We Are Starting Our 25Th Year of Publication and Looking Forward Next January to Our 25Th Anniversary. January 1, 1991 Seems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

We Are Starting Our 25Th Year of Publication and Looking Forward Next January to Our 25Th Anniversary. January 1, 1991 Seems --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- January 2015 Vol. XXV No. I --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- We are starting our 25th year of publication and 6 David and Shira starred in Boca Raton, Florida at looking forward next January to our 25th anniversary. the 16th IAYC Conference. This husband and wife January 1, 1991 seems like a long time ago, but it is team has a trained cantor as well as a professional almost like yesterday that we started with a single actress and singer. She has performed for the sheet, 8.5x11 and have expanded to a FREE online Folksbiene for six seasons. edition covering the globe. 7-9 Ellis Island Band by Barry Fisher This issue of Der Bay is particularly unique in that it Barry Fisher - the Lawyer includes remarkable people with a wide variety of Turkey, ISIS: Kurds in the Crosshairs by Barry Fisher interests and accomplishments. All editors are These articles cover the activities of a remarkable constantly on the lookout for the unique, human- and multi-talented person who loves Yiddish along interest stories that we all find fascinating. We are with his klezmer band. He is an internationally particularly blessed in having these and more in the acclaimed attorney in the field of human rights. pipeline coming up in the next several issues. Barry’s contact with Der Bay goes back to 1993. 2 Ruth Goodman – Translator, Yiddish Teacher, Author, 10-11 Acceptance Speech for IAYC Lifetime Yiddish Lecturer… Consists of: Service Award by Troim Katz Bliacher Handler. • Ruth’s First E-mail to Fishl; Troim’s acceptance speech appears in transliteration, • Ruth Goodman, The Former Delaware Contact for and it is interspersed with her husband Frank’s Der Bay’s Yiddish Network; and translation. Troim is the seventh recipient of this • Ruth Goodman: Teacher of the Month. prestigious award and received her award based on her Yiddish writing, Yiddish club leadership, and her 3 Mishpokhe Kheyndlekh zenen ibergezetst fun yidish, many years as an IAYC board member in charge of funem forverts. These transliterations are written by preparing club materials for the Yiddish clubs. Ana Berman, of Toronto, a long-time, master Yiddish teacher. This has been a regular column that her 12 “Mame, hostu a valtog?” by Fishl husband Sol Berman z”l, a computer maven, is “Mame, iz dos dem emes?” by Fishl thanked for having sent them to us. “Mame, kh’veys vi alt ikh bin.” by Fishl Fishl’s monthly shmues mit mame is a regular column 4-5 Saul Berman: My Father – The Eulogy by (his son) on the last page. There are 90 mame stories on Der Jason Berman. A recounts of his tates career from Bay's website. They are in Hrabina of Hunterdon based working as a technician in a Northern Alberta on the years living on a poultry farm in Hunterdon seismic exploration crew; to military service in the County, NJ. The last page of all issues has Fishl’s Canadian Army stationed in Korea during the email address and URL for Der Bay’s website. Have hostilities; to working for the Canadian Ministry of friends, club members, or Yiddish students receive Natural Resources; to becoming a college professor these free online editions. You not only receive teaching computer science. Ana and Saul raised the current editions, but you can search Der Bay articles boys speaking only Yiddish in their home. since the beginning back to January 1991. Ruth Goodman – Translator, Yiddish Teacher, Author, Lecturer… Ruth’s first email to Fishl Teacher of the Month From: [email protected] Editor’s note: An email read, “Why not have a Date: Tue, 2 Feb 1999 16:12:56 EST column, “Teacher of the Month”. If you have a To: [email protected] special Yiddish teacher, send the information to [email protected] It's been a long while since I last heard from you. Hope all is well. Quite a while ago, I wrote you that Ruth Goodman - [email protected] I was losing my vision because of my diabetes. I've had laser surgery and I'm taking the vitamin Relocating to a retirement home brings the need to 'ocuvite' twice a day. I can now see 20/30. adjust to a new way of life. For Ruth it has been a time of excitement and a new opportunity to I'm enjoying Der Bay. I do quite a bit of Yiddish encourage others to study Yiddish. When Ruth translations and find it very interesting. I am moved from Delaware to Pennsylvania, she was teaching two courses at the division of continuing encouraged to start a Yiddish class even though she Education- University of Delaware: American was still keeping up teaching her prior classes. Jewish History and the Hebrew Alphabet. Both Jews and non-Jews register for my classes. Ruth is a retired reading specialist, and has the patience and knowledge to be a language teacher. Ruth Having received a solid background in Yiddish as a youngster in New York, and has the necessary Former Delaware TYN Contact - Ruth Goodman background. As a graduate of an Arbeter Ring Mitlshul and having earned a master’s degree in Ed: The Yiddish Network (TYN) is a network of Yiddish reading, Ruth is perfect to be the first teacher to be speakers in every state and 35 countries who are contacts so honored. for travelers or people relocating. For 20 years while living in Wilmington, Delaware, I teach Yiddish for Beginners at the Univ. of Del. she taught Yiddish and Judaic subjects to adults at Division of Professional and Continuing Education. the Osher Lifelong Learning Center. Lectures on This semester there is a greater interest in learning Judaic subjects including: The History of Jewish Yiddish. The text I use is Goldin's Der Yiddishe Lerer. Symbols; The History of Yiddish Theater and Film; Jewish Life in the Middle Ages; and Jewish Last semester, I taught the Hebrew Aleph Bet using Superstitions. a text/workbook I had written. It is the only book that allows you to learn the aleph bet on your own. Ruth has authored four award-winning books. They It is entitled: Easy Steps to the Hebrew Aleph Bet are $10 each (includes s & h). For autographed copies (Teach Yourself Hebrew). It also has flashcards and send a check made out to Ruth F Goodman, 409 its. ISBN 0-9700238-0-4. It also is used in Poland Sparrow's Ridge, Glen Mills, PA 19342. where a generation of children who were raised Catholic learned that they were children of Jews • Pen Palls (what it means to be Jewish in America who were murdered in concentration camps. and Israel) I am the author of a children's book that won the • Easy Steps to the Hebrew Aleph Bet (Teach 1996 best, juvenile, fiction award. I will be unable to yourself to read Hebrew—sold out) attend the IAYC conference in Baltimore this upcoming September since it coincides with the • The Jewish Pope (a translation of Yudel Mark's National Press Conference of which I am a member book). and serve on the planning committee. Delaware is serving as host to the convention. I enjoy reading • Yeshiva Boy (a translation of Jacob Dineson’s Der Bay and wish you continued success. book, Hershele). 2 Mishpokhe))Kheyndelekh)–)38) Transliterated by Ana Berman Transliterated fun yidish, funem forverts Kumendik aroys fun zayn byuro, heybt a Dos yunge porfolk hot bay tsvey eltere shvester man oyf di hant, kedey tsutsurufn a taksi, un a taksi gekoyft an alte gebayde (building) in tsofn-Nyu- shtelt zikh glaykh op far im. Er zetst zikh arayn, un york. Der vinter hot zikh tsugerukt un dos yunge der taksist zogt: “Ir dermont mikh in Frenk vaybl hot zikh gezorgt vegn di shvakh-izolirte ( Feldman.” poorly insulated) vent. “Ver?” “Oyb zey hobn gekent voynen do azoy fil “Frenk Feldman. A mentsh, vos alts iz im yorn, konen mir oykh!” --- hot ir man derklert. tomid ongekumen gring, dos mazl hot im tomid Eyn nakht, in November, iz di temperatur tsugeshpilt (accompanied).” gefaln biz nul farenhayt (minus 17 grad tselzius), “Yeder eyner hot amol shlekhte teg,” entfert un ven man-un-vayb hobn zikh oyfgevekt, hobn der pasazhir. zey bamerkt, az di vent zenen gor badekt mit frost. “Ober nisht Frenk Feldman. Geven an Hot er teykef ongeklungen di shvester, kedey tsu oysergeveyntlekher (exceptional) atlet (athlete) fregn zey vi azoy zey flegn onvaremen dos hoyz. sheyn gezungen, un geshpilt pyane oykh.” Nokh a kurtsn shmues hot er oyfgehongen. “S’klingt vi er volt geven oysgetseykhnt “Vos hobn zey gezogt?” --- hot dos vaybl (admirable).” gefregt. “Yo! Un a zikorn vi a kompyuter. Tomid Entfert er: “Di letste 30 yor hobn zey gedenkt alemens geboyrn-tog. Gekont alts farrikhtn farbrakht dem vinter in Floride.” (repair). Gevust vi tsu bahandlen a froy, zayne kleyder zenen tomid geven reyn un tsikht (stretchy). * * * Keyner hot zikh nisht gekent farglaykhn mit im.” “Take an oysergeveyntlekher mentsh. Vi azoy A mitl-yoriker man hot bashlosn kent ir im?” ontsuheybn loyfn yedn tog, iz er gegangen koyfn a “Kh’ken im davke nisht,” entfert der taksist. por loyfshikh. “Kh’hob khasene gehat mit zayn almone.” Shteyendik in shikhgesheft iz er geblibn gepleft, bavunderndik di breyte game (variety) * * * fun loyfshikh. Er hot ongeton a por, un bamerkt a kleyne keshene oyf der zayt fun a shukh. “Tsu vos Berl un Shmerl zenen gegangen oyf a geyeg iz dos?” fregt er dem shukh-hendler. (run). Plutsling shpringt aroys a bargleyb (mountain Entfert der hendler: “Ahin leygt men arayn lion). di matbeyes oyf tsu klingen ayer vayb, az zi zol “Vos zoln mir ton?” fregt Berl.
Recommended publications
  • Simon Spiro8.559460 Linernts.Indd
    Cover Art Cantor Simon Spiro A MESSAGE FROM THE MILKEN ARCHIVE FOUNDER Dispersed over the centuries to all corners of the earth, the Jewish people absorbed elements of its host cultures while, miraculously, maintaining its own. As many Jews reconnected in America, escaping persecution and seeking to take part in a visionary democratic society, their experiences found voice in their music. The sacred and secular body of work that has developed over the three centuries since Jews first arrived on these shores provides a powerful means of expressing the multilayered saga of American Jewry. While much of this music had become a vital force in American and world culture, even more music of specifically Jewish content had been created, perhaps performed, and then lost to current and future generations. Believing that there was a unique opportunity to rediscover, preserve and transmit the collective memory contained within this music, I founded the Milken Archive of American Jewish Music in 1990. The passionate collaboration of many distinguished artists, ensembles and recording producers over the past fourteen years has created a vast repository of musical resources to educate, entertain and inspire people of all faiths and cultures. The Milken Archive of American Jewish Music is a living project; one that we hope will cultivate and nourish musicians and enthusiasts of this richly varied musical repertoire. Lowell Milken A MESSAGE FROM THE ARTISTIC DIRECTOR The quality, quantity, and amazing diversity of sacred as well as secular music written for or inspired by Jewish life in America is one of the least acknowledged achievements of modern Western culture.
    [Show full text]
  • Yiddish Diction in Singing
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones May 2016 Yiddish Diction in Singing Carrie Suzanne Schuster-Wachsberger University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Language Description and Documentation Commons, Music Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Repository Citation Schuster-Wachsberger, Carrie Suzanne, "Yiddish Diction in Singing" (2016). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 2733. http://dx.doi.org/10.34917/9112178 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. YIDDISH DICTION IN SINGING By Carrie Schuster-Wachsberger Bachelor of Music in Vocal Performance Syracuse University 2010 Master of Music in Vocal Performance Western Michigan University 2012
    [Show full text]
  • Toward an Aesthetics and Politics of Guilt in American
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Responsibility, Freedom, and the State: Toward an Aesthetics and Politics of Guilt in American Literature, 1929-1960 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Comparative Literature by Timothy Jeffrey Haehn 2014 © Copyright by Timothy Jeffrey Haehn 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Responsibility, Freedom, and the State: Toward an Aesthetics and Politics of Guilt in American Literature, 1929-1960 By Timothy Jeffrey Haehn Doctor of Philosophy in Comparative Literature University of California, Los Angeles, 2014 Professor Eleanor K. Kaufman, Chair This dissertation proposes a fundamental reassessment of guilt in twentieth-century American literature. I claim that guilt ought to be understood not so much in relation to the Holocaust or the history of U.S. race relations as in relation to the state. In readings of Mary McCarthy, Richard Wright, J. D. Salinger, Arthur Miller, and Saul Bellow, as well as the early Superman comics and fiction and criticism that invoke Fyoder Dostoevsky’s work, this project demonstrates how authors of fiction and popular culture mobilize feelings of responsibility and guilt to symbolize anxieties over the diminished role of the state as a vehicle for public relief. As the federal government jettisoned burdens that it had borne since the Depression, the writers in question depict various mechanisms employed by individuals to absorb state burdens and to compensate for the reduced availability of state-backed relief. With renewed emphasis on existential categories such as guilt, freedom, and anxiety, I trace tensions at the core of mid- twentieth-century narratives that situate them squarely within the problematics of antistatism.
    [Show full text]
  • Mi Museo Y Vos
    Mi Museo y Vos Granada, Nicaragua. June 2014 Year 8 No. 28 THE ANCESTRAL WARS Mi Museo y Vos 1 Editor: Nora Zambrana Lacayo Writers: Table of Contents Oscar Pavón Sánchez Geoffrey McCafferty Pat Werner Edgar Espinoza Pérez Carrie L. Dennett Martha Barahona The Ancestral Wars ......................................................... 2 Recent Research in Nicaragua ..................................... 5 The investigation of San Jacinto: Two theories, orthodoxy, and the future of historical archaeology in Central America ............................................................ 7 The White Slip Ceramic Horizon of Early Postclassic Mexico and Central America ................ 20 Design and diagramation: Nora Zambrana Lacayo Antique furniture of Mi Museo ...................................... 31 English translation: Visits to Mi Museo .............................................................. 34 Linda Heatherly Owner: Peder Kolind www.mimuseo.org [email protected] www.facebook.com/mimuseo.granada The Development of Conflict them carried bows and arrows (not poi- soned) and others carried rods to throw." The Ancestral Wars Declarations of war were made via mes- Military items like these were used sengers. The cacique did not accompany throughout Mexico and Central America. the army into battle, unless he was an exceptionally brave man. The council of “Their shields are made of tree bark or ancients named a man distinguished by light wood, covered with feathers and his courage to lead the army. If this man handiwork fashioned of feathers and died and the cacique was present, the ca- cotton; thus they are very lightweight, cique immediately named a new leader pretty, and strong ... the lances end in or took command himself. Otherwise the a flint point, or in sharpened bone. The army disbanded immediately and retrea- lances are also made of canes (of which skilled smiths.
    [Show full text]
  • From Yiddish Theatre: Past, Present, and Future Comes a Field Trip to the Nafional Yiddish Theater
    Volume XXIX No. 9 June/July 2017 Sivan-Tammuz 5777 From Yiddish Theatre: Past, Present, and Future Comes A Field Trip to the National Yiddish Theater It’s not often that one event begets another, but that’s what happened after a very successful April 30 event about the National Yiddish Theatre. The more than 100 who people packed into Boardman Road Branch Library to hear Motl Didner, Associate Artistic Director of the National Yiddish Thea- tre Folksbiene, speak about Yiddish Theatre: Past, Present and Future spawned a second event: a field trip to the theater later this summer. On April 30, Julie Makowsky, Vassar Temple Religious and Hebrew School Director, began the afternoon with a prayer for Israel and then led the crowd in singing Hatikva. Motl Didner, Associate Artistic Director of the National Yiddish Theatre Folks- biene, gave an “instant Yiddish lesson” Maltz Sefer Haftarah Scroll dedicated at Temple Beth-El to the assembled audience then spoke about the origins and history of the by Michael Witman, Vice President Board of Directors Yiddish language, the rise of Yiddish Motl Didner speaking in Poughkeepsie theater, and how the theater has sur- on April 30 Celebration of a Bar or Bat Mitzvah is Clubs (FJMC), which had experience vived and flourished around the world. one of the major religious events in the creating Haftarah scrolls. The FJMC con- life of a Jewish individual. Being called tracted with Oter Israel, a consortium of to the Torah for an Aliyah, to stand next soferim in Jerusalem, to produce Temple Experience the National Yiddish Theater first hand! to the words of God as a portion of the Beth-El’s scroll.
    [Show full text]
  • Archons (Commanders) [NOTICE: They Are NOT Anlien Parasites], and Then, in a Mirror Image of the Great Emanations of the Pleroma, Hundreds of Lesser Angels
    A R C H O N S HIDDEN RULERS THROUGH THE AGES A R C H O N S HIDDEN RULERS THROUGH THE AGES WATCH THIS IMPORTANT VIDEO UFOs, Aliens, and the Question of Contact MUST-SEE THE OCCULT REASON FOR PSYCHOPATHY Organic Portals: Aliens and Psychopaths KNOWLEDGE THROUGH GNOSIS Boris Mouravieff - GNOSIS IN THE BEGINNING ...1 The Gnostic core belief was a strong dualism: that the world of matter was deadening and inferior to a remote nonphysical home, to which an interior divine spark in most humans aspired to return after death. This led them to an absorption with the Jewish creation myths in Genesis, which they obsessively reinterpreted to formulate allegorical explanations of how humans ended up trapped in the world of matter. The basic Gnostic story, which varied in details from teacher to teacher, was this: In the beginning there was an unknowable, immaterial, and invisible God, sometimes called the Father of All and sometimes by other names. “He” was neither male nor female, and was composed of an implicitly finite amount of a living nonphysical substance. Surrounding this God was a great empty region called the Pleroma (the fullness). Beyond the Pleroma lay empty space. The God acted to fill the Pleroma through a series of emanations, a squeezing off of small portions of his/its nonphysical energetic divine material. In most accounts there are thirty emanations in fifteen complementary pairs, each getting slightly less of the divine material and therefore being slightly weaker. The emanations are called Aeons (eternities) and are mostly named personifications in Greek of abstract ideas.
    [Show full text]
  • Chapter 23: Response to Comments on the SDEIS1
    Chapter 23: Response to Comments on the SDEIS1 A. INTRODUCTION This chapter summarizes and responds to all substantive comments on the Supplemental Draft Environmental Impact Statement (SDEIS) published in March 2003 for the Second Avenue Subway. Public review for the SDEIS began on March 2003, with publication and distribution of the document. The Metropolitan Transportation Authority (MTA) held two public hearings to receive comments on the document: on May 12, 2003 in the auditorium of the Alexander Hamilton U.S. Custom House at One Bowling Green (Lower Manhattan); and on May 13, 2003, in the Hecksher Auditorium at El Museo del Barrio, 1230 Fifth Avenue (at 104th Street in East Harlem). The public comment period remained open until June 10, 2003. The SDEIS was circulated to involved and interested agencies and other parties and posted on the MTA’s website, and notice of its availability and the public hearing were published in the Federal Register on April 11, 2003. To advertise the public hearing, MTA published notices in the New York Post, Hoy, Amsterdam News, Chinese World Journal, and New York Daily News. In addition, information on the public hearing was posted on the MTA’s website, a notice of public hearing was mailed to all public officials and interested parties in the MTA service area; and a press release announcing the hearing was sent to all media outlets in the area. Bilingual signs announcing the hearing were posted in all MTA New York City Transit (NYCT) subway stations and on some buses. Brochures were handed out in major Manhattan East Side NYCT subway stations.
    [Show full text]
  • Newsletter of the Worldwide Congregation Charlap/Yahya
    1 NEWSLETTER OF THE WORLDWIDE CONGREGATION CHARLAP/YAHYA Vol. 12, No. 4 Tevet5762;Dec. 2001 KOSOWLACKI A few years ago, some two dozen members ofour family took a journey to our ancestral homes in eastern Europe. One of the memorable spots we visited was Kosow Lacki, about six miles southeast ofTreblinka and close to Maikinia, Nur. Ciechanowiec, Brok, Zaromb, Andrzejewo, and other towns whose names ring familiar to us. Before World War JJ, Kosow Lacki was home to Jews with names like Czerwonagura, Ser, Kafka, and Lewin. Many residents ofthis shtetl were members ofour family. There we discovered an old mill with an attached stmcture now serving as a warehouse. This delapidated building was once owned by the Ser family who donated it to the community as a synagogue. Amidst the interior rubble we were able to discern the bima and the location where the Holy Ark had stood. Larry Rothberg (Czerwonagura) (4416,Pl.49) has obtained a copy ofa 75 page memorial book to Kosow Lacki. It was published by the Holocaust Center ofNorthern California, San Francisco in 1992. Several articles were written decades earlier and translated for this volume by Oscar Berland. He performed a real mitzvah. The following is an excerpt from Kosow Lacki. MY SHTETLE KOSOW! There are reports that my shtetle is undamaged, but there are no longer any Jews there. Where does one find words to express the bitter, horrible feeling on hearing these terrible things that the devil thought up for this century? It tears the heart with ache and pain! Kosow without Jews - how can that be? To my mind comes various images ..
    [Show full text]
  • CLASS 2P Pong Zhi Chan My Story My Name Is Chan Pong Zhi
    CLASS 2P Pong Zhi Chan My Story My name is Chan Pong Zhi. My English name is Stephen. I’m from Guangzhou, China. In my family I have a younger brother, my mother, and my father, but my parents passed away a long time ago. My brother went to live in Pennsylvania. I’m married. I’m not retired. I do investments. My wife works in Chinatown. She works until midnight every day, except Sunday. She works harder than me. My wife came back from a trip to Malaysia last year. I like to sing songs. My favorite food is pork. My family’s life is very simple. Yu Zhan Chen My Wonderful Life in New York My name is Yu Zhan Chen. I come from China. I have been in New York for three years. I love New York because it is a beautiful city. I live in Brooklyn with my wife. We are employed. I work at Aloft Hotel as a houseman. My work time is from 3 pm to 11 pm, from Tuesday to Saturday. In my free time, I go to University Settlement to study English. My class is from 11 am to 1 pm, from Monday to Thursday. Sunday is my day off. I do some exercise in the morning. After that I go out to eat some different food. The public transportation in New York is very good. The subway is fast. It can take you to every place you want to go. So on my day off, I will take the subway to different places.
    [Show full text]
  • Untersuchungen Zur Polysystemtheorie Nach Itamar Even-Zohar in Der Musik Am Beispiel Von „Bei Mir Bist Du Schön“
    Untersuchungen zur Polysystemtheorie nach Itamar Even-Zohar in der Musik am Beispiel von „Bei mir bist du schön“ Inhalt 1.0 Einleitung ........................................................................................................................ 1 2.0 Die Polysystemtheorie ............................................................................................... 1 3.0 Entstehung und Verbreitung von „Bei mir bist du schön“ ........................... 4 4.0 Analyse von „Bei mir bist du schoen“ ................................................................... 6 4.1 Analyse des Andrews Sisters Arrangements ..................................................... 8 4.2. Analyse des Ella Fitzgerald Arrangements........................................................ 9 4.3 Analyse des Benny Goodman Arrangements ................................................. 10 5.0 Fazit ................................................................................................................................ 13 6.0 Literatur- und Quellenverzeichniss ................................................................... 15 Fragen und Anregungen: ............................................................................................... 16 1.0 Einleitung Der Kulturwissenschaftler Itamar Even-Zohar übertrug das politisch- ökonomische Zentrum-Peripherie-Modell auf soziologische Systeme und kulturelle Erzeugnisse.1 Bei diesem Modell können kulturelle Erzeugnisse einer Subkultur von der Peripherie eines Systems in dessen Zentrum wandern. Dieser
    [Show full text]
  • Transdenominational MA in Jewish Music Program, Preparing
    THIS IS THE INSIDE FRONT COVER EDITOR: Joseph A. Levine ASSOCIATE EDITOR: Richard Berlin EDITORIAL BOARD Rona Black, Shoshana Brown, Geoffrey Goldberg, Charles Heller, Kimberly Komrad, Sheldon Levin, Laurence Loeb, Judy Meyersberg, Ruth Ross, Neil Schwartz, Anita Schubert, Sam Weiss, Yossi Zucker TheJournal of Synagogue Music is published annually by the Cantors As- sembly. It offers articles and music of broad interest to theh azzan and other Jewish professionals. Submissions of any length from 1,000 to 10,000 words will be consid ered. GUIDELINES FOR SUBMITTING MATERIAL All contributions and communications should be sent to the Editor, Dr. Joseph A. Levine—[email protected]—as a Word docu- ment, with a brief biography of the author appended. Musical and/or graphic material should be formatted and inserted within the Word document. Footnotes are used rather than endnotes, and should conform to the fol- lowing style: A - Abraham Idelsohn, Jewish Liturgy (New York: Henry Holt), 1932: 244. B - Samuel Rosenbaum, “Congregational Singing”; Proceedings of the Cantors Assembly Convention (New York: Jewish Theological Seminary), February 22, 1949: 9-11. Layout by Prose & Con Spirito, Inc., Cover design and Printing by Replica. © Copyright 2009 by the Cantors Assembly. ISSN 0449-5128 ii FROM THE EDITOR: The Issue of Niggunim in Worship: Too Much of a Good Thing? ..................................................4 THE NEO-HASIDIC REVIVAL AT 50 Music as a Spiritual Process in the Teachings of Rav Nahman of Bratslav Chani Haran Smith. 8 The Hasidic Niggun: Ethos and Melos of a Folk Liturgy Hanoch Avenary . 48 Carlebach, Neo-Hasidic Music and Liturgical Practice Sam Weiss.
    [Show full text]
  • Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin
    Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Johnson, Kelly. 2012. Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9830349 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © 2012 Kelly Scott Johnson All rights reserved Professor Ruth R. Wisse Kelly Scott Johnson Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin Abstract The thesis represents the first complete academic biography of a Jewish clockmaker, warrior poet and Anarchist named Sholem Schwarzbard. Schwarzbard's experience was both typical and unique for a Jewish man of his era. It included four immigrations, two revolutions, numerous pogroms, a world war and, far less commonly, an assassination. The latter gained him fleeting international fame in 1926, when he killed the Ukrainian nationalist leader Symon Petliura in Paris in retribution for pogroms perpetrated during the Russian Civil War (1917-20). After a contentious trial, a French jury was sufficiently convinced both of Schwarzbard's sincerity as an avenger, and of Petliura's responsibility for the actions of his armies, to acquit him on all counts. Mostly forgotten by the rest of the world, the assassin has remained a divisive figure in Jewish-Ukrainian relations, leading to distorted and reductive descriptions his life.
    [Show full text]