II

RESPONSABILITES ET OBLIGATIONS DU SERVICE

1. Pour les installations neuves ou à réhabiliter

a. Vérification préalable du projet (phase 1)

Art. 11 – Avis du SPANC sur le projet d’assainissement non collectif

11.1 – Examen du projet par le SPANC

Le SPANC examine le projet d’assainissement dès la réception du dossier complet transmis par le propriétaire.

En cas de dossier incomplet, le SPANC notifie au propriétaire ou à son mandataire la liste des pièces ou informations manquantes. L’examen du projet est différé jusqu’à leur réception par le SPANC.

Le SPANC peut exiger une étude de filière dans les cas suivants :

- projet concernant un immeuble comportant plusieurs logements ou locaux commerciaux ; - projet concernant une installation commune à plusieurs immeubles ; - cas définis par la réglementation (notamment projet prévoyant un rejet vers le milieu hydraulique superficiel pour justifier que l’évacuation par le sol est impossible). - nature de sol hétérogène et aptitude à l’épuration et à l’infiltration variante sur une partie ou la totalité du territoire du SPANC - autres : à préciser en fonction des spécificités locales

11.2 – Mise en œuvre de l’avis du SPANC

A l’issue du contrôle du projet du propriétaire, le SPANC formule un avis sur la conformité du projet au regard des prescriptions techniques réglementaires dans un rapport d’examen. En cas d’avis sur le projet, « conforme » du SPANC, le propriétaire peut commencer immédiatement les travaux.

Un avis sur le projet « conforme » du SPANC peut éventuellement être assorti d’observations ou de réserves qui doivent être prises en compte au stade de l’exécution des ouvrages.

Lorsque le projet est lié à une demande d’autorisation de construire ou d’aménager, le SPANC atteste de la conformité du projet afin que le propriétaire l’intègre au dossier de demande de permis de construire ou d’aménager à transmettre au service de l’urbanisme.

Si l’avis du SPANC sur le projet est non conforme, le propriétaire devra proposer un nouveau projet jusqu’à l’obtention d’un avis conforme du SPANC, et obtenir l’autorisation de réaliser ses travaux et le cas échéant, l’attestation de conformité de son projet.

9

La transmission du rapport d’examen rend exigible le montant de la redevance de vérification préalable du projet mentionnée à l’article 24. Le paiement intervient dans les conditions indiquées à l’article 26.

b. Vérification de l’exécution (phase 2)

Art. 12 – Vérification de bonne exécution des ouvrages

Le SPANC est informé par le propriétaire ou son mandataire de l’état d’avancement des travaux. Il fixe un rendez-vous avec le propriétaire pour effectuer le contrôle de vérification de bonne exécution des travaux. Le SPANC doit être averti environ une semaine avant recouvrement du dispositif, afin que le contrôle puisse être effectué.

Le contrôle de bonne exécution a pour objet de vérifier la conformité des travaux réalisés par rapport au projet d’assainissement non collectif préalablement validé par le SPANC, ainsi que la prise en compte des éventuelles observations ou réserves formulées par le SPANC dans l’avis qu’il a remis au propriétaire (ou à son mandataire) à l’issue de l’examen de ce projet. La vérification est effectuée au cours d’une visite du SPANC sur place, organisée selon les modalités prévues à l’article 9.

Les modifications apportées par le propriétaire ou ses prestataires, au projet d’assainissement non collectif initial devront être conformes aux prescriptions réglementaires en vigueur et ne pas engendrer de risques sanitaires et environnementaux pour être acceptées par le SPANC.

Si la visite sur place ne permet pas d’évaluer les conséquences des modifications apportées par rapport au projet initial d’ANC validé par le SPANC, celui-ci peut prescrire une étude de définition de la filière d’ANC à la charge du propriétaire selon les conditions fixées à l’article 11.1 Dans ce cas, le rapport de visite établi par le SPANC à l’issue de la vérification de la bonne exécution énonce notamment les justifications qui rendent nécessaire l’étude de filière.

Si les ouvrages d’assainissement non collectif ne sont pas suffisamment accessibles, le SPANC pourra demander le découvert des dispositifs afin de pouvoir exécuter un contrôle efficace.

Art. 13 – Mise en œuvre et délivrance d’un rapport de visite

A l’issue de la vérification de bonne exécution, le SPANC notifie au propriétaire un rapport de visite qui comporte les conclusions de la conformité de l’installation au regard des prescriptions réglementaires. Le rapport de visite comprend obligatoirement la date de réalisation du contrôle.

S’il y a lieu, le SPANC mentionne dans le rapport de visite les aménagements ou travaux obligatoires pour supprimer tous risques sanitaires et environnementaux et rendre l’installation conforme à la réglementation en vigueur, ainsi que les travaux recommandés relatifs notamment à des défauts d’entretien ou d’usure des ouvrages. Quel que soit la conclusion du rapport, la notification du rapport de visite rend exigible le montant de la redevance de vérification de l’exécution des travaux mentionnée à l’article 24.

10

2. Pour les installations d’ANC existantes

Art.14 – Contrôle périodique par le SPANC

a. Opérations de contrôle périodique

Le contrôle des installations existantes est effectué périodiquement lors d’une visite sur place organisée dans les conditions prévues à l’article 9. Le SPANC précise dans l’avis préalable de visite les documents relatifs à l’installation d’assainissement non collectif que le propriétaire ou son représentant doit communiquer lors de la visite, s’ils sont en sa possession. Préalablement à toute visite, un avis de passage est notifié aux usagers concernés. Celui-ci ne peut être inférieur à sept jours ouvrés.

Dans le cas des installations d’assainissement non collectif qui ne fonctionnent pas de manière entièrement gravitaire ou qui comportent des dispositifs d’épuration autres que le traitement par le sol, la vérification de l’état de fonctionnement effectuée lors du contrôle périodique consiste à examiner visuellement l’état général des ouvrages et des équipements et à s’assurer qu’ils sont en état de marche apparent. Cette vérification ne comprend pas les diagnostics des organes mécaniques, électriques, électroniques et pneumatiques. Les diagnostics correspondants, qui doivent être réalisés aux fréquences prescrites par l’installateur ou le constructeur pour éviter l’arrêt des installations d’assainissement non collectif en cas de panne, font partie des opérations d’entretien.

Si les ouvrages d’assainissement non collectif ne sont pas suffisamment accessibles, le SPANC pourra demander le découvert des dispositifs afin d’exécuter un contrôle périodique efficace qui donnera lieu à une nouvelle visite du SPANC après découvert.

A l’issue du contrôle périodique, le SPANC notifie au propriétaire un rapport de visite dans lequel il consigne les points contrôlés au cours de la visite et qui évalue les dangers pour la santé, les risques de pollution de l’environnement et la conformité réglementaire de l’installation. Ce même rapport de visite contient le cas échéant, la liste des travaux obligatoires par ordre de priorité pour supprimer les dangers et risques identifiés, ainsi que les délais impartis à la réalisation de ces travaux. Il peut également recommander d’autres travaux, relatifs notamment à l’accessibilité, l’entretien ou la nécessité de faire des modifications. Le rapport de visite comprend obligatoirement le prénom, le nom et la qualité de la personne habilitée pour approuver le document ainsi que sa signature et la date de réalisation du contrôle.

La notification du rapport de visite établi par le SPANC rend exigible le montant de la redevance de vérification du fonctionnement et de l’entretien. Le paiement intervient dans les conditions indiquées à l’article 26.

Lorsque le rapport de visite prescrit des travaux obligatoires à la charge du propriétaire et que ceux- ci nécessitent une réhabilitation, le SPANC réalise sur demande du propriétaire, avant le délai imparti, un examen préalable à la conception, conformément à l’article 11, puis une contre-visite pour vérifier l’exécution des travaux dans les délais impartis conformément à l’article 12, après avoir été prévenu selon les modalités prévues à l’article 17. La contrevisite fera l’objet d’un rapport de visite spécifique notifié par le SPANC au propriétaire qui comprend obligatoirement la date de réalisation du contrôle. Cette notification rend exigible le montant de la redevance de contre-visite mentionnée à l’article 24. Le paiement intervient dans les conditions indiquées à l’article 26.

Dans le cas d’un premier contrôle périodique concernant un immeuble équipé d’une installation d’assainissement non collectif dont le projet et la bonne exécution des travaux n’ont pas été antérieurement soumis au contrôle du SPANC, celui-ci effectue a postériori les vérifications définies à

11 l’article 12 du présent règlement qui font partie, dans ce cas particulier, du premier contrôle périodique.

b. Périodicité du contrôle

Le contrôle périodique des installations d’assainissement non collectif est réalisé :

- tous les 8 ans pour les installations conformes ou non conformes mais ne présentant pas de risque avéré pour l’environnement ou la salubrité publique. - tous les 4 ans pour les installations présentant un risque avéré pour l’environnement ou la salubrité publique. - 1 an après la vente d’un bien immobilier dont l’installation s’est avérée non conforme.

Pour l’application des périodicités indiquées ci-dessus, l’intervalle entre deux contrôles est décompté à partir de la date du dernier contrôle effectué par le SPANC, qu’il s’agisse d’une vérification de l’exécution des travaux (dans le cas d’une installation neuve ou réhabilitée), du précédent contrôle périodique, d’une contre-visite, d’un contrôle exceptionnel, ou d’un contrôle réalisé pour les besoins d’une vente de l’immeuble à usage d’habitation. Un contrôle exceptionnel peut être réalisé par le SPANC, avant la date normale du prochain contrôle périodique, dans les deux cas suivants :

- lors de l’absence de transmission des données de vidange d’un des dispositifs agréés par les ministères chargés de l’écologie et de la santé (type microstation) ; - lorsque le SPANC reçoit des plaintes écrites pour nuisances causées par une installation ; - sur demande du maire au titre de son pouvoir de police.

Si ce contrôle ne révèle ni défaut, ni risque pour l’environnement et la santé de personnes, il ne sera pas facturé au propriétaire.

Art. 15 – Contrôle par le SPANC au moment des ventes

Au moment de la vente d’un immeuble, le SPANC peut être contacté par le vendeur afin que le SPANC puisse effectuer un contrôle de l’installation existante. Suite à la demande présentée au SPANC, et dans un délai de deux jours ouvrés à compter de sa réception, le SPANC adresse au demandeur l’une des deux réponses suivantes.

Cas 1 – Lorsque le SPANC possède un rapport de visite de l’installation concernée dont la durée de validité n’est pas expirée (moins de 3 ans à compter de la date de la visite), il transmet, sauf exception mentionnée ci-dessous, une copie de ce rapport au demandeur. Toutefois, le SPANC peut procéder à son initiative à un nouveau contrôle, même si le dernier rapport de visite est encore en cours de validité, dès lors que le SPANC a connaissance de suspicions de dysfonctionnements de l’installation (constats, plaintes écrites) de risques de pollution pour l’environnement et de risques pour la santé. Lorsque le contrôle décidé par le SPANC dans ces conditions révèle une absence de dysfonctionnement et de risque, il ne sera pas facturé.

Cas 2 – Lorsqu’il n’existe pas de rapport de visite en cours de validité, il transmet une information sur les conditions de réalisation du contrôle de l’installation, indiquant notamment le montant de la redevance correspondante. Cas 3 – Le SPANC peut, à la demande du propriétaire ou de son mandataire, réaliser un contrôle de l’installation, et aux frais du propriétaire.

12

Dans tous les cas, le SPANC propose dans les deux jours ouvrés suivants, au moins une date de visite pouvant avoir lieu dans un délai inférieur à 30 jours. Les opérations de contrôle réalisées par le SPANC lors de cette visite sont celles qui sont prévues dans le cadre du contrôle périodique des installations d’assainissement non collectif, définies par l’article 14 du présent règlement.

CHAPITRE III

RESPONSABILITES ET OBLIGATIONS DES PROPRIETAIRES

A. Pour les installations neuves ou à réhabiliter

1. Vérification préalable du projet (phase1)

Art. 16 – Responsabilités et obligations du propriétaire ayant un projet de construction, réhabilitation ou modification importante d’une installation d’ANC

Une étude de sol à la parcelle sera systématiquement demandée pour l’instruction d’une demande d’urbanisme. L’usager devra justifier le choix de la filière prévue en tenant compte des terrains présentant des contraintes particulières (hétérogénéité, pente, superficie disponible…).

Tout propriétaire immobilier qui équipe, modifie ou réhabilite une installation d’assainissement non collectif est responsable de sa conception et de son implantation. Il en est de même s’il modifie de manière durable et significative, par exemple à la suite d’une augmentation du nombre de pièces principales ou d’un changement d’affectation de l’immeuble, les quantités d’eaux usées collectées et traitées par une installation d’assainissement non collectif existante. Le propriétaire soumet au SPANC son projet d’assainissement non collectif conformément à l’article 10. Ce projet doit être en cohérence avec :

- les prescriptions techniques réglementaires en vigueur, variables en fonction des charges de pollution organique polluantes ; - les règles d’urbanisme nationales et locales ; - les réglementations spécifiques telles que les arrêtés préfectoraux définissant les mesures de protection des captages d’eau potable ; - les zonages d’assainissement approuvés ; - le présent règlement de service.

Le propriétaire ne doit pas commencer l’exécution des travaux avant d’avoir reçu un avis conforme du SPANC sur son projet d’ANC, dans les conditions prévues à l’article 11.2. (Voir Annexe 3)

Dans le cadre d’une habitation ancienne ne disposant pas du terrain suffisant à l’établissement d’un assainissement autonome, celui-ci pourra faire l’objet d’un accord privé amiable entre voisins par l’intermédiaire d’une convention de droit privé pour le passage d’une canalisation ou toute autre installation, sous réserve que les ouvrages réalisés répondent aux prescriptions techniques de l’arrêté du 07 septembre 2009 modifié par l’arrêté du 7 mars 2012. Une dérogation pourra être demandée au Préfet si aucune filière réglementaire ne peut être mise en place.

13

2. Vérification de l’exécution des travaux (phase 2)

Art. 17 – Responsabilités et obligations du propriétaire qui exécute un projet

Le propriétaire, qui a obtenu un avis « conforme » du SPANC sur un projet d’assainissement non collectif reste responsable de la réalisation des travaux correspondants.

Le propriétaire doit informer le SPANC de l’état d’avancement des travaux, afin que celui-ci puisse contrôler leur bonne exécution avant remblai, par une visite sur place.

Le propriétaire ne peut pas faire remblayer les dispositifs tant que le contrôle de bonne exécution n’a pas été réalisé, sauf autorisation exceptionnelle du SPANC. Si les installations ne sont pas visibles au moment de la visite du SPANC, le propriétaire doit les faire découvrir à ses frais.

B. Pour les installations d’ANC existantes

Art. 18 – Responsabilités et obligations du propriétaire et/ou de l’occupant de l’immeuble

Il est interdit de déverser dans une installation d’assainissement non collectif tout corps solide, liquide ou gazeux, pouvant présenter des risques pour la sécurité ou la santé des personnes, polluer le milieu naturel ou nuire à l’état ou au bon fonctionnement des dispositifs de prétraitement, traitement et infiltration. Seules les eaux usées domestiques ou assimilées, définies à l’article 3, sont admises dans ce type d’installation, à l’exclusion des fluides ou déchets mentionnés à l’article 7.

Les propriétaires et, le cas échéant, les locataires, en fonction des obligations mises à leur charge par le contrat de location, doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le bon fonctionnement, l’entretien, la vidange, l’accessibilité et la pérennité de l’installation d’assainissement non collectif conformément aux dispositions de l’article 21. Les ouvrages et les regards doivent être accessibles pour assurer leur entretien et leur vérification.

Par ailleurs, l’usager est responsable de tout dommage causé par négligence, maladresse, malveillance de sa part ou de celle d’un tiers. La responsabilité civile de l’usager devra être couverte en cas de possibles dommages dus aux odeurs, débordements, pollutions ou toute autre nuisance.

Toute modification des dispositifs existants est soumise à un contrôle réalisé par le SPANC, qui comprend la vérification du projet dans les conditions de l’article 11.1 et la vérification de l’exécution des travaux dans les conditions de l’article 12. Le propriétaire doit tenir à la disposition du SPANC tout document concernant directement ou indirectement le système d’assainissement non collectif (plan, factures, rapport de visite, …) nécessaire ou utile à l’exercice des contrôles.

Lors du diagnostic, le propriétaire se doit d’être présent ou de se faire représenter. Lorsqu’il n’est pas lui-même l’occupant de l’immeuble, il appartient au propriétaire de s’assurer auprès de cet occupant qu’il ne fera pas obstacle au droit d’accès des agents du SPANC. Il incombe également au propriétaire de faciliter aux agents l’accès au différents ouvrages en dégageant tous les regards de visite.

Conformément à l’article L. 2224-8 du Code Général des Collectivités Territoriales et l’article L. 1331- 1-1 du Code de la santé publique, les travaux sont à réaliser sous quatre ans en cas de danger sanitaire ou de risque environnemental avéré. Les travaux à effectuer sont précisés dans le rapport

14 de visite émis par le SPANC dans les conditions de l’article 14. Dans le cadre de la compétence réhabilitation du SPANC, une aide financière et un accompagnement sont apportés pour les installations répondant aux critères définis par l’Agence de l’Eau.

Conformément à l’article L 1331-8 du Code de la Santé Publique : tant que le propriétaire ne s'est pas conformé aux obligations prévues aux articles L. 1331-1 à L. 1331-7, il est astreint au paiement d'une somme au moins équivalente à la redevance qu'il aurait payée au service public d'assainissement si son immeuble avait été raccordé au réseau ou équipé d'une installation d'assainissement autonome réglementaire, et qui peut être majorée dans une proportion fixée par le conseil municipal dans la limite de 100 %.

Art. 19 – Responsabilités et obligations du vendeur dans le cadre de la vente d’un bien immobilier à usage domestique

Si l’installation d’assainissement non collectif n’a jamais été contrôlée par le SPANC ou si le propriétaire ne possède pas de rapport de visite du SPANC encore en cours de validité, ce propriétaire ou son mandataire devra prendre contact avec le SPANC afin de l’informer de la vente du bien et de la demande du rapport de visite qui doit être joint au dossier de diagnostic technique rendu obligatoire par le code de la construction et de l’habitation.

Art. 20 – Responsabilités et obligations de l’acquéreur dans le cadre de l’achat d’un bien immobilier à usage d’habitation

Lorsque le rapport de visite qui fait partie du dossier de diagnostics techniques remis à l’acquéreur au moment de la vente d’un immeuble précise des travaux obligatoires à la charge de l’acquéreur, le SPANC réalise une visite de contrôle après avoir été prévenu selon les modalités prévues à l’article 17, lorsque les travaux obligatoires ont été achevés (maximum 1 an après l’acte de vente). Cette réalisation ne peut donc avoir lieu qu’après un avis conforme du SPANC sur le projet d’assainissement non collectif présenté par l’acquéreur. La visite de contrôle fera l’objet d’un rapport de visite spécifique mentionnant obligatoirement la date de la visite, notifié par le SPANC à l’acquéreur dont la notification rend exigible le montant de la redevance de contre-visite mentionnée à l’article 24. Le paiement intervient dans les conditions indiquées à l’article 26.

Art. 21 – Entretien et vidange des installations d’ANC

Les installations d’assainissement non collectif doivent être entretenues aussi souvent que nécessaire et vidangées régulièrement par des personnes agréées par le préfet, de manière à maintenir :

- leur bon fonctionnement et leur bon état, - le bon écoulement et la bonne distribution des eaux - l’accumulation normale des boues.

Notamment, la périodicité de vidange d’une fosse septique doit être adaptée à la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 50 % du volume utile.

Il est interdit de déverser, dans tous milieux hydrauliques superficiels et/ou dans le jardin ou autre: - l’effluent de sortie des fosses septiques et des fosses toutes eaux, - la vidange de celles-ci, - les ordures ménagères,

15

- les huiles usagées (vidanges moteurs ou huiles alimentaires), - les acides, cyanures, sulfures, produits radioactifs, - et plus généralement toute substance, tout corps solide ou non, pouvant polluer le milieu naturel ou nuire au bon fonctionnement des réseaux d’écoulement.

Concernant les dispositifs agréés par les ministères chargés de l’écologie et de la santé, il convient de se référer aux notices des fabricants et aux guides d’utilisation accompagnant l’agrément de chaque dispositif, qui indiquent notamment les fréquences de vidange. Le propriétaire ou l’occupant devra transmettre au SPANC les données fournis par l’entreprise de vidange (Bon de dépotage, volume évacué,…).

Le propriétaire, ou le cas échéant le locataire, qui ne connait pas la réglementation applicable à l’entretien et à la vidange de son installation d’ANC, ou qui ne possède plus la notice du fabricant ou le guide d’utilisation obligatoire dans le cas d’une installation agréée par les ministères chargés de l’écologie et de la santé, doit contacter le SPANC pour bénéficier du maximum d’informations disponibles, et commercialement fiables.

Le propriétaire ou l’occupant, selon les dispositions du contrat de location, choisit librement l’entreprise ou l’organisme agréé par le préfet qui effectuera la vidange des ouvrages. Il est rappelé que le vidangeur est tenu de remettre au propriétaire des ouvrages, et le cas échéant à l’occupant de l’immeuble, un bordereau de suivi des matières de vidange comportant au minimum les indications réglementaires.

Art.22 – Suppression des anciennes installations

Lors de la construction d’un nouveau réseau public de collecte des eaux usées ou de l’incorporation d’un réseau pluvial à un réseau disposé pour recevoir les eaux usées d’origine domestique, les immeubles qui ont accès soit directement au réseau soit par l’intermédiaire de voies privées doivent obligatoirement être raccordé dans un délai de deux ans. Dès l’établissement du branchement, conformément à l’article L 1331.5 du Code de la Santé Publique, les fosses et autres installations de même nature sont mises hors d’état de servir où de créer des nuisances à venir, par les soins et aux frais du propriétaire.

En cas de défaillance, le pouvoir de police du Maire lui permettra de se substituer aux propriétaires, agissant alors aux frais et aux risques de l’usager, conformément à l’article 1331.6 du Code de la Santé Publique.

Les dispositifs de traitement et d’accumulation ainsi que les fosses septiques mis hors service ou rendus inutiles pour quelque cause que ce soit, seront vidangés et curés. Ils seront soit comblés, soit désinfectés s’ils sont destinés à une autre utilisation.

16

CHAPITRE IV

REDEVANCES ET PAIEMENTS

Art. 23 - Principes applicables aux redevances d’ANC

En dehors d’éventuelles subventions qui peuvent lui être attribuées par l’Etat, l’agence de l’eau ou certaines collectivités, le SPANC est financé uniquement par des redevances versées par ses usagers en contrepartie des prestations fournies (service public à caractère industriel et commercial). Les contrôles réalisés par le SPANC constituent des prestations qui permettent aux usagers mentionnés à l’article 3 d’être en conformité avec les dispositions législatives et règlementaires applicables en matière d’assainissement non collectif.

Les redevances d’assainissement non collectif doivent assurer l’équilibre du budget du SPANC. Elles sont exclusivement destinées à financer les charges de ce service.

Article 24 : Types de redevances, et personnes redevables

Le SPANC perçoit les redevances suivantes auprès des redevables indiqués pour chaque redevance :

a) Contrôle des installations neuves ou à réhabiliter : a1- redevance de vérification préalable du projet a2- redevance de vérification de l’exécution des travaux

Le redevable des redevances a1 et a2 est le maitre d’ouvrage de l’installation d’assainissement non collectif à construire ou à réhabiliter, qui présente au SPANC le projet. Ces redevances seront exigibles après l’exécution de chacune des prestations.

Le coût appliqué est :

Vérification de la conception et d’exécution Vérification de la conception (phase 1) : 63,98 € H.T Vérification de l’exécution des travaux (phase2) : 63, 98 € H.T soit 127.96 € H.T.

b) Contrôle des installations existantes :

- redevance de premier contrôle et de vérification du fonctionnement et de l’entretien (applicable aux installations existantes qui n’ont jamais été contrôlées par le SPANC) ; - redevance de vérification du fonctionnement et de l’entretien (contrôle périodique des installations qui ont déjà été contrôlées précédemment par le SPANC) ; - redevance de contrôle en vue de la vente d’un bien immobilier à usage d’habitation (cas où le rapport de visite issu du dernier contrôle est daté de plus de 3 ans ou inexistant et cas où le SPANC décide de réaliser un nouveau contrôle dans les conditions fixées à l’article 14).

17

Le redevable de ces redevances est le propriétaire de l’immeuble. Dans le cas de la redevance concernant un contrôle en vue d’une vente, il s’agit du propriétaire vendeur comme l’indique l’article L271-4 du code de la construction et de l’habitation.

Le montant de cette redevance a été fixé par délibération en date du 26 Mars 2009 (n°3385-09/40). Son montant est révisable par délibération. Celle-ci est à adresser à Monsieur le receveur communautaire – Trésor public de la Tour du Pin.

Le coût appliqué est :

Diagnostic de l’existant 78, 67 € H.T

Article R.2224-19-9 DU Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT) : A défaut de paiement dans un délai de trois mois à compter de la présentation de la quittance et dans les quinze jours d'une mise en demeure par lettre recommandée avec demande d'avis de réception, la redevance est majorée de 25%.

c) Contrôle périodique :

La mission citée précédemment (article 20) donne lieu à une redevance. Cette redevance est destinée à financer les charges du service.

Cette redevance concernant le contrôle périodique est facturée au nom du titulaire de l’abonnement à l’eau, à défaut au nom du propriétaire du fonds de commerce, à défaut au nom du propriétaire de l’immeuble (article R2224-19-8 du CGCT).

Le montant de ces redevances a été fixé par délibération en date du 26 Mars 2009 (n°3385-09/40). Son montant est révisable par délibération

Celle-ci est à adresser à Monsieur le receveur communautaire – Trésor public de la Tour du Pin.

Le coût appliqué est :

Contrôle périodique 48, 34 € H.T

Article R.2224-19-9 DU Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT) : A défaut de paiement dans un délai de trois mois à compter de la présentation de la quittance et dans les quinze jours d'une mise en demeure par lettre recommandée avec demande d'avis de réception, la redevance est majorée de 25%.

Art. 25 – Informations des usagers sur le montant des redevances Les tarifs des redevances mentionnés à l’article 24 du présent règlement sont communiqués à tout usager du SPANC qui en fait la demande. En outre, tout avis préalable de visite envoyé avant un contrôle mentionne le montant qui sera facturé par le SPANC au titre de ce contrôle.

18

Art 26. – Recouvrement des redevances d’assainissement non collectif

26-1 Mentions obligatoires sur les factures

Toute facture (ou titre de recettes) relative aux redevances d’assainissement non collectif indique obligatoirement :

- l’objet de la redevance (ou des redevances) dont le paiement est demandé ; - le montant de chacune des redevances, correspondant au tarif en vigueur au moment de l’intervention du SPANC (prix unique et forfaitaire hors taxe) ; - le montant de la TVA, le cas échéant (si le SPANC est assujetti à la TVA) ; - le montant TTC - la date limite de paiement de la facture (ou du titre de recettes), ainsi que les conditions de son règlement ; - l’identification du SPANC, ses coordonnées (adresse, téléphone, télécopie) et ses jours et heures d’ouverture. - nom, prénom et qualité du redevable - coordonnées complète du service de recouvrement

26-2 Difficultés de paiement

Tout redevable rencontrant des difficultés pour payer le montant d’une facture qui lui a été adressée par le SPANC doit en informer le SPANC avant la date limite de paiement indiquée sur la facture. Au vu des justificatifs fournis par l’usager, une demande d’échelonnement du paiement pourra être déposée auprès de la trésorerie.

26-3 Traitement des retards de paiement

En cas de retard de paiement, le taux règlementaire de majoration des montants de redevances concernés sera appliqué. En outre, toute procédure légale, en vue d’assurer le recouvrement de la facture, peut être engagée.

26-4 Décès du recevable

En cas de décès d’un redevable du montant d’une ou plusieurs redevances mentionnées à l’article 24, ses héritiers ou ayants-droit lui sont substitués pour le paiement dans les mêmes conditions

19

CHAPITRE V SANCTIONS, VOIES DE RECOURS ET DISPOSITIONS DIVERSES CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE DU REGLEMENT

Art. 27 – Infractions et poursuites

Les infractions au présent règlement sont constatées par le représentant légal ou le mandataire de la Collectivité.

Elles peuvent donner lieu à une mise en demeure et éventuellement à des poursuites devant les tribunaux compétents.

Art. 28 - Sanctions en cas d’absence d’installation d’assainissement non collectif, ou de dysfonctionnement grave de l’installation existante

Conformément à l’article 4 du présent règlement, tout immeuble doit être équipé d’une installation d’assainissement non collectif conforme à la réglementation et maintenue en bon état de fonctionnement. L’absence d’installation d’assainissement non collectif ou le mauvais état de fonctionnement de cette dernière, expose le propriétaire de l’immeuble au paiement de la pénalité dont le montant est équivalent à la redevance de contrôle (article L1331-8 du code de la santé publique). Toute pollution de l’eau peut donner à l’encontre de son auteur des sanctions pouvant aller jusqu’à 75 000 € d’amende et 2 ans d’emprisonnement, conformément à l’article L216-6, L218-73 (uniquement si rejet en mer) ou L432-2 du Code de l’environnement.

Art. 29- Sanctions pour obstacle à l’accomplissement des missions de contrôle

En cas d'obstacle mis à l'accomplissement des missions de contrôle du SPANC, le propriétaire est astreint au paiement de la somme définie par le code de la santé publique (article L1331-8) et le cas échéant, par la délibération qui fixe le taux de majoration dans une proportion fixée par l’organe délibérant dans la limite de 100 %. On appelle obstacle mis à l’accomplissement des missions de contrôle, toute action du propriétaire ayant pour effet de s’opposer à la réalisation du contrôle du SPANC, en particulier ; - refus d’accès aux installations à contrôler quel qu’en soit le motif, - absences aux rendez-vous fixés par le SPANC à partir du 2ème rendez-vous sans justification - report abusif des rendez-vous fixés par le SPANC à compter du 3ème report si une visite a donné lieu à une absence. Conformément à l’article 18, il appartient au propriétaire de permettre au SPANC d’accéder aux installations dont il assure le contrôle. Tout obstacle mis par un occupant à l’accomplissement des missions de contrôle du SPANC sera assimilé à un obstacle.

20

Art. 30 – Voies des recours des usagers

En cas de faute du service public d’assainissement non collectif, l’usager qui estime avoir été lésé peut saisir les tribunaux compétents. Art. 31 – Date d’applications

Le présent règlement entrera en vigueur à la date à laquelle la délibération approuvant ce règlement est rendue exécutoire. De même, toute modification apportée à ce règlement prendront effet à la date à laquelle la délibération approuvant ces dites modifications sera rendue exécutoire.

Art. 32 – Modification du règlement

Des modifications au présent règlement peuvent être décidées par le SPANC des Vallons de la Tour et adoptées selon la même procédure que celle suivie pour le règlement initial. Toutefois, ces modifications doivent être portées à la connaissance des usagers du service, pour leur être opposables.

Art. 33 – Diffusion du règlement

Le présent règlement approuvé sera affiché en mairie pendant deux mois et sera remis ou fera l’objet d’un envoi par courrier à l’occupant des lieux ainsi qu’au propriétaire de l’immeuble équipé d’une installation d’assainissement non collectif en faisant la demande ou soumis à un contrôle SPANC. Ce règlement sera en permanence à la disposition du public en mairie et au siège de la Communauté de communes des Vallons de la Tour.

Art. 34 – Clauses d’exécution

Le représentant de la Communauté de communes des Vallons de la Tour, les agents du service d’assainissement habilités à cet effet et le Receveur de la collectivité sont chargés autant que de besoin, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent règlement.

Ce règlement a fait l’objet de modifications approuvées par délibération du Conseil Communautaire en date du 28/05/2013 (N°4110-13/94), rendue exécutoire par transmission en sous-préfecture le 6 juin 2013.

Le Président, Pascal PAYEN

21

ANNEXE 1 – DEFINITIONS ET VOCABULAIRES

Assainissement non collectif ou assainissement individuel ou encore assainissement autonome : le présent règlement entend par « assainissement non collectif », c’est-à-dire l’évacuation des eaux usées domestiques ou assimilées des immeubles ou parties d’immeubles, non raccordés à un réseau public de collecte des eaux usées. Une installation d’ANC pourra, le cas échéant, recevoir les eaux usées domestiques de plusieurs immeubles.

Immeuble : Dans le présent règlement, le mot immeuble est un terme générique qui désigne indifféremment toute construction utilisée pour l’habitation, qu’elle soit temporaire (mobil home, caravanes…) ou permanente (maisons, immeuble collectif…), y compris les bureaux et les locaux affectés à d’autres usages que l’habitat (industriel, commercial et artisanal) non soumis au régime des installations classés pour la protection de l’environnement (ICPE), produisant des eaux usées domestiques ou assimilées.

Logement individuel : Logement destiné à l’habitat d’une seule famille (il peut s’agir d’un immeuble individuel ou d’un logement à l’intérieur d’un immeuble collectif)

Eaux usées domestiques ou assimilées : Elles comprennent l’ensemble des eaux usées domestiques ou assimilées, définies par l’article R.214-5 du Code de l’Environnement, produites dans un immeuble, dont notamment les eaux ménagères ou eaux grises (provenant des cuisines, salles d’eau, ...) et les eaux vannes ou eaux noires (provenant des WC).

Usager du SPANC : Toute personne, physique ou morale, qui bénéficie d’une intervention du SPANC, est un usager du SPANC. Dans le cas général, les usagers du SPANC sont les propriétaires des immeubles équipés d’une installation d’assainissement non collectif, car l’obligation de maintien en bon état de fonctionnement et d’entretien des installations incombe à ces propriétaires en application des dispositions du code de la santé publique relatives à l’assainissement non collectif (article L1331-1-1 notamment). Les occupants des immeubles équipés d’une installation d’assainissement non collectif sont aussi des usagers du SPANC lorsqu’ils demandent à celui-ci de réaliser des opérations d’entretien de l’installation ou de traitement des matières de vidange. Par ailleurs, le SPANC peut fournir des renseignements de nature technique, administrative ou juridique sur l’assainissement non collectif à des personnes qui ne font pas partie des propriétaires ou occupants mentionnés ci-dessus.

Fonctionnement par intermittence : Fonctionnement d’une installation d’assainissement non collectif qui reçoit des effluents de manière discontinue, avec un ou plusieurs intervalle(s) d’au moins une semaine sans arrivée d’effluents pour une durée totale d’au moins quatre mois par an. Typiquement, le fonctionnement par intermittence concerne les installations d’assainissement non collectif équipant les résidences secondaires et les résidences alternées qui ne sont occupées qu’une partie de l’année, mais d’autres cas peuvent également entrer dans cette catégorie.

Immeuble abandonné : Est considéré comme « abandonné » tout immeuble d’habitation qui ne répond pas aux règles d’habitabilité fixées par le règlement sanitaire départemental, donc non entretenu, et qui est sans occupant à titre habituel. Etude particulière : Etude de filière : Etude réalisée à l’échelle de la parcelle afin de justifier le choix de la filière d’assainissement non collectif à mettre en œuvre à partir des caractéristiques pédologiques du terrain d’implantation, d’une évaluation de la production d’eaux usées de l’immeuble, et du contexte environnemental.

22

Etude de sol : Analyse pédologique qui permet d’apprécier le sol et son aptitude à épurer ou à infiltrer. Cette étude permet de déterminer les caractéristiques texturales du sol, de détecter les traces hydromorphiques, de connaître le niveau et la nature du substratum rocheux, lorsque ce dernier se situe à moins de 2 m de profondeur.

Service public d’assainissement non collectif (SPANC) : Service public organisé par une collectivité (commune ou groupement de communes) dotée de la compétence d’assainissement non collectif et qui assure les missions définies par la loi : contrôles des installations d’assainissement non collectif et, le cas échéant, entretien, réalisation et /ou réhabilitation d’installations, et traitement des matières de vidange. Le SPANC a également pour rôle d’informer les usagers sur la réglementation en vigueur, sur les différentes filières d’assainissement non collectif réglementaires, ainsi que sur le fonctionnement et l’entretien des installations. Toutefois le SPANC ne réalise ni étude particulière (étude de filière), ni étude de sol, il n’assure pas de mission de maitrise d’œuvre et il ne peut pas être chargé du choix de la filière (sauf dans le cadre d’une convention avec le propriétaire confiant au SPANC l’organisation et le suivi des travaux de réalisation ou de réhabilitation d’une installation d’assainissement non collectif). La mission d’information assurée par le SPANC consiste uniquement en des explications sur l’application de la règlementation et sur les risques et dangers que peuvent présenter les installations d’assainissement non collectif pour la santé publique et pour l’environnement, ainsi qu’en la fourniture de renseignements simples et de documents aux usagers.

Rapport de visite : Document établi par le SPANC à la suite d’une intervention de contrôle sur site permettant d’examiner une installation d’assainissement non collectif et/ou son environnement. Le contenu minimal du rapport de visite est défini par la règlementation. Dans le cas des installations existantes, il énumère les observations réalisées par le SPANC au cours de la visite ainsi que les conclusions résultant de ces observations, notamment en ce qui concerne l’évaluation des dangers pour la santé et des risques de pollution de l’environnement. Il peut également contenir une liste de travaux obligatoires classés le cas échéant par ordre de priorité et des recommandations à l’adresse du propriétaire sur l’accessibilité, l’entretien ou la nécessité de modifier certains ouvrages ou parties d’ouvrages.

Dans le cas des installations neuves ou réhabilitées, il énumère les observations formulées par le SPANC sur le choix de la filière, sur le respect des prescriptions techniques règlementaires, sur d’éventuelles anomalies de réalisation par rapport au projet approuvé par le SPANC et sur d’éventuels dysfonctionnements susceptibles d’engendrer des risques environnementaux, des dangers sanitaires ou des nuisances pour le voisinage. Dans tous les cas, le rapport de visite indique obligatoirement : a) La date de la visite correspondante, (et le nom, prénom et fonction de la personne ayant réalisé le contrôle : ce point est à discuter puisque seul une décision doit contenir le nom de la personne responsable, qui n’est pas le technicien de contrôle mais l’autorité responsable de la collectivité organisatrice) effectuée par le SPANC pour examiner l’installation d’assainissement non collectif, cette date de visite constituant le point de départ de la durée de validité du rapport en cas de vente de l’immeuble ; b) La date prévisionnelle de la prochaine visite effectuée par le SPANC dans le cadre du contrôle périodique de l’installation : en fonction de la périodicité de contrôle votée par la collectivité, les conclusions du contrôle sur la conformité de l’installation. Préciser le délai de validité du document. c) Les observations réalisées par le SPANC lors de la visite du système d’assainissement et l’évaluation de l’installation au vu des dangers pour la santé des personnes et risques avérés de pollution environnementaux.

23 d) Le projet d’arrêté précise qu’il est obligatoire d’indiquer : les recommandations sur l’accessibilité, l’entretien et les modifications à apporter sur l’installation. e) La liste des points contrôlés f) La liste des travaux, le cas échéant.

Zonage d’assainissement : Elaboré par la collectivité compétente en matière d’assainissement ou d’urbanisme, le zonage définit les zones qui relèvent de l’assainissement collectif, dans lesquelles les habitations sont ou seront raccordées à terme au réseau public de collecte des eaux usées, et les zones qui relèvent de l’assainissement non collectif, où le propriétaire d’un immeuble a l’obligation de traiter les eaux usées de son habitation. Ce document est consultable en mairie ou dans les locaux du SPANC et permet d’avoir une appréciation très imprécise de la nature des sols sur le secteur étudié (de 25 à 4 observations à l’hectare - selon circulaire du 22/05/1997)

Norme AFNOR NF DTU 64.1 de mars 2007 : Une norme est un document de référence. La norme diffère d’une réglementation nationale. Elle n’est pas imposée par les pouvoirs publics, mais elle permet d’atteindre un niveau de qualité et de sécurité reconnu et approuvé dans le cadre de l’organisme de normalisation. En l’occurrence, il s’agit d’une norme élaborée dans le cadre de l’AFNOR, qui assure la coordination de l’ensemble de la normalisation en . Il s’agit aussi d’un document technique unifié (DTU), c'est-à-dire un recueil de dispositions techniques recommandées pour la construction d’ouvrages. Cependant, le DTU ne suffit pas à décrire l’ensemble des caractéristiques d’un projet à réaliser par un fournisseur et/ou une entreprise. Il appartient au maître d’ouvrage et au maître d’œuvre d’inclure dans chaque projet les compléments et/ou dérogations nécessaires par rapport à ce qui est spécifié dans le DTU. La norme a pour objet de préciser les règles de l’art relatives à certains ouvrages de traitement des eaux usées domestiques de maisons d’habitation individuelle jusqu’à 10 pièces principales tels que définis par la réglementation en vigueur. Elle concerne les caractéristiques et la mise en œuvre des équipements de prétraitement préfabriqués d’une part, des dispositifs assurant le traitement par le sol en place ou reconstitué, avec infiltration ou évacuation des eaux usées domestiques traitées d’autre part. La norme AFNOR NF DTU 64.1 de mars 2007 n’est pas un document public. Elle peut être acquise auprès de l’AFNOR. En fait, elle n’est utile qu’en cas de construction ou de réhabilitation d’ouvrages d’ANC avec traitement traditionnel par le sol en place ou reconstitué.

Équivalent habitant : en terme simple, il s’agit d’une unité de mesure permettant d’évaluer la capacité d’un système d’épuration, basée sur la quantité de pollution émise par personne et par jour. Selon l’article 2 de la Directive “eaux résiduaires urbaines” du 21/05/1991, l’équivalent habitant est « la charge organique biodégradable ayant une demande biochimique d’oxygène en 5 jours (DBO5) de 60 grammes d’oxygène par jour.

24

ANNEXE 2 – TEXTES DE REFERENCES RELATIFS A L’ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF • Loi n°2006-1772 du 30 décembre 2006 sur l'eau et les milieux aquatiques et loi n°92-3 du 3 janvier 1992 sur l'eau : elle définit les enjeux en matière de police et de gestion des eaux, et le rôle des collectivités territoriales dans le domaine de l'eau et de l'assainissement. • Loi n° 2010-788 Grenelle II du 12 juillet 2010. • Articles L.2224-7 à L.2224-11 du Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT) relatifs aux services d'assainissement municipaux. • Articles L.1331-1 à L.1331-16 du Code de la santé publique relatifs à la salubrité des immeubles. Décret n°94-469 du 3 juin 1994 relatif à la collecte et au traitement des eaux usées (JO du 8 juin 1994) : Les articles 1 à 5, 8 à 17 et 25 à 26 sont désormais codifiés dans le CGCT, articles R.2224- 6 à R.2224-22. • Articles R.2333-121 à R.2333-132 du CGCT (issus du décret n°2000-237 du 13 mars 2000) relatifs aux redevances d'assainissement. • Arrêté du 7 mars 2012 modifiant l'arrêté du 7 septembre 2009 fixant les prescriptions techniques applicables aux installations d'assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5 • Arrêté du 27 avril 2012 relatif aux modalités de l'exécution de la mission de contrôle des installations d'assainissement non collectif • Arrêté interministériel du 7 Septembre 2009 (JO du 9 Octobre 2009) fixant les prescriptions techniques applicables aux installations d’assainissement non collectif recevant une charge

brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5 qui abroge l’arrêté du 6 mai 1996 modifié par arrêté du 24 décembre 2003 fixant les prescriptions techniques applicables

aux systèmes d’assainissement non collectif. • Arrêté interministériel du 7 Septembre 2009 (JO du 9 Octobre 2009) relatif aux modalités de l’exécution de la mission de contrôle des installations d’assainissement non collectif modifiant l’arrêté du 6 mai 1996 fixant les modalités de contrôle technique par les communes sur les systèmes non collectif. • Arrêté interministériel du 7 Septembre 2009 (JO du 9 Octobre 2009) définissant les modalités d’agrément des personnes réalisant les vidanges et prenant en charge le transport et l’élimination des matières extraites des installations d’assainissement non collectif. • Arrêté du 19 juillet 1960 modifié par l'arrêté du 28 janvier 1986 relatif au raccordement des immeubles aux égouts. • Circulaire n°97-49 du 22 mai 1997 relative à l'assainissement non collectif : elle abroge la circulaire du 20 août 1984 modifiée relative à l'assainissement autonome des bâtiments d'habitation, ainsi que les articles 30, 48, 49 et 50 du titre II du règlement sanitaire départemental type (circulaire modifiée du ministre de la santé du 9 août 1978). • Articles L.111-4 et R.111-3 du Code de la construction et de l'habitation : règles de construction relatives aux bâtiments d'habitation. • Articles L.421-3 et R.421-2 du Code de l'urbanisme relatifs aux permis de construire. • Articles L.123-1 et R.123-9 du Code de l'urbanisme relatifs au plan local d'urbanisme (PLU) • Règlement sanitaire départemental de l’Isère. • Arrêtés préfectoraux et municipaux. • Plan d'Occupation des Sols ou Plan Local d'Urbanisme ou carte communale ou Règlement National d'Urbanisme. • Règlement du Service Public d'Assainissement Non Collectif 25

ANNEXE 3 – PROCEDURE POUR UNE INSTALLATION NEUVE

Formulaire Attestation sur la + étude de Particulier SPANC conformité du projet sol + plan

Vérification de la conception – 1ère phase

Formulaire signé + Dossier PC + étude + Attestation sur la Dépôt en Mairie de sol conformité du projet

Partie SPANC

Instruction du Avis du service SPANC PC

Délivrance du Défavorable Favorable PC

ère Validation de la réalisation – 2 phase

Le particulier informe le Visite de terrain SPANC lors du avant remblai par le Avis de commencement des SPANC conformité travaux

Modification des Avis favorable Défavorable travaux

Formulaire : Formulaire préalable à un dépôt de dossier de demande d’urbanisme Favorable

PC : Permis de construire 26

ANNEXE 4 –FORMULAIRE PREALABLE A UN DEPOT DE DEMANDE D’URBANISME

Service public d’Assainissement Non Collectif

o Formulaire préalable à un dépôt de dossier de demande d’urbanisme

Madame, Monsieur,

Vous souhaitez réaliser ou modifier une installation d’assainissement non collectif. Pour cela, il vous faudra compléter le présent formulaire préalable à un dépôt de dossier de demande d’urbanisme et nous le retourner complété et accompagné des documents demandés. o Marche à suivre

a) Compléter la partie « Demandeur » et faire renseigner auprès de votre Commune la première partie du présent dossier (« A compléter par la Commune »).

b) Adresser le présent dossier complété, signé et accompagné des documents demandés au SPANC des Vallons de la Tour.

c) Déposer en Mairie le dossier de permis de construire accompagné de l’étude de sol et de l’attestation de conformité du projet validé par le SPANC.

d) Après délivrance du permis de construire par la Mairie, informer le SPANC du commencement des travaux.

e) Réaliser ou faire réaliser les travaux sur votre parcelle en respectant les préconisations de l’étude de sol.

f) Contacter le SPANC avant remblaiement de l’installation d’assainissement non collectif.

27

o A compléter par le demandeur

Nom/raison social : ……………………………………………………………………………………… Prénom : …………………………………………………………………………………………………. N° et Rue : ………………………………………………………………………………………………. Code postal : …………………. Ville : ………………………………………………………………….. N° de téléphone :…………….. Fax : ………………………………………………………...... E-mail : ………………………………………………………………………………………......

o Adresse des travaux

N° et Rue : ……………………………………………………………………………………………….. Code postal : …………………………… Ville : …………………….. N° cadastral : ………………….

o Descriptif du projet

………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………

28

*** Nouvelle habitation o Cas n°1 : Nombre de pièces principales : ___ Nombre de chambres à coucher : ___ Bureau : ___ Surface : ___ m².

La partie « A compléter par la Commune » devra être renseignée avant d’être transmise au Service Assainissement.

*** Extension d’une habitation existante * o Cas Annexe n°2 : * Piscine *Autre ______

♦ Nombre de pièces principales créées : ______♦ Nombre de chambres créées : ______

*** Réhabilitation d’une installation existante o Cas Nombre de pièces principales : ___ n°3 : Nombre de chambres à coucher : ___ Bureau : ___ Surface : ___ m². o

Pour ces trois types de projets, vous devrez transmettre :

♦ Ce document renseigné

Dans le cas d’une réhabilitation

♦ Un plan de masse à l’échelle faisant apparaître les installations existantes.

Je soussigné(e) : ______auteur de la demande, certifie exacts les renseignement fournis.

à : ______le :______

Signature :

29

o A compléter par la commune

Prescriptions d’urbanisme pour la parcelle concernée

La parcelle est-elle en zone constructible : * Oui *Non La surface de la parcelle respecte-t-elle les prescriptions d’urbanisme au regard du projet : * Oui * Non

Risques naturels :

Autorisation d’infiltrer les eaux sur la parcelle * Oui * Non Autorisation, le cas échéant, de rejet des eaux de surverse dans un exutoire naturel existant * Oui * Non

L’implantation d’un dispositif d’assainissement non collectif est-elle envisageable * Oui * Non

à : ______le :______

Signature et cachet de la commune

o Pièces à fournir

Dans le cas où votre projet est accepté, il vous est demandé de fournir les pièces suivantes :

♦ Ce document complété ♦ Une étude de faisabilité d’assainissement individuel qui prendra en compte les prescriptions d’urbanisme. ♦ Un plan de masse à l’échelle représentant le ou les dispositif(s) préconisé(s) par l’étude. ♦ Si un rejet est nécessaire, vous devez obtenir une autorisation de rejet en milieu superficiel de la part du gestionnaire de l’exutoire.

30

o Avis du SPANC

Avis du Service Public d’Assainissement Non Collectif sur la conformité du projet d’assainissement à joindre au document d’urbanisme (Article L.2224-8 du CGCT)

Concernant votre projet, le service public d’assainissement non collectif émet un avis : (Sur la base des informations fournies)

*** Favorable *** Favorable sous réserves *** Défavorable

Le choix du dispositif et l’implantation représenté sur le plan de masse ainsi que les informations sur le projet renseigné plus haut doivent rester inchangés au plan de masse et aux déclarations qui seront présentés dans le dossier de demande d’urbanisme.

Cet avis est accompagné d’un courrier où figurent des observations à prendre en compte.

Par délégation du Président Le Directeur des services techniques

Stéphan HERVE

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez vous adresser au Service Public d’Assainissement Non Collectif des Vallons de la Tour.

31

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 2 : Extrait du registre des délibérations du conseil communautaire fixant les tarifs du SPANC

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 3 : Extrait du registre des délibérations du conseil communautaire fixant la périodicité des contrôles du SPANC

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 4 : Arrêté du 21 juillet 2015 relatif aux systèmes d’assainissement collectif

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

Décrets, arrêtés, circulaires

TEXTES GÉNÉRAUX

MINISTÈRE DE L'ÉCOLOGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE L'ÉNERGIE

Arrêté du 21 juillet 2015 relatif aux systèmes d’assainissement collectif et aux installations d’assainissement non collectif, à l’exception des installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5

NOR : DEVL1429608A

Publics concernés : collectivités, maîtres d’ouvrage des systèmes d’assainissement, services publics d’assainissement collectif, services publics d’assainissement non collectif, agences de l’eau, offices de l’eau, services de l’Etat en charge de la police de l’eau. Objet : cet arrêté remplace l’arrêté du 22 juin 2007 relatif aux prescriptions techniques, aux modalités de surveillance et au contrôle des installations d’assainissement collectif et des installations d’assainissement non collectif de capacité nominale supérieure à 1,2 kg/j de DBO5. Il fixe les prescriptions techniques s’appliquant aux collectivités afin qu’elles mettent en œuvre une gestion rigoureuse et pragmatique du patrimoine de l’assainissement, conforme aux enjeux de la directive relative au traitement des eaux résiduaires urbaines, de la directive cadre sur l’eau, de la directive cadre stratégie milieu marin, la directive concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et la directive relative à la qualité requise des eaux conchylicoles. Il fixe des prescriptions techniques similaires s’appliquant aux maîtres d’ouvrage des installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique supérieure à 1,2 kg/j de DBO5. Cette révision est l’occasion d’affiner le suivi des systèmes d’assainissement de petite taille en adaptant les prescriptions réglementaires de façon pragmatique : la conception et la surveillance de ces systèmes doivent permettre d’atteindre le meilleur ratio possible coût/bénéfice pour l’environnement. Entrée en vigueur : les nouvelles dispositions relatives aux systèmes d’assainissement collectif et aux installations d’assainissement non collectif seront applicables à partir du 1er janvier 2016. Notice : cet arrêté concerne tous les aspects relatifs aux systèmes d’assainissement : conception, gestion, traitement des eaux usées, surveillance et contrôle. Par rapport à l’arrêté du 22 juin 2007, le nouveau texte apporte principalement les modifications suivantes : – définition réglementaire des principaux termes employés dans le vocabulaire de l’assainissement ; – amélioration de la lisibilité des prescriptions, notamment celles afférentes à l’autosurveillance ; – introduction du principe de gestion des eaux pluviales le plus en amont possible, pour limiter les apports d’eaux pluviales dans le système de collecte ; – précisions des dispositions du code de l’environnement afférentes à la gestion et au suivi des boues issues du traitement des eaux usées ; – introduction de prescriptions relatives au suivi des micropolluants pour les stations de traitement des eaux usées ; – assouplissement des dispositions relatives aux systèmes d’assainissement de petite taille, afin d’optimiser le rapport coût/bénéfice pour l’environnement des ouvrages d’assainissement et des modalités de surveillance de ces derniers ; – suivi régulier par les collectivités de leurs ouvrages et notamment du système de collecte des eaux usées, afin d’en assurer une gestion pérenne ; – précisions sur la prise en compte du temps de pluie dans les projets d’assainissement ; – prise en compte des coûts et des bénéfices lors du choix de solutions techniques. Références : l’arrêté sera consultable sur le site Légifrance (http://www.legifrance.gouv.fr) et dans la partie « Recueil de textes » du portail dédié à l’assainissement mis en place par la direction de l’eau et de la biodiversité du ministère en charge de l’environnement à l’adresse suivante : http://assainissement.developpement-durable.gouv.fr/recueil.ph. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

La ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie et la ministre des affaires sociales, de la santé et des droits des femmes, Vu le règlement du Parlement européen no 166/2006 du 18 janvier 2006, concernant la création d’un registre européen des rejets et des transferts de polluants ; Vu la directive 76/464/CEE du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté ; Vu la directive européenne 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires ; Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l’eau ; Vu la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE ; Vu la directive 2006/11/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté ; Vu la directive 2006/113/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative à la qualité requise des eaux conchylicoles ; Vu la directive 2006/118/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 sur la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration ; Vu la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive cadre stratégie pour le milieu marin) ; Vu la directive 2008/105/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l’eau, modifiant et abrogeant les directives du Conseil 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE et modifiant la directive 2000/60/CE ; Vu la directive 2013/64/UE du Conseil du 17 décembre 2013 modifiant les directives 91/271/CEE et 1999/74/CE du Conseil, et les directives 2000/60/CE, 2006/7/CE, 2006/25/CE et 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil, suite à la modification du statut de Mayotte à l’égard de l’Union européenne ; Vu la convention de Carthagène pour la protection et la mise en valeur du milieu marin dans la région des Caraïbes du 24 mars 1983 ; Vu la convention OSPAR pour la protection du milieu marin de l’Atlantique du Nord et de l’Est du 22 septembre 1992 ; Vu la convention de Barcelone pour la protection du milieu marin et du littoral méditerranéen adoptée le 10 juin 1995 ; Vu le code général des collectivités territoriales, et notamment les articles L. 2224-6, L. 2224-8, L. 2224-10 à 13 et L. 2224-17, R. 2224-6 à R. 2224-17 ; Vu le code de l’environnement ; Vu le code de la santé publique, notamment les articles L. 1331-1 à L. 1331-7 et L. 1331-10 ; Vu le code de l’urbanisme, notamment les articles L. 146-1 à L. 146-8 ; Vu l’arrêté du 8 janvier 1998 fixant les prescriptions techniques applicables aux épandages de boues sur les sols agricoles pris en application du décret no 97-1133 du 8 décembre 1997 relatif à l’épandage des boues issues du traitement des eaux usées ; Vu l’arrêté du 2 février 1998 modifié relatif aux prélèvements et à la consommation d’eau ainsi qu’aux missions de toute nature des installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation ; Vu l’arrêté du 20 avril 2005 modifié pris en application du décret du 20 avril 2005 relatif au programme national d’action contre la pollution des milieux aquatiques par certaines substances dangereuses ; Vu l’arrêté du 31 janvier 2008 relatif au registre de déclaration annuel des émissions polluantes et des déchets ; Vu l’arrêté du 17 décembre 2008 modifié établissant les critères d’évaluation et les modalités de détermination de l’état des eaux souterraines et des tendances significatives et durables de dégradation de l’état chimique des eaux souterraines ; Vu l’arrêté du 17 juillet 2009 relatif aux mesures de prévention ou de limitation des introductions de polluants dans les eaux souterraines ; Vu l’arrêté du 7 septembre 2009 modifié relatif aux modalités d’agrément des personnes réalisant les vidanges et prenant en charge le transport et l’élimination des matières extraites des installations d’assainissement non collectif ; Vu l’arrêté du 25 janvier 2010 modifié relatif aux méthodes et critères d’évaluation de l’état écologique, de l’état chimique et du potentiel écologique des eaux de surface pris en application des articles R. 212-10, R. 212-11 et R. 212-18 du code de l’environnement ; Vu l’arrêté du 2 août 2010 modifié relatif à l’utilisation d’eaux issues du traitement d’épuration des eaux résiduaires urbaines pour l’irrigation de cultures ou d’espaces verts ; Vu l’arrêté du 27 octobre 2011 portant modalités d’agrément des laboratoires effectuant des analyses dans le domaine de l’eau et des milieux aquatiques au titre du code de l’environnement ; Vu l’arrêté du 27 avril 2012 relatif aux modalités de l’exécution de la mission de contrôle des installations d’assainissement non collectif ; Vu l’avis de la mission interministérielle de l’eau en date du 6 novembre 2014 ; 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

Vu l’avis du Conseil national d’évaluation des normes en date du 2 avril 2015 ; Vu la consultation publique s’étant déroulée du 27 mai au 17 juin 2013,

Arrêtent : Art. 1er. – Objet et champ d’application de l’arrêté. Le présent arrêté concerne la collecte, le transport, le traitement et l’évacuation des eaux usées. Il fixe, en application des articles L. 2224-8, R. 2224-10 à R. 2224-15 et R. 2224-17 du code général des collectivités territoriales, les prescriptions techniques applicables à la conception, l’exploitation, la surveillance et l’évaluation de la conformité des systèmes d’assainissement collectif et des installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique supérieure à 1,2 kg/j de demande biochimique en oxygène mesurée à 5 jours (DBO5). Les dispositions du présent arrêté s’appliquent en particulier aux stations de traitement des eaux usées et aux déversoirs d’orage inscrits à la nomenclature annexée à l’article R. 214-1 du code de l’environnement. Les dispositions du présent arrêté ne s’appliquent pas aux eaux pluviales collectées par le réseau de canalisations transportant uniquement des eaux pluviales. Art. 2. – Définitions. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1. « Agglomération d’assainissement » : conformément à la directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux résiduaires urbaines et à l’article R. 2224-6 du code général des collectivités territoriales, une zone dans laquelle la population et les activités économiques sont suffisamment concentrées pour qu’il soit possible de collecter les eaux usées pour les acheminer vers une station de traitement des eaux usées et un point d’évacuation finale. Dans certains cas, les eaux usées d’une même agglomération peuvent être acheminées vers plusieurs stations de traitement des eaux usées et donc avoir plusieurs points d’évacuation finale. 2. « Capacité nominale de traitement » : la charge journalière maximale de DBO5 admissible en station, telle qu’indiquée dans l’acte préfectoral, ou à défaut fournie par le constructeur. 3. « Charge brute de pollution organique (CBPO) » : conformément à l’article R. 2224-6 du code général des collectivités territoriales, le poids d’oxygène correspondant à la demande biochimique en oxygène sur cinq jours (DBO5) calculé sur la base de la charge journalière moyenne de la semaine au cours de laquelle est produite la plus forte charge de substances polluantes dans l’année. La CBPO permet de définir la charge entrante en station et la taille de l’agglomération d’assainissement. 4. « Coût disproportionné » : se dit d’un coût qui justifie d’une dérogation aux obligations imposées par la directive cadre sur l’eau 2000/60/CE. Ce caractère disproportionné est examiné au cas par cas. 5. « Coût excessif » : se dit d’un coût qui justifie d’une dérogation aux obligations imposées par la directive eaux résiduaires urbaines 91/271/CEE en matière de collecte des eaux usées, notamment pour la gestion des surcharges dues aux fortes pluies. Ce caractère excessif est examiné au cas par cas, par le préfet. 6. « Débit de référence » : débit journalier associé au système d’assainissement au-delà duquel le traitement exigé par la directive du 21 mai 1991 susvisée n’est pas garanti. Conformément à l’article R. 2224-11 du code général des collectivités territoriales, il définit le seuil au-delà duquel la station de traitement des eaux usées est considérée comme étant dans des situations inhabituelles pour son fonctionnement. Il correspond au percentile 95 des débits arrivant à la station de traitement des eaux usées (c’est-à-dire au déversoir en tête de station). 7. « Déversoir d’orage » : tout ouvrage équipant un système de collecte en tout ou partie unitaire et permettant, en cas de fortes pluies, le rejet direct vers le milieu récepteur d’une partie des eaux usées circulant dans le système de collecte. Un trop-plein de poste de pompage situé à l’aval d’un secteur desservi en tout ou partie par un réseau de collecte unitaire est considéré comme un déversoir d’orage aux fins du présent arrêté. 8. « Déversoir en tête de station » : ouvrage de la station de traitement des eaux usées permettant la surverse de tout ou partie des eaux usées vers le milieu récepteur avant leur entrée dans la filière de traitement. 9. « Eaux claires parasites » : les eaux claires, présentes en permanence ou par intermittence dans les systèmes de collecte. Ces eaux sont d’origine naturelle (captage de sources, drainage de nappes, fossés, inondations de réseaux ou de postes de refoulement…) ou artificielle (fontaines, drainage de bâtiments, eaux de refroidissement, rejet de pompe à chaleur, de climatisation…). 10. « Eaux pluviales » : les eaux de ruissellement résultant des précipitations atmosphériques. 11. « Eaux usées » : les eaux usées domestiques ou le mélange des eaux usées domestiques avec tout autre type d’eaux défini aux points 9, 10, 13 et 14 du présent article. 12. « Eaux usées domestiques » : les eaux usées d’un immeuble ou d’un établissement produites essentiellement par le métabolisme humain et les activités ménagères tels que décrits au premier alinéa de l’article R. 214-5 du code de l’environnement. 13. « Eaux usées assimilées domestiques » : les eaux usées d’un immeuble ou d’un établissement résultant d’utilisations de l’eau assimilables aux utilisations de l’eau à des fins domestiques telles que définies à l’article R. 213-48-1 du code de l’environnement et à l’annexe 1 de l’arrêté du 21 décembre 2007 relatif aux modalités d’établissement des redevances pour pollution de l’eau et pour modernisation des réseaux de collecte, en application de l’article L. 213-10-2 du code de l’environnement. 14. « Eaux usées non domestiques » : les eaux usées d’un immeuble ou d’un établissement n’entrant pas dans les catégories « eaux usées domestiques » ou « eaux usées assimilées domestiques ». 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

15. « Maître d’ouvrage » : le propriétaire de tout ou partie du système d’assainissement. Pour les systèmes d’assainissement collectif, il s’agit de la collectivité territoriale ou de l’intercommunalité disposant de tout ou partie de la compétence assainissement. 16. « Micropolluant » : une substance active minérale ou organique susceptible d’être toxique, persistante et bioaccumulable dans le milieu, à des concentrations faibles (de l’ordre du mg/l ou du μg/l). Sont notamment des micropolluants les substances surveillées au titre de la directive cadre sur l’eau (arrêté du 25 janvier 2010 susvisé). 17. « Milieu récepteur » : un écosystème aquatique, ou un aquifère, où sont rejetées les eaux usées, traitées ou non. Un milieu récepteur correspond généralement à une partie de masse d’eau ou une zone d’alimentation de masse d’eau. 18. « Ouvrage de dérivation (by-pass) en cours de traitement » : tout ouvrage, au sein de la station de traitement des eaux usées, permettant de dériver vers le milieu récepteur des eaux usées qui n’ont suivi qu’une partie de la filière de traitement. 19. « Ouvrage d’évacuation » : tout équipement permettant de rejeter vers le milieu récepteur des eaux usées, traitées ou non. Il peut s’agir d’un rejet vers le milieu superficiel ou d’une évacuation par infiltration dans le sol et le sous-sol. 20. « Réseau de collecte unitaire » : réseau de canalisations assurant la collecte et le transport des eaux usées et de tout ou partie des eaux pluviales d’une agglomération d’assainissement. 21. « Réseau de collecte séparatif » : réseau de canalisations assurant la collecte et le transport des eaux usées à l’exclusion des eaux pluviales d’une agglomération d’assainissement. Le cas échéant, un second réseau de canalisations distinct et déconnecté du premier peut collecter et transporter des eaux pluviales. 22. « Service en charge du contrôle » : le service chargé du suivi et du contrôle du système d’assainissement. Cette définition est complétée à l’article 22 ci-dessous. 23. « Situations inhabituelles » : toute situation se rapportant à l’une des catégories suivantes : – fortes pluies, telles que mentionnées à l’article R. 2224-11 du code général des collectivités territoriales ; – opérations programmées de maintenance réalisées dans les conditions prévues à l’article 16, préalablement portées à la connaissance du service en charge du contrôle ; – circonstances exceptionnelles (telles que catastrophes naturelles, inondations, pannes ou dysfonctionnements non directement liés à un défaut de conception ou d’entretien, rejets accidentels dans le réseau de substances chimiques, actes de malveillance). 24. « Station de traitement des eaux usées » : une installation assurant le traitement des eaux usées. Elle se compose des ouvrages de traitement des eaux usées et des boues, du déversoir en tête de station et d’éventuels ouvrages de dérivation en cours de traitement. La station d’épuration mentionnée dans le code général des collectivités territoriales et le code de l’environnement est une station de traitement des eaux usées. 25. « Système de collecte » : un réseau de canalisations (et ouvrages associés) qui recueille et achemine les eaux usées depuis la partie publique des branchements particuliers, ceux-ci compris, ou depuis les immeubles à assainir dans le cas d’une installation d’assainissement non collectif, jusqu’au point de rejet dans le milieu récepteur ou dans la station de traitement des eaux usées. 26. « Système d’assainissement » : l’ensemble des ouvrages constituant le système de collecte et la station de traitement des eaux usées et assurant l’évacuation des eaux usées traitées vers le milieu récepteur. Il peut s’agir d’un système d’assainissement collectif ou d’une installation d’assainissement non collectif. 27. « Système d’assainissement collectif » : tout système d’assainissement constitué d’un système de collecte sous la compétence d’un service public d’assainissement visé au II de l’article L. 2224-7 du code général des collectivités territoriales et d’une station de traitement des eaux usées d’une agglomération d’assainissement et assurant l’évacuation des eaux usées traitées vers le milieu récepteur. 28. « Installation d’assainissement non collectif » : toute installation d’assainissement assurant la collecte, le transport, le traitement et l’évacuation des eaux usées domestiques ou assimilées telles que définies aux points 12 et 13 de cet article des immeubles ou parties d’immeubles non raccordés à un réseau public de collecte des eaux usées. 29. « Usages sensibles » : utilisation des eaux superficielles ou souterraines pour, notamment, la production d’eau destinée à la consommation humaine (captages d’eau publics ou privés, puits déclarés comme utilisés pour l’alimentation humaine), la conchyliculture, la pisciculture, la cressiculture, la pêche à pied, la baignade, les activités nautiques… 30. « Zone de rejet végétalisée » : un espace aménagé entre la station de traitement des eaux usées et le milieu récepteur superficiel de rejets des eaux usées traitées. Cet aménagement ne fait pas partie du dispositif de traitement des eaux usées mais est inclus dans le périmètre de la station. 31. « Zones à usages sensibles » : zones qui appartiennent à l’une des catégories suivantes : – périmètre de protection immédiate, rapprochée ou éloignée d’un captage d’eau alimentant une communauté humaine et dont l’arrêté préfectoral de déclaration d’utilité publique prévoit des prescriptions spécifiques relatives à l’assainissement ; – pour les autres captages d’eau alimentant une collectivité humaine, les captages d’eau conditionnée, les captages d’eau minérale naturelle et pour les captages privés utilisés dans les entreprises alimentaires et autorisés au titre du code de la santé publique, zone définie de telle sorte que le risque de contamination soit exclu ; 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

– zone située à moins de 35 mètres d’un puits privé, utilisé pour l’alimentation en eau potable d’une famille et ayant fait l’objet d’une déclaration auprès du maire de la commune concernée conformément à l’article L. 2224-9 du code général des collectivités territoriales ; – zone à proximité d’une baignade dans le cas où le profil de baignade, établi conformément au code de la santé publique, a identifié l’assainissement parmi les sources de pollution de l’eau de baignade pouvant affecter la santé des baigneurs ou a indiqué que des rejets liés à l’assainissement dans cette zone avaient un impact sur la qualité de l’eau de baignade et la santé des baigneurs ; – zone définie par arrêté du maire ou du préfet, dans laquelle l’assainissement a un impact sanitaire sur un usage sensible, tel qu’un captage d’eau destinée à la consommation humaine, un site de conchyliculture, de pisciculture, de cressiculture, de pêche à pied, de baignade, de nautisme… ; – zone identifiée par le schéma directeur d’aménagement et de gestion des eaux (SDAGE) ou leschéma d’aménagement et de gestion des eaux (SAGE), notamment les zones de protection des prélèvements d’eau destinée à la consommation humaine (zones pour lesquelles des objectifs plus stricts sont fixés afin de réduire le traitement nécessaire à la production d’eau potable et zones à préserver en vue de leur utilisation dans le futur pour des captages d’eau destinée à la consommation humaine). 32. « Zones sensibles à l’eutrophisation » : les zones telles que définies au premier alinéa de l’article R. 211-94 du code de l’environnement. Art. 3. – Principes généraux. Le maître d’ouvrage met en place une installation d’assainissement non collectif ou un système d’assainissement collectif permettant la collecte, le transport et le traitement avant évacuation des eaux usées produites par l’agglomération d’assainissement, sans porter atteinte à la salubrité publique, à l’état des eaux (au sens des directives du 23 octobre 2000 et du 17 juin 2008 susvisées) et, le cas échéant, aux éventuels usages sensibles mentionnés à l’article 2 ci-dessus. Les systèmes d’assainissement sont implantés, conçus, dimensionnés, exploités en tenant compte des variations saisonnières des charges de pollution et entretenus, conformément aux dispositions des chapitres I et II ci-dessous, de manière à atteindre, hors situations inhabituelles, les performances fixées par le présent arrêté. Le maître d’ouvrage met en place un dispositif d’autosurveillance et en transmet les résultats au service en charge du contrôle, et à l’agence de l’eau ou office de l’eau conformément aux dispositions du chapitre III. Le maire ou le président de l’établissement de coopération intercommunale à fiscalité propre compétent en matière d’assainissement et auquel a été transféré le pouvoir de police en vertu de l’article L. 5211-9-2 du code général des collectivités territoriales assure la police du système de collecte et met en œuvre dans ce cadre les principes de prévention et de réduction des pollutions à la source, notamment en ce qui concerne les micropolluants, y compris dans le cas où le système de collecte est raccordé à un système de traitement soumis à la réglementation des installations classées pour la protection de l’environnement. Le service en charge du contrôle évalue la conformité des systèmes d’assainissement en s’appuyant sur l’ensemble des éléments à sa disposition, notamment les résultats d’autosurveillance, selon les dispositions du chapitre IV ci-dessous.

CHAPITRE Ier Règles d’implantation et de conception du système d’assainissement Art. 4. – Règles générales de conception des systèmes d’assainissement. Les systèmes d’assainissement sont conçus, réalisés, réhabilités comme des ensembles techniques cohérents. Les règles de dimensionnement, de réhabilitation, d’exploitation et d’entretien de ces systèmes tiennent compte : 1o Des effets cumulés des ouvrages constituant ces systèmes sur le milieu récepteur, de manière à limiter les risques de contamination ou de pollution des eaux, particulièrement dans les zones à usage sensible mentionnées à l’article 2 ci-dessus. Ils ne doivent pas compromettre l’atteinte des objectifs environnementaux de la ou des masses d’eau réceptrices des rejets et des masses d’eau situées à l’aval au titre de la directive du 23 octobre 2000 susvisée, ni conduire à une dégradation de cet état sans toutefois entraîner de coût disproportionné. Le maître d’ouvrage justifie le coût disproportionné par une étude détaillée des différentes solutions possibles en matière d’assainissement des eaux usées et, le cas échéant, des eaux pluviales, jointe au document d’incidence ; 2o Du volume et des caractéristiques des eaux usées collectées et de leurs éventuelles variations saisonnières ; 3o Des nouvelles zones d’habitations ou d’activités prévues dans les documents d’urbanisme. Ils sont conçus et implantés de façon à ce que leur fonctionnement et leur entretien minimisent l’émission d’odeurs, le développement de gîtes à moustiques susceptibles de transmettre des maladies vectorielles, de bruits ou de vibrations mécaniques susceptibles de compromettre la santé et la sécurité du voisinage et de constituer une gêne pour sa tranquillité. Le maître d’ouvrage prend des mesures visant à limiter les pollutions résultant des situations inhabituelles telles que définies à l’article 2 ci-dessus. Les bassins d’orage, destinés à stocker une partie des volumes d’eaux usées générés par temps de pluie avant de les acheminer à une station de traitement, ou de stockage d’eaux usées sont conçus et implantés de manière à préserver les riverains des nuisances de voisinage (olfactives, sonores, visuelles) et des risques sanitaires. Ces bassins sont étanches et équipés d’un dispositif de prévention pour éviter toute noyade du personnel d’exploitation 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91 ou d’animaux (rampes, échelles, câbles…). Les bassins d’orage sont dimensionnés afin de pouvoir réaliser leur vidange en moins de vingt-quatre heures. Les ouvrages du système d’assainissement sont conçus de manière à permettre la mise en œuvre du dispositif d’autosurveillance prévu au chapitre III ci-dessous. En cas de travaux fractionnés sur la station de traitement des eaux usées, le préfet établit la liste des travaux, sur la base des éléments fournis par le maître d’ouvrage, complétée par un échéancier. Art. 5. – Règles spécifiques applicables au système de collecte. Le système de collecte est conçu, réalisé, réhabilité, exploité et entretenu, sans entraîner de coût excessif, conformément aux règles de l’art et de manière à : 1o Desservir l’ensemble des immeubles raccordables inclus dans le périmètre d’agglomération d’assainissement au sens de l’article R. 2224-6 du code général des collectivités territoriales ou des immeubles à raccorder à l’installation d’assainissement non collectif ; 2o Eviter tout rejet direct ou déversement d’eaux usées en temps sec, hors situations inhabituelles visées aux alinéas 2 et 3 de la définition (23) ; 3o Eviter les fuites et les apports d’eaux claires parasites risquant d’occasionner le non-respect des exigences du présent arrêté ou un dysfonctionnement des ouvrages ; 4o Ne pas provoquer, dans le cas d’une collecte en tout ou partie unitaire, de rejets d’eaux usées au milieu récepteur, hors situation inhabituelle de forte pluie. Les déversoirs d’orage respectent les règles mentionnées aux 2o et 4o ci-dessus et sont aménagés de manière à répondre aux obligations de surveillance visées à l’article 17-II ci-dessous et à ne pas permettre l’introduction d’eau en provenance du milieu naturel. Les points de déversement du système de collecte sont localisés à une distance suffisante des zones à usages sensibles, de sorte que le risque de contamination soit exclu. Les ouvrages de rejet en rivière sont aménagés de manière à éviter l’érosion du fond et des berges, ne pas faire obstacle à l’écoulement de ses eaux, ne pas y créer de zone de sédimentation ou de colmatage et favoriser la dilution du rejet. Ces rejets sont effectués dans le lit mineur du cours d’eau, à l’exception de ses bras morts. Le système de collecte des eaux pluviales ne doit pas être raccordé au système de collecte des eaux usées, sauf justification expresse du maître d’ouvrage et à la condition que le dimensionnement du système de collecte et celui de la station de traitement des eaux usées le permettent. Dans le cas de systèmes de collecte en tout ou partie unitaires, les solutions de gestion des eaux pluviales le plus en amont possible sont étudiées afin de limiter les apports d’eaux pluviales dans le système de collecte. Chaque fois qu’elles sont viables sur le plan technico-économique, celles-ci sont prioritairement retenues. Art. 6. – Règles d’implantation des stations de traitement des eaux usées. Les stations de traitement des eaux usées sont conçues et implantées de manière à préserver les riverains des nuisances de voisinage et des risques sanitaires. Cette implantation tient compte des extensions prévisibles des ouvrages de traitement, ainsi que des nouvelles zones d’habitations ou d’activités prévues dans les documents d’urbanisme en vigueur au moment de la construction. Les stations de traitement des eaux usées sont implantées à une distance minimale de cent mètres des habitations et des bâtiments recevant du public. Sans préjudice des dispositions fixées par les réglementations de portée nationale ou locale (périmètres de protection des captages d’eau destinée à la consommation humaine, règlements d’urbanisme, règlements communaux ou intercommunaux d’assainissement), les ouvrages sont implantés hors des zones à usages sensibles définies au point (31) de l’article 2 ci-dessus. Après avis de l’agence régionale de santé et, dans le cas d’une installation d’assainissement non collectif, du service public d’assainissement non collectif, il peut être dérogé aux prescriptions des deux alinéas ci-dessus, par décision préfectorale, sur demande du maître d’ouvrage accompagnée d’une expertise démontrant l’absence d’incidence. Les stations de traitement des eaux usées ne sont pas implantées dans des zones inondables et sur des zones humides. En cas d’impossibilité technique avérée ou de coûts excessifs et en cohérence avec les dispositions d’un éventuel plan de prévention des risques inondation, il est possible de déroger à cette disposition. Ces difficultés sont justifiées par le maître d’ouvrage, tout comme la compatibilité du projet avec le maintien de la qualité des eaux et sa conformité à la réglementation relative aux zones inondables, notamment en veillant à : 1o Maintenir la station hors d’eau au minimum pour une crue de période de retour quinquennale ; 2o Maintenir les installations électriques hors d’eau au minimum pour une crue de période de retour centennale ; 3o Permettre son fonctionnement normal le plus rapidement possible après la décrue. Art. 7. – Règles spécifiques applicables à la station de traitement des eaux usées. Les stations de traitement des eaux usées sont conçues, dimensionnées, réalisées, exploitées, entretenues et réhabilitées conformément aux règles de l’art. Elles sont aménagées de façon à répondre aux obligations de surveillance visées au chapitre III ci-dessous. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

Les stations sont dimensionnées de façon à : 1o Traiter la charge brute de pollution organique de l’agglomération d’assainissement ou des immeubles raccordés à l’installation d’assainissement non collectif et respecter les performances minimales de traitement mentionnées à l’annexe 3, hors situations inhabituelles ; 2o Traiter l’ensemble des eaux usées reçues et respecter les niveaux de rejet prévus à l’annexe 3, pour un volume journalier d’eaux usées reçues inférieur ou égal au débit de référence. Le préfet peut renforcer ces exigences pour satisfaire aux objectifs environnementaux du schéma directeur d’aménagement et de gestion des eaux. Dans ce cas, les niveaux de rejet des stations de traitement des eaux usées permettent de satisfaire aux objectifs environnementaux. L’ensemble des ouvrages de la station de traitement des eaux usées est délimité par une clôture, sauf dans le cas d’une installation enterrée dont les accès sont sécurisés, et leur accès interdit à toute personne non autorisée. Avant leur mise en service, les stations de traitement des eaux usées de capacité nominale supérieure ou égale à 12 kg/j de DBO5 font l’objet d’une analyse des risques de défaillance, de leurs effets ainsi que des mesures prévues pour remédier aux pannes éventuelles. Cette analyse est transmise au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau. Pour les stations de capacité nominale supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5 en service au 1er juillet 2015 et n’ayant pas fait l’objet d’une analyse de risques, les maîtres d’ouvrages se conforment aux prescriptions du précédent alinéa au plus tard deux ans après la publication du présent arrêté. En fonction des résultats de cette analyse, le préfet peut imposer des prescriptions techniques supplémentaires. Afin de protéger le réseau public d’eau potable de toute contamination par retour d’eau, sans préjudice des dispositions prévues par l’arrêté d’application de l’article R. 1321-57 du code de la santé publique, la canalisation d’arrivée d’eau potable à la station est équipée de manière à assurer un niveau de protection équivalent à celui du disconnecteur à zones de pression réduites contrôlables (type BA). A l’exception des lagunes, les stations d’une capacité nominale de traitement supérieure à 600 kg/j de DBO5 sont munies d’équipements permettant le dépotage de matières de vidange des installations d’assainissement non collectif. Le préfet peut déroger à cette obligation dans le cas où le plan relatif à la prévention et la gestion des déchets non dangereux ou un plan départemental des matières de vidange approuvé par le préfet prévoit des modalités de gestion de ces matières ne nécessitant pas l’équipement de la station. Les équipements décrits aux deux alinéas ci-dessus sont mis en place pour les stations de traitement des eaux usées nouvelles ou à réhabiliter et vérifiés lors de l’analyse des risques de défaillance. Art. 8. – Règles particulières applicables à l’évacuation des eaux usées traitées. Les eaux usées traitées sont de préférence rejetées dans les eaux superficielles ou réutilisées conformément à la réglementation en vigueur. Les ouvrages de rejet en rivière des eaux usées traitées ne font pas obstacle à l’écoulement des eaux. Ces rejets sont effectués dans le lit mineur du cours d’eau, à l’exception de ses bras morts. Les rejets effectués sur le domaine public maritime le sont au-dessous de la laisse de basse mer. Après avis de l’agence régionale de santé, il peut être dérogé aux prescriptions du précédent alinéa, par décision préfectorale, sur demande du maître d’ouvrage accompagnée d’une expertise démontrant l’absence d’incidence. Toutes les dispositions sont prises pour prévenir l’érosion du fond ou des berges, assurer le curage des dépôts et limiter leur formation. Dans le cas où une impossibilité technique ou des coûts excessifs ou disproportionnés ne permettent pas le rejet des eaux usées traitées dans les eaux superficielles, ou leur réutilisation, ou encore que la pratique présente un intérêt environnemental avéré, ces dernières peuvent être évacuées par infiltration dans le sol, après étude pédologique, hydrogéologique et environnementale, montrant la possibilité et l’acceptabilité de l’infiltration. Pour toutes tailles de station, cette étude comprend a minima : 1o Une description générale du site où sont localisés la station et le dispositif d’évacuation : topographie, géomorphologie, hydrologie, géologie (nature du réservoir sollicité, écrans imperméables), hydrogéologie (nappes aquifères présentes, superficielles et captives) ; 2o Les caractéristiques pédologiques et géologiques des sols et des sous-sols, notamment l’évaluation de leur perméabilité ; 3o Les informations pertinentes relatives à la ou les masses d’eau souterraines et aux entités hydrogéologiques réceptrices des eaux usées traitées infiltrées : caractéristiques physiques du ou des réservoirs (porosité, perméabilité), hydrodynamiques de la ou des nappes (flux, vitesses de circulation, aire d’impact) et physico- chimiques de l’eau. Ces données se rapporteront au site considéré et sur la zone d’impact située en aval. Il est demandé de préciser les références, les fluctuations et les incertitudes ; 4o La détermination du niveau de la ou des nappes souterraines et du sens d’écoulement à partir des documents existants ou par des relevés de terrain si nécessaire, en précisant les références, les fluctuations et les incertitudes ; 5o L’inventaire exhaustif des points d’eau déclarés (banques de données, enquête, contrôle de terrain) et des zones à usages sensibles, sur le secteur concerné, et le cas échéant, les mesures visant à limiter les risques sanitaires ; 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

6o Le dimensionnement et les caractéristiques du dispositif d’infiltration à mettre en place au regard des caractéristiques et des performances du dispositif de traitement et les moyens mis en œuvre pour éviter tout contact accidentel du public avec les eaux usées traitées. L’avis de l’hydrogéologue agréé en matière d’hygiène publique est sollicité dès lors que la nappe d’eau souterraine réceptrice des eaux usées traitées infiltrées constitue une zone à usages sensibles, à l’aval hydraulique du point d’infiltration. Pour les stations de traitement des eaux usées d’une capacité nominale inférieure ou égale à 12 kg/j de DBO5, l’étude hydrogéologique est jointe au dossier de conception porté à connaissance du service en charge du contrôle. L’avis prend en compte les usages existants et futurs. Pour les stations de traitement des eaux usées d’une capacité nominale supérieure à 12 kg/j de DBO5, l’étude hydrogéologique est jointe au dossier de déclaration ou de demande d’autorisation. Pour les stations de traitement des eaux usées d’une capacité nominale supérieure à 600 kg/j de DBO5, le maître d’ouvrage détermine par ailleurs : 1o L’évaluation du risque de détérioration de la qualité de l’eau souterraine réceptrice par les substances dangereuses et par les polluants non dangereux visés aux annexes de l’arrêté du 17 juillet 2009 susvisé si nécessaire ; 2o Les préconisations pour mettre en place une surveillance adaptée des eaux souterraines concernées ou d’un autre contrôle approprié afin de s’assurer de l’absence de détérioration de la qualité de l’eau souterraine réceptrice due à l’introduction potentielle de substances dangereuses ou de polluants non dangereux mentionnées aux annexes de l’arrêté du 17 juillet 2009 susvisé. Les eaux usées traitées infiltrées ne doivent pas dégrader la qualité des eaux souterraines. L’infiltration des eaux usées traitées respecte les dispositions de l’article 12 de l’arrêté du 17 juillet 2009 susvisé. Les dispositifs d’infiltration mis en œuvre assurent la permanence de l’infiltration des eaux usées traitées. Sauf dans le cas d’un dispositif enterré dont les accès sont sécurisés, ceux-ci sont clôturés. Toutefois, dans le cas de stations de traitement des eaux usées d’une capacité de traitement inférieure à 30 kg/j de DBO5, le préfet peut déroger à cette obligation de clôture, sur la base d’une justification technique présentée par le maître d’ouvrage. Art. 9. – Documents d’incidences, dossier de conception et information du public.

I. – Documents d’incidences des systèmes d’assainissement destinés à collecter et traiter une CBPO supérieure à 12 kg/j de DBO5 Conformément aux articles R. 214-6 et R. 214-32 du code de l’environnement, la présente partie vient préciser les informations à faire figurer dans les documents d’incidence mentionnés à ces deux articles. Ainsi, la demande d’autorisation ou la déclaration comprend a minima : Concernant l’agglomération d’assainissement ou les immeubles raccordés à l’installation d’assai- nissement non collectif : 1o L’évaluation du volume et de la charge de la pollution domestique à collecter compte tenu notamment du nombre et des caractéristiques d’occupation des immeubles raccordables, ainsi que de l’importance des populations permanentes et saisonnières et de leurs perspectives d’évolution à l’avenir ; 2o L’évaluation du volume et de la charge de pollution non domestique collectée compte tenu des rejets effectués par les établissements produisant des eaux usées autres que domestiques et raccordés au réseau, ou parvenant à la station autrement que par le système de collecte, et de leurs perspectives d’évolution ; 3o L’évaluation des volumes et des charges de pollution dues aux eaux pluviales collectées en cohérence, s’il existe, avec le zonage pluvial prévu aux 3o et 4o de l’article L. 2224-10 du code général des collectivités territoriales ; 4o L’évaluation des apports extérieurs, amenés sur la station de traitement des eaux usées autrement que par le système de collecte, tels que les matières de vidanges, les résidus de curage ou toute autre source de pollution compatible avec la station de traitement des eaux usées. Concernant le système de collecte : 1o La description et le plan du système de collecte ; 2o La localisation des déversoirs d’orage et des points de rejets au milieu récepteur. Leurs principales caractéristiques techniques et les modalités de surveillance en place ou prévues seront précisées ; 3o La description des zonages concernés par le système de collecte prévus à l’article L. 2224-10 du code général des collectivités territoriales ; 4o Dans le cas des agglomérations ou immeubles déjà équipés d’un système de collecte, le diagnostic de fonctionnement du réseau par temps sec et temps de pluie (localisation et évaluation quantitative des fuites, mauvais branchements, intrusions d’eau météorique, de nappe ou saline, déversements directs de pollution au milieu récepteur), l’impact des éventuels dysfonctionnements sur le milieu naturel, les solutions mises en œuvre pour limiter les apports d’eaux pluviales dans le système de collecte ; 5o Dans le cas des agglomérations ou immeubles dont le système de collecte est à construire ou à étendre, l’évaluation du volume et de la charge de la pollution domestique à collecter, l’évaluation du volume et de la charge de la pollution non domestique à collecter, l’évaluation des volumes d’eaux pluviales non collectées grâce à 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91 des solutions de gestion à la source et les volumes d’eaux pluviales à collecter et le dimensionnement des ouvrages de rejet du système de collecte. Concernant l’implantation de la station de traitement et de ses points de rejets et de déversements : 1o La localisation et la justification du choix de l’emplacement retenu ; 2o La démonstration du respect de la distance limite par rapport aux habitations et aux zones à usages sensibles ; 3o Le cas échéant, la justification du non-respect de ces distances limites et des réglementations, sur la base d’une étude technico-économique et environnementale. Concernant la station de traitement : 1o Le descriptif des filières de traitement des eaux retenues, lorsque cela est possible, et les niveaux de rejet à respecter en sortie de la station ; 2o Le descriptif des filières de traitement des boues retenues, ainsi que les modalités de gestion desboues envisagées ; 3o L’évaluation des quantités de déchets (boues produites et évacuées, sables, graisses et refus de dégrillage) ainsi que les moyens envisagés ou dispositions retenues permettant le stockage des boues produites par l’installation conformément aux principes et prescriptions prévus à l’article 15 ci-dessous dans le cas où leur valorisation sur les sols serait réalisée pour l’ensemble de la production de boues à la charge nominale de l’installation. Concernant le rejet des eaux usées traitées : 1o L’implantation du ou des ouvrages de rejet ; 2o Les caractéristiques du milieu récepteur des rejets et l’impact de ces rejets sur sa qualité ; 3o En cas de réutilisation des eaux usées traitées, la démonstration du respect de la réglementation en vigueur ; 4o En cas d’infiltration, la justification du choix de cet ouvrage de rejet et l’étude hydrogéologique. Concernant le système d’assainissement dans son ensemble : 1o L’impact de l’ensemble des rejets sur le milieu récepteur ; 2o L’évaluation du débit de référence ; 3o Les dispositions retenues lors de la conception des équipements afin de ne pas compromettre les objectifs environnementaux mentionnés dans le SDAGE de la masse d’eau réceptrice des rejets et des masses d’eau aval, notamment lorsque ces masses d’eau sont utilisées pour des usages sensibles ; 4o L’estimation du coût global (investissement et fonctionnement) de la mise en œuvre du projet d’assainissement, son impact sur le prix de l’eau, le plan de financement prévisionnel, les modalités d’amortissement des ouvrages d’assainissement ; 5o La justification technique, économique et environnementale des choix en termes d’assainissement collectif ou non collectif, d’emplacement de la station de traitement des eaux usées, de filières de traitement des eaux et des boues retenues ; 6o Le cas échéant, les mesures compensatoires prévues si l’implantation de la station présente un impact paysager ou sur la biodiversité ; 7o Le cas échéant, la justification du recours à la notion de « coût excessif » ou de « coût disproportionné ». Le maître d’ouvrage joint au document d’incidence toutes les études permettant de justifier le choix de son projet d’assainissement. En particulier, la justification de l’application de la notion de « coût excessif » ou de «coût disproportionné » devra comporter le descriptif des objectifs environnementaux du milieu récepteur, l’évaluation technique, économique et environnementale des différentes solutions d’assainissement possibles et la justification de son choix.

II. – Dossier de conception des systèmes d’assainissement destinés à collecter et traiter une CBPO inférieure ou égale à 12 kg/j de DBO5 Les maîtres d’ouvrage des systèmes d’assainissement recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 12 kg/j de DBO5 envoient au service en charge du contrôle le dossier de conception de leurs ouvrages d’assainissement démontrant que les dispositions du présent chapitre sont respectées. Sur la base des éléments renseignés dans ce dossier, le service en charge du contrôle peut demander des compléments d’information ou des aménagements au projet d’assainissement.

III. – Avis de l’Agence nationale de sécurité environnementale et sanitaire En application de l’article R. 1331-1 du code de la santé publique, lorsque des zones à usages sensibles existent en aval du ou des points de rejet prévus par le projet d’assainissement, le préfet peut, sur proposition de l’agence régionale de santé, saisir l’agence nationale de sécurité environnementale et sanitaire.

IV. – Information du public Pour tout projet d’assainissement (station de traitement des eaux usées, bassins d’orage, déversoirs d’orage soumis à autorisation), le maître d’ouvrage procède à un affichage sur le terrain d’implantation du projet précisant le nom du maître d’ouvrage, la nature du projet et le lieu où le dossier réglementaire (déclaration ou autorisation) 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91 ou de conception est consultable. La durée d’affichage est au minimum d’un mois et ne peut prendre fin avant la décision finale de réalisation. Si, compte tenu de l’implantation de l’ouvrage envisagé, cette condition ne peut être respectée, le maître d’ouvrage affiche l’information en mairie de la commune concernée. Par ailleurs, le dossier réglementaire ou de conception est tenu à la disposition du public par le maître d’ouvrage. Art. 10. – Contrôle de qualité d’exécution des ouvrages du système d’assainissement. Le maître d’ouvrage vérifie que les ouvrages du système d’assainissement ont été réalisés conformément aux prescriptions techniques du présent arrêté et aux règles de l’art. Le maître d’ouvrage vérifie plus particulièrement, dans les secteurs caractérisés par la présence d’eaux souterraines ou par des contraintes géotechniques liées à la nature du sous-sol, les mesures techniques mises en œuvre. Les travaux réalisés sur les ouvrages font l’objet avant leur mise en service d’une procédure de réception prononcée par le maître d’ouvrage. Des essais visent à assurer la bonne exécution des travaux. Concernant le système de collecte, les essais de réception sont menés sous accréditation, à l’exception des installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure à 12 kg/j de DBO5 pour lesquelles ces essais peuvent être réalisés par l’entreprise sous contrôle du maître d’œuvre. Ils font l’objet d’un marché ou d’un contrat spécifique passé entre le maître d’ouvrage et un opérateur de contrôle accrédité indépendant de l’entreprise chargée des travaux et, le cas échéant, du maître d’œuvre et de l’assistant à maîtrise d’ouvrage. Le procès-verbal de cette réception et les résultats de ces essais de réception sont tenus à la disposition, du service en charge du contrôle et de l’agence de l’eau ou l’office de l’eau dans les départements d’outre-mer concernés, par le maître d’ouvrage.

CHAPITRE II Règles d’exploitation et d’entretien des systèmes de collecte et de traitement des eaux usées Art. 11. – Règles générales. Les systèmes de collecte et les stations de traitement des eaux usées sont exploités et entretenus de manière à minimiser la quantité totale de matières polluantes déversées au milieu récepteur, dans toutes les conditions de fonctionnement. Par ailleurs, ils sont exploités de façon à minimiser l’émission d’odeurs, la consommation d’énergie, le développement de gîtes à moustiques susceptibles de transmettre des maladies vectorielles, de bruits ou de vibrations mécaniques susceptibles de compromettre la santé et la sécurité du voisinage et de constituer une gêne pour sa tranquillité. Le maître d’ouvrage doit pouvoir justifier à tout moment des mesures prises pour assurer le respect des dispositions du présent arrêté et des prescriptions techniques complémentaires fixées, le cas échéant, par le préfet. A cet effet, le maître d’ouvrage tient à jour un registre mentionnant les incidents, les pannes, les mesures prises pour y remédier et les procédures à observer par le personnel de maintenance ainsi qu’un calendrier prévisionnel d’entretien préventif des ouvrages de collecte et de traitement et une liste des points de contrôle des équipements soumis à une inspection périodique de prévention des pannes. Les personnes en charge de l’exploitation ont, au préalable, reçu une formation adéquate leur permettant de gérer les diverses situations de fonctionnement de la station de traitement des eaux usées. Toutes dispositions sont prises pour que les pannes n’entraînent pas de risque pour les personnes ayant accès aux ouvrages et affectent le moins possible la qualité du traitement des eaux. Art. 12. – Diagnostic du système d’assainissement. En application de l’article R. 2224-15 du code général des collectivités territoriales, pour les agglomérations d’assainissement générant une charge brute de pollution organique inférieure à 600 kg/j de DBO5, le maître d’ouvrage établit, suivant une fréquence n’excédant pas dix ans, un diagnostic du système d’assainissement des eaux usées. Ce diagnostic permet d’identifier les dysfonctionnements éventuels du système d’assainissement. Le diagnostic vise notamment à : 1o Identifier et localiser l’ensemble des points de rejets au milieu récepteur et notamment les déversoirs d’orage cités à l’article 17-II ; 2o Quantifier la fréquence, la durée annuelle des déversements et les flux polluants déversés au milieu naturel ; 3o Vérifier la conformité des raccordements au système de collecte ; 4o Estimer les quantités d’eaux claires parasites présentes dans le système de collecte et identifier leur origine ; 5o Recueillir des informations sur l’état structurel et fonctionnel du système d’assainissement ; 6o Recenser les ouvrages de gestion des eaux pluviales permettant de limiter les volumes d’eaux pluviales dans le système de collecte. Il est suivi, si nécessaire, d’un programme d’actions visant à corriger les dysfonctionnements éventuels et, quand cela est techniquement et économiquement possible, d’un programme de gestion des eaux pluviales le plus en amont possible, en vue de limiter leur introduction dans le réseau de collecte. Ce diagnostic peut être réalisé par tout moyen approprié (inspection télévisée, enregistrement des débits horaires véhiculés par les principaux émissaires, mesures des temps de déversement ou des débits prévues à l’article 17-II 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91 ci-dessous, modélisation…). Le plan du réseau et des branchements est tenu à jour par le maître d’ouvrage, conformément aux dispositions de l’article L. 2224-8 du code général des collectivités territoriales. Ce plan est fourni au service en charge du contrôle. Dès que ce diagnostic est réalisé, le maître d’ouvrage transmet, au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau, ou l’office de l’eau, un document synthétisant les résultats obtenus et les améliorations envisagées du système de collecte. Les modalités de diagnostic du système de collecte sont définies dans le programme d’exploitation du système d’assainissement mentionné à l’article 20-II ci-dessous. En application de l’article R. 2224-15 du code général des collectivités territoriales, pour les agglomérations d’assainissement générant une charge brute de pollution organique supérieure ou égale à 600 kg/j de DBO5, le maître d’ouvrage met en place et tient à jour le diagnostic permanent de son système d’assainissement. Ce diagnostic est destiné à : 1o Connaître, en continu, le fonctionnement et l’état structurel du système d’assainissement ; 2o Prévenir ou identifier dans les meilleurs délais les dysfonctionnements de ce système ; 3o Suivre et évaluer l’efficacité des actions préventives ou correctrices engagées ; 4o Exploiter le système d’assainissement dans une logique d’amélioration continue. Le contenu de ce diagnostic permanent est adapté aux caractéristiques et au fonctionnement du système d’assainissement, ainsi qu’à l’impact de ses rejets sur le milieu récepteur. Ce diagnostic permanent est opérationnel au plus tard dans les cinq ans qui suivent l’entrée en vigueur du présent arrêté. Suivant les besoins et enjeux propres au système, ce diagnostic peut notamment porter sur les points suivants : 1o La gestion des entrants dans le système d’assainissement : connaissance, contrôle et suivi des raccordements domestiques et non domestiques ; 2o L’entretien et la surveillance de l’état structurel du réseau : inspections visuelles ou télévisuelles des ouvrages du système de collecte ; 3o La gestion des flux collectés/transportés et des rejets vers le milieu naturel : installation d’équipements métrologiques et traitement/analyse/valorisation des données obtenues ; 4o La gestion des sous-produits liés à l’exploitation du système d’assainissement. Par ailleurs, le maître d’ouvrage tient à jour le plan du réseau et des branchements, conformément aux dispositions de l’article L. 2224-8 du code général des collectivités territoriales. Ce plan est fourni au service en charge du contrôle. La démarche, les données issues de ce diagnostic et les actions entreprises ou à entreprendre pour répondre aux éventuels dysfonctionnements constatés sont intégrées dans le bilan de fonctionnement visé à l’article 20 ci- dessous. Art. 13. – Raccordement d’eaux usées non domestiques au système de collecte. Les demandes d’autorisations de déversement d’eaux usées non domestiques dans le système de collecte sont instruites conformément aux dispositions de l’article L. 1331-10 du code de la santé publique. Ces autorisations ne peuvent être délivrées que lorsque le système de collecte est apte à acheminer ces eaux usées non domestiques et que la station de traitement des eaux usées est apte à les prendre en charge, sans risque de dysfonctionnements. Le ou les maîtres d’ouvrage du système d’assainissement peuvent demander au responsable du rejet d’eaux usées non domestiques la justification de l’aptitude du système de collecte à acheminer et de la station à traiter ces eaux, sur la base des éléments techniques qu’ils lui fournissent. Les caractéristiques des eaux usées non domestiques sont présentées avec la demande d’autorisation de leur déversement. Ne sont pas déversés dans le système de collecte : 1o Les matières solides, liquides ou gazeuses susceptibles d’être toxiques pour l’environnement, d’être la cause, soit d’un danger pour le personnel d’exploitation ou pour les habitants des immeubles raccordés au système de collecte, soit d’une dégradation des ouvrages d’assainissement et de traitement, soit d’une gêne dans leur fonctionnement ; 2o Les déchets solides (lingettes, couches, sacs plastiques…), y compris après broyage ; 3o Sauf dérogation accordée par le maître d’ouvrage du système de collecte, les eaux de source ou les eaux souterraines, y compris lorsqu’elles ont été utilisées dans des installations de traitement thermique ou des installations de climatisation ; 4o Sauf dérogation accordée par les maîtres d’ouvrage du système de collecte et de la station de traitement des eaux usées, les eaux de vidange des bassins de natation ; 5o Les matières de vidange, y compris celles issues des installations d’assainissement non collectif. Si un ou plusieurs micropolluants sont rejetés au milieu récepteur par le système d’assainissement en quantité susceptible de compromettre l’atteinte du bon état de la ou des masses d’eau réceptrices des rejets au titre de la directive du 23 octobre 2000 susvisée, ou de conduire à une dégradation de leur état, ou de compromettre les usages sensibles tels que définis à l’article 2 ci-dessus, le maître d’ouvrage du système de collecte procède immédiatement à des investigations sur le réseau de collecte et, en particulier, sur les principaux déversements d’eaux usées non domestiques dans ce système, en vue d’en déterminer l’origine. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

Dès l’identification de cette origine, l’autorité qui délivre les autorisations de déversement d’eaux uséesnon domestiques, en application des dispositions de l’article L. 1331-10 du code de la santé publique, prend les mesures nécessaires pour faire cesser la pollution, sans préjudice des sanctions qui peuvent être prononcées en application des articles L. 171-6 à L. 171-12 et L. 216-6 du code de l’environnement et de l’article L. 1337-2 du code de la santé publique. En outre, des investigations du même type sont réalisées et les mêmes mesures sont prises lorsque les boues issues du traitement ne sont pas valorisables notamment en agriculture en raison du dépassement des concentrations limites en polluants prévues par la réglementation. L’autorisation de déversement définit les paramètres à mesurer par l’exploitant de l’établissement producteur d’eaux usées non domestiques et la fréquence des mesures à réaliser. Si les déversements ont une incidence sur les paramètres DBO5, demande chimique en oxygène (DCO), matières en suspension (MES), azote global (NGL), phosphore total (Ptot), pH, azote ammoniacal (NH4), conductivité, température, l’autorisation de déversement fixe les flux et les concentrations maximaux admissibles pour ces paramètres et, le cas échéant, les valeurs moyennes journalières et annuelles. Si les déversements sont susceptibles par leur composition de contribuer aux concentrations de micropolluants mesurées en sortie de la station de traitement des eaux usées ou dans les boues, l’autorisation de déversement fixe également, d’une part, les flux et les concentrations maximaux admissibles pour ces micropolluants et, d’autre part, les valeurs moyennes journalières et annuelles pour ces substances. Cette autorisation de déversement prévoit en outre que le producteur d’eaux usées non domestiques transmet au maître d’ouvrage du système de collecte, au plus tard dans le mois qui suit l’acquisition de la donnée, les résultats des mesures d’autosurveillance prévues, le cas échéant, par son autorisation d’exploitation au titre de la réglementation relative aux installations classées pour la protection de l’environnement, conformément aux dispositions de l’article L. 512-3 du code de l’environnement. Ces informations sont transmises par le maître d’ouvrage du système de collecte au maître d’ouvrage de la station de traitement des eaux usées. Ces dispositions ne préjugent pas, pour les établissements qui y sont soumis, du respect de la législation sur les installations classées pour la protection de l’environnement. Ces dispositions sont dans ce cas définies après avis de l’inspection des installations classées. Art. 14. – Traitement des eaux usées et performances à atteindre. Conformément à l’article R. 2224-12 du code général des collectivités territoriales pour les agglomérations d’assainissement et en application de l’article R. 2224-17 du code général des collectivités territoriales pour les immeubles raccordés à une installation d’assainissement non collectif, le traitement doit permettre de respecter les objectifs environnementaux et les usages des masses d’eaux constituant le milieu récepteur. Ce traitement doit au minimum permettre d’atteindre, pour un volume journalier entrant inférieur ou égal au débit de référence et hors situations inhabituelles décrites à l’article 2, les rendements ou les concentrations figurant : 1o Au tableau 6 de l’annexe 3 pour les paramètres DBO5, DCO et MES ; 2o Au tableau 7 de l’annexe 3 pour les paramètres azote et phosphore, pour les stations de traitement des eaux usées rejetant en zone sensible à l’eutrophisation. Des valeurs plus sévères que celles figurant dans cette annexe peuvent être prescrites par le préfet en application des articles R. 2224-11 du code général des collectivités territoriales et R. 214-15 et R. 214-18 ou R. 214-35 et R. 214-39 du code de l’environnement, au regard des objectifs environnementaux. Art. 15. – Gestion des déchets du système d’assainissement. Les boues issues du traitement des eaux usées sont gérées conformément aux principes prévus à l’article L. 541-1 du code de l’environnement relatifs notamment à la hiérarchie des modes de traitement des déchets. Les boues destinées à être valorisées sur les sols sont, quel que soit le traitement préalable qui leur est appliqué et leur statut juridique (produit ou déchet), réparties en un ou plusieurs lots clairement identifiés et analysées conformément aux prescriptions de l’arrêté du 8 janvier 1998 susvisé, chaque analyse étant rattachée à un lot. Lorsqu’une valorisation sur les sols est prévue, le maître d’ouvrage justifie d’une capacité de stockage minimale de six mois de production de boues destinées à cette valorisation. Les maîtres d’ouvrage des stations en service à la date de publication du présent arrêté doivent se conformer à cette obligation dans un délai maximal de quatre ans. Le préfet peut déroger à cette prescription lorsque : 1o Les ouvrages de traitement de l’eau ou des boues assurent également le stockage des boues ; 2o Le dépôt temporaire des boues sur les parcelles d’épandage est possible ; 3o Des solutions alternatives à la valorisation agricole prévue aux articles R. 211-25 à R. 211-47 du code de l’environnement, dont l’exploitant justifie de la pérennité, permettent de gérer ces matières pour les périodes pendant lesquelles l’épandage est impossible ou interdit. Il appartient au maître d’ouvrage d’assurer la traçabilité des lots de boues jusqu’à leur destination finale et de s’assurer du respect des prescriptions réglementaires relatives à la gestion de ces matières, que les boues soient traitées sur le site de la station de traitement des eaux usées ou en dehors. Les ouvrages de stockage de boues sont conçus et implantés de manière à préserver les riverains des nuisances de voisinage (olfactives, sonores et visuelles) et des risques sanitaires. Quelle que soit la filière de gestion des boues utilisée, il est réalisé chaque année, pour les stations d’une capacité nominale de traitement supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5, deux analyses de l’ensemble des paramètres 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91 prévues par l’arrêté du 8 janvier 1998. Les documents suivants sont tenus en permanence à la disposition du service en charge du contrôle sur le site de la station : 1o Les documents permettant d’assurer la traçabilité des lots de boues, y compris lorsqu’elles sont traitées en dehors du site de la station, et de justifier de la destination finale des boues ; 2o Les documents enregistrant, par origine, les quantités de matières sèches hors réactifs de boues apportées sur la station par d’autres installations ; 3o Les bulletins de résultats des analyses réalisés selon les prescriptions de l’arrêté du 8 janvier 1998 lorsque les boues sont destinées à être valorisées sur les sols, quel que soit le traitement préalable qui leur est appliqué et le statut juridique permettant leur valorisation ; 4o Les documents de traçabilité et d’analyses permettant d’attester, pour les lots de boues concernés, de leur sortie effective du statut de déchet. Les matières de curage, les graisses, sables et refus de dégrillage sont gérés conformément aux principes de hiérarchie des modes de traitement des déchets prévus à l’article L. 541-1 du code de l’environnement et aux prescriptions réglementaires en vigueur. Les documents justificatifs correspondants sont tenus à la disposition du service en charge du contrôle sur le site de la station. En application de l’article R. 211-34 du code de l’environnement, le producteur de boues transmet aux autorités administratives, lorsque les boues font l’objet d’une valorisation agricole conformément aux dispositions de l’arrêté du 8 janvier 1998 susvisé, les données relatives aux plans et campagnes d’épandage (plan prévisionnel et bilan) via l’application informatique VERSEAU (accessible à une adresse disponible auprès du service en charge du contrôle) ou en les saisissant directement dans l’application informatique SILLAGE. Art. 16. – Opérations d’entretien et de maintenance. Le site de la station de traitement des eaux usées est maintenu en permanence en bon état de propreté. Les ouvrages sont régulièrement entretenus de manière à garantir le fonctionnement des dispositifs de traitement et de surveillance. Tous les équipements nécessitant un entretien régulier sont pourvus d’un accès permettant leur desserte par les véhicules d’entretien. Pour les stations de traitement des eaux usées d’une capacité nominale de traitement supérieure à 12 kg/j de DBO5 et pour les réseaux de collecte destinés à collecter une charge brute de pollution organique supérieure à 12 kg/j de DBO5, le maître d’ouvrage informe le service en charge du contrôle au minimum un mois à l’avance des périodes d’entretien et de réparations prévisibles des installations et de la nature des opérations susceptibles d’avoir un impact sur la qualité des eaux réceptrices et l’environnement. Il précise les caractéristiques des déversements (débit, charge) pendant cette période et les mesures prises pour en réduire l’importance et l’impact sur les masses d’eau réceptrices de ces déversements. Le préfet peut, si nécessaire, dans les quinze jours ouvrés suivant la réception de l’information, prescrire des mesures visant à surveiller les rejets, en connaître et réduire les effets ou demander le report de ces opérations si ces effets sont jugés excessifs.

CHAPITRE III Surveillance des systèmes d’assainissement Art. 17. – Dispositions générales relatives à l’organisation de l’autosurveillance et au dispositif d’autosur- veillance des systèmes d’assainissement.

I. – Responsabilités des maîtres d’ouvrage En application de l’article L. 214-8 du code de l’environnement et des articles R. 2224-15 et R. 2224-17 du code général des collectivités territoriales, les maîtres d’ouvrage mettent en place une surveillance des systèmes de collecte et des stations de traitement des eaux usées en vue d’en maintenir et d’en vérifier l’efficacité, ainsi que, dans le cas prévu à l’article 18-II ci-dessous, du milieu récepteur des rejets. De manière à assurer un haut niveau de performance du système d’assainissement dans son ensemble, le maître d’ouvrage du système de collecte transmet l’ensemble des informations de surveillance dont il dispose au maître d’ouvrage de la station de traitement des eaux usées. Ces informations sont complétées, par le maître d’ouvrage du système de collecte, de tout commentaire permettant de juger du fonctionnement de son système et de la qualité de la surveillance mise en place.

II. – Autosurveillance du système de collecte Sont soumis à cette autosurveillance les déversoirs d’orage situés à l’aval d’un tronçon destiné à collecter une charge brute de pollution organique par temps sec supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5. Cette surveillance consiste à mesurer le temps de déversement journalier et estimer les débits déversés par les déversoirs d’orage surveillés. Pour les agglomérations d’assainissement générant une charge brute de pollution organique supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5, le préfet peut remplacer les dispositions du paragraphe précédent par la surveillance des déversoirs d’orage dont le cumul des volumes ou flux rejetés représente au minimum 70 % des rejets annuels au niveau des déversoirs d’orage visés au paragraphe précédent. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

En outre, les déversoirs d’orage situés à l’aval d’un tronçon destiné à collecter une charge brute de pollution organique par temps sec supérieure ou égale à 600 kg/j de DBO5, lorsqu’ils déversent plus de dix jours par an en moyenne quinquennale, font l’objet d’une surveillance permettant de mesurer et d’enregistrer en continu les débits et d’estimer la charge polluante (DBO5, DCO, MES, NTK, Ptot) rejetée par ces déversoirs. Sous réserve que le maître d’ouvrage démontre leur représentativité et leur fiabilité, ces données peuvent être issues d’une modélisation du système d’assainissement. Le maître d’ouvrage justifie le choix des ouvrages visés dans les deux alinéas précédents. L’argumentaire peut être construit sur la base des résultats de simulations issues d’une modélisation de son système d’assainissement collectif et d’une étude technico-économique démontrant les coûts excessifs générés par la mise en place de cette surveillance en continu au regard de l’amélioration de cette connaissance du système escomptée. Les trop-pleins équipant un système de collecte séparatif et situés à l’aval d’un tronçon destiné à collecter une charge brute de pollution organique par temps sec supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5 font l’objet d’une surveillance consistant à mesurer le temps de déversement journalier.

III. – Autosurveillance de la station de traitement des eaux usées Le maître d’ouvrage de la station de traitement des eaux usées met en place les aménagements et équipements adaptés pour obtenir les informations d’autosurveillance décrites à l’annexe 1. Dans le cas où le rejet des eaux usées traitées requiert l’installation d’un bassin d’infiltration vers les eaux souterraines ou l’installation d’une zone de rejet végétalisée, l’appareillage de contrôle est installé à l’amont hydraulique de ces dispositifs.

IV. – Paramètres à mesurer et fréquence des mesures La liste des paramètres à surveiller a minima et les fréquences minimales des mesures associées, en vue de s’assurer du bon fonctionnement des ouvrages de traitement, figurent à l’annexe 2. Les analyses associées aux paramètres prévus par les articles 18-I, 18-III ci-dessous et par l’annexe 2, à l’exception des mesures de débit, de température et de pH, sont réalisées par un laboratoire agréé au titre du code de l’environnement. A défaut, les dispositifs de mesure, de prélèvement et d’analyse mis en œuvre dans le cadre de l’autosurveillance des systèmes d’assainissement respectent les normes et règles de l’art en vigueur. En outre, le laboratoire réalisant les analyses procède annuellement, pour chaque paramètre, à un exercice concluant d’intercalibration avec un laboratoire agréé. Le programme annuel d’autosurveillance consiste en un calendrier prévisionnel de réalisation des mesures. Il doit être représentatif des particularités (activités industrielles, touristiques…) de l’agglomération d’assainisse- ment. Il est adressé par le maître d’ouvrage avant le 1er décembre de l’année précédant la mise en œuvre de ce programme au service en charge du contrôle pour acceptation, et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau. Cet exercice est réalisé en vue de la validation des données d’autosurveillance de l’année à venir. Le rapport final est transmis au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau. Le préfet peut adapter les paramètres à mesurer et les fréquences des mesures, en application des articles R. 2224-11 du code général des collectivités territoriales et R. 214-15 et R. 214-18 ou R. 214-35 et R. 214-39 du code de l’environnement, notamment dans les cas suivants : 1o La station de traitement des eaux usées reçoit des charges polluantes variant fortement au cours de l’année ou dépassant sa capacité nominale ; 2o Le débit du rejet de la station de traitement des eaux usées est supérieur à 25 % du débit du cours d’eau récepteur du rejet pendant une partie de l’année ; 3o Le respect des objectifs environnementaux des masses d’eau ou d’objectifs de qualité du fait d’un ou plusieurs usages sensibles de l’eau le nécessite ; 4o Le système de collecte recueille des eaux usées non domestiques et notamment des micropolluants ayant un impact sur le risque de non-atteinte des objectifs du SDAGE ou sur les usages sensibles au niveau local. Dans ce cas, le préfet prescrit la mise en place d’une surveillance complémentaire telle que prévue à l’article 18-I ci- dessous. En outre, des dispositions de surveillance renforcée doivent être prises par le maître d’ouvrage, dans les situations décrites aux alinéas 2 et 3 de la définition 23 de l’article 2 ci-dessus, hors inondations, pendant lesquelles le maître d’ouvrage ne peut pas assurer la collecte ou le traitement de l’ensemble des eaux usées. Le maître d’ouvrage estime alors le flux de matières polluantes rejetées au milieu dans ces circonstances. Cette évaluation porte au minimum sur le débit, la DBO5, la DCO, les MES, le NTK, le NH4, le Ptot aux points de rejet, et l’impact sur le milieu récepteur et ses usages sensibles, notamment par une mesure de l’oxygène dissous.

V. – Dispositions générales Le préfet peut compléter les dispositions du présent article au regard des objectifs environnementaux et usages sensibles des masses d’eau réceptrices et des masses d’eau aval. Art. 18. – Surveillance complémentaire relative aux rejets des systèmes d’assainissement. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

I. – Surveillance complémentaire de la présence de micropolluants dans les rejets des stations de traitement des eaux usées Le préfet peut demander la réalisation de campagnes de mesures de la présence de micropolluants dans les eaux rejetées au milieu naturel par les stations de traitement des eaux usées, notamment dans le cas où les micropolluants visés sont réglementés par des engagements communautaires ou internationaux ou ont été identifiés comme pertinents ou problématiques au niveau local. Le préfet peut en outre prescrire un suivi analytique régulier des micropolluants qui auront été caractérisés comme pertinents ou significatifs. Ces obligations sont réévaluées régulièrement au regard des résultats des analyses et de l’évolution du contexte local, des caractéristiques de l’installation de traitement et du système de collecte des eaux usées. Les résultats de ces mesures sont transmis selon les modalités fixées à l’article 19-I ci-dessous, dans le mois suivant leur réception par le maître d’ouvrage, au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau concernés.

II. – Surveillance de l’incidence des rejets du système d’assainissement sur la masse d’eau réceptrice A la demande du préfet, le maître d’ouvrage gérant une ou plusieurs agglomérations d’assainissement, qui rejettent les eaux usées traitées dans la même masse d’eau, réalise régulièrement un suivi approprié du milieu récepteur lorsque les rejets risquent de dégrader l’état ou de compromettre le respect des objectifs environnementaux du milieu récepteur et des masses d’eau aval et leur compatibilité avec les usages sensibles. En cas de rejet dans un cours d’eau, au minimum deux points de mesures sont à identifier : l’un en amont des points de rejet de l’agglomération, l’autre à leur aval. La localisation et les conditions de prélèvement au droit de ces points sont soumises à l’accord préalable du service en charge du contrôle. Dans le cas où le maître d’ouvrage gère plusieurs stations de traitement des eaux usées, la surveillance en amont et en aval des rejets des stations pourra être remplacée par un programme général de suivi des masses d’eau impactées par les rejets. En cas d’infiltration des eaux usées traitées, un programme de surveillance des eaux souterraines, soumisà l’accord préalable du service en charge du contrôle, est mis en place sur la base des préconisations de l’étude hydrogéologique prévue à l’article 8 ci-dessus.

III. – Surveillance complémentaire du fonctionnement et des rejets des stations de traitement des eaux usées de capacité nominale supérieure à 600 kg/j de DBO5 ayant pour exutoire la mer ou l’océan Conformément aux dispositions de la convention OSPAR du 22 septembre 1992 susvisée, le maître d’ouvrage d’une station de traitement des eaux usées d’une capacité nominale supérieure à 600 kg/j de DBO5, dont l’émissaire déverse ses eaux usées directement dans l’Atlantique, la Manche ou la mer du Nord, réalise l’estimation ou la mesure du flux annuel déversé pour les paramètres suivants : mercure total (Hg), cadmium total (Cd), cuivre total (Cu), zinc total (Zn), plomb total (Pb), azote ammoniacal exprimé en N, nitrate exprimé en N, ortho-phosphate exprimé en P, azote global exprimé en N, phosphore total exprimé en P, MES. En application de la convention de Barcelone du 10 juin 1995 susvisée et de la convention de Carthagène du 24 mars 1983 susvisée, le maître d’ouvrage d’une station de traitement des eaux usées de capacité nominale supérieure à 600 kg/j de DBO5, dont l’émissaire déverse ses eaux usées directement dans la Méditerranée ou la mer des Caraïbes, réalise l’estimation ou la mesure du flux annuel déversé pour les mêmes paramètres. Art. 19. – Transmission des données relatives à l’autosurveillance. Comme le prévoit l’article R. 2224-15 du code général des collectivités territoriales et en application de l’article R. 2224-17 du code général des collectivités territoriales, le ou les maîtres d’ouvrage du système d’assainissement transmettent les informations et résultats d’autosurveillance produits durant le mois N dans le courant du mois N + 1 au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau concernés. Cette transmission concerne : 1o Les informations et résultats d’autosurveillance obtenus en application des articles 15, 17 et 18 ci-dessus et des annexes 1 et 2 ; 2o Le cas échéant, les résultats des mesures d’autosurveillance dans le cadre des autorisations de déversement d’eaux usées non domestiques dans le système de collecte, en application de l’avant-dernier alinéa de l’article 13 ci-dessus. Dans le cas où plusieurs maîtres d’ouvrage interviennent sur le système d’assainissement, chaque maître d’ouvrage transmet les informations et résultats d’autosurveillance pour la partie du système d’assainissement (station et/ou système de collecte) dont il assure la maîtrise d’ouvrage. La transmission régulière des données d’autosurveillance est effectuée par voie électronique, conformément au scénario d’échange des données d’autosurveillance des systèmes d’assainissement en vigueur, défini par le service d’administration nationale des données et référentiels sur l’eau (SANDRE). Dès la mise en service de l’application informatique VERSEAU, le maître d’ouvrage transmet ces données via cette application accessible à une adresse disponible auprès du service en charge du contrôle. Le maître d’ouvrage est alors réputé s’être conformé aux obligations prévues au premier alinéa du présent article. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

En cas de dépassement des valeurs limites fixées par le présent arrêté ou par le préfet, l’information du service en charge du contrôle est immédiate et accompagnée de commentaires sur les causes des dépassements constatés ainsi que sur les actions correctives mises en œuvre ou envisagées. En cas de rejets non conformes susceptibles d’avoir un impact sanitaire sur les usages sensibles situés à l’aval, le ou les maîtres d’ouvrage du système d’assainissement alerte immédiatement le responsable de ces usages, lorsqu’il existe, le service en charge du contrôle et l’agence régionale de santé concernée. Les modalités de transmission de ces informations sont définies, au cas par cas, entre le ou les maîtres d’ouvrage du système d’assainissement, les responsables concernés et l’agence régionale de santé dans un protocole qui prévoit notamment la définition de l’alerte, la période d’alerte, les mesures de protection des usages concernés et les modalités de levée de l’alerte. Par ailleurs, conformément aux dispositions du règlement européen du 18 janvier 2006 susvisé, les maîtres d’ouvrage des stations de traitement des eaux usées d’une capacité de traitement supérieure à 6 000 kg/j de DBO5, déclarent chaque année les rejets dans l’eau, dans l’air et dans le sol de tout polluant indiqué à l’annexe de l’arrêté ministériel relatif au registre et à la déclaration annuelle des émissions polluantes et des déchets ainsi que les transferts de déchets dangereux et non dangereux en quantité respectivement supérieure à 2 tonnes/an et 2 000 tonnes/an. La déclaration se fait par voie électronique sur le site internet de télédéclaration des émissions polluantes (dénommé « GEREP »), à l’adresse internet suivante : www.declarationpollution.ecologie.gouv.fr et conformé- ment aux formats de déclaration figurant en annexe à l’arrêté mentionné à l’alinéa précédent. La déclaration pour l’année en cours est faite avant le 1er avril de l’année suivante. Art. 20. – Production documentaire.

I. – Cas des agglomérations de taille supérieure ou égale à 120 kg/j DBO5 et des stations de traitement des eaux usées de capacité nominale supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5 1. Manuel d’autosurveillance du système d’assainissement Ce manuel est rédigé en vue de la réalisation de la surveillance des ouvrages d’assainissement et de la masse d’eau réceptrice des rejets. Le maître d’ouvrage y décrit de manière précise son organisation interne, ses méthodes d’exploitation, de contrôle et d’analyse, la localisation des points de mesure et de prélèvements, les modalités de transmission des données conformément au scénario visé à l’article 19 ci-dessus, les organismes extérieurs à qui il confie tout ou partie de la surveillance, la qualification des personnes associées à ce dispositif. Ce manuel spécifie : 1o Les normes ou méthodes de référence utilisées pour la mise en place et l’exploitation des équipements d’autosurveillance ; 2o Les mentions associées à la mise en œuvre du format informatique d’échange de données « SANDRE » mentionné à l’article 19 ci-dessus ; 3o Les performances à atteindre en matière de collecte et de traitement fixées dans l’acte préfectoral relatif au système d’assainissement. Et décrit : 1o Les ouvrages épuratoires et recense l’ensemble des déversoirs d’orage (nom, taille, localisation de l’ouvrage et du ou des points de rejet associés, nom du ou des milieux concernés par le rejet notamment) ; 2o Pour les agglomérations supérieures à 600 kg/j de DBO5, l’existence d’un diagnostic permanent mis en place en application de l’article 12 ci-dessus. Ce manuel est transmis à l’agence de l’eau ou à l’office de l’eau dans les départements d’outre-mer, ainsi qu’au service en charge du contrôle. Il est régulièrement mis à jour et tenu à disposition de ces services sur le site de la station. L’agence de l’eau réalise une expertise technique du manuel, qu’elle transmet au service en charge du contrôle. Dans les départements d’outre-mer, l’office de l’eau réalise une expertise technique du manuel. Après expertise par l’agence de l’eau ou, le cas échéant, l’office de l’eau, le service en charge du contrôle valide le manuel. Un unique manuel d’autosurveillance est à rédiger et à transmettre pour chaque système d’assainissement. Dans le cas où plusieurs maîtres d’ouvrage interviennent sur le système d’assainissement, chacun d’entre eux rédige la partie du manuel relative aux installations ou équipements (station ou système de collecte) dont il assure la maîtrise d’ouvrage. Le maître d’ouvrage de la station de traitement des eaux usées assure la coordination et la cohérence de ce travail de rédaction et la transmission du document.

2. Bilan de fonctionnement du système d’assainissement Le ou les maîtres d’ouvrage du système d’assainissement rédigent en début d’année le bilan annuel de fonctionnement du système d’assainissement durant l’année précédente (station ou système de collecte). Il le transmet au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau avant le er1 mars de l’année en cours. Ce bilan annuel est un document synthétique qui comprend notamment : 1o Un bilan du fonctionnement du système d’assainissement, y compris le bilan des déversements et rejets au milieu naturel (date, fréquence, durée, volumes et, le cas échéant, flux de pollution déversés) ; 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

2o Les éléments relatifs à la gestion des déchets issus du système d’assainissement (déchets issus du curage de réseau, sables, graisses, refus de dégrillage, boues produites…), à savoir, au minimum, les informations décrites à l’article 15 ci-dessus ; 3o Les informations relatives à la quantité et la gestion d’éventuels apports extérieurs (quantité, qualité) : matières de vidange, boues exogènes, lixiviats, effluents industriels, etc. ; 4o La consommation d’énergie et de réactifs ; 5o Un récapitulatif des événements majeurs survenus sur la station (opérations d’entretien, pannes, situations inhabituelles…) ; 6o Une synthèse annuelle des informations et résultats d’autosurveillance de l’année précédente mentionnés à l’article 19 ci-dessus. En outre, un rapport présentant l’ensemble des résultats des mesures de la surveillance complémentaire, mentionnée à l’article 18-I, relative à la présence de micropolluants dans les rejets, est annexé au bilan annuel ; 7o Un bilan des contrôles des équipements d’autosurveillance réalisés par le maître d’ouvrage ; 8o Un bilan des nouvelles autorisations de déversement dans le système de collecte délivrées durant l’année concernée et du suivi des autorisations en vigueur ; 9o Un bilan des alertes effectuées par le maître d’ouvrage dans le cadre du protocole prévu au cinquième alinéa de l’article 19 ci-dessus ; 10o Les éléments du diagnostic du système d’assainissement mentionné à l’article 12 ci-dessus ; pour les agglomérations supérieures à 600 kg/j de DBO5, ces informations sont issues du diagnostic permanent mentionné à l’article 12 ci-dessus ; 11o Une analyse critique du fonctionnement du système d’assainissement ; 12o Une autoévaluation des performances du système d’assainissement au regard des exigences du présent arrêté ; 13o La liste des travaux envisagés dans le futur, ainsi que leur période de réalisation lorsqu’elle est connue. Outre l’envoi au service en charge du contrôle, le ou les maîtres d’ouvrage du système de collecte transmet son bilan annuel de fonctionnement au maître d’ouvrage de la station de traitement des eaux usées. Ce dernier synthétise les éléments du bilan annuel de fonctionnement du système de collecte dans son propre bilan, afin de disposer d’une vision globale du fonctionnement du système d’assainissement.

II. – Cas des agglomérations d’assainissement de taille strictement inférieure à 120 kg/j de DBO5 et des stations de traitement des eaux usées de capacité nominale strictement inférieure à 120 kg/j de DBO5 1. Cahier de vie du système d’assainissement Le ou les maîtres d’ouvrage des systèmes de collecte et des stations de traitement concernés rédigent et tiennent à jour un cahier de vie. Toutes les agglomérations concernées disposent d’un cahier de vie de leur système d’assainissement au plus tard deux ans après la publication du présent arrêté. Le cahier de vie, compartimenté en trois sections, comprend a minima les éléments suivants : Pour la section « description, exploitation et gestion du système d’assainissement » : 1o Un plan et une description du système d’assainissement, comprenant notamment la liste des raccordements non domestiques sur le système de collecte ; 2o Un programme d’exploitation sur dix ans du système d’assainissement ; 3o L’organisation interne du ou des gestionnaires du système d’assainissement. Pour la section « organisation de la surveillance du système d’assainissement » : 1o Les modalités de mise en place de l’autosurveillance ; 2o Les règles de transmission des données d’autosurveillance ; 3o La liste des points équipés ou aménagés pour l’autosurveillance et le matériel utilisé ; 4o Les méthodes utilisées pour le suivi ponctuel régulier ; 5o L’organisation interne du ou des gestionnaires du système d’assainissement. Pour la section « suivi du système d’assainissement » : 1o L’ensemble des actes datés effectués sur le système d’assainissement ; 2o Les informations et résultats d’autosurveillance obtenus en application des articles 15, 17 et 18 ci-dessus et des annexes 1 et 2 ; 3o Les résultats des mesures d’autosurveillance reçues dans le cadre des autorisations de déversement d’eaux usées non domestiques dans le système de collecte, en application de l’avant-dernier alinéa de l’article 13 ci- dessus ; 4o La liste des événements majeurs survenus sur le système d’assainissement (panne, situation exception- nelle…) ; 5o Une synthèse annuelle du fonctionnement du système d’assainissement ; 6o Une synthèse des alertes dans le cadre du protocole prévu à l’article 19 ci-dessus ; 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

7o Les documents justifiant de la destination des boues. Le cahier de vie et ses éventuelles mises à jour sont transmis pour information à l’agence de l’eau ou à l’office de l’eau et au service en charge du contrôle.

2. Bilan de fonctionnement du système d’assainissement Pour les stations de traitement des eaux usées d’une capacité nominale supérieure ou égale à 12 kg/j de DBO5 et inférieure à 30 kg/j de DBO5 et les agglomérations de taille comprise entre les mêmes valeurs, le ou les maîtres d’ouvrage concernés adressent tous les deux ans un bilan de fonctionnement au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau. Pour les stations de traitement des eaux usées d’une capacité nominale supérieure ou égale à 30 kg/j de DBO5 et inférieure à 120 kg/j de DBO5 et les agglomérations de taille comprise entre les mêmes valeurs, le ou les maîtres d’ouvrage concernés adressent, avant le 1er mars de chaque année, au service en charge du contrôle et à l’agence de l’eau ou l’office de l’eau, le bilan de fonctionnement du système d’assainissement de l’année précédente. Outre l’envoi au service en charge du contrôle, le ou les maîtres d’ouvrage du système de collecte transmet son bilan annuel de fonctionnement au maître d’ouvrage de la station de traitement des eaux usées. Ce dernier synthétise les éléments du bilan annuel de fonctionnement du système de collecte dans son propre bilan, afin de disposer d’une vision globale du fonctionnement du système d’assainissement.

CHAPITRE IV Evaluation de la conformité des systèmes d’assainissement et contrôles Art. 21. – Rôles des agences de l’eau et des offices de l’eau.

I. – Expertise technique du dispositif d’autosurveillance des systèmes d’assainissement Cette expertise concerne les agglomérations d’assainissement de taille supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5 et les systèmes d’assainissement dont la station de traitement des eaux usées a une capacité supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5. L’agence de l’eau ou l’office de l’eau réalise annuellement une expertise technique du dispositif d’autosurveillance. Cette expertise a pour objectif de vérifier : 1o La présence des dispositifs de mesure ou d’estimation de débits et de prélèvement d’échantillons mentionnés à l’article 17 ci-dessus ; 2o Le bon fonctionnement et le respect des conditions d’exploitation de ces dispositifs ; 3o La fiabilité et la représentativité des mesures obtenues à partir de ces dispositifs ; 4o Le respect des conditions de transport et de stockage des échantillons prélevés ; 5o Le respect des modalités de réalisation des analyses pour les paramètres fixés par le présent arrêté, complété, le cas échéant, par ceux fixés par le préfet. L’agence de l’eau ou l’office de l’eau s’appuie sur les informations fournies par le maître d’ouvrage permettant de démontrer la fiabilité de son dispositif d’autosurveillance. A cette fin, l’agence de l’eau ou l’office de l’eau peut demander au maître d’ouvrage de produire un contrôle technique du dispositif d’autosurveillance réalisé par un organisme compétent et indépendant. En outre, l’agence de l’eau ou l’office de l’eau peut également réaliser un contrôle technique du dispositif d’autosurveillance pour ses propres besoins ou pour le compte du service en charge du contrôle et en concertation avec celui-ci. L’agence de l’eau statue annuellement sur la validité du dispositif d’autosurveillance et transmet les résultats de son expertise au maître d’ouvrage et au service en charge du contrôle. Dans les départements d’outre-mer, le service chargé du contrôle statue sur la validité du dispositif.

II. – Expertise technique des données d’autosurveillance des systèmes d’assainissement Chaque année, l’agence de l’eau ou l’office de l’eau procède, avant le 15 avril, à l’expertise technique de toutes les données d’autosurveillance de l’année précédente qui lui ont été transmises. A cette fin, l’agence de l’eau ou l’office de l’eau, utilise notamment les résultats de l’expertise du dispositif d’autosurveillance, les informations renseignées dans le manuel d’autosurveillance et le bilan annuel de fonctionnement du système d’assainissement. Chaque année, l’agence de l’eau ou l’office de l’eau statue sur la validité des données d’autosurveillance et transmet les résultats de son expertise au maître d’ouvrage, au service en charge du contrôle et à la direction régionale de l’environnement, de l’aménagement et du logement au plus tard le 15 avril. Art. 22. – Contrôle annuel de la conformité du système d’assainissement par le service en charge du contrôle. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

I. – Dispositions générales Le service de police de l’eau est en charge du contrôle des installations d’assainissement non collectif destinées à collecter et traiter une charge brute de pollution organique (CBPO) supérieure ou égale à 12 kg/j de DBO5 et des systèmes d’assainissement collectif. Le service public d’assainissement non collectif assure le contrôle des installations d’assainissement non collectif destiné à collecter et traiter une CBPO inférieure à 12 kg/j de DBO5 et collabore avec le service de police de l’eau dans le contrôle des installations d’assainissement non collectif destiné à collecter et traiter une CBPO supérieure à 12 kg/j de DBO5. La conformité du système de collecte et de la station de traitement des eaux usées, avec les dispositions du présent arrêté et avec les prescriptions fixées par le préfet, est établie par le service en charge du contrôle avant le 1er juin de chaque année, à partir de tous les éléments à sa disposition. Le service en charge du contrôle informe le maître d’ouvrage et l’agence de l’eau ou l’office de l’eau, chaque année avant le 1er juin, de la situation de conformité ou de non-conformité des systèmes de collecte et des stations de traitement des eaux usées qui les concernent. En cas de non-conformité de tout ou partie du système d’assainissement, le maître d’ouvrage fait parvenir au service en charge du contrôle l’ensemble des éléments correctifs qu’il entend mettre en œuvre pour remédier à cette situation dans les plus brefs délais.

II. – Conformité de la station de traitement des eaux usées Le pH des eaux usées traitées rejetées est compris entre 6 et 8,5. Leur température est inférieure à 25 °C, sauf dans les départements d’outre-mer ou en cas de conditions climatiques exceptionnelles. Le préfet peut, dans ces départements ou lors de ces situations exceptionnelles, relever la valeur maximale de température des eaux usées traitées, sans toutefois nuire aux objectifs environnementaux du milieu récepteur, conformément aux dispositions de l’arrêté du 25 janvier 2010 susvisé.

1. Paramètres DBO5, DCO et MES Pour les paramètres DBO5, DCO et MES, en dehors des situations inhabituelles décrites à la définition 23 de l’article 2 ci-dessus, les échantillons moyens journaliers prélevés sur la station de traitement des eaux usées respectent les valeurs fixées en concentration ou en rendement figurant au tableau 6 de l’annexe 3 ou,lecas échéant, les valeurs plus sévères fixées par le préfet. Les performances de traitement sont jugées conformes si le nombre annuel d’échantillons moyens journaliers non conformes à la fois aux valeurs fixées en concentration et en rendement ne dépasse pas le nombre prescrit au tableau 8 de l’annexe 3. Ces paramètres doivent toutefois en dehors des situations inhabituelles respecter les concentrations rédhibitoires figurant au tableau 6 de l’annexe 3 (1).

2. Paramètres azote et phosphore Les rejets des stations de traitement des eaux usées des agglomérations d’assainissement de taille supérieure à 600 kg/j de DBO5 localisées dans des zones sensibles à l’eutrophisation respectent en moyenne annuelle, pour le paramètre concerné (Ptot ou NGL), les valeurs fixées en concentration ou en rendement figurant au tableau 7 de l’annexe 3 ou, le cas échéant, les valeurs plus sévères fixées par le préfet. En cas de modification du périmètre de ces zones, un arrêté complémentaire du préfet fixe les conditions de prise en compte de ces paramètres dans le délai prévu à l’article R. 2224-14 du code général des collectivités territoriales.

3. Rejets au droit du déversoir en tête de station et des by-pass en cours de traitement Ces rejets sont pris en compte pour statuer sur la conformité de la station de traitement des eaux usées, tant que le débit en entrée de la station est inférieur au débit de référence de l’installation.

III. – Conformité du système de collecte Au plus tard le 31 décembre 2015, le ou les maîtres d’ouvrage des systèmes de collecte équipent les déversoirs d’orage et transmettent au service en charge du contrôle et à l’agence ou office de l’eau les données d’autosurveillance, conformément aux dispositions de l’article 17 ci-dessus. Hors situations inhabituelles décrites à l’article 2 ci-dessus, les eaux usées produites par l’agglomération d’assainissement sont collectées et acheminées à la station de traitement des eaux usées. Ces effluents y sont épurés suivant les niveaux de performances figurant à l’annexe 3 ou, le cas échéant, ceux plus sévères fixés par le préfet. Si des déversements sont constatés hors situations inhabituelles, le préfet informe le maître d’ouvrage de sa non- conformité aux obligations réglementaires en matière de collecte des effluents (selon les modalités prévues à l’article L. 171-6 du code de l’environnement). Le préfet mobilise les mesures de police administrative prévues par le code de l’environnement (art. L. 171-6, L. 171-7 et L. 171-8) pour fixer au maître d’ouvrage, sur le fondement d’une approche contradictoire, les performances à atteindre et un échéancier à respecter pour définir et mettre en œuvre, sans coût excessif, les actions correctives nécessaires. Ces actions sont établies et hiérarchisées au regard des enjeux et objectifs de qualité des milieux récepteurs et de leurs éventuels usages. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

Art. 23. – Contrôles sur site. Le service en charge du contrôle peut, selon les modalités prévues aux articles L. 2224-8 et R. 2224-17 du code général des collectivités territoriales, L. 1331-1-1 du code de la santé publique et dans l’arrêté du 27 avril 2012 susvisé ou des articles L. 170-1 et suivants du code de l’environnement, contrôler le respect des prescriptions du présent arrêté et notamment des valeurs limites approuvées ou fixées par l’autorité administrative. Un double de l’échantillon prélevé est remis à l’exploitant immédiatement après le prélèvement. En cas d’expertise contradictoire, l’exploitant a la charge d’établir que l’échantillon qui lui a été remis a été conservé et analysé dans des conditions garantissant la représentativité des résultats. Art. 24. – Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur au 1er janvier 2016 à l’exception de celles relatives à l’autosurveillance du système de collecte pour lesquelles la mise en place des équipements et la transmission des données doivent intervenir au plus tard le 31 décembre 2015. A compter de cette date, l’arrêté du 22 juin 2007 relatif à la collecte, au transport et au traitement des eaux usées des agglomérations d’assainissement ainsi qu’à la surveillance de leur fonctionnement et de leur efficacité, et aux dispositifs d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique supérieure à 1,2 kg/j de DBO5 est abrogé. Art. 25. – Le directeur de l’eau et de la biodiversité et le directeur général de la santé sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française. Fait le 21 juillet 2015. La ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Pour la ministre et par délégation : Le directeur de l’eau et de la biodiversité, F. MITTEAULT La ministre des affaires sociales, de la santé et des droits des femmes, Pour la ministre et par délégation : Le directeur général de la santé, B. VALLET

(1) Pour les stations de traitement des eaux usées devant traiter une charge brute de pollution organique inférieure à 120 kg/j de DBO5, les règles de tolérance ne s’appliquent pas pour les MES.

ANNEXES ANNEXE 1 AUTOSURVEILLANCE DES STATIONS DE TRAITEMENT DES EAUX USÉES

Tableau 1. Informations d’autosurveillance à recueillir sur les déversoirs en tête de station et by-pass vers le milieu récepteur en cours de traitement

CAPACITÉ NOMINALE DE LA STATION (KG/J DE DBO5)

< 30 ≥ 30 et ≥ 120 et ≥ 600 et ≥ 6 000 < 120 < 600 < 6 000

Vérification de l’existence de déversements X

Estimation des débits rejetés X

Mesure et enregistrement en continu des débits X X X

Estimation des charges polluantes rejetées X (1) (2) X (1) (2)

Mesure des caractéristiques des eaux usées X (2) (3)

(1) Les déversoirs en tête de station et les by-pass doivent être aménagés pour permettre le prélèvement d’échantillons représentatifs sur 24 heures. (2) La mesure des caractéristiques des eaux usées et l’estimation des charges polluantes sont effectuées sur la base des paramètres listés à l’annexe 2. (3) Les mesures sont effectuées sur des échantillons représentatifs constitués sur 24 heures, avec des préleveurs automatiques réfrigérés, isothermes (4o +/– 2) et asservi au débit. Le maître d’ouvrage doit conserver au froid pendant 24 heures un double des échantillons prélevés sur la station. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

Tableau 2.1. Informations d’autosurveillance à recueillir en entrée et/ou sortie de la station de traitement des eaux usées sur la file eau

CAPACITÉ NOMINALE DE LA STATION (KG/J DE DBO5)

≥ 30 et ≥ 120 et < 30 < 120 < 600 ≥ 600

Estimation du débit en entrée ou en sortie X (1)

Mesure du débit en entrée ou en sortie X (1)

Mesure et enregistrement en continu du débit en entrée et sortie X (2) X

Mesure des caractéristiques des eaux usées (paramètres mentionnés à l’annexe 2) en entrée et en sortie X (3) (5) X (3) (4) X (4) X (4)

(1) Pour les lagunes, les informations sont à recueillir en entrée et en sortie. (2) Pour l’entrée, cette disposition ne s’applique qu’aux nouvelles stations et aux stations faisant l’objet de travaux de réhabilitation. Dans les autres cas, une estimation du débit en entrée est réalisée. (3) Le recours à des préleveurs mobiles est autorisé. (4) Les mesures sont effectuées sur des échantillons représentatifs constitués sur 24 heures, avec des préleveurs automatiques réfrigérés, isothermes (4° +/– 2) et asservis au débit. Le maître d’ouvrage doit conserver au froid pendant 24 heures un double des échantillons prélevés sur la station. La mesure des caractéristiques des eaux usées est effectuée sur la base des paramètres listés à l’annexe 2. (5) Cette disposition ne s’applique qu’aux stations de capacité nominale de traitement supérieure à 12 kg de DBO5/j nouvelles, faisant l’objet de travaux de réhabilitation ou déjà aménagées.

Tableau 2.2. Informations d’autosurveillance à recueillir relatives aux apports extérieurs sur la file eau (matières de vidange, matières de curage…)

CAPACITÉ NOMINALE DE LA STATION (KG/J DE DBO5)

< 600 ≥ 600

Apports extérieurs de boues : X (1) (2) X (1) (2) Quantité brute, quantité de matières sèches et origine

Nature et quantité brute des apports extérieurs X (3) X (3)

Estimation de la qualité des apports extérieurs, si la fréquence de ces apports est au X (4) moins une fois par mois en moyenne sur l’année

Mesure de la qualité des apports extérieurs, si la fréquence de ces apports est de plus d’une fois par mois en moyenne sur l’année X (5)

Mesure de la qualité des apports extérieurs, quelle que soit la fréquence de ces apports X (5)

(1) La quantité brute est exprimée en masse et/ou en volume. (2) La quantité de matières sèches est exprimée en masse et est déterminée par des mesures de la siccité de la boue brute, et des quantités de boues produites. (3) La quantité brute est exprimée en masse et/ou en volume. (4) L’estimation de la qualité des apports extérieurs est réalisée sur la base de données de références sur les types d’apports extérieurs. (5) La mesure de la qualité est effectuée sur la base des paramètres listés à l’annexe 2.

Tableau 2.3. Informations d’autosurveillance à recueillir relatives aux déchets évacués hors boues issues du traitement des eaux usées (refus de dégrillage, matières de dessablage, huiles et graisses)

TOUTE CAPACITÉ NOMINALE DE STATION

Nature, quantité des déchets évacués et leur(s) destination(s). X

Tableau 2.4. Informations d’autosurveillance à recueillir relatives aux boues issues du traitement des eaux usées

TOUTE CAPACITÉ NOMINALE DE STATION

Apports extérieurs de boues : X (1) (2) (5) Quantité brute, quantité de matières sèches et origine

Boues produites : X (2) (3) (5) Quantité de matières sèches 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

TOUTE CAPACITÉ NOMINALE DE STATION

Boues évacuées : Quantité brute, quantité de matières sèches, mesure de la qualité et destination X (1) (2) (4) (5) (s)

(1) La quantité brute est exprimée en masse et/ou en volume. (2) La quantité de matières sèches est exprimée en masse et est déterminée par des mesures de la siccité de la boue brute et des quantités de boues produites. (3) Quantité de boues produites par l’ensemble des files « eau » de la station, avant tout traitement et hors réactifs. (4) Les informations relatives à la destination première des boues sont transmises au moment de leur évacuation. Les informations relatives à la destination finale des boues sont transmises pour chaque année civile et par destination. (5) Pour les stations de traitement des eaux usées de capacité nominale inférieure à 60 kg/j de DBO5, les quantités de boues peuvent être estimées.

Tableau 2.5. Informations d’autosurveillance à recueillir relatives à la consommation de réactifs et d’énergie

TOUTE CAPACITÉ NOMINALE DE STATION

Consommation d’énergie X

Quantité de réactifs consommés sur la file eau et sur la file boue X

Tableau 2.6. Informations d’autosurveillance à recueillir relatives aux volumes d’eaux usées traitées réutilisées conformément à la réglementation en vigueur

TOUTE CAPACITÉ NOMINALE DE STATION

Volume d’eaux usées traitées réutilisées X

Destination des eaux usées traitées réutilisées X

ANNEXE 2 MODALITÉS D’AUTOSURVEILLANCE DES STATIONS DE TRAITEMENT DES EAUX USÉES

Tableau 3. Fréquences minimales, paramètres et type de mesures à réaliser sur la file eau des stations de traitement des eaux usées de capacité nominale de traitement inférieure à 120 kg/j de DBO5 (1)

Capacité nominale de traite- ment de la station en kg/j ≤ 12 > 12 et ≤ 30 > 30 et ≤ 60 > 60 et < 120 de DBO5

Nombre de bilans 24 h 1 tous les 2 ans (2) (3) 1 par an (2) (4) 2 par an (2)

Nombre de passages sur la station Fréquence indiquée dans le programme d’exploitation défini à l’article 20-II (5) (6)

(1) Dans le cas où la charge brute de pollution organique reçue par la station l’année N est supérieure à la capacité de la station, les fréquences minimales de mesures et les paramètres à mesurer l’année N + 2 sont déterminés à partir de la charge brute de pollution organique. (2) Les bilans 24H sont réalisés pour les paramètres suivants : pH, débit, T°, MES, DBO5, DCO, NH4, NTK, NO2, NO3, Ptot. (3) Seules les stations de traitement des eaux usées nouvelles, réhabilitées ou déjà équipées font l’objet d’un bilan 24H. Pour les autres stations, le bilan 24H est remplacé par une mesure ponctuelle réalisée tous les ans, à une période représentative de la journée. (4) A la demande du service en charge du contrôle, les bilans de l’année N et de l’année N + 1 peuvent être réalisés consécutivement. (5) Par passage sur la station, l’arrêté entend le passage d’un agent compétent qui effectuera les actions préconisées dans le programme d’exploitation et remplira le cahier de vie. Ce passage s’accompagne, si nécessaire, de la réalisation de tests simplifiés sur les eaux usées traitées en sortie de station. (6) Si aucune fréquence de passage n’est renseignée dans le programme d’exploitation défini à l’article 20-II, la fréquence minimale de passage est fixée à un passage par semaine. Dans les sous-bassins hydrographiques où la France fait application de l’article 5.4 de la directive du 21 mai 1991 susvisée, les maîtres d’ouvrage des stations de traitement des eaux usées ou des installations d’assainissement non collectif rejetant dans ces sous-bassins et traitant une charge brute de pollution organique supérieure ou égale à 12 kg/j de DBO5 ou inférieure à 120 kg/j de DBO5, évaluent le flux annuel des entrées et sorties pour les paramètres azote (NGL) et phosphore (Ptot). Cette exigence de surveillance des paramètres NGL et Ptot n’implique pas obligatoirement la mise en place d’un traitement particulier de ces substances, qui reste à l’appréciation du préfet.

Tableau 4. Paramètres et fréquences minimales des mesures (nombre de jours par an) à réaliser sur la file eau des stations de traitement des eaux usées de capacité nominale de traitement supérieure ou égale à 120 kg/j de DBO5 (1)

CAS Paramètres CODE SANDRE CAPACITÉ NOMINALE DE TRAITEMENT DE LA STATION EN KG/J DE DBO5 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

CODE SANDRE CAPACITÉ NOMINALE DE TRAITEMENT DE LA STATION EN KG/J DE DBO5

CAS Paramètres ≥ 120 ≥ 600 ≥ 1 800 ≥ 3 000 ≥ 6 000 ≥ 12 000 Paramètre Unité et et et et et et ≥ 18 000 < 600 < 1800 < 3 000 < 6 000 < 12 000 < 18 000

≥ 120 ≥ 600 ≥ 1 800 ≥ 3 000 ≥ 6 000 ≥ 12 000 Paramètre Unité et et et et et et ≥ 18 000 < 600 < 1800 < 3 000 < 6 000 < 12 000 < 18 000

Débit 1552 120 365 365 365 365 365 365 365 pH 1302 264 12 24 52 104 156 365 365 MES 1305 162 12 24 52 104 156 260 365 DBO5 1313 175 12 12 24 52 104 156 365 Cas général en DCO 1314 175 12 24 52 104 156 260 365 entrée et en sor- tie NTK 1319 168 4 12 12 24 52 104 208 NH4 1335 169 4 12 12 24 52 104 208 NO2 1339 171 4 12 12 24 52 104 208 NO3 1340 173 4 12 12 24 52 104 208 Ptot 1350 177 4 12 12 24 52 104 208

Cas général en sor- tie Température 1301 27 12 24 52 104 156 365 365

Zones sensibles à NTK 1319 168 4 12 24 52 104 208 365 l’eutrophisation NH4 1335 168 4 12 24 52 104 208 365 (paramètre azote) en entrée NO2 1339 168 4 12 24 52 104 208 365 et en sortie (2) NO3 1340 168 4 12 24 52 104 208 365

Zones sensibles à l’eutrophisation (paramètre phosphore total) en 1350 177 4 12 24 52 104 208 365 entrée et en sortie

(1) Dans le cas où la charge brute de pollution organique reçue par la station l’année N est supérieure à la capacité de la station, les fréquences minimales de mesures et les paramètres à mesurer l’année N + 2 sont déterminés à partir de la charge brute de pollution organique. (2) Sauf cas particulier, les mesures en entrée des différentes formes de l’azote peuvent être assimilées à la mesure de NTK.

Tableau 5.1. Paramètres et fréquences des mesures à réaliser sur les apports extérieurs et sur les boues issues du traitement des eaux usées

CAS PARAMÈTRES ET FRÉQUENCES DES MESURES

Le maître d’ouvrage indique dans le manuel d’autosurveillance ou le cahier de vie les paramètres qu’il mesure (DCO, DBO5, MES, NTK, Ptot, etc.) et la fréquence des mesures. Apports extérieurs : Les paramètres sont choisis en fonction du type d’apports et de leurs caractéristiques polluantes. Mesure de la qualité des apports extérieurs. La fréquence des mesures est choisie en fonction de la fréquence des apports. Elle devra être supérieure si les apports ne présentent pas de caractéristiques stables ou s’ils représentent une part importante de la pollution totale traitée par le système de traitement des eaux usées.

Le maître d’ouvrage indique dans le manuel d’autosurveillance ou le cahier de vie la fréquence des mesures de siccité des boues. Cette fréquence est choisie en fonction de la fréquence des apports (pour les Boues issues du traitement des eaux usées : apports de boues extérieures), de la fréquence de l’extraction des boues de la Mesure de la siccité des boues pour déterminer la quantité de matières sèches. file eau (pour la boue produite) et de la fréquence des évacuations (pour les boues évacuées). La fréquence de mesure de la siccité de la boue produite est au minimum celle du tableau 5.2.

Boues issues du traitement des eaux usées : Les paramètres et les fréquences des mesures sont indiquées à l’article 15 du Mesure de la qualité des boues évacuées. présent arrêté et font référence à l’arrêté du 8 janvier 1998 susvisé.

Tableau 5.2. Fréquences minimales de détermination des quantités de matières sèches de boues produites et fréquences minimales de mesures de la siccité sur les boues produites

Capacité nominale de traitement de la sta- ≥ 120 et ≥ 600 et ≥ 1 800 et ≥ 3 000 et ≥ 6 000 et ≥ 12 000 et ≤ 60 > 60 et < 120 ≥ 18 000 tion en kg/j de < 600 < 1 800 < 3 000 < 6 000 < 12 000 < 18 000 DBO5

Quantité de matières 1 12 52 365 sèches de boues produites (1) (quantité annuelle) (quantité mensuelle) (quantité hebdomadaire) (quantité journalière)

Mesures de siccité / 6 12 24 52 104 208 260 365

(1) Code SANDRE du paramètre : 1799. Code SANDRE de l’unité : 67. 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

ANNEXE 3 PERFORMANCES MINIMALES DES STATIONS DE TRAITEMENT DES EAUX USÉES DES AGGLOMÉRATIONS DEVANT TRAITER UNE CHARGE BRUTE DE POLLUTION ORGANIQUE SUPÉRIEURE OU ÉGALE À 1,2 KG/J DE DBO5

Tableau 6. Performances minimales de traitement attendues pour les paramètres DBO5, DCO et MES. La valeur de la concentration maximale à respecter ou le rendement minimum sont appliqués

CHARGE BRUTE CONCENTRATION RENDEMENT MINIMUM CONCENTRATION PARAMÈTRE de pollution organique maximale à respecter, à atteindre, rédhibitoire, reçue par la station moyenne journalière moyenne journalière moyenne journalière en kg/j de DBO5

< 120 35 mg (O2)/l 60 % 70 mg (O2)/l DBO5 ≥ 120 25 mg (O2)/l 80 % 50 mg (O2)/l

< 120 200 mg (O2)/l 60 % 400 mg (O2)/l DCO ≥ 120 125 mg (O2)/l 75 % 250 mg (O2)/l

< 120 / 50 % 85 mg/l MES (*) ≥ 120 35 mg/l 90 % 85 mg/l

Le respect du niveau de rejet pour le paramètre MES est facultatif dans le jugement de la conformité en performance. (*) Les valeurs des différents tableaux se réfèrent aux méthodes normalisées, sur échantillon homogénéisé, non filtré ni décanté. Toutefois, les analyses effectuées en sortie des installations de lagunage sont effectuées sur des échantillons filtrés, sauf pour l’analyse des MES. La concentration rédhibitoire des MES dans les échantillons d’eau non filtrée est alors de 150 mg/l en moyenne journalière, quelle que soit la CBPO traitée.

Tableau 7. Performances minimales de traitement attendues pour les paramètres azote et phosphore, dans le cas des stations rejetant en zone sensible à l’eutrophisation. La valeur de la concentration maximale à respecter ou le rendement minimum sont appliqués

CHARGE BRUTE CONCENTRATION RENDEMENT MINIMUM REJET EN ZONE SENSIBLE PARAMÈTRE de pollution organique maximale à atteindre, à l’eutrophisation reçue par la station à respecter, moyenne annuelle en kg/j de DBO5 moyenne annuelle

> 600 et ≤ 6000 15 mg/l 70 % Azote NGL (1) > 6 000 10 mg/l 70 %

> 600 et ≤ 6 000 2 mg/l 80 % Phosphore Ptot > 6 000 1 mg/l 80 %

(1) Les échantillons utilisés pour le calcul de la moyenne annuelle sont prélevés lorsque la température de l’effluent dans le réacteur biologique est supérieure à 12 °C.

Tableau 8. Nombre maximal d’échantillons moyens journaliers non conformes autorisés en fonction du nombre d’échantillons moyens journaliers prélevés dans l’année

NOMBRE D’ÉCHANTILLONS MOYENS NOMBRE MAXIMAL D’ÉCHANTILLONS MOYENS journaliers prélevés dans l’année journaliers non conformes

1-2 0

3-7 1

8-16 2

17-28 3

29-40 4

41-53 5

54-67 6

68-81 7

82-95 8

96-110 9

111-125 10

126-140 11 19 août 2015 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 2 sur 91

NOMBRE D’ÉCHANTILLONS MOYENS NOMBRE MAXIMAL D’ÉCHANTILLONS MOYENS journaliers prélevés dans l’année journaliers non conformes

141-155 12

156-171 13

172-187 14

188-203 15

204-219 16

220-235 17

236-251 18

252-268 19

269-284 20

285-300 21

301-317 22

318-334 23

335-350 24

351-365 25 Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 5 : Arrêté du 7 mars 2012 modifiant l’arrêté du 7 septembre 2009 fixant les prescriptions techniques applicables aux systèmes d’assainissement non collectif

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 6 : Arrêté du 27 avril 2012 relatif aux modalités de l’exécution de la mission de contrôle des installations d’assainissement non collectif

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 7 : Extrait du DTU 64-1

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 8 : Extrait du Code Général des Collectivités Territoriales (articles L2224-7 à 11)

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

Communauté de Communes des Vallons de la Tour Dossier n°271-12

ANNEXE 9 : Extrait du Code de la Santé Publique (articles L1331-1 à 24)

Mise à jour du zonage d’assainissement – Commune de CESSIEU Notice explicative – 15 mars 2016

COMMUNE DE RUY

Ruisseau de 37 1 2 3 4 38 5 6 7 L'Enfer 8 9 COMMUNE DE RUY

40 59 45 46 39 52 53

10 41 54 58 l'enfer 36 44 47 de 35 34 33 51 17 30 50 60 75 32 1 4 31 63 11 42 76 Ruisseau 64 5 6 15 55 69 74 43 16 105 12 48 13 Chemin 7 49 d'exploitation 2 56 3 9 8 61 77 14 193 57 62 Chemin 189 65 78 195 70 73 79 194 68 15 Chemin 10 11 25 188 187 13 24 26 27 28 192 190 des 18 2243 16 29 14 180 84 23 181 175 105 Guerres 176 163164 162 106 12 Chemin 191 du 186 80 81 109 178 66 67 71 72 82 107 47 197 198 83 108 2242 196 85 182 104 Ruisseau 199 88 54 49 170 169 52 106 22 168 53 17 167 103 55 48 134 19 200 94 91 110 894 92 56 51 153 111 BIOZOT 19 103 179 154 1701 35 29 28 rural 166 86 57 39 1700

161 112 45 44 43 42 41 40 38 37 915 de 95 59 50 36 108 107 183 34 33 101 152 156 177 58 25 2245 109 1699 185 32 111 157 20 21 201 916 152 20 2244 112 184 917 93 l'Enfer 18 202 893 914 150 90 174 97 102 113 60 133 151 155 BREZE 165 87 89 98 2152 96 99 167 146 1696 de 173 2142 216 217 223 100 46 2111 219 171 145 99 113 2143 2144 61 31 26 1799 2002 24 100 a a 156 139 101 23 155 22 220 158 154 149 67 68 30 110 114 851 932 157 148 141 925 69 27 2098 231 233 172 62 66 1797 a 2003 137 70 132 2151 2099 848 234 151 114 2114 2115 2112 850 203 210 933 1437 2233 2236 du 165 847 855 204 209 215 924 849 370 235 2234 UA Chemin 115 b 1698 368 369 207 147 928 63 Marais 208 144 140 21 148147146 2006 236 115 2063 170 844 211 218 Brèze 1697 171 237 Chemin 1796 2235 1821 172 228 142 73 95 a 139 1527 2062 145 222 65 131 2064 224 238 250 144 2110 253 d'exploitation 93 160 852 0A 929 64 1820 1870 72 71 1826 212 116 74 77 94 1801 1694 1695 2066 1484 853 213 226 241 239 143 76 82 130 2004 1704 227 232 1525 161 2000 2109 242 163 a 249 83 86 2001 1705 205 240 254 135 78 1828 174 854 BOIS DU MOLLARD 221 230 252 117 97 1529 a 118 2204 Chemin rural 845 243 85 1510 261 Chemin 75 1508 2203 Chemin 258 134 2005 d'exploitation 206 120 121 80 (V C N 26) 1509 162 251 2068 2065 846 245 244 260 1827 MONT BERTAUD 5 de 214 439 2206 2067 14941495 263 438 79 2205 4 255 de 133 1430 2201 8 a 81 1492 119 88 1511 2202 Guerres 1647 Route 84 1646 2147 1493 923 2209 413 412 1 380 378 377 229 a 411 129 1487 2 3 264 277 125 122 2208 2207 2095 1648 123 des 10 a 2094 962 124 409 2186 173

248 Chemin 2210 2211 270 418 410 Chemin 1497 379 376 375 832 372 Chemin 246 2093 2092 6 7 961 975 Brézers 407 117 a 1649 1486 385 390 266267 419 141 262 268 Cessieu 303 927 120 127 384 386 305 301 256 416 257 278 2188 2189 Chemin Marais de a 247 259 269 383 a 302 du 387 388 389 a 126 415 406 121 126 2187 976 417 128 2184 25 Communoux 300 299 rural a 196 298 405 2237 2238 11 14 973 295 271 920 123 2190 Rural 13 294 265 125 2196 1004 26 856 373 815 275 124 2250 à 1024 922 434 2195 2249 12 409 1025 282 431 b 2083 2241 2191 292 281 652 15 1023 127 436 430 2240 Chemin 2256 24 974 985 291 des 2251 1065 826 272 131 2252 817 410 1066 440 2239 367 2193 1005 COMMUNE DE ROCHETOIRIN des 274 du 290 1750 2257 48 Rochetoirin 297 2082 2185 2194 38 1015 373 0B 2258 27 392 a 433432 402 403 2084 374 197 37 36 23 370 2253 413 296 288 420 1488 2105 2255 1061 273 1022 1013 1062 293 437 421 2192 408 1014 919 2169 1489 1440 2254 18 407 366 858 827 318 1016 280 a 375 372 2104 208 101 404 312 315 892 Communaux 128 2168 406 405 403 402 401 UA 310 944 1017 (V.C n 11) 401 209 PLANAIZE 1026 b 1907 185 1929 39 a a 289 287 284 2165 46 43 22 859 1063 311 422 1904 1012 Varnavant (V C n 11) a 184 422 a 10211018 1751 210 423 Route 972 400 207 45 1064 1079 1020 918 1819 369 1067 940 1906 199 860 861 412 411 LA FORET DU GRAND CHENE 945 1078 1019 2167 16 Ruy 286 1905 44 1013 400 1052 2157 de 377 Bouchet 1524 203 49 de 322 2156 Ruy 2018 UA2166 211

Chemin

317 1008 1773 2026 LE GEAY 442 1068 1928 a 19 314 1080 1727 Chemin 313 1027 316 de 938 2154 1847 2025 1818 309 1077 COMMUNAUX 17 443 977 308 1010 129 2024 1989 UA 1930 28 1813 Chemin a 2155 2023 1007 978 2019 2027 1006 447 448 459 1007 941 1986 1990 1909 647 449 450 1849 a 829 2153 1851 1983 1991 Geay 352 2091 198 Ruy UA 981 979 1009 1051 2030 1987 1752 a 29 102 453 327 330 2158 1988 1776 1782 99 454 Route 2267 1992 858 a 1982 1985 440 1005 980 942 2029 1728 855 993 2268 1848 1850 1853 2028 1823 193 1514 644 1002 2197 1993 356 1809 40 439 441 992 813 1605 1606 1869 1995 354 355 854 806 de 1014 358 357 328 996 943 1854 1794 1824 1857 1913 1471 1015 352 333 Route 1792 51 444 1006 983 356 355 334 1861 1984 1994 1518 1922 1663 206 359 332 a 1607 1852 1998 805 2269 a 1997 1996 1923 445 335 336 2198 1910 653 809 437 438 446 354 a 1867 UA 1443 1999 1903 UA 881 823 a 807 a 1868 1862 1795 1859 1914 451 457 353 1878 2113 1793 2061 LE BESSAY 2090 (V C N 27) 842 436 868 a 351 1877 1896 2057 1474 867 360 931 2199 1866 1934 1963 1858 212 808 452 2097 1902 2088 1472 361 a 1945 1901 2089 1475 50 972 857 455 1900 2059 2048 42 873 532 1944 1817 841 763 1016 154 au Chemin 337 1070 1863 1899 765 85 97 874 531 350 998 833 380 1932 1473 2246 202 rural 786 Valin 869 b 2080 1897 1888 824 433434435 707 832 2078 2041 1816 975 764 340 1046 1898 1931 432 473 530 1935 1948 1476 2247 970 80 82 SER GRILLE 706 339 1047 2096 1889 2087 2085 2248 1676 474 des 988 a 1943 162 465 464 1884 2130 2058 17332138 1894 2009 431 1069 a 2053 2086 190 1008 761 762 529 1441 a a 62 79 987 345 2055 du 475 472 533 708 1000 343 342 2081 1965 1947 2139 2060 2047 a 825 155 772 344 1882 1893 1434 1981 862 771 1933 Ruy 1677 157 158 870 du Route a 973 61 1883 1892 476 527 528 534 341 831 2079 1946 2140 2163 393 2051 2045 1891 1890 2121 78 153 COMMUNE DE RUY 471 773 Moutes 348 1966 2049 31 159 Ruisseau 709 2162 1661 Bessay 2008 1680 971 760 96 156 160 Route 381 191 du 486 Ruy 2131 41 766 81 826 430 Port 774 de 1678 104 103 161 466 d'exploitation 535 1424 2123 1675 93

(V.C.n 13) 163 536 775 1926 77 94 467 712 776 854 1879 1980 95 875 877 711 382 2010 302 1515 878 777 778 2161 279 de 164 855 1919

790 793 2011 Route 525 856 2107 1920 216 217 969974 63 487 879 526 710 779 (V.C n 21) 792 830 1880 53 827 92 165 468 b a 347 205 863 429 741 876 780 789 2160 UA 2119 469 1599 Route 1516 524 781 1755 1829 1925 1921 1837 87 106 880 818 523 1756 304 166 882 881 1431 Capoi a

1838 152 du 470 991 783 CHAMP ROBERT 2108 a 213 1517 60 791 2159 383 278 1674 521 1542 de 1830 2046 54 105 1544 784 2136 1679 214 76 109 864 478 522 845 386 2137 281 Varnavant 633 828 743 520 846 2164 2043 490 883 1545 1600 847 2120 1681 829 1881 1783 2044 75 167 990 1561 849 Chemin Route

a 857 848 2122 789 2124 Chemin 884 886 787 (V C N 11) 1433 107 852 2106 519 Roches 384 385 742 885 714 1546 391 215 64 1784 1924 784 74 91 491 479 989 a 298 219 Chemin 802 108 168 804 744 740 715 786 1785 a 65 785 828 390 240 663 1563 59 764 1562 389 299 803 493 538 Chemin MAUPEVRIN 1547 844 a 220 58 745 PORT AU VALLIN 851 276 785 57 838 788 887 1543 719 388 387 297 275 73 110 169 Chemin 1583 539 765 858 274 (V C n 11) 840 88 739 934 716 766 850 239 746 516 797 rural 880 305 56 795 721 66 665 Ruy 344 67 518 801 de 796 494 517 720 827 896 1498 284 Puits 738 LA MAGNE 296 Chemin 111 1584 Salette 797 329 1490 du 718 LES ROUTES ET LES FAUGES 806 859 870 882 839 798 888 724 881 892 1591 802 805 800 798 872 1586 1491 a 666 725 1836 1499 980 540 871 1592 Chemin 664 170 194 747 883 328 330 331 346 1835 294 236 235 234 221 619 332 333 241 de 737 717 722 860 893 307 982 981 667 894 895 342 Puits 70 719 174 726 1552 884 334 1968 233 69 794 799 1585 la 1967 a 72 983 1559 868 879 885 897 291 1501 1504 UA 149 799 1500 610 148 175 861 869 886 341 1834 Chemin 617 727 325 1833 193

543 763 Pas 178 des 89 800 801 762 874 873 887 345 290 620 114 120

496 515 323 Combe 2034 544 718 de du 789 748 508 741 760 862 867 888 340 898 118 514 740 758 1556 889 1505 Chemin 903 Chemin 541 898 336 668 rural 179 793 PETIT CULTY 735 507 542 863 890 899 335 1502 242 246 728 759 0C 766 747 1560 a 1811 891 767 176 749 497 504 546 LES MOUTES 746 750 1555 864 308 609 792 904 958 2035 618 899 115 498 1625 324 306 288 243 607 669 180 750 935 723 748 1812 957 337 245 232 571 740 742 629 736 1730 807 825 865 1624 322 309 177 767 837 547 749 287 615 743 UA871 147 670 181 751 1729 743 1553 1554 866 LES LECHERES 272 1593 119 742 745 875 956 1623 LES APONDIERES 116 145 674 790 784 737 959 338 310 1976 741 a

548 1626902 Mauvais 611 675 878 271 Ayat 247 143 783 768 765 752 1628 616 595 672 183 1937 BANCHET 1629 311 791 738 90314251630 1631 873 757 808 955 1627 339 223 872

734 1632 rural 270 572 590 679 838 313 Neuve 676 729 809 1938 1666 1723 1564 rural 677 753 509 513 816 1534 des 822 1635 250 570 671 686 788 787 499 503 744 756 321 1844 594 117 141 769 549 d'exploitation 1665 186 500 2033 948 1638 1669 a 312 1619 121 146 782 774 501 616 614 839 735 739 954 1506 1594 1618 573 612 764 502 506 910 732 1536 314 1503 785 770 Communale 807 730 734 1643 267 1620 1 615 909 877 949 1722 1507 591 673 135 754 505 1217 2031 2032 876 1645 908 Chemin 122 1644 a 614 613 685 840 733 Route 1767 268 869 2 510 951 1641 315 316 1595 1616 593 744 134 678 680 771 rural 1673 965 589 138 786 731 751 1215 1535 1005 1774 964 843 1216 1718 953 d'exploitation 1843 1617 124 772 763 1724 817 1537 950 133 3 781 841 1447 820 780 762 511 COMBE SAUNIE 1391 947 1775 592 842 821 320 a 125 132 773 755 512 1418 909 963 966 187 709 908 907906 905 557 1392 1122 319 682 683 684230229 LES COMBES 366 123 4 761 819 1846 251 du 1568 de Chemin 1567 a Chemin 952 Voie 733 752 1720 1596 136 131 188 682 1390 755 1768 946 588 de 162 1417 1428 1121 1006 1442 1532 137 558 1393 a d'exploitation 910 684 1056 775 760 756 819 1416 1389 1725 Chemin 745 1444 1008 1721 1004 1642 228 126 190 Chemin 746 1419 971 575 381 128 129 6 671 1388 a 1597 587 681 Chemin 945 1845 567 189 7 1053 725 673 559 911 383 367 1059 1057 701 674 618 1415 1394 445 584 759 726 1193 444 446 253 227 365 130 164 1058 728 820 1194 1012 Salette 317 685 669 1420 1387 1214 1195 1192 1123 1003 1841 252 586 386 757 732 730 708 675 607 560 754 1013 963 683 166 Bouleaux 890 1055 30 707 702 617 1414 1395 964 1533 564 1054 31 Vallin 706 705 703 670 1011 970 919 912 1842 254 677 387 127 214 213 107 1075 753 944 la Montceau 379 212 Route 710 672 568 215 des 727 1024 Roches 965 443 690 Chemin 686 1076 32 704 1413 1124 966 967 382 202 Cornu 34 1396 1386 1218 448 a (V C N 6) Ch 668 608 689 Chemin 576 101 106 1060 729 561 1385 1213 1014 350 d'exploitation Cornu d'exploitation 606 1212 1196 Chemin 969 447 225 100 35 1412 1125 691 585 384 380 349 103 au 711 676 620 605 1411 1397 1001 968 913 262 a 385 368 33 Loup 1120 1598 688 443 28 758 724 700 1219 1191 1118 1119 318 225 583 390 389 203 712 1211 a 1015 456 446 351 97 104 36 a de 441 452 457

27 1421 1410 1398 Chatelard 1839 226 448 829 223 220 ( V.C. n 6 ) 6 n V.C. ( 29 621 561 ) 6 n V.C. ( 563 219 217216 677 562 1380 921 450451 644 222 218 Bouvreuils 713 1399 1188 a 1131 453 458 1574 577 364 1021 1022 943 922 687 566 a 105 151 698 1422 du 1189 1020 648 à 153 1409 999 998 920 454 560 348 204 Port 1035 1002 559 224 a

102 d'exploitation 678 1220 972 692 des a 1400 1023 la 449

99 108 699 1016 923 de 558 1840 245 918 378 15 16 830 679 1382 1383 1384 1017 459 645 565 444 377 363 639 660 154 1011 563 1379 1209 1210 1134 1135 1000 917 1575 395 354 23 152 1039 Chemin 697 1408 1579 1025 460 646 352 221 a 1401 1117 578 394 632

150 158 564 1208 Fossa 347

Neuve 624 1221 508 255 Neuve 393 Chemin 997 Chemin 1190 916 392 362 355 17 156 667 1402 1197 1133 993 1693 557 649 du 696 623 1381 1206 1018 a 1427 COMBE AYAT 346 82 89 88 157 1034 183 145 831 603 805 565 1377 1132 1019 994 973 COTE DE SAINT-JOSEPH 552 582 353 239 246 22 155 10321038 695 604 1207 1116 553 693 707 445 369 205 682 1378 Goulet 1128 510511 675 227 ( V.C. n 42 ) 18 110 39 138 134 1222 1187 87 Chemin 184 1407 1205 1129 1027 996 226 228 83 des 177 21 185 715 681 1449 455 555 256 647 CARRON Carrières 136 186 622 1028 554 449 396 376 375 358 176 139 716 1539 1198 11261127 1026 914 652 442 404 356 659 84 44 816 680 1186 974 915 476 498 391

135 Chapotière 567 551 de 140 718 911 1538 995 1686 925 509 361 85 175 59 54 187 666 1451 1375 1376 1031 992 980 471 470 708 447 723 625 75 112 des 912 979 260 653 581 658 Chemin 475 556 86 147 625 1423 1223 1185 1137 1030 1029 rural 512 à 559 345 343 80 188 566 1589 513 257 643 650 674 560 711 441 335 230 235 81 79 122 694 568 d'exploitation 1580 1036 696 755 357 336 830 a GRAND CULTY VIGNOBLES DE VACHERE 924 926 461 697 642 720 60 57 717 PICHIN 975 927 1436 469 651 RIVE 837 149 930 563 Pevrin 74 56 53 Sapins 45 936 1405 1374 1200 1184 397 865 78 70 55 721 719 601 600 1143 1692 928929 931 467 656 722 413 334 a Chemin 1199 1138 1136 1115 978 a 374 344 836 693 1404 1540 1573 1201 1145 1039 1802 932 468 514 564 259 654 754 580 662 71 52 ( V.C. n 17 ) 659 602 1361 1202 466 550 643 405 403 812 a 77 51 46 720 658 626 599 572 1373 1572 1040 977 474 258 655 673 698 399 240661

COIRANNE128 598 15701571 1032 699 398 371 370 360 248 UA Croix La 72 124 683 1360 1372 du 1183 465 593 337 237 984 Lyon 1371 1541 1146 1034 549 565 440 985 d'exploitation 976 568 69 132 684 627 1359 1569 991 566 638 561 a 62 937 660 1590 d'exploitation 462 548 UA 665 477 657 359 734 130 Route 1180 76 AB 722 913 1358 1363 1229 1224 1038 989 983 Chemin 547 658 Chemin 1037 546 637 1445 670 406 a 629 571 1368 1204 a 503 414 400 373 1362 1364 1226 1181 a 504 515 402 401 a 341 64 ( R.N n 6 ) 1357 1179 1182 933 592 639 672 492 a 65 121 664 573 1225 LES COTES 1687 472 567 636 642 700 699 de de 1230 1113 1035 545 709 493 439 67 169 569 1365 1366 1148 1141 1114 987 986 1685 506 516 640 d'exploitation 659 660 558 710 407 236 866 Chemin 988 de 505 a 900 630 834 1041 a 985 1652 473 463 507 569 661 320 321 234 du 338 1356 1367 1231 1112 990 a 594 662 416 318 Route 835 597 1176 544 1446 671 317 a 249 1266 1177 1160 Cessieu 328 233 a 1369 1178 1162 1161 1033 641 437 372 331 867 1153 478 d'exploitation 511 330 691 661 a 1232 1684 934 464 543 635 701 500 700 340 631 Mouttes 634 329 628 1355 1150 479 415 333 232 868 Chemin 690 966 a 575 316 de 1139 1042 935 520 574 664 411 409408 655 322 325 171 814 594 808 Pierre 633 965 574 1263 1265 1267 1108 1653 542 702 510 502 488 1688 Apondières 501 170 570 1345 1343 1262 1264 1175 1142 1109 1111 des 519 632 663 319 821 1354 1344 1261 1268 1159 1043 LES HURMES 573 703 438 324 339 174 654 COMMUNE DE SEREZIN - DE - LA - TOUR 1 688 1071 1163 1147 67 541 665 485 272 257 256 172 686 1072 589 1151 518 540 576 509 701 412 a 1149 572 d'exploitation Périmètre de 200 1342 1260 1140 1576 517 Route 410 311 des 821 2 689 591 575 1347 1234 1233 1048 936 502 539 571 487 819 332 a 1448 1110 1460 Cotes d'exploitation 570 668 704 454 173 967 1049 Chemin 1036 1348 1250 1052 1057 483 485 521 453 323 820 Pevrin

120 687 Chemin 940 440 577 669 Ø200 1035 167 968 632 1269 1154 1053 1459 Salette 930 271 Bourbre 201 657 964 576 1353 1349 1341 1152 1577 1578 441 484 501 538 630 308 309310 921 1034 738 274 Sérézin - de - la - Tour 823 1073 634 633 1352 1174 1107 480 486 578 631 666 513 486 728 Rives Ø200 1033 273 258 protection du captage 806 a 1051 495 d'exploitation 929 Ch 202 656 1350 1249 1106 2077 1461 1689 438 705 687 944 des Ø200 641 270 de 969 1346 1340 1173 1164 497 COMBE LOUVIERE 436 307 Ø160 939 945 942 737 958 588 586 13) (V.C.n 537 579 1276 1054 1056 937 LES APONDIERES 667 Ø300 955 268 5 577 1277 522 512 935 Rives 593 la MAUMONT des 933 938 275 269 Chemin 592 959 1258 1251 1917 796 739 960 1351 1339 1259 1253 1252 1055 Ruisseau 498 591 435 636 de du Vernay 168 203 824 962 590 587 1458 481 526 920 915 924 956 943 Ø300 Ø400 Ø400 259 250 ( V.C. n 5 ) 652 1270 1166 496 580 703 455 922 961 626 422 267 a 1248 1165 1047 68 595 de LES CLOS 286 279 a 963994 1236 2075 1050 624 953 936 937 940 280 953 970 1074 b 1338 1247 1158 1046 d'exploitation 637 914 1042 2180 a 1172 439 536 627 278 Chemin Chemin 304 6 825 956971902 1156 1099 1463 487 528 724 704 484 421 928931 941 888 800 266 954 957995 1040 1334 1235 1257 1732 1254 2040 1074 488 499 625 725 483 889 260 des Chemin 871 UA 1255 1155 1876 1709 938 64 581 847 934 UA 955 637 UA 1855 2073 524525 535 607 516 514 702 418 420 832 958 1462 Chemin 689 419 925 PEVRIN 253 872 1045 1322 1332 1337 2074 1916 494 500 523 628 de 63 254 7 646 1041 1043 1856 1873 2076 1717 1457 527 596 629 302 916 255 1329 1237 1731 1246 1426 1167 a 919 289 959 952 645 809 417 68 644 a 638 939 582 622 515 988 9 639 810 1171 1097 1058 1 534 597 608 623 923 932 987

1157 913 848 Chemin 580 2181 705 458 10 648 1290 1170 1169 1093 2069 2070 1464 1456 482 583 706 992 833 642 1100 2134 390 606 517 457 HAMEAU DE FOSSA 797 1098 Chemin 533 303 906 1044 2182 1885 1741 1244 2071 ( V.C. N 34 ) 530 979 Lyon a 2179 1241 1242 1279 78 79 493 529 694 456

1293 1291 1243 1245 1272 263 865 a 1239 1274 2135 a 262 261 11 1330 1278 1095 1549 a 584 rural 647 374 rural 845 a Chemin 489 491 609 926 989 1240 1875 41 Chemin 690 917927 252 2145 2146 1275 2133 1710 1711 (V.C.n 25) 40 990 896 251 1273 459 844 UA a 1063 521 866 2183 1292 1289 1091 1092 UA 2038 364 69 598 621 619 695 460 461 910 657 918 991 2177 1271 1874 1101 1941 1059 1455 1918 59 62 490 585 1438 630 641 21732172 2072 620 a 946 640 1805 1168 Montée 373 586 1439 290 Chemin 1743 584 2178 1806 1294 1288 2132 1712 61 71 492 590 604 605 522 a PEØ50 656 960 ( Rivière ) 2176 2036 460 58 Ch du Chatelard 77 12 696 692 519 305 912 947 ( V.C.n 6 ) 1887 Chemin 1939 482 5.70 846 817 de 1954 QUARTIER DE LA CROIX DE PIERRE LES BALMETTES-EST 44 611 291 284 Ø200 1807 Chin la Peau 75 80 520 504 26 1324 des Hirondelles 1778 365 389 783886 1744 1955 1548 2126 3 9.69 (R N n 6) Ø200

1760 Gatin 950 581 1762 13 PEØ50 (V C N 44) 28 2170 1301 1295 1284 1282 1657 1950 1956 1071 57 11 478 911 264 (R.N.n 6) 1300 1742 1283 1280 17791659 du d'exploitation UA 948 8 12 1483 2174 1281 1088 1952 1454 56 LES BALMETTES 15 22 39 38 531 615 481 469 426 des 1285 de 121

Route Romaine (V.C.19) 2175 2171 1087 Loup 52 14 610 518 480 949 Chemin Fossas Neuve 23 31 2014 1299 1086 1064 2 123 391 81 603 25 1587 600 Parcs (V.C.n 22) 1951 392 43 FOSSAS

27 29 Route 1763 76 10 Acacias 599 693 691 861 CAVILLIERE PEØ50 32 (V.C.n 19) 1296 n 6 1781 51 125 73 5 4 16 21 1786 22 1736 1302 1780 1077 461 la 53 138 82 2102 523 293 nationale 1083 55 124 119 2100 Chemin 17 860 1.66 des 19 UA Romaine 1314 1297 Route 1082 1076 122 479 74 5.17 1745 Croix 72 1804 1304 1298 1081 1551 4 54 492des 495 9 des 23 28 977 UA Chambéry 348 30 33 583 Voie 20 3 50 136 Terreaux (V.C.N 33) 18 540 546 862 1315 137 126 UA 118 Rue 46 1787 Chemin 602 542

n 6 19 de 1453 des 27 19 1303 1080 Tourelles (V.C.N 38) 346 29 37 Pas 34 1068 5 6 48 112 114 32365 45 601 351 139 490 366 Chemin 1788 13 35 582 1312 127 117 84 6 42 47 4.50 1313 7 49 347 PEØ25 1316 18 Impasse 24 PEØ25 190 412 116 612 5.54 1079 2125 379 491 8 30 b

493 Ruisseau Carisier 26 Chapotière 413 Impasse 35 Route 544 816 24 1803 1651 22 398 128 494 Place 25 34 616 4.12 1010 1758 1306 1286 Pierre (V.C.N 13) LE BOURG 3133 617 a 428 427

10.41 14 VACHERE 7 292 B300 UA 1307 des 5.76 1759 4 8 14 140 519 113 115de 48 2101 424 9 399 468 4.74 21 1708 132 Rue 1305 15 395 I. Imp des Aubépines 1650 46 l'Eglise 83 Route 7.99 345 396 518520 Ø200 (Rivière) 13 129 l'Eglise 36 2229 2231 Station d'épuration de 1707 1478 16 378 141 517 103 85 258 53 a 545 1001 Lyon 997 UA 978

Rue de 2228 532 17 229 422 Fossas de 15 42 12 45 104 296 93 Chemin Poste de refoulement n°3 44 Lotissement Froide (V.C.N 35) 295 98 UA 1009 286 37 3 1706 131 94 90 87 472 20 Route 2232 130 516 Rue 384 88 99 198 90 533 870 429 EP254 2230 Vachere de Chemin 10 200 355 56 2214 UA 53 1683 405 17 Lyon 10098 86 199 50 535 864

52 Rossignols Impasse 97 54 a 57 11 97 95 92 61 de Rue de la Poste Chambéry 356 58 62 17 1311 Bourbre 230 10210199 401 383 421 51 du Coteau 618 1032 1011 350 344 488 Place de Platre 91 LA PORTE D'EN HAUT Mauvais 543 de 206 199 1621 147 Route 170 297 197 998 626 41 a 198 Cessieu21 - Coiranne 1066 18 96 229 94 2212 1002 474 FØ100 La 1 23 20 489 237 91 201 Ø100 Fonte 1466 1622 416 142 52 346 1065 24 21 160 402 de 380 86 901 Route 43 1655 VACHERES 152 153 168 316 2221 1000 475 Ch Coiranne de 19 du 148 1012 33 32 25 36) n° (vc Pompe la de Rue 1003 178 1469 154155159 165 167 390 391 La 379 de 895 894

1479 Rue 193 383 2215 900

( V.C. N 2 ) 2 N V.C. ( 38 205 184 35 34 161 ) 2 N V.C. ( 55 59 60 63 884 882

179 145 General 169 88 b 2216 2217 B300 252 256 187 22 Lavoir 143 384 85 2218 477 37 36 419 a 149 345 87 2219 952

290 2220 du 40 a 38 151 Cassius 164 648 UA 208 a 209 des 418417 82 81 a 2 (R.N n 6) 363 381 84 257 185 482 415 144 362157158 374 321 276 78 999 a 904 302 289 Chemin Route 150 373 344 382 314 Chambéry 2222 464 893 Bassin

5 342 162(V.C.N 3) 83 2213 117 368 UA 996 430 344 a de 77 73 UA 890 Chemin 288 186 37 393 80 72 Route Nationale n 6 de Paris à Chambéry et en Italie 118 527 UA 481 36 UA 2223 Chemin 891

287 la 480 166 392 79 76 116 a 531 Ch retention 57 479 27 163 266 2227 376 UA Ø100 Fonte UI 255 Poste de refoulement n°1 414 270 31.82 25 du 813 BA400 (V C N 45bis) 332 885 a 240 6 477 223222 (Rivière) 71 222522262224 614 Chemin n°1 B500 B400 254 28 372 191 74 68 883 791 Rue B400 34 995 Joseph 75 67 64 8.19

49 258 315 876 Jacquard

Colombier 33 Colombier 951 284 253 Place 221 334 70 69 115 375 536 993 Zone de déblai 281 du UA UA La Tour du Pin 283 d'Arturière 296 297 298 39 PRE DU BATTOIR-EST 362 66 119 473 649 903 BA400 68 Champs de Mars 349 263 371 104 377 378 875 Cessieu 358 OPERATION N°3 285 295 de La Fabrique31 35 254 268 286 360363 333 65 372 874 1029 1030 UA n°1 352 282 294 262 263 16 15 40 41 340 348 289 264 Bourbre 301 968 994 a 370 303 967 273 39 ( R.N. n 6 ) 628 Chemin 287 538 528 UA Zone de déblai B300 281 B300 a 475 32 236 359 158 105 Clos F200 291 VACHERES-SUD Mars (V.C.N 24) 255 AH 357 265 101 369 196 902 23 200 a de 478 313 106 529 476 627 466 905 n°2 chemin 50 AE 225 114 Collecte Coiranne (1300ml) 71 67 26 Rue 280 107 299 525 62 293 60 b 31 a 220 281 358 111 69 a b 377 113 877 326 156 Route 879 Bassin retention PVC 90 272 PRE DU BATTOIR 476 351 256 330 112 110 878 1031 BA300 249 a La Bourbre 7 de n°2 358 QUARTIER DU REVOL a 162 300 171 b 49 339 257 235 361 364 221 22 24 Chemin du Pont 8 42 27 251 164 222 Madeleine + Refoulement Coiranne / Vachères (110ml) 181 70 259 338 430 108 122 123 51 222 61 Vachère 14 48 47 350 226 361 457 394 395 CLOS DU MOULIN

420 a 205 du 63 360 du a 5 72 a 151 Chemin 170 a 499 2 9 319 501 331 208 2AUI 264 318 431 189 230 231 125 3 6 Cadre 1250x600 242 330 230 261 456 a 278 161 124 BA600 b 233 la du 322 73 485 252 337 a 325 ( Rivière ) 126 305 000 € HT a 250 429432 304

10 446 500 444 324 200 B600 265 325 445 216 354 323 333 a 285 305 242 340 207 64 486 a 448 449 217 389 272 406 165 204 50 B400 66 b 502 503 Champ443442248 263 260 405 220 255 127 1 4 307 93 388 a 174 182 74 44 329 387 234 247473 367 215 385 388 387 341 213 211 329 ( V.C. N 15PVC200 ) 233 7 AC a 269 Périmètres de 423 231 368 214 510de 128 (V C N 9) 46 336 386 a 49 a 232 245474 205 338 353 146 Chemin Bourbre 13 51 447 du 243 212 584 585 10 8 42 43 44 45 94 a 332 219 404 415 40 41 Autoroute 90 11 12 327 63 352 236 244 270269 366 210 407 336 147 35 36 37 38 39 328 320 62 483484 450 265 206 385 185 183 232 312 328 PVC200 LA MADELEINE 34 48 B150 189 protection du captage 350 352 354329 424 462 271 207 386 327 308 283 282 160 342 511 343 21 33 45 351 322 454 433 266 403 277 188 353 325 204 339 145 a 331321 487 401 l'Extraz des 342 246 PRE REYNAND COMBE 357 de 406 409 Rue 272273268267 209 326 422 248 169 96 356 323 353 425 407 455 437 203 166 Pont 225 9 Poste de refoulement 47 355 324 410 237 Revol 201202 a 350 a 587 Poste de refoulement du 270 87 55 408356426 11 27 168 279 de VachèresChemin 56 349 333 169 324 453 278 261 262 402 400 568 293 416 224 20 306 b 451 a b 394 239434 463 514 12 65 91 97 Moulin la 427 452 472279 200 Vernes 245 Poste de refoulement n°2 428 a 280 52 348 335 357 315 274 179 279 586 305 313 314 Rue UA UI334 346 471 PVC200 a Chemin 347 238 a 112 46 309 517 458 du 26 "ZI des Vallons" 311 Fabrique 436 307 284 449 (V C N 49) 181 344 235 209 393316 347 470 435 434 457 "chemin des Vernes" 25 312 309 182 342 168 361 66 280 338 521 247 a (V.C.N.48) 211 464 286 283 282 186 182 335 352 132 13 353

183 362 226 a 311 341 76 343 562 133 308 75 53 210 349 281 191 190 187 183 179 170 de 518 460 UI 278 268 Sourdine 469 Peupliers Vachères 301 199 Ch 184 345 59 307 a 222 459 239 67 a 98 346 82 308 a 515 142 54 92 459 238 267 b 86 234 91 260 334 287 323 85 167 306 304 288 292 254 233 322 522 520 14 15 a a 341 67 303 291 192 234 313 143 341 113 19 A43 277 84 81 302 195 264 556 136 335 180 (V.C.N 4) 300 289290 558 135 des (V.C.N 63) 198 563 211 99 Rue 93 458 297 196 382 185 181 337 335336 193 314 340 342 298 295 474 PVC200 359 330 184 180 Chemin 467 535 141 18 360

a 272 109 296 293 197 189 188 468 312 567 140 B400 Impasse 536 b 340 165 68 106 117 294 194 381 413 235 a 338 101 327

276 174 406 504 du 179 317 HETRES 343 228 271 218 185 a 316 343 336 236 Hetres 226 de 80 118 419 414 194 524 La b 69 Chemin DE l'Extraz (V.C. N 3) 332 324 288 273 105 120 418 315 530 564 421 134 PVC200 17 b 217 79 107 260 236 212 Chemin 116 16 Chemin COMMUNE DE SEREZIN-DE-LA-TOUR 266 b 119 127 159 411 325 534 557 105 100 110 213 121 154 a 420 559 318 274 du Perlley 231 UA 126 463 273 137 314 316 a 363 143 153 158 470 290 F80 162 des de b 103 128 548 91

(Rivière) SOURDINE ET CHANAUD 178 314 262145146 331 324 186 177 215 104 103 315 161 174 409 331 311 537 461 295 293 90 212 Rue 101 214 144 431 2AU 213 211 174 230 339 320 de 70 292 128 Rue 220 78 237 125 129 160 439 Noisetiers 175 337 102 465 310 a 231 275 316 des 102 187 142 440 410 472 525 565 a 356 Chemin 71 108 441 237 109 555 161 Impasse 77 469 159 Allouettes 232 432 298 111 Chemin 175 a 318 533 529 226 215 155 438 229 Lyon 72 101 312 122 123 202 446 173 175 464 330 326 223 108 226 216 176 233 310 124 201 140 445 471 538 531 526 296 197 l'Hien 473 321 297 354 87 86 75 448 554 466 309 527 294 89 a a a 132 204 447 481 334 225 157 224 Terre TERRE CARREE 238 240 141 333 319 539 566 224 107 93 92 88 321 73 553 329 des 156 à 74 239 311 203 294 289 95 AD 100 442 443 444 482 303 97 96 94 310 480 228 d'exploitation 152 319 162 160 Carrée 304 305 309 139 138 308 532 238 3 99 98 317 Chambéry PLAINE DU REVOL 475 249 100 158 227 157 171 327 Madeleine 355 102 315 a 306 339 225 a 528 436 227 121 122 84 580 Pont 224 164 291 338 336 279 172 307 357 106 287 269 274 275 328 UA PVC200 269

307 308 278 512 104 284

(V.C.N.48 bis) de 280 Autoroute 313 337 156 Impasse 570 239 4 119 Bourbre PERLLEY 235 123 103 155 214 des 301 170 476 177 120 69 154 302 299 276 298 135 576 479 450 255 253 256 270 286 270 136 552 a 251 257 213 283 294 du 129 Chemin 153 303 284 293 137 151 296 5 de 277285 292 579 169 306 240 268 161 fer A 43 300 273 277 275 477 233 de 105 Chemin 287 297 150 276 a Lyon 196 245 503 256 322 189 222 295 215 569 424 549 255 à 271 251 577 578 551 295 6 274 134 281 453 135

Grenoble 278 244 425 de 282 243 des 279 242 Impasse 320 286 296 241 490 485 478 304 11 270 328 288 250 491 489 317 305 241 232 258259 289 492 493 la 152 190 de 86 290 249 134 494 297 264 198 261 248 la 540 257 267 B600 191 Autoroute 247 252 136 541 452 495 498 513 7 260 276 162 150 148 147 113 246 124 253 199 136 110 149 144 Chemin 499 242a 275 146 106 (V C N 50) 272 198 135 451 250 272 200 145 221 259 574 130 ROCHETOIRIN DE COMMUNE 192 280 98 258 299 303 278 107 109 180 110 111 112 114 257 253 486 483 300 8 279 160 108 115 256 575501 261 Mésanges Lyon 255 254 571 496488 273 (Rivière) 12 13 24 217 133 572 573 500 497 214 243 9 234 152 151 19 de 220 302 274 203277 143 des 116 18 193 162 266 265 131 125 487 298 Chemin 11 264 a 301 260 25 263 261 583 581 484 508 19 206 33 262 260 130 132 582 de 195 333 142 117 26 268 182 265268 209 159 34 213 262 133 AI 121 120 Fer 332 163 141 119 10 28 (Rivière) à 267 129 127 119 507 118 27 40 41 126 400 381 506 247 258 N 9 144 141 128 263 378 403 Colombier 505 194 122 29 194 379 PLAINE DU MILIEU 248 252 202 208 39 195 202 193 LA PELISSE ET LE MARAIS 6 32 Chavanne 404 399 509 149 132 139 4 5 142 203 254 123 3 35 38 145 249 275 205 190 STEP 168 161 Vernes Chemin 212 Rouge 42 de 138 138 204 Pont CHAVANNE-SUD Chambèry 60 218 70 43 401 115 114 113 140 160 146 402 116 205 250 EPUR' VALLONS Autoroute 191 125 211 18 142 17 Lyon 206 CHAVANNE-NORD 159 206398 112 17

du 16 16 122 147 207 15 201 145 124 48 49 A 43 210 251 14 14 21 22 23 208 145

9 396 266 204 326 Communale à 392 22 269 137 325 121 205 397 de 389 8 20 30 31 36 37 Chemin 153

Gare 390 7 44 45 331 332 158 151 167 2 15 153 209 252 150 158 166 Grenoble 98 101 71 147 148 149 126 Lyon 154 155 156 137 154 150 102 120 152151 149 103 393 192 146

136 123 155 99 268 395 Ch 72 (R.D.N.51) 23 a 269 157 Chemin 263 135 127 156 266 387 75 OPERATION N°2 50 de 143 165 192 394 la à 124 Chemin 24 119 Station Place de Grande d'Exploitation Chemin 76 de la Gare 272 Raie 252 141 de 47 104 1 255 39 139 a 193 Chemin a Collecte Vachères (2700ml) 118 105 108 109 111 426 25 80 107 (V.C. N 2) 125 de 430 207 81 194 195 347 429 26 157 305 117 38 83 Vernes 304 Fer 391 36 251 267 56 61 a Chambéry 196 Voie 133 la Chambery 134 27 a 263 + Refoulement197 Vachères / 51 Chemin 132 136 90 144 169 135 de 271 383 62 85 à d'exploitation 302 116 93 37 52 55 des Chemin 60 52 Grenoble 51 299 303 92 110 28 35 86 91 325 324 126 67 Lyon Poste La Fabrique (1100ml) 59 53 137 355 Gare 34 265 326 306 115 à 146 84 171 300 262 Chemin 92 93 29 236 de 54 357 427 73 88 Chemin 114 352 Lyon 307 356 96 30 PLAINE DU MARAIS 74 620 000 € HT 354 31 77 264 309 127 353 78 82 89 94 A 43 327 308 113 32 79 194 55 Autoroute 33 87 323 310 350 301 130 Chemin 180 131 181 169 Autoroute 311 112 Chemin 129 139 257 d'exploitation 170 Chemin 313 300 165 322 56 Route 266 171 Département de l'ISERE 64 63 62 61 58 187 Chambéry 190 179 178 111 128 235 312 de 140 Chemin 167 PLAINE DE VAR 428 132 168 à 321 299 57 Lyon 96 de 185 186 110 142 141 97 320 188 142 182 179 183 234 298 de 314 140 178 AK 184 219 195 297 108 189 de 218 217 212 211 69 de 95 329 296 144 113 112 143 111 98 295 107 L'Hien 94 110 188 187 184 183 294 109 UI 189 Fer OPERATION N°1 293 70 236 109 181 172 233 330 99 292 106 338 Mouchon 161

315 L'Etang AL 108 186 163 114 193 366 Refoulement La Fabrique / EPUR' VALLONS (4 000ml) 291 71 105 348 237 226225 185 364 239 232 228227 224 199 319 68 72 162 203 200 172 290 195 346 208 206 205204 202 67 104 363 91 82 de 177 66 74 362 130 187 176 289 191190 183 259 951 000 € HT 73 365 231 192 344 456 115 216 65 75 103 182 184 360 UI 144 238 318 282 283 193 90 243 191 196 181 361 455 107 220 288 76 194 340 de 157 116 AM 359 358 83 80 196 78 102 342 79 119 230 341 156 155 287 85 78 151 77 LE DEVEY PLAINE DU REVOL 154 180 242 197 89 Lyon Chemin 79 150 152 L'Autoroute 272 271 du 77 104 270 Mouchon 215 286 269 84 213 210 174 173 80 Chemin 229 268 82 175 198 135 129 285 100 186 185 182 81 83 101 76 103 221 192 258 151 86 75 121 197 SOUDAIN - DE - JEAN SAINT- DE COMMUNE 84 136 240 SUR CHAVANNE ET ROUSSET 73 128127 281 284 152 126 125 124 123 198 85 86 201 87 (Rivière) 74 72 à 241 245 180 88 199 248 143 207 153 223 214 267 88 200 63 71 247 101 266 62 102 257 244 222 209 265264 263 262 89 100 280 VAR ET LONGEFIN 20 246 (V.C.N 8) 90 202 70 de CNE DE SAINT - VICTOR - DE - CESSIEU 179 154 260 178 91 la Mouchon 278 261 87 21 MISE A JOUR LEGENDE 259 61 69 Grenoble 279 99 155 66 274 65 PLAINE DU MILIEU-EST

de 22 273 64 68 138 176 Pont 98 201 177 189 Périmètre de protection immédiate 97 203 137 60 67 96 23 245 256 255 204 (PPI) du captage 92 175 19 DU ZONAGE 246 95 174 18 247 277 173 59 275 24 17 51 94 205 25 58 248 249250 93 26 Gare Périmètre de protection rapprochée 157 251 276 206 171 170 (PPR) du captage 252 156 207 50 172 D'ASSAINISSEMENT - du 254 208 27 29 53 52 Var 56 55 54 Périmètre de protection éloignée 209 57 244 210 COMMUNE DE SAINT-VICTOR-DE-CESSIEU 253 Cote-Rousset Chemin 211 328 168 16 de 169 49 (PPE) du captage 15 167 LE PILON COMMUNE DE CESSIEU 237 158 212 COMMUNE DE SEREZIN-DE-LA-TOUR 166 ( R.D. n 51A ) 243 14 236 28 48 Habitations non cadastrées 165 3 238

241 Dlable 235 213 164 Dlable 239 218 240 161 30 47 160 219 159 13 RESEAUX EXISTANTS 242 217 162 2 163 4 31 234 216 LES JASSINIERES 9 37 46 45 36 215 220 32 38 Chemin (V.C n 28) 10 Réseaux eaux usées 44 233 214 35 8 33 39 229 40 du 34 232 1 7 43 Réseaux refoulement 231 226 12 223 (V.C n 1) Pilon 5 230 228 227 225 224 222 221 ETUDE 41 Réseaux eaux pluviales 42 6 11 462 L'Hien CNE DE SAINT-VICTOR-DE-CESSIEU Réseaux unitaire ( Rivière ) SCENARIOS D'ASSAINISSEMENT Poste de refoulement COMMUNE DE SEREZIN - DE - LA - TOUR Puits perdu AU 1/5000 ZONES URBAINES UA Zone urbaine à vocation de développement de l'habitat

UI Zone urbaine à vocation d'activités économiques Dossier n°: MODIFICATIONS 271-12 Indice Date Objet ZONES A URBANISER Plan n°: Modifications suite au nouveau A 10/05/16 27 941 zonage du PLU 2AU Zone à urbaniser Date: 0 50 150 250 B 2AUI Zone à urbaniser pour de l'activité économique 11/01/2016 Echelle: C 1/5000 RESEAUX PROJETES Dessiné par: A L P ' D MM / MAB Collecteur eaux usées E T U D E S Nota: Collecteur EU de refoulement Bureau d'Etudes Techniques - Centr'Alp - Parc du Pommarin Ingénieurs - Conseils 137 rue Mayoussard - 38430 MOIRANS Tél : 04.76.35.39.58 - Fax: 04.76.35.67.14 Poste de refoulement Email: [email protected]