Abraham Ibn Ezra's

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abraham Ibn Ezra's journal of jewish studies, vol. lv, no. 2, autumn 2004 A Case of Twelfth-Century Plagiarism? Abraham Ibn Ezra’s ‘H. ay Ben Meqitz’ and Avicenna’s ‘H. ayy Ibn Yaqz. ân’ * Aaron Hughes University of Calgary hat follows examines an important aspect of the intimate relationship W between Jews and Muslims in the Middle Ages.1 It presents what, at least on the surface, amounts to a case of Hebrew-Jewish plagiarism of an earlier Arabo-Islamic text. In particular, it focuses on a Hebrew treatise by the name of H. ay ben Meqitz2 written by Abraham ibn Ezra (1089–1164) that follows closely on the heels of an Arabic text by the same name (H. ayy ibn Yaqz. ân) penned by Avicenna (980–1037).3 Although ibn Ezra’s treatise is usu- ally brushed aside in secondary treatments of his work,4 I present it here as a case study, not of his contribution to medieval Neoplatonism, but as an important chapter in the elucidation of the poetics and cultural ambiguity of Jews living in Muslim Spain (al-Andalus). These Andalusi Jews, accord- ing to Brann, were engaged in a complex ‘rereading and rewriting of their tradition in Arabic according to the literary and cultural conventions of that language’.5 It is precisely within this context of rereading and rewriting that * This study was supported by the generosity of SSHRC (Canada Council), the Maurice Amado Research Fund in Sephardic Studies, and the Memorial Foundation for Jewish Culture. I would also like to acknowledge the following individuals for reading and commenting on vari- ous incarnations of this study: Hava Tirosh-Samuelson, Suzanne Pinckney Stetkevych, and Lisa Hughes. I am equally grateful to the anonymous reviewers for JJS, who provided extremely help- ful suggestions. All remaining mistakes are solely my own. 1 There exists a wealth of studies, many polemical, devoted to this topic. For an excellent historiographic survey, see Mark Cohen, Under Crescent and Cross: The Jews in the Middle Ages (Princeton University Press, Princeton, 1994), pp. 3–14. For a good discussion that problematises this relationship, especially the trope of ‘symbiosis’, see Steven M. Wasserstrom, Between Muslim and Jew: The Problem of Symbiosis Under Early Islam (Princeton University Press, Princeton, 1995), pp. 3–14. 2 I have consulted the critical edition found in Iggeret H. ay ben Meqitz, ed. Israel Levin (Tel Aviv University Press, Tel Aviv, 1983). The line numbers that follow correspond to Levin’s num- bering. A full English translation of H. ay ben Meqitz may be found in Aaron W. Hughes, The Texture of the Divine: Imagination in Medieval Islamic and Jewish Thought (Indiana University Press, Bloomington, 2004), pp. 189–207. 3 For the Arabic text of this work, I have consulted H. ayy ibn Yaqz. ân li ibn sînâ wa ibn. tufayl wa al-suhrawardî,ed.Ah. mad Amîn (Dâr al-maarîf, Cairo, 1959). 4 Notable exceptions are Hermann Greive, Studien zum jüdischen Neuplatonismus: Die Reli- gionsphilosophie des Abraham Ibn Ezra (Walter de Gruyter, Berlin, 1973); Levin, Iggeret H. ay ben Meqitz (as in n. 2); idem, Abraham ibn Ezra: His Life and Poetry (in Hebrew) (Ha-kibbutz ha- meuchad, Tel Aviv, 1969), pp. 181–227; Raphael Loewe, ‘The Influence of Solomon ibn Gabirol on Abraham ibn Ezra’, in Abraham Ibn Ezra y su Tiempo, ed. F. Diaz Esteban Asosiación Es- pañola de Orientalistas, Madrid, 1990), pp. 199–207; and, in the same volume, Zvi Malachi, ‘Astronomical and Astrological Data in Four Literary Works (Keter Malchut, Hai ben Mekitz, and Two Maqamas)’, pp. 211–16. 5 Ross Brann, ‘The Arabized Jews’, in The Literature of al-Andalus, ed. María Rosa Menocal, acaseoftwelfth-century plagiarism? 307 we need to situate ibn Ezra’s H. ay ben Meqitz. Ibn Ezra’s goal, I hope to show, was not only to create a Jewish and Hebrew version of Avicenna’s work, but also, in the process, to compete with the Arabic original. Both H. ay ben Meqitz and H. ayy ibn Yaqz. ân, the former title being a sim- ple Hebrew translation of the latter, belong to a distinct literary genre called the initiatory tale.6 The goal of these texts, as I have argued elsewhere,7 is to provide a narrative documenting in allegorical fashion the career and ad- ventures of the human soul and its relationship to the structure of the uni- verse. Although these texts need to be contextualised within medieval Neo- platonism,8 we must not lose sight of the fact that they are also important poetic and literary creations. Ibn Ezra’s H. ay ben Meqitz tells the story of an unnamed protagonist’s encounter with an enigmatic individual by the name of H. ay ben Meqitz. The two are often taken to be allegories of the individ- ual soul and the Active Intellect respectively. Upon meeting, the two journey throughout the universe, which ibn Ezra divides into three parts: the lower world (ha- olam ha-shafal), the intermediate worlds (ha- olam ha- ems.a i ), and the upper world (ha- olam ha- eliyon).9 As they journey through these ascending cosmological levels, the protagonist learns the requisite science or sciences necessary for progressing on the journey. At the thresholds separat- ing the various worlds, he must undergo a rite of passage (e.g. immersion in water, encounter with a celestial fire). The tale culminates when the protag- onist reaches the highest level of the universe and is afforded an imaginative gaze into the Divine presence. Ibn Ezra’s narrative differs, philosophically, from Avicenna’s in a number of ways. Although both are written in a literary style, the most obvious difference Raymond P. Scheindlin and Michael Sells (Cambridge University Press, Cambridge, 2000), p. 443. Within this context, also see Brann, The Compunctious Poet: Cultural Ambiguity and Hebrew Poetry in Muslim Spain (Johns Hopkins University Press, Baltimore, 1991), pp. 23–39. For more specific examples of this tension between Jews and Muslims and the ways in which each used the other to construct identity, see Brann, Power in the Portrayal: Representations of Jews and Muslims in Eleventh- and Twelfth-Century Islamic Spain (Princeton University Press, Princeton, 2002). 6 For requisite secondary literature on this genre, see Henry Corbin, Avicenna and the Vision- ary Recital, trans. Willard Trask (Bollingen, Princeton, 1960); Anne-Marie Goichon, Le Récite de Hayy ibn Yaqzân commenté par des texts d’Avicenne (Desclée de Brouwer, Paris, 1959); Her- mann Landolt, ‘Suhrawardî’s “Tales of Initiation” ’, Journal of the American Oriental Society 107 (1987), pp. 475–86; Dimitri Gutas, Avicenna and the Aristotelian Tradition: Introduction to Read- ing Avicenna’s Philosophical Works (Brill, Leiden, 1988), esp. pp. 299–307; Peter Heath, Allegory and Philosophy in Avicenna: With a Translation of the Book of the Prophet Muhammad’s Ascent to Heaven (University of Pennsylvania Press, Philadelphia, 1992); Sarah Stroumsa, ‘Avicenna’s Philosophical Stories: Aristotle’s Poetics Reconsidered’, Arabica 9 (1992), pp. 183–206. For a survey of this literature, see Hughes, The Texture of the Divine (as in n. 2), esp. pp. 13–47. 7 See Aaron Hughes, ‘The Three Worlds of ibn Ezra’s H. ay ben Meqitz’, Journal of Jewish Thought and Philosophy 12.2 (2002), pp. 1–24. 8 Other texts that make up this genre include the likes of Avicenna’s Risâla Sâlâmân wa- Absâl, Mantiq al-T. ayr;ibnT. ufayl, H. ayy ibn Yaqz. ân. See the discussion in Alfred L. Ivry, ‘The Utilization of Allegory in Islamic Philosophy’, in Interpretation and Allegory: Antiquity to the Modern Period, ed. Jon Whitman (Brill, Leiden, 2000), pp. 154–80. 9 See Aaron Hughes, ‘Two Approaches to the Love of God in Medieval Jewish Thought: The Concept of devequt in the Works of ibn Ezra and Judah Halevi’, Studies in Religion 28.2 (1999), esp. pp. 141–44. 308 journal of jewish studies is that whereas ibn Ezra is interested in the vertical structure of the universe, Avicenna deals primarily with the horizontal structure of the universe.10 Ibn Ezra is also extremely interested in the role of astrology in the noetic devel- opment of the individual, which is evident by the amount of time he spends describing the anthropomorphic attributes of the planets. Avicenna, on the contrary, was indifferent towards astrology and devotes very little space to describing the planets. Another important difference between the two works is that whereas ibn Ezra’s protagonist actually undertakes the journey through the cosmos with H. ay, in Avicenna’s text, H. ayy only describes to the protag- onist the structure of the universe. Despite such important philosophical dif- ferences, ibn Ezra has, on a literary level, essentially adopted and adapted Avicenna’s narrative to the concerns of his Jewish audience. Although he bor- rowed the basic plot, structure, and characters from Avicenna’s text, he did so in such a manner that the new creation derived its vocabulary, terms of refer- ence and, ultimately, its potency from the Biblical narrative. By doing this, ibn Ezra attempted to show to his Jewish audience, on a religious level, that his own version was better than that of Avicenna’s. For explicit in the ‘judaisa- tion’ of this work is the notion that Jews no longer needed to read the original Arabic version of the narrative.11 It is well known that ibn Ezra was an important conduit in the transmis- sion of Arabic scientific works into Hebrew through his translation activity and, thus he was a central figure in the development of medieval Hebrew sci- ence.12 Interestingly, though, ibn Ezra did not feel compelled to make a simple Hebrew translation of H.
Recommended publications
  • ASTRONOMY and ASTROLOGY in the HEBREW POETRY of SEPHARAD* Ciencia En Un Contexto Poético: Astronomía Y Astrología En La Poesía Hebrea De Sefarad
    SCIENCE IN POETIC CONTEXTS: ASTRONOMY AND ASTROLOGY IN THE HEBREW POETRY OF SEPHARAD* Ciencia en un contexto poético: Astronomía y astrología en la poesía hebrea de Sefarad JOSEFINA RODRÍGUEZ-ARRIBAS The Warburg Institute, University of London BIBLID [1696-585X (2010) 59; 167-202] Resumen: Este artículo es una primera aproximación a la presencia del conocimiento astronómico-astrológico en un considerable número de poemas escritos por judíos de Sefarad o asimilados a dicha tradición (ss. XI-XV). El conocimiento científico, en particular conceptos astronómicos y astrológicos, al igual que la poesía, jugó un papel importante en el currículo de los musulmanes y judíos de la Edad Media. Ahora bien, la transmisión de este conocimiento científico en forma poética tuvo lugar tanto en árabe, como en griego y latín (poesía didáctica). Además, en sus orígenes el piyyu̪ (ajeno a la tradición sefardí y anterior a influencia islámica alguna) también hizo breves alusiones a temas astronómicos. Con todo, parece que astronomía y astrología florecieron en hebreo en Sefarad y por influencia árabe, que también dejó una gran impronta en la poética judía; muestras de ello se tendrán en cuenta en esta ocasión (con traducciones en el apéndice). Abstract: This article is a preliminary overview of the presence of astronomical-astrological knowledge in a considerable number of poems written by Jews in Sepharad or rooted in the Sephardic tradition (11th-15th c.). Scientific knowledge, notably astronomical and astrological concepts, played an important role in the curriculum of medieval Muslims and Jews, as did poetry. However, the transmission of scientific knowledge in poetic form took place not only in Arabic, but also in Greek and Latin (didactic poetry).
    [Show full text]
  • 1 Jews, Gentiles, and the Modern Egalitarian Ethos
    Jews, Gentiles, and the Modern Egalitarian Ethos: Some Tentative Thoughts David Berger The deep and systemic tension between contemporary egalitarianism and many authoritative Jewish texts about gentiles takes varying forms. Most Orthodox Jews remain untroubled by some aspects of this tension, understanding that Judaism’s affirmation of chosenness and hierarchy can inspire and ennoble without denigrating others. In other instances, affirmations of metaphysical differences between Jews and gentiles can take a form that makes many of us uncomfortable, but we have the legitimate option of regarding them as non-authoritative. Finally and most disturbing, there are positions affirmed by standard halakhic sources from the Talmud to the Shulhan Arukh that apparently stand in stark contrast to values taken for granted in the modern West and taught in other sections of the Torah itself. Let me begin with a few brief observations about the first two categories and proceed to somewhat more extended ruminations about the third. Critics ranging from medieval Christians to Mordecai Kaplan have directed withering fire at the doctrine of the chosenness of Israel. Nonetheless, if we examine an overarching pattern in the earliest chapters of the Torah, we discover, I believe, that this choice emerges in a universalist context. The famous statement in the Mishnah (Sanhedrin 4:5) that Adam was created singly so that no one would be able to say, “My father is greater than yours” underscores the universality of the original divine intent. While we can never know the purpose of creation, one plausible objective in light of the narrative in Genesis is the opportunity to actualize the values of justice and lovingkindness through the behavior of creatures who subordinate themselves to the will 1 of God.
    [Show full text]
  • Readings on the Encounter Between Jewish Thought and Early Modern Science
    HISTORY 449 UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA W 3:30pm-6:30 pm Fall, 2016 GOD AND NATURE: READINGS ON THE ENCOUNTER BETWEEN JEWISH THOUGHT AND EARLY MODERN SCIENCE INSTRUCTOR: David B. Ruderman OFFICE HRS: M 3:30-4:30 pm;W 1:00-2:00 OFFICE: 306b College Hall Email: [email protected] SOME GENERAL WORKS ON THE SUBJECT: Y. Tzvi Langerman, "Jewish Science", Dictionary of the Middle Ages, 11:89-94 Y. Tzvi Langerman, The Jews and the Sciences in the Middle Ages, 1999 A. Neher, "Copernicus in the Hebraic Literature from the Sixteenth to the Eighteenth Century," Journal History of Ideas 38 (1977): 211-26 A. Neher, Jewish Thought and the Scientific Revolution of the Sixteenth Century: David Gans (1541-1613) and His Times, l986 H. Levine, "Paradise not Surrendered: Jewish Reactions to Copernicus and the Growth of Modern Science" in R.S. Cohen and M.W. Wartofsky, eds. Epistemology, Methodology, and the Social Sciences (Boston, l983), pp. 203-25 H. Levine, "Science," in Contemporary Jewish Religious Thought, eds. A. Cohen and P. Mendes-Flohr, l987, pp. 855-61 M. Panitz, "New Heavens and a New Earth: Seventeenth- to Nineteenth-Century Jewish Responses to the New Astronomy," Conservative Judaism, 40 (l987-88); 28-42 D. Ruderman, Kabbalah, Magic, and Science: The Cultural Universe of a Sixteenth- Century Jewish Physician, l988 D. Ruderman, Science, Medicine, and Jewish Culture in Early Modern Europe, Spiegel Lectures in European Jewish History, 7, l987 D. Ruderman, Jewish Thought and Scientific Discovery in Early Modern Europe, 1995, 2001 D. Ruderman, Jewish Enlightenment in an English Key: Anglo-Jewry’s Construction of Modern Jewish Thought, 2000 D.
    [Show full text]
  • Religion and Science in Abraham Ibn Ezra's Sefer Ha-Olam
    RELIGION AND SCIENCE IN ABRAHAM IBN EZRA'S SEFER HA-OLAM (INCLUDING AN ENGLISH TRANSLATION OF THE HEBREW TEXT) Uskontotieteen pro gradu tutkielma Humanistinen tiedekunta Nadja Johansson 18.3.2009 1 CONTENTS 1 INTRODUCTION ............................................................................................................... 3 1.1 Abraham Ibn Ezra and Sefer ha-Olam ........................................................................ 3 1.2 Previous research ......................................................................................................... 5 1.3 The purpose of this study ............................................................................................. 8 2 SOURCE, METHOD AND THEORETICAL FRAMEWORK ....................................... 10 2.1 Primary source: Sefer ha-Olam (the Book of the World) ........................................... 10 2.1.1 Edition, manuscripts, versions and date .............................................................. 10 2.1.2 Textual context: the astrological encyclopedia .................................................... 12 2.1.3 Motivation: technical handbook .......................................................................... 14 2.2 Method ....................................................................................................................... 16 2.2.1 Translation and historical analysis ...................................................................... 16 2.2.2 Systematic analysis .............................................................................................
    [Show full text]
  • 3 Al-Farabi, Avicenna, and Averroes in Hebrew: Remarks on the Indirect Transmission of Arabic-Islamic Philosophy in Medieval Judaism
    3 Al-FArAbi, AvicennA, And Averroes in Hebrew: remArks on tHe indirect trAnsmission oF ArAbic-islAmic PHilosophy in medievAl JudAism James T. Robinson erhaps as early as the eighth century, in the Islamic East, the traditional Sanskrit tales about the Buddha’s enlightenment—about his recognition of his own mortality and training with an ascetic monk—were translated into Persian and Arabic. The Arabic version, entitled Bilawhar wa-Būdhāsaf, then served as Pthe basis for renderings into Georgian, Greek, Latin, Hebrew, and a long list of European vernacular languages.1 These renderings were, more often than not, not straightforward translations but adaptations, often introducing significant modifications into the frame narrative. The Greek version, for example, transformed Bilawhar—an ascetic teacher—into Barlaam, a saintly Christian monk, and his disciple Budasaf or Yudasaf—the Buddha—into Joasaph or Josaphat, a saintly Christian Neophyte.2 The Hebrew version is no less surprising than the Greek, when Bilawhar be- comes not a Jewish sage but a Neoplatonic philosopher, and his 1 For the Arabic and Persian versions, see D. Gimaret (1972); D. Gimaret (1971). See also S. M. Stern and S. Walzer (1971). For the Georgian and Greek versions, see: D. M. Lang (1957), idem (1966); John Damascene (1914). The Hebrew version was edited by A. M. Habermann (1951), with extensive apparatus and commentary. For the vernacular versions, see most recently the studies of the German and English versions: S. Calomino (1990); K. Ikegami (1999). 2 In fact, both Barlaam and Joasaph/Josaphat became Christian saints. 60 The Judeo-Christian-Islamic Heritage final lesson to his young disciple is not a lesson in religious prac- tice but an introduction to neoplatonic metaphysics, based on the Arabic versions of Plotinus—namely, that complex of texts associated with the Theology of Aristotle.3 This is one example of the indirect transmission of Greek and Arabic philosophy in medieval Judaism.
    [Show full text]
  • Abraham Ibn Ezra's “Yesod Mora”
    139 Abraham ibn Ezra’s “Yesod Mora” By: H. NORMAN STRICKMAN Rabbi Abraham ben Meir ibn Ezra (1092–1164) was one of the outstanding scholars produced by medieval Sephardic Jewry. He was a poet, mathematician, astrologer, and grammarian. Above all he was one of medieval Jewry’s greatest Bible commentators. Abraham ibn Ezra was born in 1092 C.E.1 in Tudela, Spain and passed away in 1164. It is unclear whether he died in Lon- don,2 Calahorra3 or Rome.4 1 According to a statement found in several codices, Ibn Ezra (hence- forth “I.E.”) died on Monday, the first day of Adar 1 4927 (January 23, 1167) at the age of seventy-five. If this date is accepted, then I.E. was born in 1092. See M. Friedlander, The Commentary of Ibn Ezra on Isaiah (London, 1873), p. xxvii, n. 54. However, Heinrich Graetz believes that I.E. was born between 1088 and 1089. See Heinrich Graetz, Divre Yeme Yisra’el, ed. and trans. S. P. Rabino- witz, vol. 4 (Warsaw, 1916), p. 212. 2 E.Z. Melamed, Mefareshei ha-Mikrah, vol. 2 (Jerusalem: Magnes Press, 1978), p. 520. 3 Abraham Zakuta, Sefer ha-Yuhasin . _____________________________________________________ H. Norman Strickman is Rabbi emeritus of Marine Park Jewish Center, professor of Jewish Studies at Touro College, and past president of the Rabbinic Board of Flatbush. He received his M.H.L. from Yeshiva University, a PhD from Dropsie Universi- ty and was ordained at Rabbi Isaac Elchanan Theological Semi- nary. He is the recipient of the Histadrut Ha-Ivrit prize in He- brew Literature and his writings have appeared in Jewish Quar- terly Review, Midstream, Bitzaron and Ha-Darom.
    [Show full text]
  • Bernard Revel Graduate School of Jewish Studies
    Bernard Revel Graduate School of Jewish Studies Table of Contents Ancient Jewish History .......................................................................................................................................... 2 Medieval Jewish History ....................................................................................................................................... 4 Modern Jewish History ......................................................................................................................................... 8 Bible .................................................................................................................................................................... 17 Jewish Philosophy ............................................................................................................................................... 23 Talmud ................................................................................................................................................................ 29 Course Catalog | Bernard Revel Graduate School of Jewish Studies 1 Ancient Jewish History JHI 5213 Second Temple Jewish Literature Dr. Joseph Angel Critical issues in the study of Second Temple literature, including biblical interpretations and commentaries, laws and rules of conduct, historiography, prayers, and apocalyptic visions. JHI 6233 Dead Sea Scrolls Dr. Lawrence Schiffman Reading of selected Hebrew and Aramaic texts from the Qumran library. The course will provide students with a deep
    [Show full text]
  • Adult Education 2017
    Adult Education 2017 Texts ● Culture ● Language ● Faith In troduction Dear Members and Friends, The ACT Jewish Community is proud to present 2017’s Adult Education program. In 2016 we had the opportunity to learn from a variety of amazing scholars, including visiting professors, authors, journalists, and culminating with our Scholar in Residence, Eryn London. This year, we have the opportunity to present a fantastic program that explores the full spectrum of Jewish life and learning. Throughout this document, you will find general information and explanations of each course on offer along with a timetable of all of our programs. Each course will be marked with one or more of the following four symbols; - Torah Scroll – This implies that there is a textual element to this course - Chamtza – This implies there is a cultural element to the course - Aleph – These courses will primarily be language based - Ten Commandments – These courses will include Jewish Laws and Customs and will focus on the religious aspect of Judaism As always, our programs are designed to broadly encompass different ideas, observances, and denominations. Last year we had a record number of attendees, this year we would like to aim for 100% participation. Please do join us, Rabbi Alon Meltzer Week at a Glance Sunday - Shabbat Cooking – 5 Sessions over the course of the year Monday - Jewish Journeys – Weekly (Semester 1) - Midrash for Beginners – Weekly (Semester 2) Tuesday - Paint Night (with wine) – 5 Sessions over the course of the year Wednesday - Café Ivrit – Weekly Thursday - Jewish Philosophy – Weekly (Semester 1) - Poems and Poets – Weekly (Semester 2) Shabbat Cooking Join Rabbi Meltzer for a practical cooking class that will explore different concepts and themes relating to Shabbat laws of the kitchen.
    [Show full text]
  • Competing Tropes of Eleventh-Century Andalusi Jewish Culture*
    Competing Tropes of Eleventh-Century Andalusi Jewish Culture* Ross Brann Judaism and the Jews, whose very names are determined by ties of memory to a particular place (Judea), embraced the concept of diaspora out of political, religious, and historical necessity. Following the exile of Judean elites to Babylonia in 587 BCE, the idea of diaspora became enmeshed in a complex bundle of remembered and imagined experiences such as destruction and dispossession along with decidedly ahistorical aspirations such as redemption and return.1 Diaspora thus became a critical feature of the dialectic of Jewish history in that it described the current state of the Jews' dispersion and sense of rupture with a past "pristine age" yet reinforced their expectation and hope that it was destined to come to an end with the "ingathering of the exiles." Jews of very different literary, intellectual, and spiritual orientations treated Exile/Diaspora as the central trope of Jewish experience. How was this trope handled in Andalusi-Jewish culture?2 Here, I am concerned * This essay is a revised version of a talk presented at the University of California (Berkeley), the University of Washington (Seattle), King's College (London), Yale University, and Cornell University. 1 "Scattering," "dispersal" [Ezekiel 36:19: "I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries"], and recuperation [Ezekiel 36:24: "I will take you from among the nations and gather you from all the countries, and I will bring you back to your own land"] are already inscribed as tropes in the biblical literature of the first exile after 587 BCE.
    [Show full text]
  • The Dependence of Rabbi David Kimhi (Radak) on Rashi
    TIIE JEWISII QUARTERLY Ri,vww. XCIII. Nos. 3- 4 (January- April, 2003) 4 15 430 THE DEPENDENCE OF RABBJ DAVID KIMHI (RADAK) ON RASH! lN HIS QUOTATION OF MlDRASHIC TRADJTIONS N AOMI G RUNHAUS, Yeshiva University A HSTRACT 71,i, tmicle demnns1ra1es th111 the /3th-ce11 111ry exegrte Ra/J/1i David Kimhi (Ra<lak) relied 011 Raslri a., a wurce.f<Jr midmshir· tmdi/inns. i11 ad­ ditio11 It) /us known use of Ras/Ii as t i resource .(or exeg('(ical illlerpreta- 1in11s. Tlris re/ianc<' shm,·~ tlwr RadaA l'it'wed Raslri 11s c111 c1111/10riwti1•I! source for midrashic ma1erit1/ ,md fom111/atio11s. F11rther111nre. Rad11k '.1· use of Rm hi a:, 11 source re1•e11if Raslli 's i11j111e11ce 011 Ra,lak's thought. It ,·11,~ ­ gests 1ha1 Rad11k learned the exegetical and pedagogical value of the q 110 - 1111io11 of rabbinic mll/erial from Raslri. Rmlak ·, depende11ce 1111 flashi ca11 i11 tum be applied broadly lo suggest that Radak did not che,·k oil original ,\Ources. !JIit rather relied ell rime., 1111 hi.1 mvn memory in <'Of(i1111('li//11 wit/1 Rashi's rerord of certain aggatli<' i111erprerati1111.<. Radak', q11ow1ion ofmidrashic materialfrrm, Ra.\hi demonstrates the ,·..1- t,•11111f1he availability ofRashi'.v co111111en1t1ries 011 rhe Prophet, and 1/agio­ gmphu i11 Radak ·s e111•ilw 1me111. While R,uhi 's c·ommefllar.1• 011 the Per,1r11e11ch 11·as wid1•/_1• known. the co111111n1111ri£,.v 011 other bi/Jlical baoks were less fl"/111/ar. Spel'ijic i11.<11111ces r,f Radak ·.,· use of Ra.1/ii a., a .1·011rce for mid­ rashh· 1mditio11s are im•estigated and offered as evidence r,f heavi,,r use hy Radak of Raslri ·s cm11111e11111ries them ha.,· 11re1•irmsly /1a11 dorn111e11ted.
    [Show full text]
  • Judaic Studies (JUST) 1
    Judaic Studies (JUST) 1 JUDAIC STUDIES (JUST) JUST 3023 Great Thinkers: Maimonides-Politics, Prophecy and Providence (4 Credits) Using "The Guide for the Perplexed" as our central text, we explore the complex philosophical ideas of Moses Maimonides (1135-1204), one of the central figures in medieval philosophy and Jewish thought. Our study includes analyses of his ideas on: principles of faith, human perfection, intellectual vs. "imaginational" approaches to truth, pedagogy and politics, reasons for the commandments, the nature of God and divine will, the limits of human knowledge, the mechanics of prophecy, and the parameters and implications of providence. Cross listed with PHIL 3023 and RLGS 3023. Prerequisite: junior standing or instructor's permission. JUST 3024 Maimonides: Greek, Islamic, and Christian Encounters (4 Credits) Using the "Guide of the Perplexed" as our central text, we explore the complex philosophical ideas of Moses Maimonides (1135-1204), a central figure in the history of philosophy and in the history of Jewish thought. In this course, we examine in depth the relationship between Maimonides’ core ideas and various Greek, Muslim and Christian thinkers, including: Aristotle, Plotinus, al-Farabi, Avicenna (Ibn Sina), al-Ghazali, Averroes (Ibn Rushd), and Aquinas. Topics to be explored include: what is "metaphysics?"; God’s unity and essence as existence itself; the mystery of knowing and not knowing God (including a consideration of God’s ways as well as "negative theology"--viz. the extent to which we do not know God); God as pure intellect; the nature of the cosmos and the "separate intellects"; creation vs. eternity vs. emanation: philosophical and religious perspectives on the origins of the universe and implications for "living in the world with/out God." In our study, we will also address the methodological implications of cross-religious and cross-language analyses, and how to spot and address (in your own work and in the work of others) tacit cultural biases at play in the interpretive process.
    [Show full text]
  • אוסף מרמורשטיין the Marmorstein Collection
    אוסף מרמורשטיין The Marmorstein Collection Brad Sabin Hill THE JOHN RYLANDS LIBRARY UNIVERSITY OF MANCHESTER Manchester 2017 1 The Marmorstein Collection CONTENTS Acknowledgements Note on Bibliographic Citations I. Preface: Hebraica and Judaica in the Rylands -Hebrew and Samaritan Manuscripts: Crawford, Gaster -Printed Books: Spencer Incunabula; Abramsky Haskalah Collection; Teltscher Collection; Miscellaneous Collections; Marmorstein Collection II. Dr Arthur Marmorstein and His Library -Life and Writings of a Scholar and Bibliographer -A Rabbinic Literary Family: Antecedents and Relations -Marmorstein’s Library III. Hebraica -Literary Periods and Subjects -History of Hebrew Printing -Hebrew Printed Books in the Marmorstein Collection --16th century --17th century --18th century --19th century --20th century -Art of the Hebrew Book -Jewish Languages (Aramaic, Judeo-Arabic, Yiddish, Others) IV. Non-Hebraica -Greek and Latin -German -Anglo-Judaica -Hungarian -French and Italian -Other Languages 2 V. Genres and Subjects Hebraica and Judaica -Bible, Commentaries, Homiletics -Mishnah, Talmud, Midrash, Rabbinic Literature -Responsa -Law Codes and Custumals -Philosophy and Ethics -Kabbalah and Mysticism -Liturgy and Liturgical Poetry -Sephardic, Oriental, Non-Ashkenazic Literature -Sects, Branches, Movements -Sex, Marital Laws, Women -History and Geography -Belles-Lettres -Sciences, Mathematics, Medicine -Philology and Lexicography -Christian Hebraism -Jewish-Christian and Jewish-Muslim Relations -Jewish and non-Jewish Intercultural Influences
    [Show full text]