MASARYK UNIVERSITY

Faculty of Education

Department of English Language and Literature

Warcraft: Of Blood and Honor – Translation and Analysis

Bachelor’s Thesis

Supervisor: Author:

Mgr. Martin Němec, Ph.D. Bc. Jaroslav Kotrba Brno 2019

Prohlášení

Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracoval samostatně, s využitím pouze citovaných literárních pramenů a zdrojů uvedených v seznamu literatury v souladu s Disciplinárním řádem pro studenty Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity a se zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

V Brně dne 19.03.2019 ……………………………. Jaroslav Kotrba

Acknowledgments

I want to express my gratitude to Mgr. Martin Němec, Ph.D. for his support, advice, and patience he provided as my supervisor.

Table of contents

INTRODUCTION ...... 4

1. THE BOOK’S BACKGROUND ...... 6

1.1. AUTHOR ...... 6

1.2. WARCRAFT ...... 6

1.3. THE PLOT ...... 7

2. TRANSLATION AS A DISCIPLINE ...... 9

2.1. HISTORY OF TRANSLATION...... 9

2.2. TRANSLATOR ...... 12

2.3. TRANSLATION THEORY ...... 13

2.4. WORD- AND SENTENCE- MEANING ...... 14

2.5. EQUIVALENCE...... 14

3. PRACTICAL PART ...... 16

4. ANALYSIS ...... 128

4.1. TITLE...... 128

4.2. NAMES AND ITS TRANSFERRING INTO CZECH ...... 128

4.3. IDIOMS AND PHRASES ...... 130

4.4. EQUIVALENCE (PRACTICAL) ...... 133

4.4.1. Formal equivalence ...... 134 4.4.2. Denotation ...... 136 4.4.3. Connotation ...... 141 4.4.4. Pragmatic equivalence ...... 145

4.5. COMPARISON WITH “LORD OF THE CLANS” ...... 150

CONCLUSION ...... 152

LIST OF REFERENCES ...... 154

Introduction

My bachelor thesis deals with translation and ensuing analysis of a book from the fantasy universe Warcraft. The book Warcraft: Of Blood and Honor was written by Chris Metzen in 2000. There are more reasons for choosing this novel. The very first one is that I have already read almost all the books related to world Warcraft. The reading is always very gripping, and if one starts, it is difficult to stop. The world is very well elaborated in detail and offers space for various stories, which may or may not be connected. The second reason focuses on the book itself; it even attracts to be translated as it is not so long and is a wholly independent story. The suitable length makes it a perfect subject for a bachelor thesis. Talking about the translation I have the third reason which is connected to my friends, who were very fond of reading such stories and impatiently always waited for the new ones; however, they prefer the Czech translation, and this is the first and only novel from a long list of books, which has not been translated yet. Even during the beginning of my translation, I was asked for sending my bachelor thesis after defending. This may be the fourth reason for my acting as I wanted to write something that will be read after and is not only another thesis, which no one ever will open again. Asking and encouraging from my friends give me the necessary willingness to translate. I am approaching slowly the last reason, which is the familiarity of the world as I used to play the games from the company Blizzard when I was at primary and secondary school. At least now I will be able to use all pieces of information that according to many people around me at that time were useless. And furthermore, after reading the novel, I wanted to translate it; nevertheless, I experienced a lack of motivation which was compensated by accepting my bachelor thesis project with this topic.

The thesis is divided into four parts; the first shorter part is devoted to the book itself and its background. The second part consists of a theoretical approach to the translation discipline, approaches, and its history. Then follows the practical part of the thesis, which is the complete translation of the book with English source and Czech translation, where I emphasized examined expressions. The following analysis compares English and Czech equivalences which may be found in the preceding translation. The main categories stand for idioms and phrases, equivalence, which is created from denotation, connotation and pragmatic equivalence. I would like to also

4 compare my steps in translation with an already translated book Lord of the Clans, which was translated by Jan Netolička.

My main aim is to deliver a bilingual translation without losing the necessary content or readability. The analysis should help to avoid potential mistakes and ambiguities in the corpus. Furthermore, thanks to the analysis I would like to demonstrate differences in languages especially focusing on the theory of equivalence.

5

1. The book’s background

1.1. Author

Chris Metzen used to be the Senior Vice President of Story and Franchise Development at Blizzard Entertainment. The company is responsible for creating the world Warcraft. In 2016 he announced his retirement and left the successful firm.1

Metzen wrote the book Warcraft: Of Blood and Honor in 2000 as a first novel from the game world Warcraft. For the first time, the fiction appeared only as an e- book.2

Chris Metzen started working by Blizzard as an artist in 1994; he was only 19 years old. Metzen began working in the game’s development. Later on, he was in charge of the storyline consultation and editions, but also worked on artwork and voice. He used to be the creative director of Warcraft III: Reign of Chaos. His cooperation with Blizzard's cinematic team is also significant to mention. He was the head of the creative department, which gave him the reins over the story and lore of the game. After co-producing the film Warcraft in 2016, he decided to leave the company even though the film was a success.3

1.2. Warcraft

The world Warcraft, which was created by the company Blizzard Entertainment, consists of many planets. The most important one for the plot of the stories from the world Warcraft is called Azeroth, which is divided into two main parts Kalimdor and Eastern Kingdoms. Eastern Kingdoms is home for the allied nations of humans, elves, dwarfs, and gnomes. The Alliance is established as a defense against the new threat the Horde, which comes from another planet Draenor. The principal purpose of the invasion is to find a new world to conquer and settle later on. Since the planet Draenor is destroyed by the demonic magic that is used by ’s warlocks and is not fertile anymore. After a long time of battles, the Horde is defeated by the Alliance even though

1 https://wow.gamepedia.com/Chris_Metzen

2 https://www.fantasticfiction.com/m/chris-metzen/of-blood-and-honor.htm

3 https://wow.gamepedia.com/Chris_Metzen

6 tribes of trolls, later taurens and so-called forsaken (undeads) join to the Horde. However, still weak the Horde moves to Kalimdor to build a new homeland for its people.

1.3. The plot

The plot of the book takes place in the world Warcraft. The main hero is Tirion Fordring, who serves the Alliance as a Paladin. He remembers times when human kingdoms were almost destroyed by the orcish Horde. It was a terrible conflict that had raged across Alliance´s lands. Many courageous men fell before the devastating Horde was finally defeated.

Although Tirion was not born a noble, his honor and loyalty won a great deal of respect from his superiors. He received the rank of a knight at a young age and was one of the first knights to get the honor of being anointed as a Paladin protector of the Alliance by Archbishop Alonus Faol. Tirion was given divine power to heal wounds, exceptional strength and wisdom; all these abilities caused that men like Tirion were leaders who turned the tide of the war and protected humanity against the inevitable doom.

One day Tirion now a governor of a region Hearthglen encounters a hermit orc Eitrigg. They battle initially; however, after the tower in which they clashed collapses the old orc saves Tirion's life. The orc teaches him about the history of the who used to be a noble society; nevertheless, being betrayed by their leaders who had collaborated with demons, they turned into bloodthirsty beasts. Aforementioned opens Tirion's eyes, and the orc becomes a true friend of him shortly after Fordring has to fight his men trying to protect his new companion. Soon after this incident, he is supposed to stand a trial in front of the most influential leaders of the Alliance to explain his sudden compassion for the enemy. He refuses to renounce his life debt to the old orc as he considers doing so dishonorable and wanting to be a real example to his son Taelan. The jury decides that he can no longer be a member of the Knights of the Silver Hand. Tirion is sentenced to exile and strip of his paladin powers. It is not over for Tirion yet as his friend Eitrigg remains imprisoned by the Alliance. He decides to return to help the orc to escape. Unfortunately, Eitrigg gets mortally wounded while doing so. Tirion is full of doubt, but even so, he attempts to harness the power of the light which responds enabling him to heal the orc, which proves he is still an honorable man with

7 light's favor at his side even though he remains a traitor in the eyes of the Alliance. By accident their escape leads both of them to an orc leader, hearing the story; Tirion gains the undying respect of the Warchief. Banned Tirion Fordring goes alone to a wilderness, only once he returns to see dubbing his son knight.

8

2. Translation as a discipline

2.1. History of translation

“The history of translation is a set of discourses revealing the changes that have occurred or are occurring in the field of translation. The field of research of the History of Translation is made up of agents whose activities lead to translations, as well as the results of these activities and the theories of translation.” (Raková 5)

As long as different languages are spoken belongs translation and interpreting to an effort to overcome the barrier that lies among languages in economics and political relations or diplomacy; however, first of all in the mediation of philosophy, science, literature, and religion. (Stolze 13)

The oldest surviving translations date back to the 3rd millennium BC (old Babylonian inscriptions of religious content in the Sumerian and Akkadian languages). The translation of religious literature dominated in addition to texts of scientific and administrative character. (Stolze 15)

The “interpreter’s relief” in a magnificent Egyptian tomb shows the political significance of the translation. The picture also reveals something about the social status of the interpreter. He is shown in the middle of the picture in double person as a listener and as a speaker. The interpreter is much smaller than the count, and even smaller than the foreigners, although he talks to them on the same level. Interpreting is just a service for understanding, not an act of one’s right, and moreover suspicious. (Stolze 15-16)

Till nowadays there is still no overall history of translation. The immense abundance of translations was and is mostly done in the silence of anonymity. However, translations have been of notable importance for the invention of the scriptures, the development of national languages, the emergence of national literature, for the dissemination of knowledge and the spread of political power. It also helps in the compilation of dictionaries in the ancient world, and not least as an interpreter on a diplomatic mission. (Stolze 16)

The Greek-Roman antiquity is for us the first historically tangible translation epoch. In it, certain translating basic concepts have emerged for the first time, which should also remain valid for the subsequent period, and in some cases are still used today. At the same time, however, ancient translation practice differs fundamentally

9 from the modern one. The embracing of the Greeks by the Romans also served the purpose of enriching Latin as a language and making it literary. The history of this embracing begins with Livius Andronicus, who translated the Homeric “Odyssey” into Latin in the 3rd century BC. (Stolze 17)

The most important translator of classical times was Cicero (106-43 BC). His theoretical reflections on translation are based on strong patriotic self-confidence. Thus, Cicero always warns against overly slavish imitation of the original wording. In a sharp focus, he sums up the antithesis “non ut interpres sed ut orator”, as a translator one does not orient himself like an interpreter on the wording of the original, but as a speaker at his listeners. So he does not promote literal representation, but meaningful reproduction. At the same time, however, he tries, especially at the level of vocabulary to implement the philosophical terminology of the Greeks as precisely as possible. (Stolze 17-18)

Fundamentally new ideas add to the translation-theoretic tradition only the Christian era of late antiquity. Here, a distinction is made according to the authority of texts. In “holy texts” such as the Bible, nothing may be changed or postponed. It is how the “interlinear version” emerged, a word-for-word translation written between the lines, especially in early medieval manuscripts. This special problem of the translation of the Bible, in which even the word order is an (inviolable) mystery, was of course to influence the translators of secular literature. (Stolze 19)

The German Bible translator Martin Luther (1483-1546) decided even for the Holy Scriptures for the freer formulation: “Rem tene, verba sequentur” (understand the matter, and then follow the words themselves). For him, it was important that the translator has an inner closeness to the object of the statement and a sensitive feeling for the rhythm and the melody of the text so that the translation can also have the right effect. He had to defend against critics because of his method with many examples from his translation. (Stolze 19-20)

Latin was until the beginning of the seventeenth century the international scientific language. René Descartes was working on the project of a universal language as an artificial world language. (Stolze 37)

Ferdinand de Saussure’s (Cours de linguistique générale, 1916) has introduced the logical consideration of language as a system of signs. He divided two levels of observation: The object of linguistics is the language system (langue) as an abstract

10 inventory of linguistic signs and grammatical rules to link them, which is a social fact available to individuals. Empirically observable, however, are only the actual utterances, the speech (parole). Some basic concepts have arisen, which have been recurring ever since in linguistics, and many translation theories use them or invoke them. According to Saussure, each linguistic symbol consists of the two aspects of expression/content, that is to say, a material (phonetically or graphically realized) sign body or signifier (signifiant) and the sign content, the conceptual concept as signified (signifié). The connection of a phonetic picture with an idea is inseparable. (Stolze 38)

Even though the practice of translating is long established, the study of translating itself developed into an academic discipline only in the second half of the twentieth century. Before this happened, translation had been merely an element of language learning in modern language courses. Actually, from the late eighteenth century to the 1960s, language teaching and learning in schools in many countries had come to be dominated by what was known as the grammar-translation method. The grammatical rules and structures of the foreign language were practiced by the translation of a series of usually unconnected and artificially constructed sentences. (Munday 7-8)

James S. Holmes helped to develop the field as a distinct discipline by his work “The Name and Nature of Translation Studies”. Holmes’s paper is generally accepted as the founding statement for the field. Holmes puts forward an overall framework, describing what translation studies covers. (Munday 10)

The linguistic-oriented “science” of translation has continued strongly in Germany and other parts of the world such as in Israel or the UK. (Munday 14)

Today, the translation and interpreting profession is considered a highly skilled activity. And Johann Wolfgang von Goethe had already noted: “Anyone who understands and studies the German language is in the market, where all nations offer their goods, he plays the interpreter by enriching himself, and so every translator is to be regarded as endeavoring to mediate this general spiritual trade, and, conversely, whatever one may say of the inadequacy of translation, it is and remains one of the most important and worthy transactions in the universal world.” (Stolze 16- 17)

11

2.2. Translator

All communicators are translators and all communicators whether listeners or readers face essentially the same problem, they receive signals containing messages encoded in a communication system which is not, by definition, same as their own. Writers on translation have been chiefly aware of one important phenomenon. (Bell 14)

“Any model of communication is at the same time a model of translation, of a vertical or horizontal transfer of significance. No two historical epochs, no two social classes, no two localities use words and syntax to signify the same things, to send identical signals of valuation and inference. Neither do two human beings.” (Bell 14- 15)

Perhaps we can ask what is then the role of the translator or in some cases the interpreter different from the ordinary communicator? “The translator is a bilingual mediating agent between monolingual communication participants in two different language communities, the translator decodes messages transmitted in one language and re-encodes them in another.” (Bell 15)

The translator is present in the world of the senses, through which perceptions are integrated as concepts, can be recalled through the systems of memory. We distinguish between sensation (receiving stimuli from the world through the senses) and perception (the organization of these impressions). (Bell 16)

Much of our experience of the external world is done by our senses and language mediates the inner world of our minds. (Bell 16)

I would also mention problems related to the appreciation of a translator's work. However, apart from a few exceptions, especially in the field of literary and biblical translation, the working conditions of the translator offer few opportunities for individual self-development and self-affirmation. “Ferdi Schneider, a longtime employee of the Federal Language Office, was banished from an official dinner at an international conference because he was a non-person and therefore unwanted for eating.” Another symptom worth noting is the question posed to a diploma translator during a recruitment interview: “Why, if she already had as much knowledge as she claims, she did not immediately study something more sensible.” (Wilss 25-26)

12

Translation is a specific form of linguistic information processing based on linguistic, extra-linguistic and situational (pragmatic) knowledge. Since the translator does not know what knowledge he needs when, he must accumulate extensive knowledge, even that which sooner or later proves to be superfluous and thus a waste of the already limited learning potential. (Wilss 29)

2.3. Translation theory

If one does not regard language as a force that determines a worldview in a native language, but as a communicative instrument with the function of expressing the idea, so it depends less on the different forms of expression as on the common content. Although the individual languages of the earth have evolved quite differently, depending on the circumstances, for which there is a need for translation, the basic structures of linguistic treatment are similar everywhere with the same biological endowment of all people with regard to their ability to speak, and so far no irregular language has been found. (Stolze 37)

The importance of translation is connected with the study of meaning that used to be traditionally the part of philosophy and semantics. Later on, it was added to various academic disciplines as the field of their studies, for instance, psychology, linguistics or semiotics. (Miššíková 55)

“The purpose of translation theory is: to reach an understanding of the processes undertaken in the act of translation and, not, as is so commonly misunderstood, to provide a set of norms for effecting the perfect translation.” (Bell 22)

Language is an instrument of communication between people about the world around them, and as such, it can be scientifically studied. The doctrine of signs as communicative signals is called semiotics. It is divided: Semantics – (examines the relationship of signs to things), it's about meaning, Syntax – (examines the relations of the characters among each other), it is about sentence construction Pragmatics – (examines the relationships between sign and user), it is about the use. (Stolze 42)

“The explanation of the system is the theory of the scientist which, when passed on to others, is realized as a model. A theory is an explanation of a phenomenon, the perception of system and order in something observed.” (Bell 23-25) 13

Translator’s models are used as an external representation of the explanation; they create patterns for the theories. The models are likely to be descriptions rather than explanations. (Bell 26)

“Ideally, a theory must reflect four particular characteristics:

1) empiricism; it must be testable

2) determinism; it must be able to predict

3) parsimony; it must be simple

4) generality; it must be comprehensive.” (Bell 27)

2.4. Word- and sentence- meaning

The translator or a learner of a language might begin to believe that the biggest problem is the word itself. Happened that there are words in the text which are new for the translator and one does not know the meaning of the particular word. Nevertheless, it must soon become clear that, even though the meanings of words may be problematic, the greater problem is meaning which connects two and more words than the meaning of an alone standing word. (Bell 83)

For a good translator, it is essential to understand not only the semantic sense of a stretch of language but its communicative value as well. One should consider alternative approaches to word-meaning and sentence-meaning for distinguishing utterance, proposition, and sentence. (Bell 83-84)

2.5. Equivalence

Equivalence is a transfer of meaning from the source language (SL) into the translated language (TL), both texts appear to be different because of the difference in the structure of the languages; however, these texts should carry the same meaning.

“Texts in different languages can be equivalent in different degrees (fully or partially equivalent), in respect of different levels of presentation (equivalent in respect of context, of semantics, grammar or lexis...) and at different ranks (word-for-word, phrase-for-phrase, sentence-for-sentence).” (Bell 6)

A certain amount of equivalence problems is admitted to specialist translations in the fields of law, economics, and social science; It is said by specialists in these fields

14 that due to culture-specific differences in systems, it is often challenging and sometimes even impossible to find equivalents in different languages. The overwhelming majority of linguists, literary translators, and non-technical translators, however, seem to agree that, if at all, then in the technical field can be found one to one equivalence. (Snell- Hornby 252)

15

3. Practical Part

WARCRAFT WARCRAFT Of Blood and Honor Při krvi a cti

CHRIS METZEN CHRIS METZEN

ONE Kapitola první

A Clash of Arms Střet zbraní

A soft, cool breeze blew through the upper Mírný a chladný vánek se proháněl mezi branches of the mighty oak trees of the horními větvemi mohutných dubů Hearthglen Woods. A peaceful quiet had Hearthglenského lesa. Mírumilovné ticho se fallen over the tranquil forest, leaving Tirion rozprostřelo po klidném lese, nechávajíc Fordring alone with his thoughts. His gray Tiriona Fordringa samotného se svými stallion, Mirador, trotted at an easy pace myšlenkami. Jeho šedý hřebec, Mirador, along the winding hunting path. Though klusal klidným tempem po klikaté lovecké game had been strangely scarce for the past stezce. Ačkoli byla zábava v posledních pár few weeks, Tirion came to hunt here týdnech vzácná, chodil sem Tirion lovit, whenever the opportunity presented itself. kdykoli se jen objevila příležitost. Dával He preferred the grandeur and crisp air of přednost vznešenému a ostrému vzduchu the open country to the musty, confining venkovní krajiny před zatuchlými a halls of his keep. He had been hunting in omezujícími síněmi svého sídla. Lovil these woods since he was a small boy and v těchto lesích od dob, kdy byl malý knew their numerous, winding trails like the chlapec, a znal jejich četné, vinoucí se back of his hand. This was the one place he stezky jako svoje boty. Bylo to místo, kde could always find refuge from the burdens mohl pokaždé nalézt útočiště před těžkostmi and bureaucratic pressures of his station. He a byrokratickými povinnostmi svého úřadu. mused that someday he would bring his Přemítal, že jednoho dne by měl vzít s sebou young son, Taelan, to hunt with him so that na lov i svého syna Taelana, aby chlapec na the boy could experience the rugged majesty vlastní kůži pocítil drsnou majestátnost své of his homeland for himself. vlasti.

Lord Paladin Tirion Fordring was a Lord Paladin Tirion Fordring byl statný powerful man. He was strong in both mind muž. Byl silný jak na duchu, tak na těle a and body, and was counted as one of the byl považován za jednoho z nejlepších greatest warriors of his day. Though he was válečníků své doby. Ačkoli mu bylo mírně slightly over fifty years of age, he still přes padesát let, vypadal stále stejně looked as fit and dynamic as he had when a energicky a fit, jako když byl mladší. Jeho younger man. His signature bushy mustache charakteristický hustý knír a úhledně

16 and his neatly trimmed brown hair were zastřižené hnědé vlasy byly místy streaked with gray, but his piercing green prošedivělé, ale jeho pronikavé zelené oči eyes still shone with an energy that belied stále zářily energií, která nebyla vlastní jeho his years. věku.

Tirion was the governor of the prosperous Tirion byl správcem prosperujícího Alliance principality of Hearthglen, a large aliančního panství Hearthglenu, rozsáhlé forested region nestled at the crossroads zalesněné oblasti, ležící na křižovatce mezi between the towering Alterac Mountains tyčícími se Alteracskými horami a and the mist-shrouded shores of mlhavými břehy jezera Darrowmere. Byl Darrowmere Lake. He was respected as a respektován jako spravedlivý guvernér a just governor and his name and deeds were jeho jméno a činy byly známy v celém honored throughout the kingdom of království Lorderonu. Jeho skvělé sídlo, Lordaeron. His great keep, Mardenholde, Mardenholde, bylo hospodářským a was the center of commerce and trade for obchodním centrem rušného regionu. the bustling region. The citizens of Občané Hearthglenu byli velmi hrdí na Hearthglen took great pride in the fact that skutečnost, že mocné hradby jejich města the keep’s mighty walls had never fallen to nikdy nepodlehly útočníkům, dokonce ani v invaders, even during the darkest days of těch nejtemnějších dnech orkské invaze the orcish invasion of Lordaeron. Yet, of Lorderonu. Avšak poslední dobou byl late, Tirion was disgruntled to find a Tirion rozladěný jiným druhem armády, different kind of army scurrying worriedly kterou potkával spěchající ustaraně po through the halls of his home. chodbách svého domu.

In recent weeks the keep had been overrun V uplynulých týdnech bylo jeho sídlo with traveling dignitaries and zaplaveno cestujícími hodnostáři a zástupci representatives from the various nations of různých národů Aliance, kteří procházeli the Alliance, who passed through skrz Hearthglen kvůli svým tajným Hearthglen on their secret diplomatic diplomatickým záležitostem. Setkal se errands. He had met with many of them in s mnoha z nich osobně a nabídl jim svoji person, offering his hospitality and pohostinnost a pomoc kdekoli jen mohl. assistance wherever he could. Though the Ačkoli přítomní hodnostáři patřičně dignitaries were appropriately appreciative oceňovali jeho úsilí, Tirion mohl mezi nimi of his efforts, Tirion could sense a growing vycítit vzrůstající napětí. Podezříval je, že tension within all of them. He suspected jejich úkolem bylo předkládat naléhavé that they were charged with carrying dire zprávy přímo Alianční nejvyšší radě. Ač se news directly to the Alliance High Council. snažil, seč mohl, nedokázal rozpoznat Try as he might, he could not discern the specifická pozadí jejich naléhavých specifics behind their urgent communiqués. oficiálních poslání. Nicméně Tirion Yet Tirion Fordring was no fool. After Fordring nebyl hlupák. Po třicetileté službě thirty years of serving the Alliance as a Alianci jako Paladin, věděl, jen jedna věc Paladin, he recognized that only one thing by mohla způsobit, že jinak stoicky klidní could cause the otherwise stoic emissaries vyslanci byli znepokojeni: Válka se vrátila to be so troubled: War was returning to do Lorderonu.

17

Lordaeron.

It had been nearly twelve years since the Uplynulo skoro dvanáct let od doby, kdy war against the orcish Horde had ended. It válka proti orkské Hordě skončila. Byl to was a terrible conflict that had raged across strašlivý konflikt, který běsnil napříč the northlands, leaving many of the Alliance severními zeměmi, mnohá z království kingdoms razed and blackened in its wake. Aliance byla zanechána v troskách ne-li Too many brave men fell before the úplně vymazána z mapy. Příliš mnoho rampaging Horde was finally stopped. odvážných mužů padlo před tím, než byla Tirion had lost a number of good friends zuřivá Horda konečně zastavena. Tirion and soldiers over the course of the war. ztratil v průběhu války řadu dobrých přátel Though the Alliance had rallied at the a vojáků. Přestože se aliance zotavila a za eleventh hour and pulled victory from the pět minut dvanáct vyrvala vítězství ze spárů clutches of certain defeat, it had paid a jisté porážky, zaplatila vysokou cenu. heavy price. Almost an entire generation of Téměř celá generace mladých mužů young men had selflessly given their lives nezištně obětovala svůj život, aby zajistila, to insure that mankind would never be že lidé nikdy nebudu otroky divokých slaves to savage orc overlords. orkských pánů.

Near the war’s end, the battered and Na konci války byly poražené a bez vůdců leaderless orc clans were rounded up and ponechané klany umístěny do hlídaných placed within guarded reserves near the táborů na samém okraji aliančního území. outskirts of the Alliance lands. Though, as a Přesto, jako preventivní opatření bylo nutné precautionary measure, it was necessary to střežit tyto tábory celými regimenty rytířů a police the reserves with full regiments of vojáků, i když orkové setrvávali knights and footmen, the orcs remained v poslušnosti a pasivitě. Skutečně, docile and passive. Indeed, as time passed, postupem času se zdálo, že orkové úplně the orcs seemed to lose their raging pozbyli svoji divokou krvelačnost a upadli bloodlust completely and lapse into a do podivné kolektivní otupělosti. Někteří se strange communal stupor. Some supposed domnívali, že letargie těchto bídných bestií, that the foul brutes’ lethargy was brought on mohla být způsobena nečinností, Tirion by inactivity, but Tirion remained to be zůstával nepřesvědčen. Měl přímo z první convinced. He had seen, firsthand, the orcs’ ruky informace o orkské brutalitě a brutality and savagery in battle. Memories surovosti v bitvě. Vzpomínky na jejich of their heinous atrocities had plagued his ohavná zvěrstva sužovaly jeho sny i léta po dreams for years after the war. He, for one, válce. On, naopak, by nikdy neuvěřil, že by would never believe that their warlike ways je jejich válečná minulost zcela opustila. had left them completely.

Tirion prayed every night, as he always Tirion se modlil každou noc, jako vždy, aby had, that conflict would never endanger his tento konflikt nikdy znovu neohrozil jeho people again. Perhaps naively, he hoped lid. Možná naivně, horlivě doufal, že jeho fervently that his young son would be malý syn bude ušetřen strastí a hrůz války. spared the rigors and horrors of war. As a Jako Paladin viděl v průběhu tragického

18

Paladin, he had seen far too many children konfliktu příliš mnoho osiřelých nebo na orphaned or left for dead over the course of pospas smrti zanechaných dětí. Přemýšlel the tragic conflict. He wondered how any nad tím, jak se dítě nemůže stát chladné a child could not become cold and rozkolísané, když se potýká s terorem a disassociated when faced with terror and násilím všude kolem sebe. Určitě by nikdy violence all around them. He would nedovolil, aby se to stalo i jeho chlapci, to certainly never allow that to happen to his bylo jisté. Avšak, navzdory svým own boy, that was certain. Yet, despite his vroucným přáním, nemohl ignorovat realitu best wishes, he could not ignore the reality současné situace. Jeho nejbližší of the present situation. His closest aides spolupracovníci a poradci mu už několik and advisors had been telling him of the měsíců vyprávěli o chmurných zvěstech, že grim rumors for months now—that the orcs orkové jsou opět v pohybu. I když tomu were once again on the move. Hard as it bylo těžké uvěřit, přítomnost tolika was to believe, the presence of so many vyslanců v jeho sídle potvrzovala, že by to emissaries in his keep confirmed it to be mohla být pravda. true.

If the orcs were foolish enough to rise up Pokud by orkové byli dost pošetilí na to again, he would do whatever it took in order znovu povstat, udělal by všechno, aby jim to stop them. Duty had always been the one v tom zabránil. Povinnost byla vždy jednou constant in his life. He had spent the z neměnných hodnot v jeho životě. Strávil majority of his years defending Lordaeron in většinu svých let obranou Lorderonu tak či one way or another. Though he had not been onak. Ačkoli se nenarodil do šlechtické born a noble, his enthusiasm and honor had rodiny, jeho nadšení a čest mu získali won him the rank of knight at the tender age hodnost rytíře v útlém věku osmnácti let. of eighteen. Tirion served his king with Tirion sloužil svému králi s nehynoucí undying loyalty and won a great deal of oddaností a těšil se velké úctě u svých respect from his superiors. Years later, when nadřízených. O několik let později, kdy the orcs first invaded Lordaeron, intent on orkové poprvé napadli Lorderon s úmyslem crushing civilization, he was one of the first zničit veškerou civilizaci, byl jedním z knights to be given the honor of standing prvních rytířů, kterým se dostalo té cti, stát with Uther the Lightbringer and being s Utherem Lightbringerem a být pomazán anointed as a holy Paladin. na svatého Paladina.

Uther, Tirion, and a number of devout Uther, Tirion a řada oddaných rytířů byli knights were hand-picked by the Archbishop vybráni arcibiskupem Alonsem Faolem, Alonsus Faol to become living vessels of the aby se stali živými pochodněmi svatého holy Light. Their special, sacred charge was Světla. Jejich zvláštní, posvátné poslání twofold: aided by the holy Light, the bylo dvojí: a to pomáhat svatým Světlem, Paladins would not only lead the fight Paladinové nejen vedli boj proti děsivým against the vile forces of darkness, but heal silám temnoty, ale také uzdravovali rány the wounds inflicted upon the innocent zasažených, nevinných obyvatel Aliance. citizens of humanity as well. Tirion and his Tirionovi a jeho spolubojovníkům byla fellows were given the divine power to heal dána božská moc uzdravovat rány a léčit

19 wounds and cure diseases of every kind. onemocnění jakéhokoli druhu. Byli They were imbued with great strength and prostoupeni velkou sílou a moudrostí, které wisdom that enabled them to rally their jim umožnily sjednotit své bratry a přinést brethren and give glory to the Light. Indeed, slávu Světlu. Vedení a síla Paladinů the Paladins’ leadership and strength helped skutečně pomohla odvrátit příliv války a to turn the tide of the war and insure the zajistit přežití lidstva. survival of humanity.

Though his own Light-given powers had Ačkoli v průběhu let se jeho vlastní waned somewhat over the years, Tirion Světlem dané síly poněkud ztrácely, Tirion could still feel strength and grace flow mohl stále cítit sílu a milost proudící v jeho through his aging limbs. Surely he would stárnoucích končetinách. Určitě by měl dost have strength enough when he needed it the síly, v případě, že by to nejvíce potřeboval. most. For his son and for his people, he Zapřísahal se, že pro svého syna a pro svůj would have strength enough, he vowed. lid by měl vždy dost síly.

Clearing his head of concerns, Tirion Tirion, který si vyčistil hlavu od obav, se stopped to get his bearings. To his surprise, zastavil, aby určil svoji polohu. Ke svému he found that he’d wandered much farther překvapení zjistil, že se dostal mnohem dále, up the winding path than he’d intended. The než kdy zamýšlel. Cesta se vinula vzhůru path snaked its way up and over the densely přes hustě zalesněnou horu. Tirion si forested mountain. There were no outposts pamatoval, že tak daleko jak se nyní this far up, Tirion remembered. As a matter nacházel, nebylo možná nalézt žádné lidské of fact, he couldn’t recall the last time he obydlí. Po pravdě řečeno, si nedokázal had ventured up this far. He took a moment vybavit, kdy se naposledy dostal tak daleko. to drink in the raw beauty of the place. He Využil této chvíle, aby se napil v surové could hear babbling streams nearby and kráse divočiny. Slyšet v blízkosti bublající smell the clean, crisp air. The sky was blue potoky a cítil čistý, svěží vzduch. Nebe bylo and clear as he watched two falcons circle tak jasně modré, že viděl dva sokoly high above. He truly loved this land. He told kroužící vysoko nad ním. Opravdu miloval himself that he’d return to this spot when a svou zemi. Sám pro sebe si řekl, že se vrátí more opportune moment presented itself. na toto místo, jakmile se znovu objeví Running his hand through his thinning, příležitost. Prohrábl si rukou prořídlé graying hair, he chided himself for šedivějící vlasy a vyčinil sám sobě, že se až becoming so lost in thought. He had come tak ztratil v myšlenkách. Koneckonců si out to hunt, after all. Tirion deftly turned his vyšel na lov. Tirion obratně otočil svého mount around on the thin path and spurred koně na úzké stezce a popohnal Miradora Mirador to a quicker pace back down the k rychlejšímu klusu zpátky dolů z hory. mountain. He pulled sharply on the reins Ostrým přitáhnutím otěží nasměroval svého and steered his faithful mount into the dense věrného koně do hustého lesa. woods.

After a few minutes he slowed his pace and Po několika minutách zpomalil tempo a galloped into a wide clearing that vcválal na širokou mýtinu, která

20 surrounded the ruins of an abandoned guard obklopovala ruiny opuštěné strážní věže. tower. He stopped near the old tower’s base Zastavil se blízko základů staré věže a upřel and peered up at the lonely structure. Like svůj pohled na osamělou konstrukci. Stejně many other ruins that dotted the land, it was jako mnoho jiných zřícenin, které byly různě a painful reminder of a darker time. The v okolí roztroušeny, byla i tato bolestná tower’s walls were broken and scarred by připomínka temných dob. Stěny věže byly blackened blastmarks. Obviously the work rozbité a poseté zčernalými skvrnami od of orcish catapults, he thought. He výbuchů. Zřejmě se jednalo o práci remembered how the destructive machines orkských katapultů, pomyslel si Tirion. had hurled their fiery projectiles from great Vzpomínal, jak během války orkské distances and devastated entire villages obléhací stroje vrhaly své ohnivé projektily during the war. He wondered how the z velkých vzdáleností a ničily celé vesnice. ruined structure could still be standing after Podivoval se, jak tolik poničená stavba having been left to the unforgiving může vůbec po tak dlouhé době ještě stát, elements for so long. While examining the poté co byla ponechána na milost a nemilost tower’s base he caught sight of strange nesnášenlivým živlům. Při obhlídce základů tracks upon the ground. He dismounted to věže objevil na zemi známky podivných inspect them. His blood nearly froze in his stop. Seskočil z koně, aby je prozkoumal. veins as he realized that the oversized Krev mu téměř ztuhla v žilách, když zjistil, tracks had not been made by any man—and že nadprůměrně veliké stopy nebyly that they were fresh. zanechány žádným člověkem, a že jsou čerstvé.

Tirion quickly looked around and found Tirion se rychle rozhlédl a zjistil, že jsou po more tracks scattered throughout the mýtině rozptýleny další stopy. Z toho clearing. He surmised that orcs had been vyvodil, že orkové zde byli alespoň v here within the past few days at least. posledních dnech. Přemýšlel, zda by bylo Could the vile brutes be mobilizing so možné, že ty hnusné bestie tak brzy soon, he wondered? No. There had to be mobilizovaly. Ne. Muselo tu být jiné some other explanation. Hearthglen’s vysvětlení. Hearthglenská hranice byla borders were secure. There was no way that bezpečná. Neexistoval žádný způsob, jak by a group of orcs could go undetected in his skupina orků mohla po nějakou dobu i zcela land for any length of time. Subtlety, of all krátkou zůstat neodhalena v jeho zemi. things, was definitely not a part of their Maskování, ze všech možných vloh, určitě nature. His scouts and guardsmen would nebyla vlastní orské nátuře. Jeho zvědové a have been alerted to any orcish incursion strážci by ho okamžitě upozornili při jejich into Hearthglen immediately upon their příchodu do Hearthglenu. Přesto tam byly arrival. Yet the fresh tracks were there, just čerstvé stopy, prostě ty stejné. the same.

Tirion walked Mirador around to the back Tirion kráčel s Miradorem až k zadní části of the tower and drew his heavy bastard věže a vytáhl z pochvy, která byla sword from the scabbard attached to his připevněna k sedlu, svůj těžký meč bastard. saddle. He wished fervently that he had Zoufale si přál, aby si namísto meče vzal

21 brought his mighty warhammer instead. své mocné válečné kladivo. Ačkoli byl Though he was well-practiced with a blade, dobře vycvičen i v boji s měčem, osobně he would have preferred to wield his preferoval, kdyby třímal své tradiční traditional hammer, as all Paladins did in kladivo, jako všichni paladinové, když čelili the face of danger. tváří tvář nebezpečí.

As stealthily as he could, Tirion crept Tirion, se plížil, jak jen nejtišeji dokázal around the tower and entered through what kolem věže a vstoupil skrz to, co zbylo was left of its front door. A number of z vchodových dveří. Mnoho obrovských large wooden beams had fallen from the dřevěných trámů spadlo z chatrného stropu rickety ceiling and splintered all over the a rozlomilo se na třísky po celé rozbité chipped stone floor. He inspected the kamenné podlaze. Prohlédl zchátralou dilapidated guardroom and found a small, strážnici a našel malé provizorní ohniště makeshift fire pit near a ragged, patchwork blízko drsného z různých kusů látky bedroll. The fire in the ash-laden pit had sešitého lůžka. Oheň v ohništi jen před only recently burnt out. Apparently the nedávnem dohořel. Zřejmě zde uvnitř staré orcs had taken up residence within the old věže měli orkové své tábořiště. Zvláštní tower. Strangely, he saw no weapons or bylo, že neviděl žádné zbraně nebo token trophies, which orcs were fond of symbolické trofeje, které orkové tak rádi collecting. He wondered what could sbírali. Přemýšlel, co by mohlo přimět ty possess the brutes to so recklessly squat on bestie tak ledabyle tábořit na aliančním Alliance-held lands. území.

Deciding to return to the keep and gather his Rozhodl se vrátit domů a shromáždit své men, Tirion exited the tower and strode muže, vyšel z věže a kráčel směle dál na boldly out into the clearing. To his surprise, mýtinu. Ke svému překvapení okamžitě he immediately locked eyes with a spatřil obrovského orka, který se náhle gargantuan orc, who had suddenly emerged vynořil mezi stromy. Ork, který vypadal from the tree line. The orc, who seemed as stejně překvapeně jako Tirion, upustil náruč startled as Tirion, dropped the bundle of palivového dříví, kterou nesel a sáhl po firewood it had been carrying and reached široké bitevní sekeře, kterou měl zavěšenou for the broad battle-ax that was slung to its na zádech. Tirion vycenil zuby a výhružně back. Tirion gritted his teeth and brandished pozvedl svůj vlastní meč. Ork pomale kladl his own sword threateningly. Slowly, the orc svá chodidla pevně na zem, třímajíc mocnou planted his feet firmly on the ground, sekeru. unslinging the mighty ax.

It had been years since Tirion had laid eyes Byly to roky, co Tirionovi oči spočinuly na on an orc. He looked upon the brute with orkském válečníkovi. Podíval se na bestii unabashed awe and revulsion. Yet, through s neohroženým údivem a odporem. Přes his surging adrenaline, Tirion noticed that vzrůstající hladinu adrenalinu si všiml, že na there was something quite different about tomto orkovi bylo něco zvláštního. Stvoření this orc. Certainly, the creature was as bylo jistě tak obrovské a dobře osvalené immense and well-muscled as any other he jako každý jiný ork, kterého spatřil. Jeho

22 had beheld. Its coarse, green skin and ape- hrubá, zelená kůže a opičí postoj napovídali like stance marked it as clearly as any other tomu, že vypadá jako kterýkoli jiný svého orc. Even its hideous tusks and pointed ears druhu. Dokonce i jeho ohavné kly a špičaté were reminiscent of every savage that Tirion uši připomínaly každou známkou primitivy, had faced during the war. But something in kterým Tirion čelil během války. Ale něco the creature’s stature and demeanor seemed v jeho postoji a v chování bylo jinak. different. There was an aged weight in its Věkový rozdíl v jeho vzezření a až příliš stance and far too many wrinkles around its mnoho vrásek kolem jeho očí. Rozcuchané eyes. Its ratty beard and ritually top-knotted vousy a rituálně sepnuté vlasy nesly silné hair bore heavy streaks of gray. Where most stopy šedin. Tam kde se většina orských orc warriors adorned themselves with válečníků zdobila nesourodými pláty železa mismatched plates of armor and spiked a špicemi pobitými rukavicemi, měl tento gauntlets, this one wore only stitched furs jen sešité kožešiny a brunátné kožené and ruddy leather pants. Its calm lethality kalhoty. Jeho klidná smrtonosnost a jistota, and assured, comfortable battle stance komfortní bojový postoj jasně ukazovaly, že clearly indicated that this orc was no tento ork nebyl žádný vyděšený nováček, ale rampaging youngster, but, indeed, a vskutku ostřílený veterán. Navzdory seasoned veteran. Despite its apparent age, it zdánlivému věku byl potenciálně was potentially more dangerous than any orc nebezpečnější než kterýkoli ork, s kterým Tirion had ever faced. měl kdy Tirion co dočinění.

The hulking creature stood motionless for a Mohutné stvoření zůstalo po drahnou chvíli long moment, as if daring Tirion to make the nehybné, jako by nechávalo Tiriona, aby first move. Tirion quickly surveyed the tree udělal první krok. Tirion rychle pohlédl na line to make certain there were no other orcs kraj lesa, aby se ujistil, že tam nejsou další preparing to ambush him. Peering back at orkové připraveni zaútočit ze zálohy. A the orc, he found that it had not moved even znovu upřel pohled na orka, viděl, že se an inch. The orc nodded as if to confirm that nepohnul ani o píď. Ork přikývnul, jako by it was alone. The creature’s knowing gaze potvrdil, že je sám. Pohled jakým se left Tirion with the impression that it wanted stvoření dívalo, mu dávalo dojem, že chce his full attention before it engaged him in mít Tirionovu plnou pozornost, předtím než combat. dojde k boji.

Feeling somewhat unhinged by the orc’s Tirion se cítil poněkud nesvůj klidným calm demeanor, Tirion lunged forward. The chováním orka, ale vrhl se vpřed. Ork se orc easily sidestepped Tirion’s initial attack s lehkostí vyhnul prvnímu Tirionovu výpadu and brought his great ax around in a wide a máchl svou ohromnou sekerou kolem arc. Reflexively, Tirion ducked under the dokola v širokém oblouku. Tirion se savage strike and rolled into a defensive reflexivně sehnul a díky kotoulu se dostal do crouch. Seizing the moment, he thrust his defenzivního přikrčení. Využil momentu a blade up at the orc’s exposed belly. The sekl po orkově odhaleném břichu. Stvoření creature expertly blocked the thrust with the mistrně vykrylo ránu toporem své sekery a haft of his ax, and leapt backward to give odskočilo dozadu, aby získalo více himself more room to maneuver. Tirion manévrovacího prostoru. Tirion fingoval

23 feinted to his right and then brought his útok úderem ke své pravé straně a pak blade around in a sweeping reverse thrust. přetočil svůj meč a udeřil širokým Momentarily caught off guard by the clever reverzním úderem. V okamžiku, kdy move, the orc whirled around in the opposite prováděl promyšlený útok, ork se otočil direction and brought his ax down in a fast v opačném směru a máchl svou sekerou overhead swipe, meant to cut Tirion in two. rychlým pohybem směrem dolů s úmyslem Tirion rolled out of the way as the ax rozseknout Tiriona vedví. Tirion se jen tak crashed down only inches from where he tak vyhnul sekeře, která dopadla pár had stood. The two opponents straightened centimetrů od místa, kde původně stál. Oba and squared off once more. They stared at soupeři se napřímili a připravili k dalšímu one another in surprise. Tirion had to admit střetu. V překvapení zírali jeden na druhého. that the orc was as formidable a foe as he Tirion musel připustit, že ork byl had ever faced. The grim smile that passed nejpůsobivější nepřítel, jakému kdy čelil. over the orc’s bestial face seemed to impart Ponurý úsměv, který se objevil na orkském a similar respect for Tirion’s own abilities. bestiálním obličeji, dával tušit, že ork má podobné mínění o vlastních Schopnostech Tiriona.

They began to circle one another, each Začali kroužit kolem sebe, každý z nich sizing up the other’s strengths and analyzoval silné a slabé stránky svého weaknesses. Tirion was again surprised by protivníka. Tirion byl opět překvapen the orc’s demeanor and focus. Every other orkovým chováním a soustředěností. Každý orc he had encountered had rushed forward jiný ork, s nímž se kdy setkal, se bez with reckless abandon, preferring savagery rozmyslu a bezohledně vrhl kupředu, and brute force to finesse and tactical upřednostňoval divokost a hrubou sílu, před maneuvering. This orc, however, obratnými a taktickými manévry. Tento ork demonstrated remarkable skill and self- však prokázal pozoruhodný um a control. sebeovládání.

For a moment, Tirion wondered whether or Tirion chvilku přemýšlel, zda skutečně not he could actually best the creature. For a dokáže porazit svého soka. Na zlomek split second, he worried that his tired limbs vteřiny zaváhal, co když ho jeho unavené and reflexes would fail him at a crucial končetiny a reflexy v kritickém okamžiku moment. Sporadic thoughts of his beloved zklamou. Sporadické myšlenky na jeho wife and son being left to fend for milovanou ženu a synka, kteří se budou bez themselves without him flashed through his něj muset starat sami o sebe, mu probleskly mind, weakening his resolve by a fraction. hlavou a na malou chvilku oslabily jeho With a derisive snort, he shook off his odhodlání. S pohrdavým odfrknutím zaplašil doubts and readied his weapon. He had pochyby a připravil si zbraň. Mnohokrát už faced death a hundred times. He had a job to čelil jisté smrti. Byla to jeho práce. Mírně se do. He relaxed slightly and reminded uvolnil a připomněl si, že jeho bojové himself that his battle instincts were as sharp instinkty jsou stejně ostré jako kdykoli as ever. And he had the power of the Light předtím. A přeci on má sílu Světla na své on his side. No matter how impressive the straně. Bez ohledu na to, jak moc působové

24 orc’s fighting prowess might be, it was still orkovy bojové schopnosti mohou být, bylo a creature of darkness as far as he was to stále stvoření temnoty, co se jeho samého concerned—it was the sworn enemy of týče – byl to zapřisáhlý nepřítel lidstva, a humanity, and for that it had to die. proto musí zemřít.

Rushing forward with grim resolve, Tirion Tirion se vrhl kupředu v chmurném slashed at the orc with every ounce of odhodlání, sekal do orka celou svou silou, strength he could muster. The orc was kterou jen našel. Ork byl nucen ustupovat forced to give ground before the Paladin’s před Paladinovým zuřivým útokem. Tirion furious attack. Tirion pushed the orc tlačil orka dozadu, dokud necítil, že mu jeho backward until it felt as if his sword arm ruka, která svírala meč, námahou umdlévala. would burst into flames. The orc managed to Orkovi se podařilo zablokovat a vykrýt řadu block and counter a number of the Paladin’s Paladinových útoků, ale byl mistrně thrusts, but was thrown off-balance by an mířenou ranou vyveden z rovnováhy. Tirion expertly placed strike. Tirion cut a gaping ťal do orkova stehna, kde se vytvořila do gash in the orc’s thigh, sending the brute široka otevřená rána, následné zaškobrtnutí stumbling into the dust. The old orc grunted poslalo bestii k zemi. Starý ork hlasitě loudly as it slammed down onto the packed zasténal, když dopadl s žuchnutím na dirt. Gripping its bloodied leg in pain, the udusanou zem. Jak si držel svoji zraněnou orc attempted to rise again, clearly expecting zakrvácenou nohu a pokoušel se znovu Tirion to take advantage of its precarious vstát, očekával každou chvíli, že Tirion position. To its obvious surprise, Tirion využije své výhodné pozice. Ke svému backed off and slowly motioned for it to očividnému překvapení, ale shledal, že rise. The orc blinked in astonishment. Tirion poodstoupil a pomalým gestem naznačil, aby vstal. Ork zamrkal v údivu.

Tirion was a Paladin—a Knight of the Silver Tirion byl Paladin – rytíř Stříbrné ruky – a Hand—and to him, butchering a fallen foe k tomu všemu, masakrování ležícího in the midst of single combat was nepřítele uprostřed duelu jeden na jednoho, unquestionably dishonorable. The holy code by bylo bezpochyby nečestné. Svatý kodex of his Order demanded that he give the orc a jeho Řádu požadoval, aby dal orkovi ještě reprieve. He nodded to the orc in assurance, šanci. Kývnul na orka v ujištění a znovu mu and once more motioned for him to rise. naznačil, aby se zvedl. V bolestech, se Gritting his sharp, yellowed teeth in pain, zatnutými, ostrými do žluta zbarvenými the orc slowly recovered his ax and got to zuby se ork pomalu zvedl a chopil se své his feet. They stood there for a moment, sekery. Stáli tam na okamžik v tváři tvář facing each other with eyes locked. The orc s upřenými pohledy. Ork se lehce napřímil a straightened slightly and raised his clenched pozvedl zatnutou pěst ke svému srdci. fist to his heart. A salute, Tirion realized. Pozdrav, vytušil Tirion. Teď to byl pro Now it was Tirion’s turn to blink in změnu Tirion, kdo byl v údivu. Určitě, disbelief. Certainly no savage orc had ever žádný divošský ork ho nikdy předtím v bitvě saluted him in battle before. He conceded nezdravil. Připustil, že možná je v té divoké that perhaps there was more to the fierce bytosti víc, než si kdy dokázal představit. creature than he would have guessed. Nicméně byl to jeho nepřítel. Přikývl orkovi

25

Nevertheless, it was his enemy. He nodded na srozuměnou a znovu pozvedl svůj meč. to the orc in understanding and raised his sword again.

This time it was the orc who surged forward. Tentokrát to byl ork, který vyrazil kupředu. Unable to support its great weight upon its Nedokázal však udržet svou velkou váhu na wounded leg, the orc was forced to lunge at zraněné noze, proto byl ork nucen dorážet the Paladin with short, violent leaps. na Paladina krátkými, násilnými skoky. Wielding its heavy ax with one hand, the Mocný ork třímající těžkou sekeru v jedné mighty orc slashed wildly at Tirion. The ruce, sekal divoce do Tiriona. Paladin Paladin was hard-pressed to evade the začínal být pod tlakem, aby se vyhnul brute’s savage blows, and was forced back surovým ranám, byl nucen ustupovat zpátky toward the tower’s entrance. Barely dodging ke vstupu do věže. Stěží se vyhýbal zejména a particularly brutal strike, Tirion crashed silným nečekaným úderům, Tirion vpadl into the guardroom through the open skrz otevřené dveře do strážní jizby. doorway. Momentarily stunned, Tirion Chvilkově nepozorný Tirion vykřikl, když roared as the razor-sharp ax bit deep into his jak břitva ostrá sekera ťala do jeho levé left arm. Fighting to keep his head clear paže. Aby nemusel myslet na bolest, from pain, he managed to slash at the orc’s pokračoval v boji, dokázal seknout po exposed hand. The surprised orc howled in orkově vystavené ruce. Překvapený ork rage as his ax clattered upon the stone floor. zařval vztekem, když jeho sekera dopadla na Tirion moved in, hoping to end the duel as kamennou podlahu. Tirion, který doufal v co quickly as possible. možná nejrychlejší ukončení duelu, se vrhl vpřed.

Instantly, the orc grabbed hold of a fallen V mžiku popadl ork spadlý trám a začal jím beam and swung at the advancing Paladin. máchat proti postupujícímu Paladinovi.

Tirion backed up a pace as the orc swung Tirion ustoupil zpět, když ork máchnul the beam in a clumsy arc. The beam trámem v neohrabaném oblouku. Trám smashed into the brittle wall. Dust and loose narazil do křehké zdi. Prach a drobné rock rained down from the high ceiling. The úlomky se uvolnily z vysokého stropu. remaining beams creaked and groaned as the Zbývající trámy zaskřípaly a zasténaly, jak tower’s walls shifted their weight. Tirion stěny věže přesunuly svou váhu. Tirion continued his attack, cutting the orc’s pokračoval v útoku, sekajíc do orkovy makeshift weapon to splinters with every provizorní zbraně, až třísky odletovaly fevered strike. Realizing the desperate s každou horečnou ránou. Ork si nature of its situation, the orc dropped what uvědomoval zoufalost své situace, upustil, to was left of the beam and lunged straight at co zbylo z trámu a skočil přímo na Tiriona Tirion with its sinewy arms outstretched. s roztaženýma šlachovitýma rukama. Zlostí Howling in fury, the massive orc reached soptící ork se natahoval po Tirionově hrdle. out for Tirion’s throat. The Paladin managed Paladin dokázal ještě jednou bodnout to stab the orc once before the full weight of předtím, než do něj narazila celá váha the creature’s body slammed into his. The orkova těla. Oba zapletení zápasníci vrazili

26 two entangled combatants crashed into the do již tak oslabených zdí a vratký strop weakened wall as the rickety ceiling finally nevydržel a zřítil se na ně. gave way and collapsed down upon them.

Tirion woke to the sounds of creaking Tirion se probudil a slyšel jen praskání timber and clattering stone. He blinked as trámů a rachot padajícího kamene. Zamrkal, thick clouds of dust settled all around him. když se všude kolem něj rozplynula hustá All else was black in the shattered prachová oblaka. V rozbité strážnici bylo guardroom. His body was numb, but he všechno ostatní černé. Jeho tělo bylo could feel a great pressure upon his chest. ochromené, ale cítil ohromný tlak na své As the dust cleared, he could see that he hrudi. Když se prach rozplynul, mohl vidět, was pinned under a large, split beam. His že byl přimáčknut pod velkým rozlomeným legs, too, were pinned beneath immense trámem. Jeho nohy byly také znehybněny chunks of mortar. Frantically, he looked pod velkými kusy malty. Zběsile se díval around for any sign of the orc. He would be kolem sebe a hledal jakoukoli známku po defenseless if the creature decided to finish orkovi. Byl by bezbranný, kdyby se stvoření him off. Reaching down, he grabbed hold of rozhodlo to s ním skoncovat. Natáhl se dolů, the beam and heaved with all of his aby chytil trám a nadzvedl ho veškerou svou remaining strength. The beam toppled to the silou, která mu ještě zbyla. Trám se převalil side and clattered against the rubble. ke straně a s rachotem dopadl na štěrk.

Pain immediately flooded Tirion’s body. Bolest okamžitě zaplavila Tirionovo tělo. His head swam as the open cut on his arm Hlava se mu motala a z jeho otevřené rány gushed his precious blood upon the floor. na paži vytékala vzácná krev na podlahu. He attempted to lift himself up and felt an Pokusil se zvednout, ale pocítil okamžitou acute burst of pain as his broken ribs bolest, jak jeho zlomená žebra narazila ground against one another. His right leg, proti sobě. Měl pocit, jako by jeho pravá too, felt like it might be broken beneath noha pod těžkými bloky malty byla také the heavy blocks of mortar. His battered zlomená. Cítil jak jeho otlučené tělo, které body reeling from agony and exhaustion, bylo vyčerpané z agónie a únavy, mělo Tirion felt as if he would black out. He každou chvíli omdlít. Ještě zaslechl could hear the remaining walls of the zbývající stěny stavby skřípat a sténat a structure creaking and groaning. The celá věž se začala hroutit. Jak Tiriona whole tower was going to collapse. With opouštělo vědomí, uslyšel za sebou šelest. consciousness rapidly slipping away, Snažil se udržet při smyslech, jen stěží se Tirion sensed a rustling behind him. otočil, aby spatřil orkovi zelené ruce, které Fighting to stay awake, Tirion barely se po něm natahují. V hrůze zalapal po turned to see the orc’s green, menacing dechu a v tom okamžiku ho mdloba hands reaching out for him. His gasp of přemohla. terror was cut short as blackness overtook him.

TWO Kapitola druhá

27

Unanswered questions Nezodpovězené otázky

Sunlight cascaded down from the open Sluneční světlo zářilo otevřeným světlíkem skylight in the cathedral’s vaulted ceiling. v klenutém stropu katedrály. Prachové Dust motes spiraled in a lazy dance, blown částečky vířily v jemném tanci, když foukal by the soft wind that wafted through the mírný vítr, který se proháněl grandiózní grandiose hall. Rows of large, white síní. Řady velkých bílých svíček stály před candles stood before the base of an úpatím obrovské trojité okenní tabule. V immense triptych window of stained glass. okně byl znázorněn obraz hrdého, The image of a proud, regal warrior was královského válečníka. Tisíce drobných depicted in the window. Thousands of tiny, barevných střípků skla tvořily urostlou colored shards of glass portrayed the postavu ušlechtilého muže. Obklopen man’s broad features and noble bearing. aurou zlatého světla, válečník držel v Surrounded by a halo of golden light, the jedné ruce mocné válečné kladivo a v man held a mighty warhammer in one druhé v kůži vázanou knihu. Nápis na hand and a large, leatherbound tome in knize hlásal: „Esarus thar no’Darador“ – the other. The inscription on the tome „Při krvi a cti sloužíme.“ read: “Esarus thar no’Darador”—“By Blood and Honor We Serve.”

Tirion Fordring looked up toward the Tirion Fordring vzhlédl k barevnému colorful image and felt his spirit soar. obrazu a cítil, jak jeho srdce zaplesalo. Kneeling upon an ornately carved dais, Klečel na ozdobně vyřezávané dlažbě s Tirion humbly bowed his head in prayer. To pokorně skloněnou hlavou v modlitbě. Po his left, a group of somber men dressed in jeho levé straně stála skupina flowing white robes stood in attendance. zasmušených mužů oblečených do They were clerics—warrior priests—who vlajících bílých hábitů. Byli to kněží, hailed from the Northshire region. The pious duchovní a zároveň válečníci – kteří clerics were present in order to offer Tirion pocházeli ze Severního regionu. Zbožní their support and spiritual guidance, should duchovní zde byli přítomni, aby Tirionovi he require it. To his immediate right, nabídli podporu a duchovní vedení, kdyby another group stood in observance, all to vyžadoval. Po jeho bezprostřední dressed in heavy suits of highly polished pravici byla další skupina pozorovatelů, armor. They were the Knights of the Silver která byla oděna v těžkých zbrojích z Hand—the Paladins. The shining Paladins velice leštěného kovu. Byli to rytíři Řádu were the champions of Lordaeron and the Stříbrné ruky – Paladinové. Zářící Alliance. They stood in support of Tirion— Paladinové byli šampióni Lorderonu a the newest initiate to their hallowed ranks. Aliance. Stáli na podporu Tiriona – Before him was a vast altar that lay directly nováčka zasvěceného do jejich posvátného beneath the enormous stained glass window. řádu. Před Tirionem byl velký oltář, který The streaming sunlight was focused at the ležel přímo pod obrovským vitrážovým center of the altar, where another robed oknem. Záře slunečního světla dopadala man sat in meditative silence, cradling a do středu oltáře, kde seděl v tiché meditaci

28 large book in his lap. Tirion was only jiný v róbě oděný muž, jenž měl na klíně vaguely aware of the others gathered in the obrovskou knihu. Tirion si byl jen vágně cathedral behind him, chatting anxiously vědom ostatních, kteří se shromáždili v while waiting for the ceremony to begin. katedrále za ním, a neklidně si šeptali, zatímco čekali na začátek ceremonie.

The robed man on the altar raised his hand, V róbě oděný muž u oltáře zvedl ruku, a calling for the gathered masses to fall silent. zvolal, aby se shromážděné masy ztišily. Tirion held his breath. This was the moment Tirion zadržel dech. Byl to okamžik, na for which he had waited. The robed man který čekal. Muž vstal a pomalu kráčel stood and slowly walked forward to address kupředu, aby se obrátil na klečícího the kneeling Tirion. The Archbishop stopped Tiriona. Když Arcibiskup došel k ozdobě as he reached the ornate dais and opened vyřezávanému ambonu, zastavil se a the large book he had been holding. With a otevřel velkou v kůži vázanou knihu, voice like thunder, the Archbishop read kterou držel. Hlasem jako hromobití, začal aloud: nahlas číst:

“In the Light, we gather to empower our „Ve světle jsme se shromáždili, abychom brother. In its grace, he will be made anew. podpořili našeho bratra. Který se znovu In its power, he shall educate the masses. In zrodí. Ve své vědomosti bude vyučovat its strength, he shall combat the shadow. masy. Ve své síle bude bojovat proti stínu. And, in its wisdom, he shall lead his A ve své moudrosti povede své bratry k brethren to the eternal rewards of věčné odměně v ráji.“ Po dokončení paradise.” Finishing the verse, the tohoto verše arcibiskup zavřel knihu a Archbishop closed the book and turned obrátil se k muži vlevo. Tirion cítil, jak se toward the men on the left. Tirion felt a rush jeho tělo chvěje vzrušením. Hluboce of excitement sweep through his body. He dýchal a snažil se soustředit na vážnost breathed in deeply and tried to focus on the okamžiku. solemnity of the moment.

“Clerics of the Northshire, if you deem this „Klerikové ze Severního kraje, pokud man worthy, place your blessings upon shledáváte toho muže hodným, udělte mu him,” the Archbishop said in a ritualistic své požehnání,“ řekl arcibiskup rituálním tone. One of the white-robed men walked tónem. Jeden z mužů v bílém rouchu forward, carrying an embroidered dark blue vykročil vpřed a ve svých rukou nesl stole in his hands. The Cleric reached the vyšívanou tmavě modrou štolu. Duchovní dais and reverently placed the blessed stole došel ke kamennému stupínku a opatrně around Tirion’s neck. He dipped his thumb položil požehnanou štolu kolem Tirionova in a small vial of sacred oil and anointed krku. Poté smočil palec v malé lahvičce s Tirion’s sweating brow with it. posvátným olejem a pomazal Tirionovo orosené čelo.

“By the grace of the Light, may your „Při milosti Světla nechť jsou tvoji bratři brethren be healed,” the Cleric said in a uzdravováni,“ řekl šeptem. Uklonil se a

29 whisper. He bowed and backed away to vrátil se zpátky, aby znovu stál mezi svými. stand once more amongst his fellows.

The Archbishop turned to the men on the Arcibiskup se obrátil k mužům napravo a right and spoke again: “Knights of the znovu promluvil: „Rytíři Stříbrné ruky, Silver Hand, if you deem this man worthy, pokud shledáváte toho muže za hodného, place your blessings upon him.” udělte mu své požehnání.“

Two of the armored men moved forward Dva z obrněných mužů vykročili vpřed s with obvious pride on their faces and stood očividnou hrdostí ve tváři vstoupili solemnly in front of the dais. One of the men slavnostně před ambon. Jeden z mužů held a great, two-handed warhammer. The držel skvělé, dvouruční válečné kladivo. hammer’s silvery head was etched with holy Do stříbrné hlavice byly vyryty svaté runy runes and its haft was meticulously wrapped a jeho toporo bylo pečlivě ovinuto modrou in blue leather. Tirion could only marvel at kůží. Tirion mohl jen žasnout nad the weapon’s exceptional craftsmanship and výjimečnou řemeslnou krásou zbraně. beauty. The knight laid the hammer on the Rytíř položil kladivo na stupínek u dais before Tirion’s feet. He then bowed his Tirionových nohou. Poté se uklonil a vrátil head and backed away. The second knight, se zpět. Druhý rytíř, nesoucí duální carrying dual ceremonial shoulder plates, ceremoniální kovové nárameníky, stepped forward and looked Tirion in the předstoupil a podíval se Tirionovi do očí. eye. He was Saidan Dathrohan, one of Byl to Saidan Dathrohan, jeden Tirion’s closest friends. The knight’s face z nejbližších Tirionových přátel. Rytířova was alight with pride and excitement. Tirion tvář byla zaplavena pýchou a vzrušením. smiled knowingly. Visibly composing Tirion se vědomě usmál. Saidan viditelně himself, Saidan placed the silver shoulder položil stříbrné nárameníky na Tirionova plates upon Tirion’s shoulders and spoke in ramena, a promluvil přísným hlasem. „Při a stern voice. “By the strength of the Light, síle Světla nechť jsou tví nepřátelé may your enemies be undone.” zničeni.“

After he finished speaking, Saidan adjusted Když dokončil řeč, Saidan upravil stříbrné the silver plates so that the blue stole nárameníky tak, aby pod nimi vyčnívala streamed out from beneath them. He then modrá štola. Pak se odvrátil a vrátil se ke backed away and returned to the group of skupině přítomných rytířů. Tirionovo attendant knights. Tirion’s heart pounded in srdce v hrudi tlouklo rychleji. Byl tak his chest. He was so overcome with joy that překonán radostí, že se skoro vznášel. he felt almost light-headed. The Archbishop Arcibiskup se znovu vrátil a položil ruku strode forward once again and placed his na Tirionovu hlavu. hand upon Tirion’s head.

“Arise and be recognized,” he said. Tirion „Vstaň a procitni,“ řekl. Tirion vstal a got to his feet and marveled at the sheer žasl nad tím, jaká milost mu byla udělena. magnitude of the honor being bestowed Arcibiskup upřel pohled na Tiriona a pak upon him. The Archbishop leveled his gaze nahlas četl z knihy.

30 at Tirion, then read aloud from the book.

“Do you, Tirion Fordring, vow to uphold „Ty, Tirione Fordringu, slibuješ, že budeš the honor and codes of the Order of the dodržovat čest a kodex Řádu Stříbrné Silver Hand?” ruky?“

“I do,” Tirion replied earnestly. „Slibuji,“ odpověděl Tirion vážně.

“Do you vow to walk in the grace of the „Slibuješ, že budeš chodit v milosti Světla Light and spread its wisdom to your fellow a předávat moudrost svým bližním?“ man?”

“I do.” „Slibuji.“

“Do you vow to vanquish evil wherever it be „Slibuješ, že budeš ničit zlo, kdekoli se found, and protect the weak and innocent objeví, a chránit slabé a nevinné svým with your very life?” vlastním životem?“

Tirion swallowed hard and nodded while Tirion naprázdno polkl a přikývl, když saying, “By my blood and honor, I do.” He řekl: „Při mé krvi a cti, já slibuji.“ exhaled softly, overcome with emotion. Překonán emocemi tiše vydechl.

The Archbishop closed the book and walked Arcibiskup zavřel knihu, a vrátil se zpátky back toward the center of the altar. do středu oltáře.

Turning to face the entire assembly, the Arcibiskup se otočil k celému shromáždění Archbishop said, “Brothers—you who have a řekl: „Bratři – vy, kteří jste se zde gathered here to bear witness—raise your shromáždili, abyste byli svědky – zvedněte hands and let the Light illuminate this ruce a nechte, aby Světlo osvítilo tohoto man.” Each of the Clerics and knights muže.“ Duchovní i rytíři pozvedli pravé raised their right hands and pointed toward paže směrem k Tirionovi. K jeho Tirion. To Tirion’s amazement, their hands překvapení, od jejich rukou začala zářit began to glow with asoft, golden radiance. jemná, zlatá záře. Byl si jist, že v tak He supposed that, in the excitement of the vzrušujícím momentu ho šálí vlastní zrak. moment, his eyes were playing tricks on him. Avšak, jak se díval v úžasu, samo sluneční Yet, as he watched in wonder, the sunlight světlo, které zprvu zářilo dolů, se začalo that poured in from above began to move pomalu stáčet, jako kdyby bylo vedeno slowly across the floor. As if in response to přítomným shromážděním mužů. Nakonec the assembly’s command, the light came to světlo spočinulo na samotném Tirionovi. rest upon Tirion himself. Partially blinded Částečně oslepen intenzitou záření, cítil by the intense radiance, Tirion felt his body uvnitř teplo a energii svaté síly. Každá warmed and energized by its holy power. část jeho samotného byla prostoupena Every fiber of his being was ignited by božím ohněm. Mohl cítit životodárnou divine fire. He could sense life-giving energii proudící jeho končetinami, byl

31 energies flowing through his limbs, energies silný natolik, aby uzdravil jakoukoli ránu enough to heal any wound or cure any nebo vyléčil jakoukoli nemoc. Uvažoval, disease. He mused that these energies were že té energie bylo dost, aby spálila enough to burn even the souls of the dokonce duše prokletých přisluhovačů accursed denizens of the shadow. Despite temnoty. Tirion nedokázal potlačit himself, he shuddered involuntarily. bezděčný mráz, který mu přešel po zádech.

Ablaze with hope and joy, Tirion knelt down Tirion s nadšením a radostí poklekl a and took hold of the mighty hammer—the uchopil mocné kladivo – symbol jeho symbol of his holy appointment and station. svatého jmenování a postavení. Se slzami With joyous tears streaming down his face, štěstí stékajícími po tváři se podíval na he raised his head and looked toward the arcibiskupa, který se na něj srdečně usmál. Archbishop, who smiled warmly back at him.

“Arise, Tirion Fordring—Paladin defender „Povstaň, Tirione Fordringu – Paladine of Lordaeron. Welcome to the Order of the ochránce Lorderonu. Vítejte v Řádu Stříbrné Silver Hand.” ruky.“

The entire assembly erupted in cheers. Celé shromáždění propuklo ve veselý jásot. Trumpets blared from the high balconies Z vysokých balkónů se ozvaly polnice a and the cheerful din echoed through the veselá ozvěna se nesla napříč celou, vastness of the Cathedral of Light. rozlehlou Katedrálou světla.

Tirion woke with a start. The sound of Tirion se s trhnutím probudil. Z blízkého children’s frolicking laughter came through okna přicházel zvuk skotačivého dětského the nearby window. Outside he could hear smíchu. Venku slyšel známý hlahol trhu a the familiar sounds of commerce and trade obchodu, které probíhaly v areálu jeho sídla being conducted within the grounds of Mardenholde. Byl doma, ve své vlastní Mardenholde keep. He was home, in his posteli. Zavrtěl hlavou, aby si vyčistil svoji own bed. Shaking his head to clear his unavenou mysl, a přemýšlel, jak dlouho groggy mind, he wondered how long he had spal. Jeho lůžkoviny byly nasáklé potem a slept. His sheets were soaked with sweat and cítil, jako by se nekoupal celý týden. V jeho he smelled as if he hadn’t bathed in a week. hlavě mu tlouklo tak, jako by se měla His head was pounding so hard he felt as if rozskočit. S těžkým povzdychnutím si it would burst. Sighing heavily, he vzpomněl, že snil. Snažil si vybavit detaily remembered that he had been dreaming. He snu, ale kvůli neustálému tlukotu v jeho tried to recall the dream’s details, but due to lebce, si mohl vybavit jen útržkovité the incessant pounding in his skull, he could záblesky své představivosti: muž v hábitu, only grasp the faintest flashes of imagery: a lesklé kladivo a ďábelský ork. Ork? robed man, a shiny hammer, and a vicious Domníval se, že snil o svém jmenování na orc. A vicious orc? He surmised that he had Paladina. Ale určitě na velkolepém obřadu dreamt of his appointment as a Paladin. But nebyli přítomni žádní orkové. Pomale mu surely there were no orcs present at that začalo problikávat více dalších obrazů jeho

32 joyous ceremony. Slowly, more images myslí. Boj mezi ním a orkem – a on prohrál. began to flash in his mind. There had been a Nesmysl, pomyslel si nepřítomně. Přemítal, fight between himself and the orc—and he že čím je starší, tím se jeho sny stávají více a had lost. Nonsense, he thought absently. He více imaginativní. mused that his dreams were becoming even more imaginative in his old age.

Lifting his head from the sweat-soaked Zvedl hlavu od potem nasáklého polštáře, pillow, he attempted to get up and out of poté se pokusil vstát z postele. Prudká bolest bed. A searing pain shot through him and he projela jeho tělem, znovu se položil a těžce lay back down, panting for breath. He oddechoval. Odhrnul přikrývku ze svého stripped the blankets from his body and saw těla a viděl, že celý jeho trup je pečlivě that his entire midsection had been neatly zabandážovaný. Většinu jeho bolavého těla bandaged. Bruises and small lacerations pokrývaly modřiny a drobné ranky. covered most of his aching body. He was S překvapením zjistil, že i jeho ruka je surprised to find that his arm had also been ovázaná a zabandážovaná. Horečně si snažil dressed and bandaged. Frantically, he tried připomenout, co se mu přihodilo. Byl boj to recall what had happened to him. Had the proti orkovi skutečný? Z nějakého fight against the orc been real? For some podivného důvodu se zdálo, že jeho paměť strange reason, his memory seemed hazy je mlhavá a pomalá. Obličej se mu zkřivil and sluggish. His face contorted with pain as bolestí, když se snažil dostat z postele. he struggled out of bed. Wrapping himself Zahalil se do svého pláště a vydal se na in his dressing robe, he made his way cestu do zasedací místnosti svých osobních toward the sitting room of his private komnat. chambers.

He found his young wife, Karandra, sitting Nalezl svou mladou ženu Karandru tiše quietly with her needlework in a large plush sedící se svým vyšíváním ve velkém chair near an open window. At seeing him zdobeném křesle u otevřeného okna. Když enter the room, Karandra threw down her vzhlédla a viděla, jak vchází do místnosti, embroidery and rushed to meet him. She nechala výšivku výšivkou a spěchala mu hugged him warmly, careful not to squeeze vstříc. Srdečně ho objala, ale dávala si him too tightly. pozor, aby ho nestiskla příliš silně.

“Thank the Light, you’re awake,” she said. „Díky Světlu, že jsi vzhůru,“ řekla. Její Her young, delicate features were fixed with mladé, jemné rysy byly stažené úlevou i both relief and concern. Her brown eyes obavou. Zdálo se, že její hnědé oči se dívají seemed to stare straight through him, as they přímo do jeho nitra, tak jako vždycky. always did. He smiled back and kissed her Usmál se a lehce ji políbil na čelo. Snad forehead lightly. He marveled, for perhaps deset tisíckrát žasnul nad její krásou. the ten thousandth time, at her beauty. “I „Začínala jsem přemýšlet, jestli budeš spát was beginning to wonder if you were going celý rok,“ řekla. Tázavě pozvedl obočí, když to sleep clear through midyear,” she said. pohladil její jemné, černé vlasy.

33

His eyebrow arched questioningly as he stroked her soft, black hair.

“What do you mean? How long have I „Co tím myslíš? Jak dlouho jsem spal?“ slept?” he asked. Zeptal se.

“Nearly four days,” she replied flatly. Tirion „Téměř čtyři dny,“ odpověděla kategoricky. blinked in disbelief. Tirion nevěřícně zamrkal.

“Four days,” he mumbled to himself. That „Čtyři dny,“ zamumlal si pro sebe. To by would explain the hazy memory, he mused. vysvětlovalo mlhavou paměť, pomyslel si.

“Karandra, what’s happened to me? Why „Karandro, co se mi stalo? Proč jsem tak have I slept so long?” he asked. She dlouho spal?“ Zeptal se. Pokrčila rameny a shrugged, shaking her head slightly. trochu zavrtěla hlavou.

“We’re not exactly sure what happened to „Nejsme si úplně jisti, co se ti přihodilo,“ you,” she replied. “You left in the morning odpověděla. „Odjel jsi ráno na lov a byl jsi to go hunting and were gone for hours. pryč celé hodiny. Jelikož se nikdy nevracíš Since you’re almost never late in returning, I pozdě, měla jsem strach, že ses zranil. Proto was worried that you’d been hurt. I sent jsem vyslala Ardena, aby tě našel.“ Tirion se Arden out to find you.” Tirion smiled. usmál. Arden byl kapitán hradních stráží a Arden was the captain of the keep’s guards, možná jeho nejvěrnější přítel. Mohl vytušit, and perhaps his most loyal friend. He should že ho Arden půjde hledat. Karandra have guessed that Arden would go searching pokračovala: „Právě když odjížděl, na tebe for him. Karandra continued, “Just as he was narazil, byl jsi na hřbetě Miradora. Říkal, že leaving the keep, he came across you atop jsi byl v bezvědomí, když tě našel, a že jsi Mirador. He said that you were unconscious byl přivázán k sedlu svými vlastními when he found you, and that you’d been tied otěžemi.“ to the saddle with your own reins.”

Tirion cupped his aching head in his hands. Tirion si položil svou bolavou hlavu do “Tied to my saddle? None of this makes any dlaní. „Přivázaný k vlastnímu sedlu? Nic z sense,” he said wearily. toho nedává smysl.“ Řekl unaveně.

She placed her cool hand against his Konejšivě mu položila svoji studenou ruku forehead, soothingly. “Your ribs were na čelo. „Měl jsi zlomená žebra a otevřenou broken and your arm had been sliced open. ránu na ruce. Báli jsme se, že jsi byl We feared you had been attacked by a rogue napaden medvědem. Barthilas tě uzdravil, bristlebear. Barthilas healed you as soon as jakmile tě Arden přinesl dovnitř.“ Arden brought you inside.”

Tirion sat down heavily in her chair. Tirion padl těžce do jejího křesla? Barthilas? Barthilas? Barthilas had healed him? The To Barthilas ho uzdravil? Mladík byl jen

34 youth was only recently anointed as a před nedávnem jmenován na Paladina. Paladin, and Tirion was surprised to hear Tirion byl překvapen, když slyšel, že se jeho that his powers had developed so quickly. síly rozvíjejí tak rychle. Trochu arogantní, The somewhat arrogant but devout Barthilas ale oddaný Barthilas byl ustanoven jako had been assigned as Tirion’s Second—his Tirionův nástupce a druhý v řízení správní successor as Lord Paladin over Hearthglen. oblasti Hearthglenu. To on učil mladého He had tutored the young Paladin in the Paladina o svatém Řádu a dával mu ways of their holy Order and instructed him instrukce o chování v politické aréně. Ačkoli in the protocols of the political arena. byl rád, že ho mladík uzdravil, musel Though he was glad the youth had been able přemýšlet o jiných věcech. Byl boj s orkem to heal him, he had other matters to ponder. opravdu skutečný? Had the fight with the orc really taken place?

Karandra kneeled down, close to him. Karandra si klekla blízko něho. „Tvoje “Barthilas’ healing taxed you greatly, and uzdravení stálo Barthilase mnoho sil a left him exhausted. As you slept, you cried vyčerpalo ho. Jak jsi spal, mnohokrát jsi out a number of times in delirium,” she said. křičel v deliriu.“ Řekla.

He looked at her questioningly. “And?” he Tázavě na ni pohlédl. „A?“ Zeptal se. asked.

“Well,” she began with a look of concern „No,“ začala s rozrušením, které bylo patrno crossing her face, “you were rambling on na jejím obličeji, „mluvil jsi o orcích, about orcs, Tirion. You said that there were Tirione. Říkal jsi, že v Hearthglenu jsou orcs in Hearthglen.” orkové.“

He laid back in the chair wearily. The Unaveně se opřel v křesle. Vzpomínky na memories of the furious encounter came zuřivé setkání se mu náhle vybavily. Souboj rushing back at him. The fight had been real. byl tedy skutečný. Podíval se do jejích He looked into her brown eyes and nodded hnědých očí a chmurně přikývl. grimly.

“It was an orc,” he told her. Karandra sat „Byl to ork,“ řekl jí. Udivená Karandra back on her feet, mouth agape. s pusou dokořán se posadila.

“Light save us,” she muttered. Just then the „Světlo nás ochraňuj,“ zamumlala. V tom door slammed open and five-year-old momentě se otevřely dveře a pětiletý Taelan Taelan came bounding into the room. vběhl do místnosti.

“Poppa! Poppa!” the boy shouted, running „Popa! Popa!“ Křičel chlapec a běžel k over to his parents. Karandra straightened rodičům. Karandra se narovnala a vstala. and stood up as Taelan leaped up into Taelan vskočil do Tirionova klína. Tirion Tirion’s lap. Tirion grunted as the small boy zaúpěl, když se malý chlapec vrhl na jeho

35 threw himself against his sore chest. bolavý hrudník.

“Taelan, my boy, how are you?” he asked, „Taelane, můj chlapče, jak se máš?“ Zeptal wrapping his son up in a hearty hug. Taelan se a zabalil svého syna do srdečného objetí. beamed a coy smile up at him and shrugged Taelan se na něj nesměle usmál a pokrčil his shoulders. “Have you been good for your rameny. „Dával jsi pozor na maminku?“ mother?” Taelan nodded excitedly. Taelan vzrušeně přikývl.

“He’s mindful often enough,” Arden’s „Dával a to dost často,“ ozval se ze dveří strong voice boomed from the doorway. Ardenův silný hlas. „Ale je stejně bujarý “But he’s just as rambunctious as his father jako jeho otec.“ Karandra se srdečně usmála ever was.” Karandra smiled warmly at the na věrného strážného, když vstoupil do loyal guardsman as he entered the room. “I pokoje. „Doufám, že neruším nebo něco hope I’m not intruding on anything. I saw podobného. Tirione, viděl jsem Taelana, Taelan there heading this way like a raging který se sem řítil jako zuřivý ogr a myslel ogre and thought to catch him before he jsem, že ho chytím předtím, než tě probudí. woke you, Tirion. It seems I shouldn’t have Zdá se, že jsem se nemusel obávat.“ Tirion worried.” With a grunt, Tirion rose with se postavil s Taelanem v náručí a šel vstříc Taelan in his arms and walked forward to starému příteli, aby ho pozdravil. Oba dva si greet his old friend. The two shook hands srdečně potřásli rukama. heartily.

“Karandra tells me that I should thank you „Karandra mi řekla, že bych ti měl for hauling me back to the keep. Honestly, poděkovat za to, že jsi mě dovlekl zpátky. Arden, if I had a gold mark for every time Upřímně řečeno, Ardene, kdybych dostal you’ve fished me out of trouble…” zlatku, pokaždé kdy mě vytáhneš z maléru…“

“Nonsense. I just led your horse back. If you „Nesmysl. Jen jsem přivedl tvého koně thank anyone, it should be Barthilas. He just nazpět. Pokud bys měl někomu poděkovat, about burnt himself out trying to heal you. měl by to být Barthilas. Málem se sám You’d taken a pretty good beating, old spálil, jak se tě snažil uzdravit. Dostal jsi friend. In any case, I’m glad to see you back pěknou nakládačku, starý příteli. V každém amongst the living. You had us concerned případě jsem rád, že tě vidím zpátky mezi there for a while.” živými. Na chvíli jsi nás tam pěkně vylekal.“

“I know,” Tirion said. “There are some „Já vím,“ řekl Tirion. „Měli bychom things we should discuss, immediately.” okamžitě projednat nějaké věci.“ Arden Arden nodded, casting a sidelong look at kývnul směrem k Taelanovi a Karandře a Taelan and Karandra. Catching the captain’s pohledem jí naznačil, že se mají vzdálit. subtle hint, Karandra took Taelan from Karandra pochopila skrytý signál, vzala Tirion’s arms and said, “I’ll leave you both Taelana z Tirionových rukou a řekla, to it, then. You’ve got plans to make. And „Nechám vás to oba projednat, musíte vše

36 this little one needs to go down for his nap.” naplánovat. A tenhle maličký potřebuje jít She kissed the boy on the cheek. Taelan, dolů, aby si zdřímnul.“ Políbila chlapce na whining with displeasure, struggled to break tvář. Taelan, nespokojeně zakňoural a snažil free of her firm grasp. Karandra laughed se uvolnit z pevného sevření. Karandra se softly to herself. sama pro sebe jemně zasmála.

“Just like his father,” she said with a giggle. „Stejný jako jeho otec,“ řekla s pousmáním. Both Tirion and Arden smiled as she left. Oba Tirion i Arden se usmáli, když odcházela.

“I’ll see you later, son,” Tirion said, „Synu, uvidíme se později,“ řekl Tirion a watching them leave. Once they were out of díval se za nimi, jak odcházejí. Jakmile byli earshot, he turned to face Arden, his face a z doslechu, obrátil se k Ardenovi, a jeho mask of concern. obličej vypadal znepokojeně.

“It was an orc, Arden. More than likely, it’s „Byl to ork, Ardene. Je více než still alive. As far as I could tell, it was alone pravděpodobné, že je stále naživu. Očividně out there. And, until we know otherwise, I je tam venku sám. A dokud nebudeme vědět want to keep this between us and whoever víc, chci to udržet jen mezi námi, kdo else was on hand when you brought me in. I všechno byl u toho, když jsi mě sem přinesl. don’t want to panic the entire province in Nechci vyvolat paniku v celé provincii case this was just a solitary incident.” v případě, že to byl jen ojedinělý incident.“

Arden’s strong jaw tightened noticeably. Ardenovi silné čelisti se výrazně sevřely. „V “There may be a problem on that front tom už teď může být problém, milorde. already, milord. Barthilas and I were both on Barthilas a já jsme byli u toho, když jsi spal. hand while you slept. We both heard you Oba dva jsme slyšeli mumlání o orkovi,“ mutter about the orc,” he said. Tirion řekl. Tirion se ušklíbl, když Arden grimaced as Arden continued. “You know pokračoval. „Znáš Barthilase stejně dobře Barthilas as well as I do. Once he heard you jako já. Jakmile zaslechl, že bylo vyřčeno say ‘orc,’ he flew into a rage and started slovo „ork“, rozlítil se a začal volat po calling for a full regiment to scour the celém pluku, který by měl vyjet do kraje, countryside in search of any more of the aby hledal další zelené bestie. Skoro jsem na brutes. I nearly had to sit on him to calm něj musel lehnout, abych ho uklidnil.“ him down.”

“I appreciate the lad’s enthusiasm, but his „Oceňuji nadšení toho mladíka, ale jeho fervor could be problematic,” Tirion stated horlivost by mohla být problematická,“ řekl wryly. Tirion rozpačitě.

“That would be an understatement,” Arden „To by byl slabý popis,“ dodal Arden s added, smiling. Both men had recognized úsměvem. Oba muži brzy poznali early on Barthilas’ almost zealous obsession Barthilasovu téměř horlivou posedlost čelit to face orcs in battle. Barthilas’ parents had orkům v bitvě. Barthilasovi rodiče byli

37 been murdered by orcs during the war, zavražděni orky během války, což zanechalo which had left the traumatized youth v osiřelém mladíkovi neutišitelný žal. orphaned and inconsolable. Deciding to Rozhodl se, že stráví zbytek svého života spend the rest of his life combating the orcs’ bojem proti orkskému zlu, Barthilas evil, Barthilas underwent years of rigorous absolvoval roky důkladného tréninku a training and study. Yet, tragically, the fiery studia. Leč prudký mladík byl tragicky přijat youth was accepted as a Paladin only after mezi Paladiny teprve po skončení války. the war had ended. Despite all his training Navzdory všemu jeho výcviku a přípravě and preparation, Barthilas was tortured by byl Barthilas mučen faktem, že nebude mít the fact that he wouldn’t have the chance to šanci pomstít své zavražděné rodiče. Měl avenge his slaughtered parents. He also felt také pocit, že si může vydobýt respekt svých that he could only win the respect of his nadřízených pouze tím, že v bitvě slavně superiors by bloodying his hands gloriously potřísní své ruce krví, stejně jako oni během in battle, as they had during the war. He války. Snil o tom, že se stane velkým dreamed of becoming a mighty hero and hrdinou a pomstí se zrůdám, které od něj taking vengeance upon the creatures that vzali jeho rodinu. had taken his family from him.

Although he empathized with the younger Ačkoli soucítil s mladším paladinem, Tirion Paladin, Tirion knew that that kind of věděl, že takové smýšlení může vést ke thinking could lead to disaster. “I doubt he’s katastrofě. „Pochybuji, že o mém setkání been tight-mouthed about my encounter. držel jazyk za zuby. Zvláště poté, co Especially after he healed my wounds. How uzdravil má zranění. Kolik toho ví, many know about this, Arden?” Tirion Ardene?“ Zeptal se Tirion úzkostlivě. asked anxiously.

“Rumors have been flying all around the „Za posledních několik dní létají pověsti po keep for the past few days. Personally, I’ve celém městě. Osobně jsem o všech věcech heard just about everything from an orc slyšel, od nájezdnické skupiny orků až po raiding party to a full-fledged invasion force plně připravené invazní síly, které waiting to descend upon us. You know how vyčkávají, než na nás udeří. Víš, jak to je. it is. People are terrified that the Horde will Lidé jsou vystrašeni, že se Horda vrátí. No a return. And Barthilas, specifically, is Barthilas se konkrétně bojí, jestli se mu kdy terrified that he won’t get to defeat it dostane příležitosti je porazit vlastníma singlehandedly if it ever does,” Arden rukama“ odpověděl Arden. Tirion ho replied. Tirion patted him reassuringly on povzbudivě poplácal po rameni. the shoulder.

“Let’s just hope it doesn’t come to that,” „Doufejme, že k tomu nedojde,“ řekl Tirion Tirion said in earnest. “Assemble my vážně. „Shromáždi mé poradce. O tomto advisors. We’ll discuss this further in tématu budeme dále diskutovat v radě.“ council.” Arden saluted crisply and turned to Arden rázně zasalutoval, obrátil se a odešel. leave. Tirion cleared his throat. “Arden,” he Tirion si odkašlal. „Ardene,“ řekl tiše. „Ještě said softly. “One last thing…” Arden jedna věc…“ Arden se zastavil na půli cesty

38 stopped in his tracks and stiffened. “You a ztuhl. „Viděl jsi, v jakém jsem byl stavu, saw the shape I was in when you found když jsi mě našel?“ me?”

“Yes,” Arden replied. „Ano,“ odpověděl Arden.

“There’s no way I could have tied myself to „Neexistuje žádný způsob, že bych se sám Mirador and found my way home in that mohl přivázat na Miradora a najít cestu condition.” domů v takovém stavu.“

“No, milord. There’s no way.” „Ne, milorde. Ani náhodou.“

“And you saw no one else out there? No one „A neviděl jsi tam venku nikoho jiného? who could have helped me and led the horse Nikoho, kdo by mi mohl pomoci a vést koně back here?” sem nazpět?“

“No, milord. There was no one about. I even „Ne, milorde. Nikdo jiný tam nebyl. went back later to search for tracks. I found Dokonce jsem se vrátil později, abych hledal nothing. Someone definitely tied you to your stopy. Nic jsem nenašel. Někdo vás určitě ke horse. And, for the life of me, I can’t figure koni přivázal. Ale marně si lámu hlavu, kdo out who,” Arden finished. Tirion nodded by to mohl udělat,“ dokončil Arden. Tirion and motioned for him to go. Left alone, přikývl a pokynul mu, aby odešel. Tirion Tirion pondered on who his anonymous uvažoval, kdo by mohl být jeho neznámým savior could have been. As far as he knew, zachráncem. Pokud věděl, tak jediní dva v the only two people in the woods that lese toho rána byl on sám a tajemný starý morning were himself and the mysterious ork. Tiriona v krátkosti napadlo, jestli to old orc. Briefly, Tirion wondered if it was nemohl být ork, kdo ho zachránil. Avšak the orc that had saved him. His past jeho minulé zkušenosti s těmito stvořeními experience with the creatures prompted him ho vedly k tomu, že tuto teorii nebral v to disregard the notion. The bestial creatures potaz. Bestiální stvoření přeci neměla ponětí had no notion of honor. From all he had o tom, co je čest. Všechno, co o nich věděl, seen of them, he was certain that they would mu dávalo jistotu, že nikdy nezmění svoje never go out of their way to show chování, aby projevili soucit s jiným druhem compassion toward another creature, least of a ještě s nenáviděným nepřítelem. Avšak all a hated enemy. Still, despite his navzdory jeho přesvědčení, Tirionovy convictions, Tirion’s instincts told him that instinkty mu stejně říkaly, že to nakonec it had been the orc after all. musel být ten ork.

Candles fluttered in the medium-size council Svíčky plápolaly v ne příliš velkém room. At the room’s center sat a large oak zasedacím sále. Ve středu místnosti byl table, covered by an immense map that velký dubový stůl, který pokrývala obrovská displayed the lands of Hearthglen down to mapa, která zobrazovala země Hearthglenu the most minute detail. Six men were seated do nejmenších detailů. Šest mužů sedělo around the table, conversing amongst kolem stolu a hovořilo mezi sebou. V čele

39 themselves. At the head of the table sat stolu seděl Tirion, který tiše zíral do mapy Tirion, who stared quietly at the section of na místo, které ukazovalo rozbořenou věž map that indicated the woodlands obklopenou lesy. Ztracený v myšlenkách, surrounding the ruined tower. Lost in Tirion neprojevoval zájem o rozhovor svých thought, Tirion was disinterested in his poradců. Nemohl oprostit svoji mysl od advisors’ idle conversation. He couldn’t tear otravné otázky – kdo ho zachránil a přivedl his mind from the nagging question—who jeho koně domů? Jasně si vzpomíná, že ho had saved him and led his horse home? He ork pozdravil, když dovolil stvoření, aby remembered clearly that the orc had saluted pokračovalo v boji. Možná, že to zvíře mělo him when he allowed the creature a reprieve koneckonců nějaký pojem o cti, uvažoval during their combat. Perhaps the brute had Tirion. Ne, musel to být omyl. Orkové byli some semblance of honor after all, Tirion odporní a divocí. Jejich druh nevěděl nic o mused. No, it had to be a mistake. Orcs were cti nebo soucitu, připomněl si sám pro sebe. vile and savage. Their kind knew nothing of Ale jeho srdce mu však stále říkalo, že jeho civility or compassion, he reminded himself. zachráncem byl ork, s kterým prve bojoval. But still, his heart told him that it was the orc who had saved him.

His thoughts were interrupted as the door Jeho myšlenky byly v mžiku přerušeny, swung open to admit a tall, slender young když se otevřely dveře a vešel vysoký štíhlý man. Resplendent in his silver plate armor, mladík. Barthilas, v oslnivé plátové zbroji, s with a deep green cloak flowing behind him, tmavě zeleným pláštěm, který za ním vlál, Barthilas looked every bit the crusading vypadal každým coulem jako Paladin na Paladin. Though he was nearly thirty years válečném tažení. Ačkoli byl téměř o třicet younger than Tirion, Barthilas held his oath let mladší než Tirion, Barthilas se držel as a Knight of the Silver Hand as sacred as přísahy rytíře Stříbrné ruky stejně posvátně the elder Paladin did. As always, Barthilas jako starší Paladinové. Pohyboval se s moved with a fluid grace, barely even plynulou vznešeností, aniž by vzal na acknowledging the presence of the other vědomí přítomnost ostatních mužů v men in the room. Brash and somewhat místnosti. Pompézně a poněkud drze, pompous, Barthilas rarely went out of his zřídkakdy uhnul z cesty, aby vzal v potaz way to acknowledge anyone who was not a přítomnost někoho jiného, kdo nebyl Light-blessed Paladin. Světlem požehnaný Paladin.

Tirion stood and saluted the younger man as Tirion vstal a pozdravil mladého muže, když he entered. vstoupil.

“Greetings, Barthilas. I thank you for your „Zdravím, Barthilasi. Děkuji ti za tvoje healing. If not for you, I’d have gone on my uzdravení. Pokud by tě nebylo, asi bych byl way to join the Light,” Tirion said, rubbing nyní na cestě, abych se připojil ke Světlu,“ his still sore ribs. Although his wounds had řekl Tirion, který si třel ještě bolavá žebra. healed completely, his body was still tender. Ačkoli se jeho rány úplně uzdravily, jeho Barthilas shook his head dismissively and tělo bylo stále citlivé. Barthilas zavrtěl returned Tirion’s salute. hlavou a opětoval Tirionův pozdrav.

40

“It was nothing, milord. I did just as you „To nic nebylo, milorde. Udělal jsem to would have done for me if the circumstances stejné, co byste vy udělal, kdyby okolnosti had been reversed,” Barthilas said byly obráceně,“ řekl Barthilas sebevědomě. confidently. “I dearly wish that it had been „Vroucně si přeji, abych měl možnost čelil me facing that orc. If I had, its head would tomu orkovi. Kdybych to byl já, jeho hlava now adorn the keep’s battlements.” Tirion by teď zdobila cimbuří.“ Tirion si všiml noticed a few of the advisors exchanging několika poradců, kteří si vyměnili surprised glances. As was usually the case, překvapené pohledy. Jak tomu bylo obvyklé, the young Paladin’s enthusiasm bordered on nadšení mladého Paladina hraničilo až s impertinence. Tirion smiled at the young drzostí. Tirion se na mladého muže usmál se man with practiced patience. “Which, of zkušenou trpělivostí. „Což, samozřejmě,“ course,” Barthilas continued, “is not to say pokračoval Barthilas, „neznamená, že byste that you couldn’t have defeated the brute ho nemohl porazit sám, milorde.“ yourself, milord.”

“Well, I’m sure you would have put the fear „No, jsem si jistý, že bys ho naučil strachu z of the Alliance into it, at least, Barthilas. Aliance, Barthilasi. Stejně, zatím nechci, Just the same, for the time being, I don’t abyste tuto záležitost diskutovali s někým want any of you discussing this matter with jiným. Raději bychom neměli občanům anyone else. I’d rather not rile the citizenry nahánět strach, dokud nebudeme mít lepší until we have a better understanding of what přehled o tom, co se tu děje,“ řekl Tirion. we’re dealing with here,” Tirion said.

Barthilas nearly choked. “Milord, with Barthilas se téměř rozlítil. „Milorde, s úctou, respect, are you suggesting that we keep navrhujete, abychom mlčeli, zatímco se silent while the enemy creeps unhindered nepřátelé volně prohánějí po našich zemích? through our lands? We must scour the Musíme okamžitě prohledat les! Každá woods immediately! Every second we waste sekunda, která je tady promarněná, by here could provide the orcs with enough mohla poskytnout orkům dostatek času– time to—” Tirion cut him off. „Tirion ho přerušil.

“You are assuming that there are more orcs „Předpokládáš, že je tam více orků, out there, Barthilas. I was there, and I saw Barthilasi. Byl jsem tam a neviděl jsem nic. none. I will not sound the call to arms before Nenechám zaznít rozkaz do zbraně, dokud we’ve confirmed the facts. This is not the nebudu mít ověřená fakta. Toto není čas, time to start jumping at shadows. We must kdy bychom měli skákat na stín. Musíme remain calm and be vigilant.” zůstat klidní a bdělí.“

“Jumping at shadows? An orcish force „Skákat na stín? Orkská skupina nějak somehow slips undetected into our lands, proklouzla do našich zemí, jeden z nich vás one of its members beats you to a pulp, and rozbil na maděru a vy chcete zůstat klidný? you want to remain calm? This is madness!” To je šílenství!“ Několik poradců zalapalo A few of the advisors gasped at the young po dechu nad troufalostí mladého muže, ale

41 man’s audacity, but Barthilas continued, Barthilas pokračoval nezadržitelně dál. unabated. “We should mobilize a hunting „Měli bychom okamžitě mobilizovat pátrací party right this instant!” oddíl!“

Tirion clenched his fists and tried to keep Tirion sevřel ruce v pěst a snažil se udržet his voice even. The advisors, who had kept hlas. Poradci, kteří během horečné výměny silent during their heated exchange, seemed názorů mlčeli, vypadali rozzlobeně incensed by Barthilas’ disrespectful Barthilasovou neúctou. rantings.

“You’ll watch your tone with me, boy. I am „Dávej si pozor na tón, s kterým semnou still governor of this province, and your mluvíš, chlapče. Jsem stále guvernérem této direct superior as a Paladin. For so long as I provincie a tvůj přímý nadřízený jako am, we will do things the way I see fit. You Paladin. Dokud jsem tu já, budeme dělat are to stand down and remain within the věci tak, jak to považuji za správné. Teď keep’s grounds until I order you to do odejdeš a zůstaneš uvnitř městských hradeb, otherwise. Is that clear?” Tirion growled. dokud ti nerozkážu jinak. Je to jasné? „Zavrčel Tirion.

Barthilas was beside himself with rage. “I Barthilas byl bez sebe vzteky. „Doufám a hope and pray to the Light that milord isn’t modlím se ke Světlu, že milord není tak so shaken by his recent beating that he fears otřesený jeho nedávným výpraskem, že se to do his clear duty.” bojí vykonávat svoji povinnost.“

“That will be enough, Barthilas! You’ve „Tak to by stačilo, Barthilasi! Zašel jsi příliš gone too far!” one of the councilor’s daleko, „vykřikl jeden z členů rady. Tirion shouted. Bristling with anger, Tirion stepped naježený vzteky vykročil k mladému up to the young Paladin and looked him Paladinovi a podíval se mu zpříma do očí. dead in the eye.

“You may leave my council room now,” he „Měl bys nyní opustit moji zasedací said to Barthilas. místnost,“ řekl Barthilasovi.

The young Paladin choked back his rage and Mladý Paladin ovládl svoji zlost a viditelně steadied himself. He calmed visibly. “Of se uklidnil. „Samozřejmě milorde“, řekl course, milord,” he said in a strained voice. strojeným hlasem. „Budu netrpělivě čekat “I will await your orders eagerly.” With that na vaše rozkazy.“ S tím vyštěkl břitký he snapped a crisp salute and left the room. pozdrav a odešel z místnosti.

“Yes, I’m sure you will,” Tirion said grimly. „Ano, jsem si jist, že budeš,“ řekl tiše Everyone seemed to sigh as the tension Tirion. Zdálo se, že si každý oddechnul, drained from the room. Tirion rubbed his když napětí z místnosti vyprchalo. Tirion si eyes wearily and sat back down. unaveně protřel oči a posadil se.

42

One of the advisors spoke. “Milord, he is Jeden z rádců promluvil. „Milorde, je brash, but he is a good man at heart. I’m neomalený, ale v srdci dobrý člověk. Jsem si sure he didn’t mean—” jist, že to nemyslel–„

“I know what he is. And I know what he „Vím, co je zač. A vím, co tím myslel. meant. Barthilas has always been ruled by Barthilase vždy ovládaly jeho vášně. To je his passions. They’re what make him an to co ho činní výjimečným Paladinem. exceptional Paladin. However, they also Nicméně taky jsou odpovědné za jeho make him a liability in delicate situations,” chování v choulostivých situacích,“ uvedl Tirion stated. He felt tired, like an old man. Tirion. Cítil se unavený jako starý muž. “Once he calms down, he’ll come around. „Jakmile se uklidní, přijde znovu. Jako He always does.” vždy.“

“But milord, what if he’s right? What if „Ale milorde, co když má pravdu? Co když there are more orcs out there waiting to tam venku je více orků, kteří čekají na to, strike at us, and we sit here and do jak na nás udeřit, a my tu sedíme a nic nothing?” the advisor asked. neděláme?“ Zeptal se poradce.

Tirion ran his fingers over the spot on the Tirion jezdil prstem sem a tam na místě, map that indicated the broken tower. “Under které ukazovalo rozbitou věž. „Za žádných no circumstances will I do nothing, old okolností nezůstanu nečinný, starý příteli. O friend. I’ll take care of this matter myself.” tuto záležitost se postarám sám.“ Než měli Before they had a chance to argue the point šanci dál diskutovat, postavil se a šel further, he rose and walked toward the exit, směrem k východu a nechal poradce, aby leaving the advisors to stare at one another jeden na druhého zmateně zíraly. „Ale in confusion. “But on the off chance that he v případě, že má pravdu Barthlas… nechť is right… may the Light help us all.” má Světlo s námi sevšemi slitování.“

Later that evening, Tirion sat alone in the Později ten večer seděl Tirion sám v keep’s spacious dining hall. His plate of prostorné jídelně. Jeho talíř jídla byl food had gone cold, and he picked at it zchladlý, vidličkou nepřítomně napichoval absently with his fork. He was thinking sousta. Přemýšlel znovu o starém orkovi. about the old orc again. Was it truly possible Bylo by to skutečně možné, aby mu ork that the orc had saved his life? He would zachránil život? Brzy to bude muset zjistit. have to find out soon. If Barthilas was right, Pokud měl Barthilas pravdu, pak by se then everything he’d worked for could come všechno, pro co tak usilovně pracoval, crashing down at any moment. mohlo každou chvíli zhroutit.

Behind him he heard a quiet scuffling of Uslyšel za sebou tiché cupitání malých small feet. Looking around, he saw sleepy- nožiček. Když se rozhlédl kolem sebe, eyed Taelan emerging from the adjoining spatřil Taelana, který se vynořil z přilehlého sitting room. obývacího pokoje.

“Shouldn’t you be asleep, young man?” he „Neměl byste spát, mladý muži?“ Zeptal se.

43 asked. The boy crawled into his lap and Chlapec se mu vyšplhal do klína a vzhlédl looked up at him in awe. Tirion smiled at his na něj v úžasu. Tirion se usmál na svého son, thinking how much the boy resembled syna a přemýšlel, jak se chlapec podobá his mother. Black hair. Big brown eyes. He jeho matce. Černé vlasy. Velké hnědé oči. was certainly a sweet, innocent child, Tirion On byl jistě sladké, nevinné dítě, pomyslel si thought. Tirion.

“Did the green men come back again, „Vrátili se znovu zelení muži, Popa?“ Zeptal Poppa?” Taelan asked. Tirion nodded and se Taelan. Tirion přikývl a povískal ruffled the boy’s hair. chlapcovi vlasy.

“Yes. But you don’t need to worry, son. „Ano. Ale nemusíš se bát, synku. Budete You’ll be safe enough here in the keep.” tady v hradu v bezpečí“

“Are you going to fight the green men, „Popa, chystáš se zelenými lidmi bojovat?“ Poppa?” the boy asked. Tirion’s brow Zeptal se chlapec. Na Tirionově čele se creased. objevily vrásky.

“I don’t know yet, son. I just don’t know.” „Ještě nevím, synku. Prostě nevím.”

THREE Kapitola třetí

A Warrior’s Tale Příběh válečníka

Tirion woke early the next morning. Příštího rána se Tirion probudil brzy. Slipping out of bed so as not to wake Vyklouzl z postele, tak aby nevzbudil Karandra, he dressed and made his way Karandru, oblékl se a vydal se do své osobní down to his personal ready room. There, místnosti. Tam, na ozdobném podstavci v displayed upon an ornate stand near the blízkosti temného středu pokoje, byla jeho darkened room’s center, was his armor. The zbroj. Těžké stříbrné pláty se zlatými liniemi heavy silver plates with their gold lining zářily jasně v ranním světle, i když byly shone brightly in the early morning light, pokryty mnoha škrábanci a promáčklinami. despite the numerous gouges and dents that Jizvy bitvy, přemítal rozrušeně. Každá covered them. Scars of battle, he thought z hlubokých rýh mohla znamenat smrtelnou warily. Any one of the deep gouges could ránu, kdyby býval v průběhu let méně have signified a fatal wound, had he been a opatrný. V duchu doufal, že navzdory tomu, less cautious man over the years. He hoped jaké těžkosti mají přijít, tak ho jeho štěstí silently that his luck would hold out with neopustí. whatever troubles were coming.

As quietly as he could, he slipped the armor Jak nejtišeji dokázal, navlékl si postupně plates on one at a time and buckled them pláty zbroje a přezkami je upevnil na místo. into place. Once finished, he stood in front Jakmile skončil, postavil se před velké

44 of a full-length mirror and looked himself zrcadlo a podíval se na sebe. Vypadal skoro over. He looked much the same as he always stejně jako dříve, i přes několik šedivých had, despite a few more gray hairs framing vlasů, které lemovaly jeho unavenou tvář. his tired face. He marveled at how well the Divil se, jak dokonale mu po všech těch heavy suit still fit after all these years. He letech sedí jeho těžké brnění. Musel připustit had to admit to feeling a certain pocit jakési jisté nezničitelnosti pokaždé, indestructibility every time he wore the když měl na sobě plátovou zbroj. Přesto to armor. Yet that was a young man’s notion. byl názor kdysi mladého muže. Nikdo není No one was invincible. No one lived neporazitelný. Nikdo nežije navždy, forever, he thought grimly. pomyslel si zasmušile.

Walking over to the stone fireplace set into Když Tirion došel ke kamennému krbu, the far wall, Tirion reached out for his trusty který byl zasazen do vzdálenější stěny, warhammer, which rested on the oak mantel natáhl se pro své věrné válečné kladivo, above. The expertly weighted hammer felt které spočívalo na dubové římse nad krbem. good in his hands. The holy runes etched in Skvěle vyvážené kladivo sedělo dobře v its head shone as brightly as they ever had. jeho rukou. Svaté runy vyryté do hlavice zářily stejně jasně jako předtím.

“With any luck, I won’t need your strength „S trochou štěstí dnes nebudu potřebovat today, old friend,” he muttered. He tucked tvoji sílu, starý příteli,“ zašeptal. S kladivem the hammer under his arm and strode down v podpaží se vydal dolů směrem k hradním toward the keep’s stables. stájím.

The sun was just breaking over the distant Slunce právě vyrazilo zpoza vzdálených Alterac peaks as Tirion finished saddling Alterackých vrcholků, když Tirion skončil Mirador. He slung the hammer into its sedlání Miradora. Zastrčil kladivo do závěsu saddle-hoop and made ready to mount the na sedle a připravil se nasednout na seasoned warhorse. He put his foot in the zkušeného válečného koně. Vložil jednu stirrup and grunted in pain. His ribs still nohu do třmenu a bolestí zavrčel. Jeho žebra ached, and the heavy armor made it difficult stále bolela a těžká zbroj mu ztěžovala for him to pull his own weight up. vytáhnout svou vlastní váhu vzhůru.

“May I ask what you’re doing?” a „Můžu se zeptat, co tady vyvádíš?“ Zeptal suspicious voice asked from the stable’s se podezřívavý hlas z temného vchodu. dark entryway. Tirion took his foot from the Tirion vyndal nohu z třmenu a obrátil se k stirrup and turned to face Arden. The Ardenovi. Tvář kapitána stráží byla přísná a captain of the guard’s face was stern and plná obav. etched with concern.

“I am going to investigate the tower’s ruins. „Chystám se prozkoumat ruiny věže. Jestli If the orcs are planning an invasion of my orkové plánují invazi mé země, najdu o tom land, then I’ll find proof of it myself,” důkazy sám,“ řekl rozhodně Tirion. Tirion said flatly.

45

Arden nodded. “Great. Then I’ll saddle up Arden přikývl. „Skvěle. Pak osedlám a and go with you.” půjdu s tebou.“

“I do not wish to have company. This is „Nepřeji si mít společnost. To je něco, co something I must do alone, Arden,” Tirion musím udělat sám, Ardene,“ řekl Tirion. said. There was iron in his voice, and the Jeho hlas byl pevný jako železo a obavy captain’s concern grew more apparent. kapitána zjevně ještě vzrostly.

“I don’t like this, Tirion. What exactly are „Mně se to nelíbí, Tirione. Co přesně se to you trying to prove? Heading off unescorted snažíš dokázat? Odjíždět bez doprovodu tak so soon after your—” brzy po své–„

Tirion cut him off. “My what, Arden? My Tirion ho přerušil. „Po mé co, Ardene? Po defeat?” Tirion asked heatedly. Arden mé porážce?“ Zeptal se ostře Tirion. Arden lowered his gaze and shifted uncomfortably. znepokojeně sklopil pohled. Tirion se Tirion mounted the horse, exhaled deeply, vyšvihl na koně, zhluboka vydechl a krátce and curtly said, “I’ll be back in a few hours. řekl: „Vrátím se za pár hodin. Prosím tě Try to keep an eye on Barthilas while I’m dávej pozor na Barthilase, když budu pryč. gone. I have a feeling he’ll try to stir up Mám pocit, že se bude snažit dělat potíže.“ trouble.” He dug his spurs into Mirador’s Bodnul ostruhami do Miradorových slabin a sides and sped out toward the distant tree vyrazil směrem ke vzdálenému lesu. line.

With growing unease, Arden watched his Arden s narůstajícím znepokojením lord gallop away into the distance. sledoval, jak jeho pán cválá do dálky. Nějak Somehow he knew that Tirion wasn’t telling věděl, že mu Tirion neříká všechno. him everything.

Finding his way back to the ruined tower Najít cestu zpátky ke zničené věži nebylo wasn’t as easy a task as Tirion had thought it tak snadné, jak si Tirion myslel. Trvalo mu would be. It took him hours to find his way hodiny, než našel cestu k horské stezce. back up the mountain trail. The morning fog Ranní mlha se stále držela při zemi podél still clung to the ground along the winding vinuté stezky, ale i tak mohl spatřit zničené path, but he could still make out the tower’s obrysy věže mezi stromy. Jak se blížil, broken frame through the trees. As he zpomalil do lehkého klusu a snažil se neared it, he slowed to an easy canter, zachytit jakýkoli zvuk nebezpečí. Není to attuned to any sounds of danger. This is not moc chytrý tah, uvažoval – přibližovat se a wise move, he thought – approaching his k nepřátelskému ležení, aniž by mu byl, kdo enemy’s encampment without so much as a mohl pomoci. Těžké brnění jeho koně a jeho squire to aid him. His horse’s heavy barding vlastní lesknoucí se zbroj musela být více and his own flashing armor were enough to než jasným důkazem jeho přítomnosti pro announce his presence to anyone for miles kohokoli na míle daleko. Musím být více around. Need to be more cautious, he opatrný, pomyslel si. Konec konců, pořád

46 thought. After all, there was still a good tady byla velká šance, že ork nemusel být chance that the orc had not been alone when sám, když se setkali. Stejně mu vnitřní hlas he encountered it. Yet something in his gut říkal, že toto nebyl ten případ. Něco hluboko told him that this was not the case. v jeho srdci mu dávalo tušit, že se nemá Something deep inside told him that he had čeho bát. Tirion nechal pozornost tu tam a nothing to fear. Throwing caution to the dojel směle až k základům věže, kde wind, Tirion rode boldly up to the tower’s sesednul z koně. Pohlédl vzhůru a viděl, že base and dismounted. Looking up, he could kdysi mocné zdi se zřítily dovnitř věže. see where the once mighty walls had Statické poškození věže bylo enormní, sám collapsed inward. The structural damage to se chvíli podivoval nad tím, jak vůbec mohl the tower was extensive, and he wondered přežít tu spoušť. Rozhlížel se po místě a fleetingly how he could have survived the hledal jakoukoli známku přítomnosti orka. disaster at all. He looked about the place for Nic nenašel. Věž vypadala opuštěně. any sign of the orc. He saw none. The tower looked deserted.

A low, guttural grunt caught his attention Jeho pozornost upoutalo hrubé hrdelní and he turned to see the orc sitting on a large zavrčení, otočil se a uviděl orka sedícího na rock near the tree line. The creature seemed velkém kameni poblíž linie stromů. Stvoření calm and poised, but its great battle-ax vypadalo, že je klidné a vyrovnané, ale jeho leaned nearby within easy reach. So the velká válečná sekera byla opřena hned creature, too, was cautious, Tirion thought to kousek vedle, tak aby byla ihned po ruce. himself. The proud Paladin removed his Stvoření bylo také opatrné, pomyslel si helmet and set it on the pommel of Tirion. Hrdý Paladin sundal svoji přilbu a Mirador’s saddle. The great horse snorted položil ji na hrušku Miradorova sedla. Velký loudly, sensing its master’s tension. From kůň hlasitě odfrkl, jak ucítil napětí svého the corner of his eye, Tirion caught sight of pána. Koutkem oka Tirion zahlédl kladivo the warhammer strapped to the saddle and zavěšené k sedlu a natáhl ruku po jeho reached for its handle. Immediately, the orc toporu. Ork okamžitě popadl svoji sekeru. grabbed for his ax. Tirion quickly pulled his Tirion rychle odtáhl svoji ruku a odstoupil hand away and took a step back from the od koně. Ork jemně zabručel a uvolnil se. horse. The orc grunted softly and relaxed. It Poté se záměrně ušklíbl. Tirion se zhluboka grinned at him knowingly. Tirion took a nadechl a pak pomalu kráčel směrem k deep breath and then walked slowly toward orkovi. the orc.

As he walked forward, he realized that he Když kráčel kupředu, uvědomil si, že se ve could have been sorely mistaken about the starém orkovi mohl mýlit. Možná že se ho old orc. Perhaps the creature did intend to stvoření opravdu snažilo zprovodit ze světa. kill him after all. Maybe someone else had Možná, že ho někdo jiný zázrakem zachránil miraculously saved him from the tower’s z trosek věže. Možná. Ale on to musel vědět wreckage. Maybe. But he had to know for s jistotou. Zastavil se jen pár kroků od místa, sure, one way or another. Stopping only a kde seděl ork, Tirion pozdravil zvednutím few paces from where the orc sat, Tirion své pěsti k srdci. To byl orkův pozdrav, ne?

47 raised his fist to his heart in salute. That had Ork na oplátku pozvedl svoji těžkou ruku been the orc’s salute, right? In return, the k prošedivělému obočí. orc raised a stiff hand to his own grizzled brow.

“That is how you humans do it, is it not?” „Tak to vy dělat lidi, ne?“ Zeptal se ork the orc asked in fluid speech. Its voice was plyně. Hlas měl hluboký a hrubý, ale jeho deep and gritty, but its articulation was výslovnost byla mimořádná. Tirion byl exceptional. Tirion was dumbfounded, his ohromen a jeho tvář to očividně shock evident on his face. The orc’s hideous prozrazovala. Hrůzné orkovy rysy se features contorted in what Tirion surmised zkřivili v cosi, co Tirion pokládal za úsměv. was a grin.

“You… you speak our language?” Tirion „Ty… mluvíš naším jazykem?“ zeptal se asked shakily. Tirion nejistě.

The old orc eyed him sternly. “Do you think Starý orc ho přísně pozoroval. „Myslíte si, my people survived in your world this long že můj lid přežil ve vašem svět tak dlouho, using brute strength alone?” it asked. “Your jen pomocí hrubá síla?“ Zeptala se. „Váš kind has always underestimated mine. That druh vždy podcenit nás. Proto si myslím, že is why you lost the first war, I think.” jste ztratit první válka.“

Tirion could only marvel at the creature. Tirion mohl jen žasnout. Zde sedělo Here sat a thing of darkness—a vile, ztělesnění temnoty – odporná vražedná murdering beast. And yet, it spoke with bestie. A přesto mluvila s plynulostí a fluidity and wit. This creature did not rush to vtipem. Tohle stvoření se na něj nevrhlo, tear out his heart, as he would have aby mu vytrhlo jeho srdce, jak by očekával. expected. It merely sat, reading him with its Prostě tu jen sedělo a dívalo se na něho clever, knowing eyes. Tirion shuddered, svýma chytrýma, chápavýma očima. Tirion feeling fascinated and repulsed at the same se chvěl a současně se cítil fascinován i time. Without thinking, he blurted out the odpuzován. Bez přemýšlení ze sebe vyrazil question he had been asking himself otázku, na kterou se neustále ptal sám sebe: ceaselessly: “I must know. Did you pull me „Musím to vědět. Vytáhl jsi mě z věže a from the tower and lead my horse back to dovedl mého koně zpět k cestě?“ the road?”

The old orc held him in his gaze for a long Starý ork ho po drahnou chvíli pozoroval a while and then nodded once. “I did,” it said. pak přikývl. „Udělal jsem to,“ řekl.

Tirion exhaled sharply. “Why would you do Tirion prudce vydechl. „Proč bys to dělal?“ that?” he asked. “We are sworn enemies.” Zeptal se. „Jsme zapřísáhlí nepřátelé.“

The orc seemed to consider the point for a Zdálo se, že ork chvíli zvažuje Tirionovo moment. “You have great honor, for a tvrzení. „Máte velkou čest, pro člověka. To

48 human. That much was clear from our fight. bylo jasné z našeho boje. Žádný čestný No honorable warrior deserves to die like a válečník si nezasloužit umřít jako zachycené trapped animal. It would not have been right zvíře. Nebylo by správné, vás tam prostě to simply leave you there,” the orc finished. nechat,“ dokončil ork. Tirion nevěděl Tirion didn’t know exactly what he had přesně, co měl očekávat, že uslyší, ale expected to hear, but he was clearly očividně nebyl připravený na tuto odpověď. unprepared for that answer. “Besides,” the „Kromě toho,“ pokračoval ork, „viděl jsem orc continued, “I have seen enough death in dost smrti ve svém život.“ my time.”

Tirion bowed his head, struggling to make Tirion sklonil hlavu a snažil se pochopit sense of the orc’s words. This can’t be right, orkova slova. To nemůže být pravda, he thought. This creature is a merciless pomyslel si. Toto stvoření je nemilosrdný savage. How could it speak so? Yet Tirion divoch. Jak by to mohlo mluvit? Nicméně knew that the orc’s words rang true. He Tirion věděl, že orkova slova zněla could feel the orc’s sincerity—and beneath pravdivě. Cítil orkovu upřímnost a pod ní it, deeply buried pain and sorrow. As a hluboce pohřbené bolest a smutek. Jako Paladin, he had developed a certain Paladin si vyvinul určitou empatickou empathic ability to sense deep emotions schopnost, díky které cítil hluboké emoce from others. The curious ability had never ostatních. Zvláštní schopnost se nikdy proven to be more useful. He pulled himself neprokázala užitečnější. Vzpamatoval se a together and simply went with the moment. jednoduše pokračoval.

“I should thank you, then,” Tirion began, „Měl bych ti tedy poděkovat,“ začal Tirion a wondering how to properly address the přemýšlel, jak správně oslovit stvoření. creature.

Sensing Tirion’s confusion, the orc spoke. “I Ork vycítil Tirionovo zmatení a promluvil. am Eitrigg, human. You may call me „Já jsem Eitrigg, člověče. Můžeš mi říkat Eitrigg.” Relieved, Tirion replied, “Thank Eitrigg.“ Tirionovi se ulevilo, odpověděl: you, Eitrigg. Thank you for saving my life.” „Děkuji, Eitrigu. Děkuji, že jsi mi zachránil život.“

The orc nodded again and stood up. Tirion Ork znovu přikývl a postavil se. Tirion si noticed that the orc walked with a distinct všiml, že ork výrazně kulhá. Předpokládal, limp. He surmised that the cut he had given že rána, kterou zasadil stvoření během bitvy, the creature during their battle was likely se pravděpodobně zanítila. Bez toho, aniž by infected. Without giving Tirion a second Tirionovi věnoval další pozornost, se ork glance, the orc limped over toward the odbelhal směrem k zničené věži. ruined tower.

“I am Tirion Fordring,” the Paladin began. „Já jsem Tirion Fordring,“ začal Paladin. “I should tell you that I am the lord of this „Eitriggu, měl bych ti říct, že jsem pánem land, Eitrigg, and that your presence here této země, a že tvoje přítomnost zneklidňuje

49 upsets many of those whom I entrust with its mnoho těch, kteří mi důvěřují, že je protection.” ochráním.“

The orc laughed softly. “I wager they slept Ork se tlumeně zasmál. „Vsadím se, že spali well enough before you found me,” the orc dobře, dokud ty mě neobjevit,“ řekl ork. „Žil said. “I have lived here in these woods for jsem tady v těchto lesech po mnoho many long years, human. I move from place dlouhých let, člověče. Přecházím z místa na to place, keeping hidden, finding shelter místo, skrývat se, hledat útočiště, kde můžu. where I can. I have made great sport of Stát se velmi dobrým ve vyhýbání tvým evading your scouts and your Rangers.” průzkumníkům a Hraničářům.“

The latter was spoken with distinct scorn. Poslední věta byla řečena s výrazným Orcs were not known for their fondness of opovržením. Orkové nebyli známí svou elven Rangers. The cunning, forest-running laskavostí k elfským Hraničářům. Lstivý, Rangers had sworn to gain vengeance lesní Hraničáři se zapřísahali, že se pomstí against the Horde after the orcs had Hordě poté, co jim orkové zničili jejich destroyed the elves’ enchanted homeland of očarovanou vlast Quel'Thalas. Tiriona Quel’Thalas. Tirion wondered if Eitrigg was napadlo, jestli Eitrigg říká pravdu. Mohl by telling the truth. Could this orc have skutečně tento ork zůstat tak dlouho remained undetected for so long? neobjeven?

Eitrigg snorted and said, “It was bad luck Eitrigg si odfrkl a řekl: „Být to smůla, která that led you to me.” vás vedla ke mně.“

“Perhaps,” Tirion began, “but your being „Možná,“ začal Tirion, „ale tvoje přítomnost here creates a serious problem for me. My zde, je pro mne vážným problémem. people hate your kind, Eitrigg. Your race Eitriggu, moji lidé nenávidí tvůj druh. Vaše brought nothing but misery and chaos to rasa přinesla těmto zemím jen bídu a chaos. these lands. They would kill you in a Zabili by tě ve vteřině, kdyby mohli. Jak heartbeat if they could. How, then, can I be tedy mohu být milosrdný? Jak tě mohu merciful? How can I let you stay, knowing nechat, abys zde zůstal, když vím, co udělali what your people have done?” tobě podobní?“

“I have abandoned them, human! I live here „Opustil jsem je, člověče! Tady žiji o in solitude—in exile,” Eitrigg said warily. “I samotě – v exilu, „řekl Eitrigg obezřetně. no longer wish to pay for their sins.” „Už nechtít více platit za jejich hříchy.“

“I don’t understand,” the Paladin replied. „Nerozumím,“ odpověděl Paladin. „Říkáš, “Are you saying that you’ve disavowed your že jsi odmítnul svůj vlastní lid?“ own people?”

“My people are lost!” the orc spat. “Truth be „Můj lid je ztracen! „Zavrčel ork. „Popravdě told, they were lost long before they ever řečeno, být ztracen dlouho předtím, než se came to this strange world. When the Horde dostat do tohoto podivného svět. Když

50 finally fell before your standards, I decided Horda padnout před vaše standardy, rozhodl to take my leave of it forever.” jsem se, že se od nich odvrátím navždy.“

Eitrigg reached down and rolled a large Eitrigg popadl velký kus malty a odvalil ho chunk of mortar onto its side. Tirion was na jednu stranu. Tirion byl ohromen impressed with the orc’s strength. It would orkovou silou. Bylo by jistě zapotřebí have taken at least two stout men to move nejméně dvou silných mužů, aby byl kámen the stone. The orc motioned for Tirion to sit převalen. Ork pokynul Tirionovi, aby si sedl and then sat himself down cross-legged on a pak se posadil se kříženýma nohama na the ground. Tirion took a seat on the leveled zem. Tirion se posadil na rovný kámen. mortar.

“There is much you do not know about my „Je toho mnoho, co o mém lidu nevědět. people. Their honor and their pride left them Jejich čest a jejich pýcha je již dávno long ago. I decided my duty to them was opustit. Rozhodnout se, že moje povinnost finished when my sons were killed,” Eitrigg k nim ukončena, když moji synové zabiti said grimly. byli,“ řekl Eitrigg pochmurně.

“Were your sons warriors?” Tirion asked. „Byli tvoji synové válečníci?“ Zeptal se Eitrigg scoffed loudly. Tirion. Eitrigg se hlasitě rozesmál.

“All orcs are warriors, human,” he said, as if „Všichni orkové jsou válečníci, člověče,“ Tirion were a brainless child. “We know řekl, jako by Tirion byl nerozumné dítě. little else. Despite my sons’ strength and „Víme jenom velmi málo. Navzdory síle a prowess, they were betrayed by their own zdatnosti mých synů, oni být zrazeni jejich leaders. During the last war our clan vlastními vůdci. Během poslední války naši Chieftains fought amongst themselves over klanoví velitelé bojovat mezi sebou kvůli petty rivalries. As one particularly bloody malichernostem. Jakmile skončit jedna battle concluded, my sons were ordered to obzvláště krvavá bitva, mým synům bylo pull back from the front lines. One of our nařízeno, aby se stáhli z předních linií. Jeden Chieftain’s rivals, hoping to advance his z konkurentů našeho náčelníka, který doufat, clan’s standing within the Horde, že se jeho klan stane privilegovaným v countermanded the order and sent my sons Hordě, se postavil proti rozkazu a poslat and their brethren back to be slaughtered. It moje syny a bratry zpět do masakr. Být to was a dark day for our clan…” Eitrigg said, temný den pro náš klan…“ Řekl Eitrigg, lost in thought. “A dark day for me,” he ztracený ve svých myšlenkách. „Velice finished. temná den pro mě,“ dokončil.

Tirion’s mind reeled. He was well aware of Tirionova mysl byla zmatená. Byl si dobře the fact that orcs frequently fought amongst vědom skutečnosti, že orkové často bojovali themselves. Yet Eitrigg’s apparent grief mezi sebou. Přesto ho Eitriggův zjevný žal moved him. He never imagined that such dojal. Nikdy si nepředstavoval, že by taková treachery could affect an orc so. zrada mohla pohnout srdcem nějakého orka.

51

“I realized then that there was no hope. „Uvědomil jsem si, že není naděje. Corruption and enmity had completely Prohnilost a nenávist zcela zastínit duch overshadowed my people’s spirit. I felt that mých lidí. Cítil jsem, že to být jen otázka it was only a matter of time before the času, než bude Horda rozežrána zevnitř,“ Horde devoured itself from within,” Eitrigg řekl Eitrigg. said.

“Where did the corruption come from, „Odkud přicházela ta zkaženost, Eitriggu? Eitrigg? What drove your people to such Co vedlo tvůj lid do hluboké temnoty?“ depravity?” Tirion asked. Zeptal se Tirion.

Eitrigg’s brow raised and he appeared to be Eitriggovo obočí se zvedlo a zdálo se, že je deep in thought. “In my grandfather’s time, hluboce zamyšlený. „V době mého děda být my people were simple and proud. There moji lidé prostí a hrdí. Bylo zde několik were a few dozen clans then. They lived and tuctů klanů. Žít a lovit v divočině našeho hunted within the wilds of our world. They světa. Byli to všichni lovci – mocní were all hunters back then—mighty warriors válečníci, kteří žili čestným životem a who lived by an honorable code and uctívali duchy samotných elementů. Hromy worshiped the spirits of the elements a blesky proudit krví mých předků! „Řekl themselves. Thunder and lightning coursed Eitrigg pyšně, ztracený v závoji vzpomínek. through the blood of my ancestors!” Eitrigg „Moudří šamani je vést a udržovat mír mezi said proudly, lost in the haze of reverie. klany.“ “Wise Shamans guided them and kept the peace between the clans.”

Tirion leaned in, hanging on the old orc’s Tirion se předklonil a hltavě poslouchal words. Surely, no human ears had ever slova starého orka. Jistě, nikdy předtím heard this much of the orcs’ history before. žádné lidské uši neslyšely tolik z historie “And then?” Tirion asked anxiously. He orků. „A poté?“ Zeptal se Tirion wondered if this was how Taelan felt, as he zneklidněně. Přemýšlel, jestli tohle cítil read the boy stories before his bedtime. Taelan, když četl příběhy chlapci před Eitrigg continued somberly. spaním. Eitrigg zasmušile pokračoval.

“A new order rose up amongst the clans, „Mezi klany se zrodil nový řád, který promising to unite them and forge them into slibovat, že je sjednotí a přetvoří do a powerful nation. Many of the Shamans mocného národa. Mnoho šamanů odmítnout discarded their ancient traditions and began své starodávné tradice a začalo cvičit to practice dark magics. They began to call temnou magii. Začít se nazývat themselves Warlocks. For some malign černokněžníky. Pro nějaký špinavý účel purpose, they used their shadowy powers to použít své temné síly, aby zkazit klany a corrupt the clans and drive them to heinous přivedli je k ohavným činům násilí. Ve acts of violence. They did succeed in uniting sjednocení našeho lidu tak či tak opravdu my people, after a fashion,” Eitrigg stated uspěli,“ řekl Eitrigg mrzutě. „Pod vládou wryly. “Under the Warlocks’ rule, the clans černokněžníků byly klany sjednocené – jako

52 were united—as a rampaging Horde. Our běsnivá Horda. Naše ušlechtilé válečnické noble warrior traditions were perverted to tradice být zvráceny, aby sloužit jejich serve their dark, secretive ends. It was the temným, tajemným cílům. Byli to Warlocks who brought my people to your černokněžníci, kteří přivedli můj lid do world, human. It was they who drove us to vašeho světa, člověče. Byli to oni, kteří nás make war against you.” vedli k tomu, abychom proti vám bojovali.“

Tirion shook his head in bewilderment. Tirion udiveně potřásl hlavou. „A nikdo “And no one spoke out against them? Out of proti nim nevystoupil? Z celé rasy válečníků an entire race of warriors, no one was nebyl nikdo ochoten s nimi bojovat?“ Zeptal willing to fight them?” Tirion asked se Tirion vzrušeně. heatedly.

“There were a few who would not submit. „Bylo málo těch, kdo se nepoddat. Jeden z One of the dissident clans, led by an orc odbojných klanů, vedený orkem jménem named Durotan, challenged the Warlocks Durotan, otevřeně rebelovat proti openly and tried to convince the other clans černokněžníkům a pokusit se přesvědčit of their folly. I remember the mighty ostatní klany o jejich bláznovství. Durotan well. He was a great hero. Vzpomínat na mocný Durotan. Byl to skvělý Unfortunately, few orcs heeded Durotan’s hrdina. Bohužel jen velmi málo orků dbalo warnings. The Warlocks’ hold over their Durotanova varování. Černokněžníci drželi hearts blinded them to reason. For his strach v jejich srdcích a přesvědčili je. Za courage, Durotan was exiled, along with his svou odvahu být Durotan vyhoštěn spolu se clan. I heard that the Warlocks’ assassins svým klanem. Slyšel jsem, že byl zabit finally killed him, years later. Such is the vrahy černokněžníků několik let později. way of the Horde,” Eitrigg finished. Taková být cesta Hordy,“ dokončil Eitrigg. “Madness,” Tirion said. “If your people „Bláznovství,“ řekl Tirion. „Pokud si tvůj truly valued honor, as you’ve said, then I lid skutečně váží cti, jak říkáš, pak nemůžu can’t believe that they’d let themselves be uvěřit, že se nechali ovládat tak snadno.“ controlled so easily.”

Eitrigg scowled and sat silently for a Eitrigg se zamračil a chvíli jen tak mlčky moment. He looked up with stern eyes and seděl. Pak vzhlédl s přísnýma očima a replied, “It was a terrible momentum that odpověděl: „To co nás postihlo, jít strašně gripped us in those days, human. After rychle. Poté, co byl Durotan vyhoštěn, Durotan was taken away, fear and paranoia strach a paranoia prostoupit můj lid. Nikdo overtook my people. None would stand se nemoci měřit s černokněžníky.“ against the Warlocks.”

Tirion scoffed derisively. Tirion se posměšně zasmál.

Bristling with anger, Eitrigg erupted. “Have Naježený hněvem, Eitrigg vybuchl. „Stál jsi you ever stood against the will of an entire někdy proti vůli celého národ, člověče? nation, human? Have you ever questioned Porušil jsi někdy nějaký rozkaz, i když jsi

53 an order, knowing that to disobey meant věděl že neuposlechnout znamenat okamžitá immediate death?” smrt?“

Tirion looked away. No. He could scarcely Tirion se podíval stranou. Sotva si dokázal imagine what that must have been like. představit, co to muselo být.

Eitrigg nodded, feeling his point had been Eitrigg přikývl a cítil, že dosáhl svého. made. “It was rumored that the Warlocks „Proslýchá se, že se černokněžníci stýkali s consorted with demons and drew on their démony a čerpat z jejich pekelných síla. infernal powers. Personally, I believe it to be Osobně si myslím, že to být pravda. true. The darkness that took hold of my Temnota, která uchopit můj lid, se nemoci people could not have been born in our zrodit v našich srdcích.“ hearts.”

Tirion tensed. He remembered hearing that Tirion byl napjatý. Vzpomněl si na to, co the orcs had set demons loose to sow terror kdysi slyšel, a sice že orkové vyvolávali throughout the human ranks. The very démony, aby rozsévali hrůzu v lidských thought appalled him. “It seems your people řadách. Jen pouhá myšlenka ho děsila. have suffered greatly, Eitrigg, even before „Vypadá to, že tvůj lid velmi trpěl, Eitriggu, they roused the wrath of mine,” Tirion said dokonce ještě předtím, než probudil můj with a note of pride in his voice. Eitrigg hněv,“ řekl Tirion s hrdostí v hlase. Eitrigg gave him a sidelong glance. “However, your se na něj podíval. „Tvůj příběh je story is a remarkable one. I fear I may have pozoruhodný. Obávám se, že jsem tebe a misjudged you and your people along many tvoje lidi nesprávně posoudil v mnoha lines.” směrech.“

Eitrigg grunted as if amused and stood up to Eitrigg zabručel, jako by se bavil a postavil stretch his back. “Actually,” Tirion se, aby si protáhl záda. „Ve skutečnosti,“ continued, “we are much alike, you and I. pokračoval Tirion, „jsme si hodně podobní, We are both old soldiers who have ty a já. Oba jsme staří vojáci, kteří obětovali sacrificed much for our—” hodně pro naši–“

Eitrigg cut him off with a wave of his Eitrigg ho přerušil mávnutím šlachovité sinewy hand. “We are nothing alike, ruky. „Nejsme si nijak podobní, člověče,“ human,” he growled. “I am a renegade zavrčel. „Já jsem zrádce žít jako vyhnanec v living as an exile in a hostile land! You are a nepřátelské zemi! Ty být bohatý pán, wealthy lord, loved by a free people, able to milovaný svobodnými lidmi, moci žít život live life as you wish. We are nothing alike!” podle vlastního přání. My nebýt nijak Embarrassed by his outburst, the old orc podobní!“ Tirion byl přiveden do rozpaků scowled and looked away into the distance. orkovým vzplanutím, ten se zamračil a pohlédl do dálky.

Tirion considered the orc’s harsh words for Tirion na okamžik zvažoval orkova ostrá a moment. “You are right, of course. Our slovo. „Máš pravdu, samozřejmě. Naši lidé

54 people are at war. Thus, I must ask you, jsou ve válce. Proto se tě musím zeptat, Eitrigg, on your honor—are there any other Eitriggu, na tvoji čest – jsou v mé zemi orcs in my land? Does the Horde plan to nějací jiní orkové? Zamýšlí Horda attack this region?” napadnout tento region?“

Eitrigg sighed heavily and sat back down. Eitrigg si těžce povzdechl a sedl si zpátky. He shook his head in dismay and looked Prudce zavrtěl hlavou a podíval se Tirionovi Tirion in the eye. “As I have told you, do očí. „Jak jsem ti řekl, člověče, žiji tady human, I live here alone. I have no interest sám. Nemám žádný zájem o jednání s in dealing with others of my kind. I haven’t ostatními mého druhu. Po dlouhá léta jsem even seen another orc in years. I cannot tell ani žádného dalšího orka nespatřil. Nemoci you what the Horde plans now. I can only ti říct, co teď Horda plánuje. Můžu tě jen assure you that this broken old warrior has ujistit, že tento zlomený starý válečník nemá no plans to assault your keep or make any v úmyslu ani napadnout vaše sídlo ani dělat trouble for you whatsoever. I just want to be jakékoli problémy. Jen chtít být ponechán left alone to live out my remaining years in sám, aby mohl v osamění dožít zbývající solitude. After a lifetime of fruitless war, roky. Po životě bezvýsledné války je mír peace is the only comfort I have left.” jedinou útěchou, která mu zůstat.“

Tirion nodded. “As a warrior of honor, I Tirion přikývl. „Jako čestný válečník accept your words, Eitrigg. And, in return souhlasím s tvými slovy, Eitriggu. A na for having saved my life, I will allow you oplátku za to, že jsi mi zachránil život, ti your solitude. So long as you remain hidden dovolím tvou samotu. Dokud zůstaneš skryt and leave my people unmolested, you may a nacháš můj lid v klidu, můžeš tady zůstat stay here for as long as you wish.” tak dlouho, jak jen budeš chtít.“

Eitrigg smirked slightly in disbelief. “I think Eitrigg se nevěřícně ušklíbl. „Myslet si, že perhaps your brethren will hunt me down možná tvoji bratři mě budou lovit navzdory despite you, human. To them, I am the sum tobě, člověče. Pro ně jsem ztělesněním of their fears,” the old orc said. všeho, čeho se bojí,“ řekl starý ork.

“Yet I am their lord, Eitrigg. They shall do „Dokud jsem jejich pán, Eitriggu. Budou as I say. I give you my solemn oath as a dělat, to co jim říkám. Dávám ti svou svatou Light-sworn Paladin that your secret will be přísahu jako Světla zapřisáhlý Paladin, že safe. None shall hunt you while I have tvé tajemství bude u mne v bezpečí. Nikdo power to prevent it,” Tirion vowed. For a tě nebude lovit, dokud mám moc tomu brief moment, Tirion regretted making such zabránit,“ slíbil Tirion. Na krátkou chvíli a bold statement. He knew it would be Tirion litoval, že činí takové odvážné extremely difficult to fulfill his charge if prohlášení. Věděl, že pokud by se věci staly matters became complicated. If his složitými, bylo by extrémě těžké splnit tento comrades ever found out that he had made závazek. Kdyby jeho druzi někdy zjistili, že such a pact, they would certainly brand him udělal takovou smlouvu, jistě by ho označili as a traitor. However, his instincts told him za zrádce. Jeho instinkty mu však řekly, že that this was the right decision. He stood, toto bylo správné rozhodnutí. A proto zůstal

55 resolved. pevný.

Eitrigg grunted in satisfaction. “On your Eitrigg spokojeně zabručel. „Tak na tvoji honor, then,” he said, rising to his feet once čest,“ řekl a opět se zvedl. Tirion si znovu more. Tirion noticed the orc’s limp again. všiml, že ork kulhá. Eitrigg očividně trpěl Eitrigg was obviously in great pain. velkou bolestí.

“On my honor,” Tirion replied, gazing at the „Na mou čest,“ odpověděl Tirion a díval se orc’s wounded leg. “You know, Eitrigg, I na orkovu zraněnou nohu. „Víš, Eitriggu, can heal your wound. It is a power I have,” mohu uzdravit tvé zranění. Díky síle, kterou he said. mám,“ řekl.

The orc chuckled in amusement. “Thank Ork se pobaveně usmál. „Děkuji, ale není to you, but it’s not necessary,” Eitrigg stated. nutné,“ uvedl Eitrigg. „Bolest být skvělá “Pain is a great teacher. Apparently, even učitel. Zdá se, že i po všech mých bitvách se after all my battles, I still have much to mám ještě hodně co učit.“ learn.”

Tirion laughed out loud. He was truly Tirion se hlasitě rozesmál. Opravdu začal beginning to like the old orc who, not an mít starého orka rád, ne ani před hodinou by hour before, he considered to be the most ho byl považoval za ohavného ničemu. heinous villain. “Perhaps someday I can „Možná se jednoho dne vrátím a budu return and converse with you further. I must pokračovat s tebou v konverzaci. Musím admit you are not at all what I expected to přiznat, že nejsi vůbec to, co jsem find,” the Paladin chided. očekával,“ řekl Paladin.

Eitrigg’s massive, yellowed tusks seemed to Eitriggovy mohutné, zažloutlé kly vypadaly, stretch as he smiled. “Nor are you what I že se od sebe roztáhly v úsměvu. „Ani ty expected, human.” nebýt to, co bych očekával, člověče.“

Tirion gave the orc’s salute again and Tirion opět orka pozdravil a se zabručením mounted Mirador with a grunt. He dug his vsedl na Miradora. Bodl svými ostruhami spurs into the stallion’s flank and rode off hřebce do slabin a začal se vzdalovat orkovi beyond the orc’s sight. z dohledu.

A thousand different thoughts flooded Tisíc různých myšlenek zaplavilo Tirionovu Tirion’s mind as he rode home along the mysl, když jel domů po klikaté cestě. winding path. He wondered if he had made a Přemýšlel, jestli neudělal chybu, když nabídl mistake by offering the orc sanctuary in his orkovi útočiště ve svých zemích. Nicméně lands. Nevertheless, he had given his word dal své slovo, že zachová orkovo tajemství. that he would keep the orc’s secret safe. Ať už se stane cokoli, byl vázán ctí ochránit Whatever else happened, he was honor- starého orka před pronásledováním, a tak to bound to protect the old orc from prostě bylo. persecution, and that was that.

56

It was nearly dusk as he rode back into the Smrákalo se, když vjel zpět do hradní stáje. keep’s stables. Tiredly, Tirion handed his Tirion podal unaveně otěže stájníkovi a reins to the stable boy and headed inside. All zamířil dovnitř hradu. Jediné, co chtěl, bylo he wanted was to sleep and clear the day’s spát a vymazat starosti dnešního dne ze své business from his mind. As he reached for mysli. Jak se natáhl po držadle od dveří the door handle that led into the kitchens, a vedoucí do kuchyně, silná ruka ho chytla za strong hand caught his arm. Tirion looked paži. Tirion vzhlédl a zjistil, že Barthilas mu up to find Barthilas blocking his way. There stojí v cestě. Jeho oči zářily mrazivým was a light in the youth’s eyes that made pohledem, který způsobil, že Tirion byl Tirion very uneasy. velmi rozrušen.

“Milord,” Barthilas began icily, “we must „Milorde,“ začal Barthilas chladně, talk immediately.” „musíme si ihned promluvit.“

Tirion sighed in frustration. “I’m very tired, Tirion si frustrovaně povzdechl. „Jsem Barthilas. We can talk in the morning if you velmi unavený, Barthilasi. Můžeme si wish.” promluvit ráno, jestli chceš.“

Barthilas’ grip only tightened. “I don’t think Barthilasovo sevření se jen utáhlo. „Myslím, you understand, milord. You see, I know že nerozumíte, milorde. Víte, já vím, kde where you were today,” the young Paladin jste dnes byl,“ řekl mladý Paladin. Jeho oči stated. His eyes never blinked, but held vůbec nemrkaly, ale držely Tiriona v Tirion in their frosty depths. Tirion ledových hlubinách. Tirion přemýšlel, jestli wondered if Arden had betrayed him and ho Arden zradil a mluvil o jeho záležitosti. told of his errand. No. Arden had always Ne. Arden byl vždycky věrný. been loyal.

“I know that you know there are orcs in „Vím, že víte, že v Hearthglenu jsou orkové, Hearthglen, Tirion. I can see it in your eyes. Tirione. Vidím to ve vašich očích. Modlím I pray, for your sake, that you’re not se, už kvůli vám, že netajíte žádné relevantní covering up any pertinent information.” informace.“

Tirion bristled. He could handle the youth’s Tirion se rozlítil. Mohl zvládnout mladíkovu arrogance, but he would not be threatened in aroganci, ale ve svém domě nebude his own home by an overly zealous boy. poslouchat výhružky od příliš horlivého chlapce.

“I told you before, Barthilas. You will „Už jsem ti to řekl předtím, Barthilasi. address me with the proper respect,” Tirion Budeš se mnou mluvit s určitým stated furiously. “As for your concerns, I respektem,“ řekl Tirion zuřivě. „Pokud jde o have determined that my encounter was an tvoje obavy, rozhodl jsem se, že mé setkání isolated incident. That’s all you need to bylo ojedinělým incidentem. To je vše, co know for the time being. I suggest that you prozatím potřebuješ vědět. Navrhuji, abys na

57 forget about this business and let the matter tuto záležitost zapomněl a nechal ji plavat. drop. Now take your hand away and let me Nyní odtáhni svoji ruku a nech mě projít pass before I lose my temper.” předtím, než ztratím svoji trpělivost.“

Slowly, Barthilas released his grip and took Barthilas pomale uvolnil své sevření a a step back. His piercing eyes never left udělal krok zpět. Jeho pronikavé oči se stále Tirion’s. The elder Paladin turned brusquely dívaly do Tirionových. Starší Paladin se and entered the keep. stroze otočil a vstoupil do hradu.

Left standing alone, Barthilas scowled in Barthilas, který zůstal sám, se zdeptaně frustration. zamračil.

“This is not over, milord,” the young „To ještě není konec, milorde,“ zasyčel Paladin hissed to himself, clenching his mladý Paladin a zaťal pěsti. „To ještě fists. “This is not over by far.” zdaleka neskončilo.“

Tirion made his way to his private Tirion se vydal do svých soukromých chambers. He ceremoniously removed his komnat. Ceremoniálně sundal zbroj a armor and placed his warhammer back upon položil svoje válečné kladivo zpátky na the mantel. He entered his bedroom and římsu. Vešel do své ložnice a těžce se svalil crashed down heavily on the bed. All he na postel. Ze všeho nejvíce, co na světě wanted in the world was just a few hours of chtěl, bylo jen pár hodin spánku. Jakmile sleep. Just as his head hit the plush pillow, jeho hlava dopadla na přepychový polštář, Karandra walked into the room. She was do místnosti vstoupila Karandra. Byla surprised to find him there. překvapená, když ho tam našla.

“Oh, you’re home,” she said sweetly. „Ach, jsi doma,“ řekla sladce. „Kam sis “Where did you go running off to this dnes ráno vyjel, Tirione? Ptala jsem se morning, Tirion? I asked Arden, but he Ardena, ale nic mi neřekl.“ Její hlas zněl wouldn’t tell me anything.” Her voice was znepokojeně. full of concern.

Tirion tensed. He didn’t want to discuss the Tirion byl nervózní. Nechtěl vůbec matter about the orc at all. He had given his diskutovat o orkovi. Dal své slovo, že word to keep Eitrigg’s secret safe, and the zachová Eitriggovo tajemství, a poslední last thing he wanted was to be forced to lie věc, kterou chtěl, by bylo lhát své ženě o to his wife about his activities. But, looking tom, co dělá. Tirion se však podíval do into her eyes, Tirion could tell she wasn’t jejích očí a řekl si, že se nebude snažit o nic going to settle for anything less than the jiného než vyřešit vše tím, že jí poví celý whole story. příběh.

“I went out to inspect the site where I fought „Vyšel jsem si na prohlídku místa, kde jsem the orc, Karandra. I needed to find out if bojoval s orkem, Karandro. Potřeboval jsem there were more orcs in my lands,” he said, zjistit, jestli v našich zemích existuje více

58 a tad too irritably. “I wanted to go alone, so orků,“ řekl, trochu podrážděně. „Chtěl jsem I told Arden not to speak about it with jít sám, tak jsem řekl Ardenovi, aby o tom anyone.” s nikým nemluvil.“

Karandra frowned and folded her arms Karandra se zamračila a složila ruce na under her breasts. She did that every time hrudi. Udělala to pokaždé, když na něj byla she was upset with him. rozlobená.

“You went off alone only days after your „Vyjet si jen tak sám několik dní po útoku? attack? How can you be so reckless, Tirion? Jak můžeš být tak lehkovážný, Tirione? Co What were you trying to prove? It’s not like ses snažil dokázat? Nejsi již nejmladší,“ you’re a young man anymore!” she said řekla ostře. heatedly.

Tirion flinched. First Barthilas and now his Tirion sebou trhnul. Nejprve Barthilas a teď wife. “I’ve been soldiering for more years jeho žena. „Byl jsem voják po více let, než than you’ve been alive, girl! The last thing I jsi ty naživu, děvče! Poslední věc, kterou od need from you is a lecture on how to tebe potřebuji, je přednáška o tom, jak perform my duties properly!” he growled. správně vykonávat své povinnosti!“ Zavrčel.

Tirion rarely spoke to her like that, and Tirion s ní jen zřídka hovořil tímto Karandra never really knew how to respond způsobem a Karandra nikdy nevěděla, jak when he did. She decided that a tactical reagovat, když takhle mluvil. Rozhodla se, change of subject was needed in order to že taková taktická změna předmětu je salvage the conversation. zapotřebí, aby zachránila konverzaci.

“Did you find what you were looking for?” „Našel jsi, co jsi hledal?“ Zeptala se a she asked, trying to make her voice sound as snažila se, aby její hlas zněl co nejvíce innocent as possible. nevinně.

Tirion forced himself to calm down, but Tirion se přinutil uklidnit, ale věděl, že tato knew that this new line of questioning nová vlna dotazování také nebude dělat wouldn’t fare well for her either. “Yes, I dobrotu. „Ano, našel,“ řekl jiným tónem. did,” he said in an even tone. “I am „Jsem přesvědčen, že mé setkání bylo convinced that my encounter was an isolated izolovanou událostí a že od orků se ničeho event, and that we have nothing to fear from obávat nemusíme.“ the orcs.”

Karandra brightened and sat down beside Karandra se rozjasnila a posadila se vedle him on the bed. She took his hand in hers. něj na postel. Vzala si jeho ruku do její. “I’m so relieved. That’s wonderful, Tirion, „Velice se mi ulevilo. To je skvělé, Tirione, but how can you be so sure?” she asked. ale jak si můžeš být tak jistý?“ Zeptala se.

Tirion’s heart sank. He would not lie to her. Tirionovo srdce se pohroužilo. Nikdy by jí

59

“I can’t tell you, my love,” he said softly. nelhal. „Nemohu ti to říct, má lásko,“ řekl tiše.

“Why not? If there is nothing to fear, as you „Proč ne? Pokud se nemusíme ničeho bát, say, then there shouldn’t be any problem jak říkáš, pak by zde neměl být problém, with telling me, should there?” she asked. když bys mi to řekl, ne?“ Zeptala se. Cosi v Something in her voice sounded hurt. jejím hlase znělo zraněně.

“It is a matter of honor, Karandra. I cannot „Je to otázka cti, Karandro. Nemůžu ti to tell you,” he repeated. říci,“ opakoval.

With a start, Karandra ripped her hand away V mžiku, Karandra odtáhla svoji ruku pryč a and stood up from the bed. Tirion half zvedla se z postele. Tirion tak nějak expected lightning bolts to burst forth from očekával, že z jejích očí začnou sršet blesky. her eyes.

“Honor. It always comes down to that with „Čest. Vždycky na ni s tebou dojde, Tirione! you, Tirion! You’re just as exasperating as Jsi stejně nesnesitelný jako ten chvástavý that vainglorious Barthilas! Is your precious Barthilas! Je pro tebe ta tvoje vzácná čest honor really more important to you than opravdu důležitější, než tvoje vlastní your own wife?” She cupped her face with manželka?“ Zakryla si obličej rukama a her hands and seemed to be on the verge of zdálo se, že se rozplakala. Tirion se na ni tears. Tirion looked up at her and answered podíval a odpověděl tak jemně, jak jen as gently as he could. dovedl.

“You wouldn’t understand, my love. I am a „Tomu bys nerozuměla, má lásko. Jsem Paladin. There is a great deal expected of Paladin. Ode mne se hodně očekává…“ me. . . .” he said, his voice trailing off. There Řekl a jeho hlas utichl. V jeho tónu se was an uncharacteristic note of self-pity in objevila netypická známka sebelítosti. his tone.

Karandra took her hands from her face and Karandře klesly ruce z obličeje dolů a had to restrain herself from hitting him. musela se bránit, aby ho neuhodila.

“You’re right, I don’t understand! But I „Máš pravdu, nerozumím! Ale vím přesně, know exactly what’s expected of you,” she co se od tebe očekává,“ vykřikla, když ji yelled as tears started flowing down her začaly proudit slzy po červenajících tvářích. reddening cheeks. “You’re expected to act „Od tebe se očekává, že se budeš chovat like my husband and not try to shelter me jako můj manžel a nebudeš se snažit přede from your silly little secrets like I’m still a mnou ukrývat svoje hloupá malá tajemství, girl in pigtails! You’re expected to act like a jako kdybych byla holka s copánky! Od tebe responsible lord and not go gallivanting off se očekává, že se budeš chovat jako alone and putting yourself in danger!” zodpovědný pán a nevyjedeš si sám, abys Tirion looked away as she began to sob. sama sebe přivedl do nebezpečí“ Tirion se

60

“You’re supposed to be careful and stay odvrátil, když začala vzlykat. „Měl bys být alive so that our son doesn’t grow up opatrný a zůstat naživu, aby náš syn without a father,” she finished. nevyrůstal bez otce,“ dokončila.

Tirion stood up and took her in his arms. “I Tirion se postavil a vzal ji do náruče. „Já know, dearest. I did take an unnecessary vím, drahá. Vzal jsem na sebe zbytečné risk. But you’ve got to trust me on this, riziko. Ale musíš mi věřit, Karandro. Karandra. Everything will be all right,” he Všechno bude v pořádku,“ řekl jí upřímně. told her soothingly.

She wiped the tears from her eyes and Utřela si slzy z očí a podívala se na looked at her husband’s face. She would try manželovu tvář. Chtěla by uvěřit jeho to trust his judgment. She was about to tell úsudku. Chystala se mu toho tolik říct, když him as much when a quiet shuffling of feet tiché cupitání maličkých nohou oznámilo, že announced that Taelan had entered the Taelan vstoupil do místnosti. Tirion a room. Tirion and Karandra looked toward Karandra se podívali ke dveřím, aby viděli, the door to see their bleary-eyed son jak před nimi stojí jejich syn s mžouravýma standing before them. Apparently, their očima. Zdálo se, že chlapec byl probuzen arguing had woken the boy up. jejich hádkou.

“Are you two fighting?” the boy asked „Vy dva bojujete?“ Zeptal se chlapec plaše, timidly, his big brown eyes glistening with jeho velké hnědé oči se leskly obavami. concern.

Tirion walked over and scooped the boy up Tirion k němu došel a vzal ho do náruče. in his arms. “No, son, your mother’s just „Ne, synu, tvoje matka se jen obává orků, to worried about the orcs, is all,” he said je všechno,“ řekl konejšivě. soothingly.

Taelan seemed to think for a moment. Taelan chvíli přemýšlel. „Popa, jsou orkové “Poppa, are the orcs as mean and cruel as zlí a krutí, jak každý říká, že jsou?“ Zeptal everyone says they are?” the boy asked. se chlapec.

Tirion wasn’t prepared for such a direct Tirion nebyl připraven na takovou přímou question. He thought about his revealing otázku. Přemýšlel o svém rozhovoru conversation with Eitrigg, and marveled that s Eitriggem, který mu odhaloval nová fakta he wasn’t so sure anymore. He certainly a divil se, že už si nebyl tak jistý. Určitě didn’t want to lie to his son. There had to be nechtěl lhát svému synovi. Musí přeci some hope for future generations. existovat nějaká naděje pro budoucí generace.

“Well, son, that’s hard to answer,” he said „No, synku, na to je těžké odpovědět,“ řekl slowly. Focused on Taelan as he was, Tirion pomalu. Soustředěný jen na Taelana, Tirion didn’t see Karandra’s incredulous stare. The neviděl Karandřin nedůvěřivý pohled.

61 boy listened intently as his father continued. Chlapec pozorně poslouchal, jak jeho otec “I think there are some orcs who can be pokračoval. „Myslím, že jsou někteří good. They’re just harder to find, is all,” orkové, kteří mohou být dobří. Je jen těžší je Tirion said gently. najít, to je vše,“ řekl Tirion jemně.

Karandra couldn’t believe her ears. Her Karandra nemohla uvěřit svým uším. Její ebbing anger flooded back into her. ustupující hněv ji znovu zaplavil.

“Really, Poppa?” Taelan asked. „Opravdu, Popa?“ Zeptal se Taelan.

“I think so,” Tirion replied. “Sometimes we „Myslím, že ano,“ odpověděl Tirion. need to be careful of how quickly we judge „Někdy musíme být opatrní, jak rychle people, son.” budeme soudit ostatní, synu.“

The boy seemed pleased with the answer. Chlapec vypadal být s odpovědí spokojený. Karandra was not. Despite everything else, Avšak Karandra nikoli. Navzdory všemu she would be damned if she let Tirion fill ostatnímu by byla jistě zatracena, kdyby the boy’s head with such nonsense. nechala Tiriona naplnit chlapcovu hlavu takovými nesmysly.

“Don’t tell him that!” she hissed. “Orcs are „Neříkej mu to!“ sykla. „Orkové jsou mindless beasts who should all be hunted bezduchá zvířata, která by měly být všechna down and killed! How can you even say zlovena a zabita! Jak to jen můžeš říct, když that, knowing what they’ve done to our víš, co udělali našemu světu! Co se to s world! What’s gotten into you, Tirion?” tebou děje, Tirione?“ Vykřikla a vytrhla she yelled, snatching Taelan from his arms. Taelana z jeho rukou. Cítil její hněv a Sensing her anger, the boy began to cry. chlapec začal plakat. Láskyplně pohladila She stroked his hair lovingly as she turned chlapcovi vlasy, když se otočila, aby odešla. to leave. “Don’t worry, baby,” she said, „Nedělej si starosti, zlato,“ řekla, „tvůj otec “your father’s just tired. We’ll let him get je jen unavený. Necháme ho, aby si some rest, all right?” she said as she left odpočinul, dobře?“ Řekla, když rychle the room briskly without even turning to opustila místnost, aniž by se obrátila acknowledge Tirion. k Tirionovi a rozloučila se.

Left alone, Tirion wandered over to an Tirion, který zůstal sám, došel k ozdobnému ornate serving stand and poured himself a pultu a nalil si pohárek chladného vína. Pil cup of chilled wine. Taking a deep sip, he hlubokými doušky, těžce si sedl a divil se, sat down heavily and marveled at how jak rychle se celý svět obrátil vzhůru quickly his entire world had turned upside nohama. down.

FOUR Kapitola čtvrtá

62

The Chains of Command Hierarchie velení

Two days passed by quietly in Hearthglen. Dva dny v Hearthglenu proběhly v klidu. The rumors of the supposed orcish threat Zvěsti o předpokládané orské hrozbě had died down significantly. Tirion felt výrazně vymizely. Tirion se cítil uvolněně a relaxed, and mused that he might even be přemýšlel, že by dokonce mohl navždycky able to put the whole matter behind him for nechat celou záležitost za sebou. Dokud se good. So long as Eitrigg stayed away from Eitrigg bude držet od lidí, Tirion by se people, Tirion wouldn’t have to worry about nemusel obávat toho, že by byl nucen taking action and betraying his oath to the podniknout nějaké kroky, kterými by porušil old orc. He was surprised to find that přísahu, kterou dal starému orkovi. Byl Barthilas had remained quiet about the issue překvapen, když zjistil, že Barthilas v for the past few days. Yet, despite the young posledních několika dnech o celé záležitosti Paladin’s silence, Tirion sensed that zcela mlčel. Navzdory tichu mladého Barthilas wouldn’t rest so long as he Paladina, Tirion cítil, že Barthilas nebude v suspected there were orcs in Hearthglen. klidu dlouho, když měl jistá podezření, že se po Hearthglenu potulují orkové.

After his unexpected hiatus, Tirion slipped Po neočekávaném přerušení se Tirionovi back into his role as the lands’ governor opět podařilo poměrně lehce vklouznout do with relative ease. The somewhat role guvernéra. Poněkud monotónní monotonous bureaucratic duties of his byrokratické povinnosti jeho úřadu sloužily office served to keep his mind off of k tomu, aby nemusel myslet na Eitrigga a Eitrigg and their fateful encounter. He jejich osudové setkání. Svůj volný čas se spent what private time he could find with snažil trávit, jak jen mohl s Taelanem a Taelan and Karandra. Surprisingly, his Karandrou. Překvapivě se zdálo, že jeho wife seemed to have forgotten about their žena zapomněla na jejich hádku z předchozí argument from the previous night. She noci. Chovala se tak vesele, jako vždy a acted as cheerful as she always had, and nikdy nepřivedla řeč znovu na orky. Tirion never once broached the subject of orcs byl vděčný za klid a mír. Po uplynulém again. Tirion was thankful for the peace týdnu, který byl pro něj naplněn vzrušením a and quiet. After the past week, he had had nebezpečím. his fill of excitement and danger.

The sun was centered in the crystal blue sky Slunce bylo právě ve středu křišťálově as Tirion sat on a large balcony overlooking modré oblohy, když Tirion seděl na velkém the keep’s stables and riding corral. Located balkónu s výhledem na stáje a jezdeckou at the rear of the keep’s grounds, the ohradu, nacházející se v zadní části hradního balcony offered a breath taking view of the areálu. Balkón nabízel úchvatný výhled do mighty snow-capped Alterac peaks in the dálky na mohutné sněhem pokryté vrcholky distance. He watched as, far below him in Alterackých hor. Díval se, jak Karandra pod the corral, Karandra led a small, white pony ním v koňské ohradě vede do kruhu malého around in circles. Upon the pony’s back sat bílého poníka. Na hřbetě poníka seděl Taelan, who was clearly having the time of Taelan, který si jízdu velice užíval. Smějící

63 his life. The laughing boy flailed his tiny se chlapec nadšeně mával ručičkama a volal arms gleefully, calling for his mother to go po matce, aby šla rychleji a rychleji. faster and faster. Karandra laughed with her Karandra se smála se svým synem a son, and kept reminding him to hold onto nepřestávala mu připomínat, že by se měl the pony’s mane with both hands. držet poníkovy hřívy oběma rukama.

Tirion gazed at them both intently. They Tirion je upřeně pozoroval. Byly středem were the center of his world and the source jeho světa a zdrojem veškeré jeho radosti. of all his joy. He would not fail them. He On je nezklame. Dlouho a hluboce se had thought long and hard about what zamyslel nad tím, co mu Karandra řekla Karandra had said to him during their heated během jejich vášnivé hádky. Snad jeho čest argument. Perhaps his honor was a selfish byla přece jen sobecká věc, pomyslel si. Ale thing after all, he mused. But even if it was, i kdyby to tak bylo, byla to jeho nedílná it was an integral part of him. It defined him součást. Definovala ho stejně jasně jako jeho as clearly as his own face did. As a Paladin vlastní obličej. Jako Paladin nesmí a he could not and would not discard it out of nedovolí, aby se mu situace vymkla z rukou. hand. All depended on it. He simply hoped Vše na tom záviselo. Jen prostě doufal, že that it would never come between him and nikdy nedojde znovu mezi ním a jeho láskou his loved ones again. k podobné hádce.

Arden’s heavy boots clanked loudly upon Ardenovy těžké boty hlasitě zarachotily na the balcony’s stone floor. The captain of the kamenné podlaze balkónu. Kapitán stráží guard strode up behind Tirion and bowed vykročil k Tirionovi a uklonil se. Tirion si curtly. Tirion noticed that Arden was všiml, že byl Arden zadýchaný. Zdá se, že winded. Apparently, the loyal captain had věrný kapitán spěchal, aby ho našel. Tirion rushed to find him. Tirion stood up and se postavil a pozdravil mladšího muže. saluted the younger man. He saw that Viděl, že Ardenova tvář byla ztrhaná a Arden’s face was drawn and pale. bledá.

“What is it, Arden? Why are you in such a „Co se děje, Ardene? Proč tak spěcháš?“ hurry?”

The captain struggled to catch his breath. Kapitán se snažil popadnout dech. „Všude “I’ve been looking all over for you, milord,” jsem vás hledal, milorde,“ řekl Arden Arden said in a raspy tone. “We have zastřeným hlasem. „U brány máme visitors at the gate.” Tirion tensed. For a návštěvníky.“ Tirion byl nervózní. Na brief moment, he feared the worst. krátkou chvíli se obával nejhoršího. Certainly, visitors to the keep were common Samozřejmě, že návštěvníci v jeho sídle byli enough. The only thing Tirion imagined that dost běžní. Tirion si představoval, že jen would affect Arden so was an army of orcs jediná věc, která by mohla Ardena tak scaling the walls. vyvést z míry, by byla armáda orků šplhající na městské hradby.

64

“What visitors? Is there some problem?” the „Jací návštěvníci? Je v tom nějaký Paladin asked tightly. problém?“ Zeptal se přísně Paladin.

Arden shook his head and gulped air. “An Arden zavrtěl hlavou a na prázdno polkl. envoy from Stratholme, milord. Lord „Vyslanec ze Stratholmu, milorde. Lord Commander Dathrohan has come in person, velitel Dathrohan přišel osobně, doprovázen escorted by a full regiment. He wishes to plným plukem. Chtěl by si s vámi okamžitě speak to you immediately.” promluvit.“

Tirion’s jaw dropped. Lord Dathrohan, Tirionovi poklesla čelist. Lord Dathrohan, here? he wondered. The Lord Commander tady? Divil se. Lord velitel byl nejen jeho was not only his direct superior, but one of přímým nadřízeným, ale také jeden z jeho his oldest friends as well. Dathrohan was a nejstarších přátel. Dathrohan byl skvělý great leader and an honorable warrior. He vůdce a čestný válečník. On a Tirion si and Tirion had saved each other’s lives more navzájem během války zachránili životy than once during the war. Due to their více než jedenkrát. Vzhledem k narůstajícím increasing duties, the two friends hadn’t povinnostem se oba přátelé roky neviděli. seen each other in years. But why would the Ale proč by se vznešený lord vydal na tak great lord venture all the way from the dlouhou cestu z provinčního hlavního města province’s capital for an unannounced visit na neohlášenou návštěvu doprovázený tolika escorted by so large a force? A burst of vojáky? Vlna paniky projela Tirionovým panic surged through Tirion’s body. tělem. Dathrohan věděl o orkovi. Bylo to Dathrohan knew about the orc. It was the jediné vysvětlení jeho návštěvy, usoudil only explanation for his visit, Tirion Tirion. Věděl, že to určit byl Barthilas, který concluded. He knew that it must have been upozornil Lorda velitele na jeho nedávné Barthilas who had alerted the Lord setkání s Eitriggem. Tirion se hluboce Commander to his recent encounter with nadechl a uklidnil se. Konejšivě poplácal Eitrigg. Tirion inhaled deeply and steadied Ardena po rameni a dlouhým pohledem se himself. He patted Arden reassuringly on the podíval dolů na svou ženu a syna, poté shoulder and, with a sidelong glance at his vykročil směrem k hlavní bráně. wife and son below, strode out toward the main gate.

Lord Commander Saidan Dathrohan was an Lord velitel Saidan Dathrohan byl muž imposing figure. He stood nearly six and a impozantního vzezření, téměř šest a půl half feet tall and was resplendent in his stopy vysoký, zářící ve své ozdobné, lesklé ornate, shining armor. A gold-rimmed, zbroji. Jeho široká ramena zakrýval velmi midnight-blue cloak covered his broad tmavý modrý plášť se zlatým lemováním, shoulders and flowed out regally behind který za ním královsky vlál. Velitelova tvář him. His aged features were marked by long byla poznamenána dlouhými lety války a years of battle and strife. His evenly cropped konfliktu. Jeho stejnoměrně ostříhané vlasy hair and neatly trimmed beard were gray, a úhledně upravené vousy šedivěly, ale jeho but his piercing blue eyes shone with a vigor pronikavé modré oči zářily energií a silou, and strength that belied his years. které odporovaly jeho věku.

65

Upon seeing Tirion approach, Dathrohan’s Při pohledu na přicházejícího Tiriona se stern countenance broke and he smiled Dathrohanovy přísně sevřené rty změnily widely. He strode forward and embraced his v široký úsměv. Vykročil kupředu a objal friend in a bear hug. Tirion felt the air svého přítele medvědím obětím. Tirion escape from his lungs. The mighty pocítil, jak mu z plic uniká vzduch. Dathrohan nearly lifted him from the floor. Mohutný Dathrohan vydal hluboký smích, Dathrohan let out a deep, barrel-chested když Tiriona téměř zvedl ze země. laugh.

“Tirion, my friend, it’s good to see you. „Tirione, příteli, je dobré tě vidět. Jak How long has it been, four years?” dlouho jsme se neviděli čtyři roky?“ Zeptal Dathrohan asked. He released Tirion and the se Dathrohan a pustil Tiriona, Paladin se Paladin straightened formally. formálně narovnal.

“Almost four years exactly, milord,” Tirion „Skoro přesně čtyři roky, milorde,“ replied. odpověděl Tirion.

Dathrohan smirked and slapped his back, Dathrohan se ušklíbl a poplácal ho po nearly sending Tirion stumbling. “Let’s not zádech tak, že Tirion téměř zaklopýtal. start with all that ‘my lord’ rubbish! You’re „Nezačínejme se všemi těmi slovy, ‘můj one of the few men alive who still pane’ blbost! Jsi jedním z mála mužů, kteří remembers me as a snot-nosed whelp. We’re si mne stále pamatují jako usoplené mládě. on even ground here, you and I,” Dathrohan My jsme na stejné úrovni, ty a já,“ řekl said humorously. Tirion forced himself to Dathrohan humorně. Tirion se nuceně relax and smiled back. uvolnil a usmál.

“Have it your way then, Saidan.” He slapped „Jak chceš, Saidane.“ Položil ruku na lesklý his hand on the taller man’s shoulder plate. plátový nárameník vyššího muže. „Jsem rád, “It’s good to see you, too,” he said warmly. že tě zase vidím,“ řekl srdečně. Ačkoli Though Dathrohan’s demeanor was as Dathrohanovo chování bylo stejně známé a familiar and raucous as it had ever been, pronikavé jako kdysi, v jeho ostrých očích there was a light of concern in his sharp se objevilo lehké znepokojení. Tirion se eyes. Tirion looked past his friend and saw podíval za svého přítele a uviděl řady row upon row of armored footmen standing obrněných pěšáků stojících na pláni za on the plain beyond the keep’s walls. His hradbami. Jeho srdce mu pokleslo. Ačkoli heart sank. Although he was glad to see his byl rád, že vidí svého přítele, Tirion věděl, friend, Tirion knew that the presence of so že přítomnost tolika vojáků znamenala many soldiers meant trouble. potíže.

“Tell me, Saidan, why didn’t you inform me „Řekni mi, Saidane, proč jsi mě nespravil o of your journey? I could have prepared a své cestě? Mohl jsem připravit velkou great feast, had I known you were coming,” hostinu, kdybych věděl, že přijdete,“ řekl Tirion said, trying to keep his voice open Tirion a snažil se udržet hlas otevřený a

66 and friendly. přátelský.

Dathrohan nodded and spread his hands Dathrohan přikývl a doširoka roztáhl ruce. wide. “I apologize for the intrusion, Tirion, „Omlouvám se za vyrušení, Tirione, ale but we have urgent business to conduct. I musíme podniknout naléhavé kroky. Cítil felt I had to come and see you as soon as jsem, že musím přijít a vidět tě co nejdříve. possible. But let’s leave our business until Ale ponechme naše záležitosti na později. later. You need time to gather your advisors Potřebuješ čas, abys shromáždil rádce pro for a meeting,” he said in a more somber poradu,“ řekl tlumeněji. tone.

“Is there trouble, Saidan? Are we going to „Objevili se potíže, Saidane? Jdeme do war?” Tirion asked, not knowing what else války?“ Zeptal se Tirion, aniž věděl, co má to say. Dathrohan held him in his piercing říct. Dathrohan ho probodával pohledem a gaze, studying his features. zkoumal jeho rysy.

“That’s what I’m here to find out, Tirion,” „To je ten důvod, proč jsem tady, abych to he said at last. He does know about Eitrigg, zjistil, Tirione,“ řekl nakonec. Věděl o Tirion concluded. “For now, I’m anxious to Eitriggovi, usoudil Tirion. „Prozatím bych meet your lovely bride and your son,” se rád setkal s tvou krásnou ženou a tvým Dathrohan said warmly. “I regret that I synem,“ řekl Dathrohan srdečně. „Je mi líto, couldn’t visit and see the lad when he was že jsem nemohl přijít a vidět tvého kluka, born. You know how it is.” když se narodil. Víš, jak to chodí.“

Tirion nodded. “He’s a good boy. A future Tirion přikývl. „Je to dobrý chlapec. Paladin,” he said assuredly. He felt beads of Budoucí Paladin,“ řekl s jistotou. Cítil, jak sweat forming on his brow. He tried to calm se mu na čele tvoří krůpěje potu. Pokusil se himself and behave naturally. He felt as if uklidnit a chovat se přirozeně. Cítil se, jako Dathrohan were looking right through him. by se Dathrohan díval skrz něj. Skoro He nearly jumped as Dathrohan belted out a vyskočil, když Dathrohan vydal srdečný hearty laugh. smích.

“Of that I have little doubt. I suspect that the „O tom není pochyb. Mám podezření, že Fordring line will always be there to defend linie Fordringů zde bude vždy, aby Lordaeron and its people,” Dathrohan said, ochraňovala Lordaeron a jeho lid,“ řekl smiling. Dathrohan s úsměvem.

Tirion smiled back and nodded while Tirion s úsměvem přikývl a řekl: „Určitě v saying, “I certainly hope so.” to doufám.“

Hours later, Tirion’s advisors had gathered O několik hodin později se Tirionovi in the council room. A few of Dathrohan’s poradci shromáždili v zasedací místnosti. senior lieutenants were present as well. Několik Dathrohanových nadporučíků bylo Barthilas, who looked very excited by the také přítomno. Barthilas, který vypadal

67 new arrivals, stood near the back of the velmi vzrušeně novými příchozími, stál v room and remained silent. Lord Commander zadní části místnosti a mlčel. Lord Velitel Dathrohan had taken a seat at the head of the Dathrohan se posadil do čela stolu vedle table, next to Tirion. There was a tension in Tiriona. V místnosti bylo cítit napětí, the room as all present speculated on the protože všichni přítomní spekulovali o urgent matter that Dathrohan had come to naléhavé záležitosti, kterou Dathrohan přišel discuss. projednat.

“Now, then,” Dathrohan began, looking „Tak tedy,“ začal Dathrohan hledící na levelly at Tirion. “I received news that there Tiriona. „Donesla se mi zpráva, že v are orcs in Hearthglen. What exactly is the Hearthglenu jsou orkové. Jaká je současná current situation?” he asked. situace?“ Zeptal se.

Tirion swallowed, his throat suddenly dry. Tirion polkl a měl najednou sucho v krku. “Milord, a few days ago, I had an encounter „Milorde, před několika dny jsem se setkal s with an orc warrior,” he said. “Though I orkským válečníkem,“ řekl. „I když jsem ho wounded it badly, I was knocked out before škaredě zranil, byl jsem vyřazen z boje dřív, I could slay the creature. I returned to the než jsem mohl stvoření zabít. Vrátil jsem se spot where we battled in order to determine proto na místo, kde jsme bojovali, abych if the creature still lived. And, to discern zjistil, zda stvoření stále žije. A abych zjistil, whether or not there are others of its kind zda na mém území existují jiní jeho druhu. within my borders. My findings led me to Moje zjištění mě vedlo k přesvědčení, že to believe that it was an isolated incident and byl ojedinělý incident a že nebyli přítomní that there were no other orcs accompanying žádní další orkové,“ dokončil Tirion. Byl na it,” Tirion finished. He was on dangerous nebezpečné půdě. Neměl v úmyslu lhát ground. He had no wish to lie to his svým nadřízeným. Čest to zakazovala. superior. Honor forbade it.

Dathrohan leaned back in his chair, rubbing Dathrohan se opřel v křesle, třel si vousatou his bearded chin and pondering Tirion’s bradu a uvažoval nad Tirionovou odpovědí. response. “And you conducted your „A provedl jsi průzkum sám?“ Zeptal se investigation alone?” Dathrohan asked. Dathrohan.

Tirion nodded. “Yes, milord.” Tirion přikývl. „Ano, milorde.“

“It is unfortunate that you didn’t have others „Je nešťastné, že jsi s sebou neměl někoho with you to verify your findings, Tirion. dalšího, kdo by potvrdil tvé zjištění, Tirione. Apparently, your retainers don’t share your Zdá se, že tvoji podřízení nesdílí takové optimistic appraisal of the situation.” optimistické hodnocení situace.“ Řekl Dathrohan said grimly. Tirion scowled. Dathrohan zasmušile. Tirion se zamračil. He didn’t even have to look at the Dokonce se ani nemusel dívat do zadní části back of the room to sense Barthilas’ smug místnosti, aby cítil Barthilasovo samolibé satisfaction. uspokojení.

68

“Paladin Barthilas sent me news of the „Paladin Barthilas mi poslal zprávu o této affair. He seems to believe that the threat to záležitosti. Zdá se, že věří, že hrozba pro these lands is far more dire than you do. I naše země je mnohem větší, než se have come to find out for myself if this land domníváš. Přišel jsem osobně zjistit, jestli je is in peril,” the Lord Commander said tato země v ohrožení, „řekl Lord velitel sternly. přísně.

Tirion then turned to stare at Barthilas’ Tirion se pak otočil, aby se podíval na bemused face. He fought down his rage at Barthilase, který byl očividně trochu the youth’s audacity. He turned back to zmatený. Potlačil hněv nad chlapcovou Dathrohan. “Saidan, we’ve been friends for opovážlivostí a obrátil se zpátky k years. Surely you don’t doubt my judgment Dathrohanovi. „Saidane, už jsme roky in this matter? Honestly, young Barthilas’ přátelé. Určitě nepochybuješ o mém úsudku actions are a clear affront to my authority v této věci? Upřímně řečeno, kroky mladého over this land. His zeal is commendable, but Barthilase jsou jasnou urážkou mé autority to worry you over such a minor matter is nad touto zemí. Jeho horlivost je perplexing to say the least!” chvályhodná, ale obávám se, že dáváš této drobné záležitosti zapeklitější charakter!“

Dathrohan put his hand on Tirion’s arm to Dathrohan položil ruku na Tirionovu paži, calm him. aby ho uklidnil.

“Tirion, I have always trusted your „Tirione, vždycky jsem věřil tvému úsudku. judgment. I have never questioned your Nikdy jsem nezapochyboval o tvé cti nebo honor or authority, and I do not intend to autoritě a ani teď na tom nehodlám nic start doing so now. Under normal měnit. Za normálních okolností bych nikdy circumstances, I would never intervene in a nezasahoval do takovéhle záležitosti, ale matter like this, but certain events have objevili se některé události, které mě nutí transpired that force me to look critically at kriticky hledět na jakoukoli možnou známku any possible orcish incursions.” orkské invaze.“

Dathrohan leaned in and searched the eyes Dathrohan se předklonil a pátravě se díval of the gathered advisors. “For some time, we do očí shromážděných poradců. „Již nějakou have been receiving reports that there is a dobu dostáváme zprávy o tom, že mezi orky new, upstart Warchief amongst the orcs. se objevil nový namyšlený Náčelník. Zdá se, Apparently, this young orc is intent on že tento mladý ork je zaměřen na rallying the clans and re-forming the Horde. shromažďování klanů a reorganizaci Hordy. Though they are few, his fanatical warriors Ačkoli jich je málo, jeho fanatičtí válečníci have somehow overrun many of the guarded nějak porazili ostrahu hlídaných táborů a reserves and appear to be amassing stronger zdá se, že jejich počet stále roste. Alianční numbers. The Alliance High Command has nejvyšší velení se domnívá, že jsme v deemed that we are in a state of emergency. krizovém stavu. Říkám ti toto všechno, abys I tell you all of this so that you understand pochopil moje pohnutky. Pokud existuje my motives. If there is any truth behind nějaká pravda na Barthilasově tvrzeními,

69

Barthilas’ claims, then it is imperative that pak je nutné, abychom se připravovali na we prepare ourselves for war,” he said válku,“ řekl vážně. grimly.

The shocked advisors began to converse Šokovaní poradci začali hovořit mezi sebou. amongst themselves. Dathrohan turned to Dathrohan se obrátil k Tirionovi. „Starý face Tirion. “Old friend, with all due příteli, s veškerou úctou, nemohu spoléhat respect, I cannot rely on your instincts alone. jen na tvoje instinkty. Tato situace je příliš This situation is far too volatile.” proměnlivá.“

Tirion shook his head in disbelief. He Tirion potřásl nevěřícně hlavou. A začal braced himself for what he knew was sbírat síly na to, o čem věděl, že přijde dál. coming next.

“At first light, we will head out and scour „Za ranního rozbřesku vyrazíme prohledat the woodlands for more definitive proof of lesy, abychom našli definitivní důkaz orkské orcish activity. Tirion, I want you to aktivity. Tirione, chci, abys nás osobně vedl personally lead us to where you encountered k místu, kde jsi narazil na orka. Pokud bude the orc. If the creature be found, we will stvoření nalezeno, vrátíme se zpět do take it back to Stratholme for interrogation,” Stratholmu k výslechu,“ dokončil Dathrohan finished. Dathrohan.

Tirion’s heart dropped. There was no way Tirionovo srdce pokleslo. Teď už zde nebyla out now. He had been given a direct order. cesta ven. Dostal přímý rozkaz. Bude nucen He would be forced to break his vow to porušit slib daný Eitriggovi. „Jak chcete, Eitrigg. “As you wish, milord,” Tirion said milorde,“ řekl Tirion strojeným hlasem. in a strained voice.

Dathrohan seemed content to let the matter Dathrohan vypadal dost spokojeně, aby tuto rest. He dismissed the advisors and záležitost nechal být. Odvolal poradce a suggested that everyone prepare their men. navrhl, aby každý připravil své muže. Tirion Tirion stood to exit and saw Barthilas se postavil, aby odešel a spatřil, jak staring at him from the doorway. The young Barthilas na něj zírá ze dveří. Obličej Paladin’s face was alight with victory. mladého Paladina zářil vítězství. Tirion se Tirion had to fight back the sudden urge to musel držet, aby v náhlém nutkání neuškrtil strangle the smirking youth. Without giving šklebícího se mladíka. Bez toho, aby se na Barthilas a second glance, he left the room Barthilase znovu podíval, odešel z místnosti and made ready for the morning’s a připravil se na ranní výpravu. expedition.

Dawn had already bathed the land with its Rozbřesk již zaplavil zemi prvními paprsky, first rays as the force of knights and footmen když se armáda rytířů a pěšáků vydala na made their way into the forested foothills. cestu do zalesněných podhůří. Tirion, Arden Tirion, Arden and Dathrohan led the shining a Dathrohan vedli zářivý zástup dolů

70 column down the dusty hunting path that prašnou loveckou cestou, která se klikatila snaked its way through the dense woods. skrz hustý les. Barthilas jel kus za nimi a Barthilas hung back behind them, preferring upřednostňoval konverzaci s veterány pod to converse with the veteran soldiers under Dathrohanovým vedením. Dathrohan’s command.

Clearly, the young Paladin was eager to Mladý Paladin byl jistě velmi nedočkavý, prove himself in battle. Tirion was glad that aby se prokázal v bitvě. Tirion byl však rád, the youth stayed away. He was disgusted že se mladík drží zpátky. Byl znechucený with Barthilas and didn’t even want to see Barthilasem a nechtěl vidět ani jeho tvář. his face.

Tirion was in a grim mood. He had slept Tirion měl chmurnou náladu. Během noci little during the night and woke with his guts spal jen málo a probudil se v nitru úplně tied in knots. He wished that he could zmatený. Přál si, kdyby tak mohl nějakým somehow warn Eitrigg so that the old orc způsobem varovat Eitrigga, aby se starý ork could evade capture. But Tirion knew that, mohl vyhnout chycení. Tirion však věděl, že even if he could warn the orc, his actions i kdyby mohl varovat orka, jeho čin by byl would betray his superior’s direct order. He v rozporu s přímým rozkazem jeho knew that there was no way to uphold his nadřízeného. Věděl, že neexistuje způsob, vow and do his duty at the same time. His jak dodržet svůj slib a zároveň splnit svou precious honor was in great peril. povinnost. Jeho vzácná čest byla ve velkém nebezpečí.

They rode for hours up into the mountains Jeli hodiny vzhůru do hor a Tirion byl v čele as Tirion led the way. He knew exactly výpravy. Přesně věděl, kam jde. Zanedlouho where he was going. Before long the broken by mezi stromy mohly vidět zbylé stěny tower’s remaining walls could be seen rozbité věže. Dathrohan se předklonil a through the trees. Dathrohan leaned in and zeptal se Tiriona, zdali to je ta věž, kterou asked Tirion if it was the tower they sought. hledají.

“That is where I first encountered the orc, „To je místo, kde jsem se poprvé setkal s milord,” Tirion said in a quiet voice. orkem, milorde,“ řekl Tirion klidným hlasem.

Dathrohan nodded, sensing Tirion’s Dathrohan přikývl a cítil Tirionovu obavu. apprehension. “Are you certain, Tirion? You „Jsi si jistý, Tirione? Zdá se, že dneska ráno seem rather pensive this morning.” vypadáš poněkud zadumaně.“

“I am certain, milord,” Tirion replied „Jsem si jist, milorde,“ odpověděl Tirion huskily. “I’m fine. I’m just a tad tired, is chraplavě. „Jsem v pořádku. Jsem jen all.” poněkud unavený, to je vše.“

Dathrohan patted his shoulder reassuringly. Dathrohan ho povzbudivě poplácal po

71

The Lord Commander motioned for his men rameni. Lord velitel vydal povel svým to take up positions along the road. He then mužům, aby zaujali pozice podél cesty. Pak called for a number of guards to come to the požádal, aby několik strážných přišlo front of the column. Arden was among those dopředu. Arden byl mezi těmi, kdo přišli. who came forward. The captain smiled up at Kapitán se na Tiriona usmál, ale Paladinovi Tirion, but the Paladin didn’t feel like nebylo do úsměvu. Tirion se otřásl, když smiling at all. Tirion shuddered as two of the spatřil dva strážné táhnoucí za sebou guards pulled a makeshift wagon-cage provizorní pojízdnou klec. Vratká klec byla behind them. The rickety cage was designed navržena tak, aby držela a dopravovala malý to hold and transport a small number of počet vězňů na dlouhé vzdálenosti. Vroucně prisoners over long distances. He fervently doufal, že zůstane prázdná. hoped that it would stay empty.

Dathrohan, feeling that stealth would be Dathrohan, cítil, že nenápadnost by byla na wise until they confirmed that there were místě, dokud se nepotvrdí, že v okolí jsou numerous orcs in the area, ordered his men četnější orkské jednotky, přikázal svým to remain behind as he and a small group mužům, aby zůstali vzadu, zatímco on a moved in on the lonely tower. malá skupina se přesunula k osamělé věži.

Barthilas, with a fiery enthusiasm, rode Barthilas, s planoucím zanícením, jel eagerly behind the Lord Commander. nadšeně za Lordem velitelem. Tirion, Arden Tirion, Arden and six footmen continued up a šest dalších pěšáků pokračovalo po cestě the path after them. za nimi.

The clearing around the tower was quiet, but Mýtina kolem věže byla klidná, ale i přesto the footmen moved quietly enough despite se pěšáci s těžkým brněním a zbraněmi their cumbersome armor and weapons. přesouvali velice tiše. Podle instrukcí, které Following the instructions he had been dostali dříve, Arden přikázal svým strážím, given earlier, Arden commanded his guards aby obklíčili věž. Barthilas seskočil z koně a to encircle the tower. Barthilas dismounted vyndal svoje válečné kladivo ze sedlového and retrieved his warhammer from its závěsu. Poté se opatrně plížil ke vchodu do saddle-loop. Escorted by two footmen, věže doprovázen dvěma pěšáky. Když se Barthilas cautiously made his way to the Barthilas zastavil kousek od zpustošeného tower’s entrance. Stopping a short distance vchodu, zvolal svým nejvíce autoritativním from the ravaged entryway, Barthilas called hlasem: out in his most authoritative voice:

“We come in the name of the Alliance! „Přicházíme jménem Aliance! Vyjdi Come out from there and surrender odtamtud a vzdej se, ty špinavá bestie, nebo yourselves, you foul beasts, or we’ll be budeme nuceni tě zabít!“ Jeho hlas byl forced to kill you!” His voice was edgy and nervózní a mírně roztřesený. Tirion věděl, quavered slightly. Tirion knew that the že se nezkušený Paladin třese strachy. unseasoned Paladin was quaking in his Krůpěje potu přejely přes Barthilasovu boots. Beads of sweat ran down Barthilas’ zamračenou tvář. Z rozbité strážní věže

72 scowling face. A shuffling noise came from vyšly šouravé zvuky. Dva pěšáci při the tower’s ruined guardroom. The two Barthilasovi se připravili k útoku. Barthilas footmen near Barthilas braced themselves pevně sevřel své válečné kladivo a snažil se for an attack. Barthilas gripped his udržet nervy pod kontrolou. warhammer tightly, trying to keep his nerves in check.

Slowly, the silhouette of a large orc emerged Silueta velkého orka se pomalu vynořila ze from the room’s shadows and stood in the stínu místnosti a postavila se do vchodu. entranceway. Eitrigg held his battle-ax with Eitrigg držel svou bojovou sekeru oběma both hands and looked ready to go down rukama a vypadal, že je připraven nevzdat fighting. The orc scanned the human faces se bez boje. Zuřivýma očima si prohlížel with furious eyes. He caught sight of Tirion, lidské tváře. Pohledem zachytil Tiriona, sitting atop his horse, and he scowled který seděl na koni, a hluboce se zamračil. deeply. Tirion’s eyes locked with the orc’s Na malou chvíli se jeho a orkovi oči setkali, for a moment, but he was forced to look ale Tirion byl nucen podívat se stranou. away. The orc’s disgusted gaze told Tirion Orkův znechucený pohled řekl Tirionovi everything he needed to know—that Eitrigg vše, co potřeboval vědět – Eitrigg si myslel, thought his notion of honor was laughable. že Tirionův pojem cti je směšný.

The old orc had saved his life, and he had Starý ork zachránil jeho život a on splatil repaid the debt by leading enemies straight dluh tím, že přivedl nepřátele přímo do jeho to his home. Never in his life had Tirion felt domova. Ještě nikdy ve svém životě necítil such dejection and self-loathing. Tirion takový odpor k sobě samotnému.

Eitrigg took a couple of steps into the Eitrigg udělal pár kroků na mýtinu. Tirion si clearing. Tirion noticed that he was limping všiml, že ještě více kulhá, než když ho viděl more than when he last saw him. The orc’s naposledy. Orkova rána musí být škaredě wound must be badly infected, he thought. zhnisaná, pomyslel si. Eitriggovy oči plály Eitrigg’s eyes blazed with hate and fury. nenávistí a zuřivostí. Tirion viděl, že ork by Tirion could see that the orc would not nedovolil, aby byl zajat živý. allow himself to be taken alive.

As if in response to his thought, Dathrohan Jako odpověď na jeho myšlenku, promluvil spoke up. “I do not want the creature killed. Dathrohan. „Nechci, aby to stvoření bylo I need him alive!” he said. Barthilas took a zabito. Potřebujeme ho živého!“ Řekl. quick moment to look back in dismay but Barthilas se na okamžik v hrůze ohlédl, ale seemed to understand the order clearly zdálo se, že rozkaz nepochopil dostatečně enough. Arden and his guards converged on jasně. Arden a jeho strážní se přiblížili k the tower, intending to aid in the orc’s věži, aby se podíleli na orkově zajetí. capture. Barthilas was so nervous his hands Barthilas byl tak nervózní, že se mu třásly shook. He could feel the eyes of Dathrohan ruce. Cítil, jak se na něj Dathrohan a Tirion and Tirion upon him. This was the moment dívají. Byl to okamžik, na který čekal. Byl he had waited for. This was his moment of to okamžik jeho slávy.

73 glory. With a strangled cry, Barthilas lunged at the S tlumeným výkřikem se Barthilas vrhl na orc, swinging his hammer—intent on orka a máchl svým kladivem – se záměrem delivering a killing blow to the orc, zasadit orkovi smrtelnou ránu bez ohledu na regardless of what Dathrohan had asked. to, co Dathrohan rozkázal. Jistě, žádné Surely, no savage beast could match his divoké zvíře se nemůže rovnat jeho vrozené Light-born powers, he thought. síle Světla, pomyslel si.

Tirion winced as Eitrigg adeptly blocked the Tirion svraštil obličej, když Eitrigg zkušeně young Paladin’s clumsy blow and slammed zablokoval neohrabanou ránu mladého his stout fist into Barthilas’ face. Panicking, Paladina a udeřil Barthilase do tváře svou Barthilas dropped his hammer as Eitrigg pěstí. Panikařící Barthilas upustil kladivo, kicked him squarely in the midsection. The když ho Eitrigg kopl přímo na solar. Mladý young Paladin, having had the wind Paladin, který měl vyražený dech, narazil na knocked out of him, crashed to the ground zem a dvakrát se převalil do schoulené and doubled over in a fetal position. Eitrigg polohy. Eitrigg pohrdavě zavrčel nad grunted derisively at Barthilas’ weakness Barthilasovou slabostí a neobratností. and ineptitude.

The two footmen rushed at the orc, slashing Oba pěšáci se vrhli divoce na orka, aby ho wildly. Eitrigg parried the first footman’s rozsekali. Eitrigg odrazil první útok pěšáka a attack and struck the second footman sekl druhého přímo do hrudníku, téměř squarely in the chest, nearly cutting the bojovníka rozťal ve dví. Zbývající pěšák, warrior in half. The remaining footman, který viděl orkovu zřejmou divokost a seeing the orc’s apparent savagery and skill, zručnost, v hrůze ustoupil. Arden a jeho backed off a pace in horror. Arden and his strážní, rozzuření smrtí jejich kamaráda, se guards, enraged by their comrade’s swift zuřivě rozběhli. Tirion viděl, že by orka death, rushed forward madly. Tirion saw zabili, kdyby mohli. that they would kill the orc if they could.

“Don’t kill him!” Tirion screamed „Nezabíjejte ho!“ Vykřikl Tirion zoufale, frantically as the warriors descended upon když se bojovníci sbíhali ke starému orkovi. the old orc. Dathrohan, sensing Tirion’s Dathrohan, který cítil Tirionovu zřejmou obvious concern for the creature, looked at starost o tvora, pohlédl tázavě na svého his friend questioningly. “You seem very přítele. „Zdá se, že jsi velmi znepokojen concerned for the orc’s safety, Tirion,” the orkovou bezpečností, Tirione,“ řekl Lord Lord Commander said evenly. “Thisis just a velitel přímočaře. „Je to jen rutinní routine capture. Are you all right?” odchycení. Jsi v pořádku?“

Tirion gritted his teeth. He couldn’t just sit Tirion zaťal zuby. Nemohl jen sedět a dívat there and watch the proud orc be cut down. se na to, jak je hrdý ork poražen. Ale ani But neither could he beg for the orc’s nemohl žádat o orkovo propuštění. Kdyby to release. To do so would brand him as a udělal, byl by označen za zrádce. A všechno traitor. This was all his doing. způsobil jen svým počínáním.

74

Eitrigg fought bravely against the footmen, Eitrigg odvážně bojoval proti vojákům, ale but he was easily outmaneuvered, due to his kvůli zraněné noze byl snadno přemožen. wounded leg. The six footmen succeeded in Šesti pěšákům se podařilo povalit mocného pulling the mighty orc down to the ground. orka k zemi. Arden rozdrtil orkovi ruku a Arden smashed the orc’s hand, and Eitrigg Eitrigg upustil svoji sekeru. Válečníci loosed his hold on his ax. The warriors okamžitě začali orka mlátit, až málem duši immediately began to beat the orc to within vypustil. an inch of his life.

Every fiber of Tirion’s body was ablaze with Celé Tirionovo tělo, až do morku kostí rage as he watched the footmen subdue the planulo vztekem, když sledoval, jak pěšáci orc. He dismounted quickly and walked masakrují orka. Rychle seskočil z koně a šel forward, intending to pull the footmen away. kupředu s úmyslem odtáhnout strážné pryč. As the footmen pulled the bleeding orc to Když vojáci postavili krvácejícího orka na his feet, Tirion’s resolve to save the creature nohy, Tirionovo odhodlání zachránit slipped and he stopped. What was he stvoření ochablo a on se zastavil. Co si to thinking? He couldn’t let this happen, but jen myslel? Nemohl to nechat jen tak být, neither could he take up arms against his ale ani nemohl vytáhnout zbraň proti svým own men. His every muscle tensed as he vlastním mužům. Každý jeho sval byl stood undecided. napnutý, jak se nemohl rozhodnout.

With a loud moan, Barthilas raised himself S hlasitým sténáním se Barthilas zvedl ze up from the dirt. Arden helped him to stand země. Arden mu pomohl vstát a oprášil ho. and brushed him off. Barthilas, feeling Barthilas, který se cítil hluboce zostuzený a deeply embarrassed and ashamed before his trapně před svými nadřízenými, se ve vzteku superiors, rushed at the orc in a rage. Arden vrhl na orka. Arden a Tirion popadli paže and Tirion both grabbed the young Paladin’s mladého Paladina a zadrželi ho. Vyměnili si arms and restrained him. They exchanged vědomě pohledy a drželi Barthilase, dokud knowing glances and held Barthilas until he se neuklidnil. calmed.

“The bastard creature fought dishonorably!” „Ten parchant bojoval nečestně!“ Barthilas screamed. “He should be killed Vykřikoval Barthilas. „Měl by být podříznut right here! Let me go!” He continued to hned teď! Nesahejte na mě!“ A pokračoval strain against Tirion and Arden. ve snaze uvolnit se z Tirionova a Ardenova sevření.

“I have ordered that it remain alive, „Rozkázal jsem, že zůstane naživu, Barthilas,” Dathrohan said. “Your wounded Barthilasi,“ řekl Dathrohan. „Vaše zraněná pride is not nearly as important as the pýcha není tak důležitá jako informace, information the creature may have. Restrain které ta bytost může mít. Zavřete to zvíře,“ the beast,” he ordered. Immediately a nařídil. Okamžitě se objevilo několik number of footmen appeared, pulling the pěšáků, kteří za sebou táhli klec. Chytili

75 wagon-cage behind them. They took hold of Eitrigga a hodili ho do klece. Eitrigg and threw him into the cage.

Tirion turned to face Dathrohan. “Milord, Tirion se obrátil k Dathrohanovi. „Milorde, surely this old orc is no threat to anyone,” ten starý ork jistě není pro nikoho hrozbou,“ Tirion began. začal Tirion.

Dathrohan looked at him in amazement. Dathrohan se na něj ohromeně podíval.

“What is this, Tirion? Are you actually „Co je to, Tirione? Ty vlastně navrhuješ, suggesting that we turn the beast loose?” abychom naopak tu zvěř nechali jít?“ Barthilas and Arden stared at him as well, Barthilas a Arden se na něj také podívali, both shocked by Tirion’s statement. oba byli šokováni Tirionovým prohlášením.

Tirion turned back to gaze at the beaten orc. Tirion se otočil a pohlédl na zmláceného His face swollen and dripping blood, Eitrigg orka. Jeho tvář byla opuchlá a zbrocená krví, stared straight back. So much for your Eitrigg na něj zpříma pohlédl zpátky. Zdálo honor, the orc’s gaze seemed to say. The se, že orkův pohled říká, tak tohle je ta vaše footmen continued to beat and whip Eitrigg čest. Vojáci pokračovali v bití a bičování through the cage’s bars. They spit and Eitrigga skrz mříže v kleci. Plivali na něj a hurled obscenities at the old orc. nadávali mu.

Tirion’s nerves finally snapped. He dashed Tirionovy nakonec praskly nervy. Rozběhl forward and grabbed the guard who was se kupředu a chytl strážného, který orka whipping the orc. He grabbed the whip from bičoval. Popadl bič mladého muže a začal the young man and began to lash him with it ho s ním mrskat namísto orka. instead.

“How does it feel?” Tirion shouted at the „Jaké to je?“ Vykřikl Tirion na vyděšeného terrified guard, who attempted to shield strážného, který se snažil chránit před himself from the Paladin’s raging strikes. zuřivými ranami Paladina.

Dathrohan looked on in unabashed disbelief. Dathrohan se na něj podíval s neskrývanou Arden felt the same. He rushed forward and nedůvěrou. Arden cítil totéž. Spěchal grabbed his lord’s arm. “Tirion, please! dopředu a popadl ruku svého pána. „Tirione, What are you doing?” Arden yelled. prosím! Co to děláš?“ Vykřikl Arden.

Tirion shrugged him off and stood to face Tirion ho ignoroval a postavil se před Dathrohan with the light of rage in his eyes. Dathrohana s očima plápolajícíma hněvem. “The orc must be set free!” he yelled. “It is a „Ten ork musí být osvobozen!“ Zvolal. „Je matter of honor!” Tirion pushed Arden away to otázka cti!“ Tirion odstrčil Ardena and smashed at the cage’s lock with the haft stranou a snažil se rozbít zámek od klece of the whip’s long handle. dlouhým držadlem biče.

76

“Tirion, have you taken leave of your „Tirione, ty jsi pozbyl svých smyslů?“ senses?” Dathrohan yelled in a deep voice. Zvolal Dathrohan hlubokým hlasem. Barthilas merely stood by, mouth agape. Barthilas jen stál s otevřenými ústy. Tirion Tirion continued to smash at the lock. však pokračoval v rozbíjení. Dathrohan Shaking his head wearily, Dathrohan vyčerpaně zavrtěl hlavou a nařídil vojákům, ordered the footmen to seize and restrain the aby zkrotili běsnícího Paladin. Ardenovi raging Paladin. Arden’s troops grabbed hold muži popadli pevně Tirionovy paže a of Tirion’s arms and wrestled him to the povalili ho na zem. Tirion bojoval celou ground. Tirion fought with all of his svou silou, ale mladší muži ho lehce strength, but the younger men easily přemohli. overpowered him.

Arden pleaded with him to submit. “My Arden na něj naléhal, aby se podrobil. „Můj lord, please stop! What the hell is wrong pane, zastavte se! Co se to s vámi děje?“ with you?” he asked. After a brief struggle, Zeptal se. Po krátkém boji stráže postavili the guards brought Tirion to his feet. The Tiriona zpátky na nohy. Paladin se podíval Paladin looked at Eitrigg, and was met only na Eitrigga, ale setkal se jen s prázdným with a blank stare in return. pohledem.

“Tirion, what in the Light’s name has come „Tirione, co se to u Světla s tebou děje? over you? Your actions are treasonous! Tell Tvůj čin je zdrada! Řekni mi, že máš nějaké me you have some explanation for all of vysvětlení. Řekni mi, že ses nepokoušel this! Tell me you didn’t just try to free this osvobodit tamto stvoření!“ Křičel creature!” Dathrohan yelled. Dathrohan.

Tirion attempted to compose himself. “This Tirion se pokusil srovnat si myšlenky. orc saved my life, Saidan!” Tirion yelled. „Tento ork mi zachránil život, Saidane!“ “During our battle, part of the tower’s Vykřikl Tirion. „Během naší bitvy se část ceiling collapsed. I was left trapped and stropu věže zhroutila. Zůstal jsem v pasti a defenseless. The orc pulled me free before bezbranný. Ork mě vytáhl, než se celá věž the entire roof came crashing down. I know zhroutila. Vím, že to zní nepravděpodobně, it sounds impossible, but it happened.” ale stalo se to.“

Dathrohan was stunned. Arden could only Dathrohan byl ohromen. Arden mohl jen stare at his lord in shock. Certainly Tirion v šoku zírat na svého pána. Samozřejmě, že didn’t really believe the orc had saved him, Tirion opravdu nevěřil, že ho ork zachránil, did he? He looked into his lord’s eyes and ne? Arden se podíval Tirionovi do očí a knew that, indeed, he did. věděl, že to tak skutečně bylo.

“I vowed to let him live in peace, and by my „Přísahal jsem, že ho nechám žít v míru a honor, I will fight to see that he does!” při své cti budu bojovat, aby tomu tak bylo!“ Tirion renewed his struggle against the Tirion započal znovu své úsilí, aby se footmen, attempting to free his arms. vytrhnul pěšákům a pokoušel se uvolnit si ruce.

77

Barthilas seemed to come out of his Zdálo se, že Barthilas právě překonal svůj momentary shock. “Traitor!” the young chvilkový šok. „Zrádce!“ Vykřikl mladý Paladin screamed. “He is a traitor to the Paladin. „Je zrádce Aliance! S touhle bestií Alliance! He’s been consorting with this byl po celou dobu spolčen!“ beast all along!”

Dathrohan couldn’t believe his ears. He had Dathrohan nemohl věřit svým uším. Vždy always known Tirion to be an honorable, pokládal Tiriona za čestného a uvědomělého level headed man. But here he was, defying muže. Ale tady, vzdoroval nadřízenému a his superior and siding with his mortal rovněž se zastával svého smrtelného enemy all the same. “Tirion, I’m trying hard nepřítele. „Tirione, opravdu se snažím být to be patient. Obviously, you’re very trpělivý. Je zřejmé, že máš o tomto stvoření confused about this creature. Regardless of velmi zmatené představy. Bez ohledu na to, what you believe happened, if you do not čemu věříš, že se stalo, pokud nepřestaneš, desist, I will be forced to have you arrested budu nucen tě zatknout a předvést k soudu and placed on trial for treason! You will za zradu! Ihned přestaň s tou pošetilostí!“ cease this senselessness at once!”

Tirion persisted. “Damn it, Saidan! This is a Tirion nepřestával. „Zatraceně, Saidane! Je matter of honor! Don’t you understand to otázka cti! Nechápeš to?“ Zavrčel se that?” he growled through clenched teeth. zaťatými zuby.

“I stand witness to his treachery, milord,” „Jsem svědkem jeho zrady, milorde,“ řekl Barthilas said proudly to Dathrohan. Barthilas hrdě Dathrohanovi. Bylo zřejmé, Obviously the young Paladin sought to že se mladý Paladin snažil vyrovnat se svou make up for his defeat by endearing himself porážkou tím, že bude během konfliktu to the conflicted Lord Commander. v přízni Lorda velitele.

“Shut up, Barthilas!” Dathrohan growled. „Zmlkni, Barthilasi!“ Zavrčel Dathrohan. S With a heavy heart, he motioned for the těžkým srdcem pokynul pěšákům, aby footmen to subdue Tirion. “You leave me no Tiriona zajali. „Nenecháváš mi zde na choice here, Tirion. I hereby charge you výběr, Tirione. Tímto tě obviňuji ze zrady with treason against the Alliance! Captain proti Alianci! Kapitáne Ardene, dohlédněte, Arden, see that the prisoner is bound and aby byl vězeň svázán a umístěn na svého placed upon his horse. He will be taken to koně. Bude odveden do Stratholmu společně Stratholme along with this orc and put on s tímto orkem a postaven před soud.“ trial.”

Arden bowed his head in sorrow. Slowly, he Arden žalostně sklonil hlavu. Pomalu svázal tied Tirion’s hands together and led him to Tirionovy ruce a vedl ho k jeho koni. „Je mi his horse. “I am sorry, milord,” Arden said, to líto, milorde,“ řekl Arden a podíval se looking Tirion in the eye. Tirionovi do očí.

78

Tirion frowned at his loyal servant. “It is I Tirion svraštil čelo na svého věrného přítele. who am sorry, Arden. This is all my own „To mně je to líto, Ardene. To všechno jsem doing. What I’ve done, I’ve done for si nadrobil sám. Co jsem udělal, udělal jsem honor’s sake,” Tirion said softly. kvůli cti,“ řekl Tirion tiše.

Arden shook his head questioningly. Arden tázavě zavrtěl hlavou. „Tirione, jaká “Tirion, what honor is there in betrayal?” he čest je ve zradě?“ Zeptal se šeptem. asked in a whisper.

“I am a Paladin of the Light, Arden. You „Jsem Paladin Světla, Ardene. Asi bys to wouldn’t understand.” Arden helped him up nepochopit.“ Arden mu pomohl na koně. on his horse.

Dathrohan rode up to Tirion and stared at Dathrohan přijel k Tirionovi a podíval se na him. něj.

“I never thought I’d live to see the day,” the „Nikdy bych si nepomyslel, že se dožiji Lord Commander said. Tirion avoided his takového dne,“ řekl Lord velitel. Tirion se old friend’s gaze. Dathrohan, overcome by vyhnul pohledu svého starého přítele. frustration and sorrow, angrily turned away Dathrohan, překonaný frustrací a smutkem, and motioned for his troops to move out. se zlostně odvrátil a pokynul svým vojákům, aby vyrazili.

FIVE Kapitola pátá

A Trial of Will Zkouška vůle

Tirion sat in a small holding cell that was Tirion seděl v malé záchytné cele, která adjacent to the Hall of Justice, where his přiléhala k Síni spravedlnosti, kde měl být trial was to be held. Through a small jeho soudní proces veden. Skrz malé okno, window, cut high into the cell’s wall, he které bylo zasazeno vysoko do stěny vězení, could hear the sounds of commerce and slyšel zvuky obchodu a činnosti vycházející activity emanating from the bustling z rušného tržiště Stratholmu. Pravidelně marketplace of Stratholme. Periodically he slyšel zvuky dopadajícího kladiva z heard hammering sounds coming from the hlavního náměstí. Hlučné zvuky města byly main square. The city’s clamorous sounds velmi odlišné od poklidného venkovského were very different from the relaxing rural hluku Mardenholdského hradu. Vroucně si din of Mardenholde keep. Fervently, he přál, aby tam byl zpátky. Neměl ponětí, jak wished he were back there now. He had no bude jeho soudní proces vypadat, ale měl idea how his trial would go, but he had the určitý dojem, že bez ohledu na to, co se u distinct impression that no matter what soudu stane, na jeho život to bude mít happened in the court, his life would be nedozírné následky. Přemýšlel o snadném irrevocably changed. He thought about his životě v bohatství a o své rodině, s kterou to

79 family and the life of affluence and ease vše sdílel. Díval se i z perspektivy jiných, he’d shared with them. Despite himself, he jestli to všechno nezahodil jen kvůli své wondered if he hadn’t thrown it all away on fantazii, nebo sobeckému rozmaru. a fanciful, selfish whim.

He had been held in custody for three days. Byl držen ve vazbě po dobu tří dnů. Dnes Today he was to be tried for treason against měl být souzen za zradu proti zemi, jejíž the land he had spent his life defending. He obranou strávil celý svůj života. Sotva tomu could scarcely believe it, but depending on mohl jen uvěřit, ale podle toho, co soud what the court decided, he could face either rozhodne, mohl čelit buď popravě, nebo execution or spending the rest of his days in strávení zbytku svých dnů ve vězení. prison. Karandra would never forgive him Karandra mu nikdy neodpustí, že na sebe for taking such a risk for the sake of honor vzal takové riziko jen kvůli cti. Přemýšlel, alone. He wondered if he’d be able to jestli kdy bude schopný odpustit sám sobě, forgive himself if his wife was forced to jestliže jeho žena bude nucena vychovávat raise their son alone. He laughed softly to jejich syna sama. Sám pro sebe se tiše himself. He always believed that the only zasmál. Vždycky věřil, že jediná věc, která thing that could possibly keep him from his by ho mohla odtrhnout od jeho milovaných, loved ones was the enemy. What have I byl nepřítel. Co jsem to jen udělal? Ptal se done? He asked himself over and over. sám sebe znovu a znovu.

He was surprised to hear footsteps echo Byl překvapen, že slyší ozvěnu kroků ze through the adjacent corridor. Surely, the sousední chodby. Jistě, že řízení ještě proceedings haven’t started yet, he thought nezačalo, pomyslel si mrzutě. Slyšel, že miserably. He heard the guards outside the stráže před dveřmi někoho vyslýchají, vtom door question someone as the latch clicked závora klapla a dveře se otevřely. and the door opened.

Arden walked somberly into the room. Arden vstoupil zasmušile do místnosti. Tirion brightened somewhat and shook his Tirion se trochu rozjasnil a potřásl svému friend’s hand. příteli rukou.

“It’s good to see you, Arden. Have you been „Rád tě vidím, Ardene. Byl jsi doma od té home since my arrest? Have you spoken doby, co mě zatkli? Mluvil jsi s mou with my wife?” he asked hurriedly. ženou?“ Zeptal se rychle.

Arden shook his head and motioned for Arden zavrtěl hlavou a pokynul Tirionovi, Tirion to sit down on his cot. “No. They aby si sedl na lůžko. „Ne. Nedovolí mi, won’t allow me to leave until the trial is abych odešel, dokud nebude soud u konce, finished, milord,” the captain stated flatly. “I milorde,“ řekl kapitán. „Nevím, zdali to bylo don’t know if Karandra’s been told or not.” Karandře oznámeno, nebo ne.“

Tirion scowled. He knew she must be beside Tirion se zamračil. Věděl, že musí být herself with worry. “What of the orc?” obavami bez sebe. „Co ork?“ Zeptal se

80

Tirion asked. “What did they do with him?” Tirion. „Co s ním udělali?“

Arden tensed. “Why do you care, Tirion? It Arden se zamračil. „Proč se o něj staráš, is your enemy! I don’t understand why Tirione? Je to tvůj nepřítel! Nerozumím you’re so concerned about it! There’s no tomu, proč ti na něm tolik záleží! Neexistuje way the creature would have saved your žádný způsob, jak by ti mohl zachránit life! It’s a mindless brute!” Arden spat. život! Je to bezduchá bestie!“ odplivnul si Arden.

Tirion looked him square in the eye. “Just Tirion se mu podíval přímo do očí. „Jen mi answer me, Captain,” Tirion said as calmly odpověz, kapitáne,“ řekl Tirion nejklidněji, as he could. He had to watch his tone— jak jen mohl. Musel kontrolovat svůj tón Arden might be the only friend he had left. hlasu – Arden by mohl být jediný přítel, který mu zůstal.

“They’ve been interrogating the creature for „Vyšetřovali to stvoření posledních pár the past few nights,” Arden said. nocí,“ řekl Arden. „Zjevně to nenabídlo nic, “Apparently, it didn’t offer up anything they co ještě nevěděli. Slyšel jsem, že někteří z didn’t already know. I heard some of the místních strážných se chlubili tím, jak z toho local guards boasting about how they’d div nevymlátili duši. Zítra ráno pověsí to beaten the hell out of it. They’re going to bídné zvíře na náměstí.“ hang the wretched beast tomorrow morning in the square.”

Tirion’s heart sank. Eitrigg was going to die, Tirionovi pokleslo srdce. Eitrigg zemře a and it was all his fault. Somehow, he had to bude to jeho vina. Nějak musí najít způsob, find a way to make amends—to put things jak to vše napraví – správně. right.

Arden sensed Tirion’s tension. “Milord, they Arden cítil Tirionovo napětí. „Milorde, might execute you for this,” Arden began. mohli by vás za to popravit,“ začal Arden. “If you confess and claim that you lost your „Pokud se přiznáte a prohlásíte, že jste senses, maybe they’ll relent and let you go. ztratil své smysly, možná ustoupí a nechají Surely this matter isn’t worth dying for! vás jít. Jistě že tato záležitost nestojí za váš You’re a Lord Paladin, for the Light’s sake! život! Jste lord Paladin, u Světla! Lidé jsou People depend on you! You’ve got to snap na vás závislí! Musíte se z toho dostat!“ out of this!” the captain finished heatedly. Dokončil kapitán rozčileně.

Tirion only shook his head. “I can’t, Arden. Tirion jen zavrtěl hlavou. „Nemůžu, Ardene. It is a matter of honor. I swore to protect the Je to otázka cti. Přísahal jsem, že orka orc, and I betrayed that vow. Whatever ochráním, a slib jsem nedodržel. Bez ohledu punishment they charge me with, it is well na trest, který mi vyměří, je to zasloužené.“ deserved.”

81

Arden ran his hands through his hair in Arden si frustrovaně prohrábl vlasy. „To frustration. “This makes no sense, Tirion. nemá smysl, Tirione. Přemýšlej o své ženě a Think about your wife and child!” Arden dítěti!“ Vykřikl Arden. yelled.

Tirion stood up to face him. “I am, old Tirion se k němu postavil tváří v tvář. „Jsem friend. What kind of example would I set for starý, příteli. Jaký příklad bych mohl dát my son if my word counted for nothing? svému synovi, pokud by moje slovo za nic What kind of man would I be seen as then?” nestálo? Jak bych potom vypadal?“ Zeptal Tirion asked. se Tirion.

Arden turned away, bristling. “It’s not that Arden se odvrátil. „Není to tak jednoduché a simple, and you know it!” the captain ty to víš!“ Vykřikl kapitán. „Jen přiznej, že bellowed. “Just admit that you made a jsi udělal chybu! Přiznej, že ses mýlil, když mistake! Admit that you were wrong to side ses zastával orka, a oni by mohli být mírní! with the orc, and they might be lenient! Why Proč o tom vůbec musíme diskutovat? do we even have to discuss this? Have you Ztratil jsi rozum, chlape?“ lost all sense, man?”

Just then the door opened and two guards Pak se otevřely dveře a vstoupili dva strážci. stepped in. “You’ll have to leave now, „Musíte teď odejít, kapitáne,“ řekl jeden ze Captain,” one of the guards said. “We are to strážců. „Nyní musíme doprovodit vězně do escort the prisoner to the Hall now.” Arden soudní síně.“ Arden dal Tirionovi poslední gave Tirion a last, pleading look and prosebný pohled a vykročil ze dveřích. marched out the door in a huff.

Tirion straightened and attempted to look as Tirion se narovnal a pokoušel se vypadat tak proud and confident as he could. “I am hrdě a sebevědomě, jak jen dokázal. „Jsem ready, gentlemen,” he said to them. They připraven, pánové,“ řekl jim. Spoutali mu bound his hands and led him outside. The ruce a vyvedli ho ven. Jasné polední slunce bright, midday sun caused Tirion to wince způsobilo, že sebou Tirion mírně trhnul. slightly. His limbs were tired and cramped Jeho končetiny byly unavené a strnulé za from the past few days of inactivity. The posledních pár dní nečinnosti. Stráže ho guards marched him across the square vedly přes náměstí směrem k impozantní toward the imposing structure of the Hall of stavbě Síně spravedlnosti. Koutkem oka Justice. Out of the corner of his eye, Tirion Tirion zahlédl šibeniční lešení, které bylo caught sight of the gallows’ scaffolding právě stavěno. Předpokládal, že zde je being erected. He surmised that it was the příčina zvuků dopadajícího kladiva, které source of the hammering he had been slyšel. Krátce si představoval, jak Eitrigg hearing. Briefly, he visualized Eitrigg stojí pod šibenicí s lanem přivázaným kolem standing upon the gallows with a rope tied krku. Tirion se musel těžce přemáhat, aby si around his neck. Tirion had to work hard in udržel své nucené zdání sebedůvěry. Kdyby order to keep his forced semblance of Eitrigg zemřel, pak by všechno jeho úsilí confidence. If Eitrigg died, then all his padlo vniveč.

82 efforts would have been for nothing.

An hour later, Tirion was seated in a large O hodinu později seděl Tirion ve velkém oaken chair in the middle of the polished dubovém křesle uprostřed leštěné podlahy courtroom floor. Before him was an soudní síně. Před ním bylo obrovské pódium immense stage adorned with four throne-like ozdobené čtyřmi křesly, připomínající trůny. chairs. At the center of the stage, directly in Uprostřed celé scény, přímo před ním, byl front of him, was a large lectern where the velký řečnický pult, odkud soudce vedl judge would conduct the trial. Above the soud. Nad pódiem byla velká bílá vlajka se stage was an enormous white flag bearing a stylizovaným modrým písmem L, které stylized blue letter L, which signified the znázorňovalo Lorderonskou alianci. Na Alliance of Lordaeron. Lining the vast walls vysokých stěnách komnaty se nacházely of the chamber were other huge banners další velké vlajky, které reprezentovaly representing the seven nations of the sedm národů Aliance. Velký modrý prapor s Alliance. A large blue banner embroidered vyšívaným zlatým lvem reprezentoval with a golden lion signified the kingdom of království Stormwind. Další vlajka, s Stormwind. Another banner, black with a červenou rukavicí na černém poli, red-gauntleted fist, represented the kingdom představovala království Stromgarde. Tirion of Stromgarde. Tirion was too nervous to byl příliš nervózní, aby se mohl podívat na look around at the others. ostatní.

Though he could not bear to turn around and Ačkoli se nedokázal rozhlédnout a see his comrades’ accusing faces, he could pohlédnout do vyčítavých tváří svých hear a hundred voices whispering and kamarádů, slyšel snad sto hlasů, které si muttering at once throughout the grandiose šeptaly a mručely v celém grandiózním sále. chamber. Through the din, he discerned that Z hluku rozpoznal, že všichni přítomní byli everyone in attendance was shocked to hear šokováni, když slyšeli, že je zradil. Mnoho z that he had betrayed them. Many of the diváků sloužilo pod jeho velením během onlookers had served under his command války a mnoho dalších, považoval za dobré during the war, and many others he přátele. Cítil jejich kolektivní zmatení a considered to be good friends. He could feel pohrdání jím cloumalo jako vlnobití. Jeho their communal confusion and scorn buffet soud nebude jeden z těch snadných. him in waves. His trial would not be an easy one.

Far to his right, he caught sight of Barthilas Dále napravo si všiml Barthilase, který zde sitting in attendance. The young Paladin had také seděl. Mladý Paladin měl ve svých a condemning look in his eye as he gazed očích odsouzeníhodný pohled, když se intently at Tirion. Tirion wondered why the upřeně díval na Tiriona. Tirion přemýšlel, youth had turned on him so completely and proč se mladík zcela obrátil proti němu a byl been so eager to see him disgraced. He tak dychtivý vidět svého pána zostuzeného. turned away from Barthilas as another Odvrátil se od Barthilase v okamžiku, kdy armored Paladin made his way to the front dopředu pódia vyšel další obrněný Paladin. of the stage.

83

“Defenders of Lordaeron,” the Paladin said „Obránci Lorderonu,“ řekl paladin jasným in a clear voice, “today we stand in hlasem, „dnes tu stojíme, abychom soudili judgment of one of our own. The trial of jednoho z nás. Nyní započne proces s Lord Tirion Fordring will now commence.” lordem Tirionem Fordringem.“

Tirion realized that his palms were sweating. Tirion si uvědomil, že se mu potí dlaně. He had to physically restrain himself from Musel se fyzicky zbavit třesu. Věděl, že shaking. He knew that the four jurors would čtyři porotci brzy vstoupí do haly. Každému enter the Hall soon. Every major trial in velkému procesu v Lordaeronu předsedaly Lordaeron was presided over by four of the čtyři největší osobnosti z celé Aliance. highest-ranking lords within the Alliance. Tirion si byl jist, že mnoho z nich bude Tirion was sure that he’d recognize many of stejného stáří, jako je on. Přítomní diváci them as his peers. The attendant onlookers utichli, když vstoupil první z porotců. hushed as the first of the jurors entered.

“All hail Lord Admiral Daelin Proudmoore „Všichni pozdravte lorda admirála Daelina of Kul’Tiras,” the Paladin said as the tall, Proudmoora z Kul'Tiras,“ řekl Paladin, když lanky figure walked across the stage. Lord vysoká, hubená postava vyšla na pódium. Proudmoore took the throne-like seat on the Lord Proudmoor s pocitem znepokojení na far right with a look of disquiet on his proud své hrdé tváři se ujal místa vpravo na face. Tirion knew Proudmoore well. Despite nejvzdálenějším křeslu podobném trůnu. being a tactical genius, the Lord Admiral Tirion znal Proudmoora doře. Navzdory was one of the greatest heroes of the war. tomu, že byl taktickým géniem, byl lord His officer’s uniform and large, ceremonial admirál jedním z největších hrdinů války. hat were deep blue and adorned with golden Jeho důstojnická uniforma a klobouk byly medals and pins signifying his rank as tmavě modré a zdobené zlatými medailemi a master of the Alliance’s navies. odznaky, které označovaly jeho hodnost velitele aliančního námořnictva.

The Paladin spoke again. “All hail Arch- Paladin znovu promluvil. „Všichni Mage Antonidas of the Magocracy of pozdravte arcimága Antonidase z Dalaranu,“ Dalaran,” he said as the second juror strode řekl, když vstoupil druhý porotce. V davu se in. A hush descended upon the crowd as the rozhostilo ticho, když tajemný čaroděj mysterious wizard took his seat. His zaujal své místo. Jeho levandulový plášť s lavender hooded robe was adorned with kapucí byl zdoben černým a zlatým black and gold trim, and he carried a great, vyšíváním, a v ruce třímal krásnou, leštěnou polished staff in his hands. Ever distrustful berli. Jakkoli nedůvěřivý k magii, Tirion of magic, Tirion hadn’t had many dealings neměl za ta léta mnoho dočinění s čaroději a with wizards over the years, and was byl poněkud znepokojen, když zjistil, že somewhat disconcerted to find that his fate jeho osud je nyní v rukou jednoho z nich. was now in the hands of one. He looked Podíval se zpátky na Paladina, když byli back to the Paladin as the last two jurors představeni poslední dva přísedící. were announced.

84

The venerable Archbishop, Alonsus Faol, Ctihodný arcibiskup Alons Faol, který kdysi who had anointed Tirion as a Paladin long dávno pomazal Tiriona na Paladina, vstoupil ago, walked in and took a seat next to the a posadil se vedle řečnického pultu. lectern.

Following the Archbishop was the young Po arcibiskupovi následoval mladý princ prince of Lordaeron, Arthas, who had only Lorderonu, Arthas, jenž byl jen před recently been made a full Paladin. Tirion nedávnem pomazán na Paladina. Tirion se s had never met the young prince before, but mladým princem nikdy předtím nesetkal, ale he could see that the handsome youth viděl, že pohledný mladík vyzařuje dobrotu radiated goodness and wisdom despite his a moudrost i přes jeho poměrně mladý věk. relatively young age. Tirion wished Tirion si vroucně přál, aby měl Barthilas fervently that Barthilas had had the prince’s princovu vyrovnanost před několika dny. composure, days before.

With the jurors assembled, the Paladin Když se porotci shromáždili, Paladin motioned for everyone to rise for the judge’s pokynul všem, aby se postavili při příchodu entrance. All of the attendant men and soudce. Všichni přítomní muži i ženy se women rose as Uther the Lightbringer zvedli, když do síně vstoupil Uther entered the Hall and walked forward to the Lightbringer a vydal se k ozdobnému pultu. ornate lectern. The mighty, holy patron of Mocný, svatý patron rytířů Stříbrné ruky the Knights of the Silver Hand scanned the pohlédl na shromáždění přísnýma očima assembly with stern eyes the color of ocean barvy bouřného oceánu. Jeho ozdobně storms. His ornately etched silver armor tepaná stříbrná zbroj se zdála odrážet seemed to reflect every light source in the veškeré světlo v obrovském sále – Uther byl vast Hall—bathing Uther in a halo of přímo zaplaven aurou třpytící se krásy. Byl shimmering beauty. Uther was the first první z Paladinů a mnozí ho pokládali za Paladin, and was held to be the mightiest nejmocnějšího bojovníka mezi armádami warrior amongst the armies of the Alliance. Aliance. Byl také považován za He was also held to be the wisest and most nejmoudřejšího a nejvznešenějšího ze všech noble of all the holy Paladins. Everyone in svatých Paladinů. Všichni v místnosti byli the room was cowed by his commanding ohromeni jeho dominantní přítomností. presence.

Tirion’s mind reeled. Up until that point, he Tirionova mysl byla zmatená. Až do tohoto was resolved to stand by his decision and okamžiku byl rozhodnut stát si za svým accept his fate with honor. But, looking up rozhodnutím a přijmout svůj osud se ctí. at the stern visage of his powerful superior, Nicméně když vzhlédl k přísnému výrazu his courage wavered. Perhaps Arden was svého mocného představeného, jeho odvaha right? He thought frantically. Maybe he zakolísala. Možná, že Arden měl pravdu? should beg for the court’s mercy and forget Pomyslel si zoufale. Možná by měl prosit that he ever made a vow to an enemy of soud o milost a zapomenout, že kdy učinil humanity? His thoughts were disrupted as slib nepříteli lidstva? Jeho myšlenky byly

85 the Lightbringer’s powerful, melodious rozptýleny, když k jeho uším dolehl silný a voice filled his ears. melodický hlas Lightbringera.

“Lord Paladin Fordring,” Uther began. “You „Lorde Paladine Fordringu,“ začal Uther. are charged with treason against the „Jste obviněn ze zrady proti Alianci a Alliance and failing to obey a direct order nedodržení přímého rozkazu, který vám dal given to you by your superior. As you know, váš nadřízený. Jak víte, je to těžké obvinění. this is a dire charge. The noble lords Vznešení lordové, kteří se zde shromáždili, gathered here will hear your case and judge vyslechnou váš případ a budou vás soudit you accordingly under the Light. How do v souladu se Světlem. Jak vnímáte obvinění you plead to the charges against you?” proti vaší osobě?“ Tirion sevřel ruce v pěst, Tirion clenched his fists to keep them from aby se mu netřásly. Stěží našel hlas shaking. He barely found the voice to k odpovědi. answer.

“I am guilty as charged, milord. I accept full „Jsem vinen, milorde, jak je uvedeno. responsibility for my actions,” Tirion said. Přijímám plnou zodpovědnost za své činy,“ řekl Tirion.

A hundred angry voices flooded the room at Stovky hněvivých hlasů okamžitě zaplavily once. Apparently, many of the onlookers sál. Zdálo se, že mnozí z diváků věřili, že had believed the charges to be greatly obvinění je značně přehnané nebo falešné. exaggerated or false. The assembly was Shromáždění bylo šokováno, že Tirion shocked to hear Tirion admit his guilt so přiznává svou vinu tak otevřeně. Tirion se openly. Tirion looked behind him to watch podíval za sebe, aby sledoval ostrou reakci the crowd’s raucous reaction. He caught davu. Zahlédl Ardena, který seděl přímo za sight of Arden sitting right behind him. The ním. Kapitánův zmučený výraz zřejmě žádal captain’s tortured expression seemed to Tiriona o přehodnocení svých slov. Tirion se plead to Tirion to reconsider his position. musel odvrátit. Arden v něho věřil a vždy Tirion had to look away. Arden believed in mu věrně sloužil. Ale kapitán by nikdy him and had always served him loyally. But nepochopil… the captain would never understand…

Uther’s voice boomed out as the mighty Utherův hlas zahřměl, když mocný paladin Paladin commanded the assembly to silence. přikázal shromáždění, aby mlčelo. The gathered host went quiet as if it had Shromáždění umlklo, jako kdyby bylo been struck by lightning. Tirion could zasaženo bleskem. Tirion cítil téměř almost feel an electrical tension in the air. elektrizující napětí ve vzduchu kolem sebe. He braced himself. On sám sebral odvahu a připravil se.

“Very well,” Uther said evenly. “Let the „Dobře,“ řekl přímočaře Uther. „Nechť record show that Lord Paladin Fordring has protokol zaznamená, že lord Paladin entered a plea of guilty.” Fordring se cítí být vinnen.“

86

Tirion watched as the four jurors conversed Tirion sledoval, jak spolu čtyři porotci na amongst themselves for a brief moment. krátkou chvíli mluvili. Lord Proudmoore Lord Proudmoore ended the discussion and ukončil diskusi a pokynul Utherovi, aby motioned for Uther to continue. pokračoval.

“Let Lord Commander, Saidan Dathrohan, „Nechť Lord velitel, Saidan Dathrohan, come forward and give his testimony,” předstoupí a vydá své svědectví,“ přikázal Uther commanded. The crowd stirred Uther. Dav se mírně rozestoupil, když slightly as Dathrohan walked toward the Dathrohan kráčel k pódiu. Zastavil se a stál stage. He stopped and stood solemnly next vážně vedle Tirionova křesla. Dva přátelé si to Tirion’s chair. The two friends exchanged vyměnili letmé pohledy. Dathrohan dokázal fleeting glances. Dathrohan could only nod Tirionovi jen smutně pokynout. sorrowfully at Tirion.

“Lord Commander Dathrohan, you have „Lorde veliteli Dathrohane, tento muž je charged this man with treason. Please obviněn ze zrady. Prosím, vysvětlete soudu explain for the court the occurrence and the onu událost, a povahu údajného přestupku nature of this man’s alleged infraction,” tohoto člověka,“ řekl Uther. Uther said.

Dathrohan cleared his throat and Dathrohan si odkašlal a lehce se narovnal. straightened slightly. “My lords, I do wish to „Moji lordové, rád bych prohlásil, že Tirion state for the record that Tirion Fordring has Fordring byl vždy čestným a šlechetným always been a man of honor and nobility. mužem. Ale nemohu popřít to, co jsem viděl But I cannot deny what I saw with my own na vlastní oči. Před čtyřmi dny jsem vedl eyes. Four days ago, I led a detachment into ozbrojený oddíl do Hearthglenských lesů, the Hearthglen Woods in search of renegade kde jsme pátrali po odpadlých orcích. Lord orcs. Lord Fordring assisted me with the Fordring mi asistoval a pomohl mi exercise and helped me to track down the vystopovat orka, kterého v současné době orc that we currently hold in our prison for držíme v našem vězení, aby byl popraven. execution. When I gave the command to Když jsem dal příkaz k zatčení onoho arrest the creature, Lord Fordring turned stvoření, lord Fordring se obrátil proti svým upon my men and attempted to set the orc mužům a pokoušel se orka osvobodit. free. I asked him repeatedly to desist, but he Opakovaně jsem ho žádal, aby od svého would not relent. It is with a heavy heart that záměru upustil, ale on neuposlechl. Jen s I give this testimony,” Dathrohan finished. těžkým srdcem, dávám toto svědectví,“ Once again, murmurs and hushed whispers dokončil Dathrohan. Opět se v síni rozlehlo floated through the Hall. The jurors šelestné a tlumené šeptání. Porotci discussed Dathrohan’s words as Uther diskutovali o Dathrohanových slovech, poté addressed the court again. se Uther znovu obrátil na shromáždění.

“Is there anyone here who can give credence „Je tu někdo, kdo by mohl potvrdit to Lord Commander Dathrohan’s svědectví Lorda velitele Dathrohana?“ testimony?” Tirion’s whole body clenched Tirionovo celé tělo se sevřelo, když viděl,

87 as he saw Barthilas spring up from his seat. jak Barthilas vyskočil ze svého sedadla.

“I can, milord,” the young Paladin stated „Mohu, milorde,“ řekl nadšeně mladý excitedly. “I was there, under Lord Paladin. „Byl jsem tam, pod velením lorda Dathrohan’s command, when the incident Dathrohana, když došlo k incidentu. Své took place. I bore witness to Tirion’s svědectví o Tirionově zradě mám z první treachery first hand.” The scorn in his voice ruky.“ Když vyslovil jméno svého was evident when he spoke his superior’s nadřízeného, bylo v jeho hlase cítit zřejmé name. Tirion could hear Arden groaning opovržení. Tirion za sebou slyšel Ardenovo behind him. zasténání.

Uther dismissed Dathrohan and motioned Uther propustil Dathrohana a pokynul for Barthilas to come forward. Dathrohan Barthilasovi, aby předstoupil. Dathrohan gripped Barthilas in a searing gaze as they pohlédl na Barthilase spalujícím pohledem, passed each other. Apparently, the youth’s když míjeli jeden druhého. Zdálo se, že efforts to win his way into the Lord mladíkovo úsilí o to, aby se dostal do přízně Commander’s good graces were not Lorda velitele, nefungovalo tak dobře, jak si working as well as Barthilas had planned. Barthilas plánoval. S překvapujícím klidem With surprising calm, Barthilas took his zaujal místo u Tirionova křesla. place near Tirion’s chair. His face was Barthilasova tvář vyzařovala pýchu a proud and intent. soustředěnost.

“State your claim, junior Paladin Barthilas,” „Uveďte své svědectví, mladý Paladine Uther said icily. He was obviously Barthilasi,“ řekl Uther chladně. Byl očividně disgruntled by the younger Paladin’s lack of rozladěný Paladinovým nedostatkem respect for his superior. Guilty or not, Tirion respektu vůči svému nadřízenému. Vinen was still to be addressed by his title. nebo ne, Tirion měl stále právo být oslovován svým titulem.

Undeterred, Barthilas continued. “Just as Barthilas bez bázně pokračoval. „Stejně jak Lord Commander Dathrohan said, milord, I Lord velitel Dathrohan uvedl, milorde, viděl saw Lord Fordring fight to save the orc from jsem Lorda Fordringa bojovat ve snaze capture. He said that he had made a pact zachránit orka před zachycením. Říkal, že se with the creature and would be damned if stvořením uzavřel smlouvu a byl by we incarcerated it,” Barthilas said matter-of- zatracen, kdybychom orka uvěznili,“ řekl factly. “You see, I knew he was up to Barthilas věcně. „Vidíte, věděl jsem, že má something. I had a feeling that this vile něco v úmyslu. Měl jsem pocit, že ten traitor was untrustworthy even before we set odporný zrádce je nedůvěryhodný ještě out to capture the orc!” předtím, než jsme se vydali odchytit orka!“

“Silence!” Uther shouted, his voice „Ticho!“ Vykřikl Uther a jeho hlas proletěl reverberating through the chamber like sálem jako hrom. Zachytil třesoucího se thunder. He ensnared the now trembling Barthilase svým pronikavým pohledem. Barthilas with his overpowering gaze. “You „Naučíte se ovládat svůj jazyk, mladý

88 will learn to control your tongue, junior Paladine. Znám tohoto muže již léta. Paladin. I have known this man for years. Zachránili jsme si vzájemně životy více než We saved each other’s lives more than once, jednou a stáli jsme před nepřítelem vítězně and stood victorious before the enemy more vícekrát, než si jasně dokáži vybavit. Ať už times than I can clearly remember. spáchal cokoliv, jistě si zaslouží víc, než aby Whatever he may have done, he certainly byl kárán nezkušeným chlapcem, jako jste deserves more than to be harangued by an vy sám.“ Barthilas zbledl jako list papíru a unseasoned boy like yourself.” Barthilas vypadal, jako by měl každou chvíli omdlít. turned white as a sheet and looked as if he „Vaše svědectví bylo slyšeno a bude might faint. “Your testimony has been heard soudem přezkoumáno. Jste propuštěn,“ and will be reviewed by the court. You are dokončil Uther. Červenající Barthilas dismissed,” Uther finished. Reddening in zahanbeně spěchal zpátky na své místo. embarrassment, Barthilas hurried back to his Tirion sledoval, jak porotci začali znovu seat. Tirion watched as the jurors once again mezi sebou hovořit. began to converse with one another.

The four lords finished their deliberations Čtveřice lordů dokončila své úvahy a and motioned that they were ready to pokynuli, že jsou připraveni pokračovat. proceed. Uther turned to stare down at Uther se otočil a pohlédl na Tiriona. Zdálo Tirion. His gaze seemed to look straight into se, že jeho pohled se dívá přímo do Tirion’s heart, searching for some Tirionova srdce a hledá nějaké vysvětlení explanation for his friend’s unprecedented pro bezprecedentní chování svého přítele. behavior.

“Lord Paladin Fordring, do you have „Lorde Paladine Fordringu, chcete říct něco anything to say in your defense?” Uther na vaši obranu?“ Zeptal se Uther asked Tirion levelly. kategoricky.

Tirion stood up and solemnly addressed the Tirion se postavil a slavnostně oslovil court. “My lords, I know that the notion porotu. „Moji lordi, vím, že má připomínka must sound preposterous, but the orc saved musí znít absurdně, ale ten ork mi zachránil my life. In return, I gave him my word as a život. Na oplátku jsem mu dal své slovo Paladin that I would protect his as well. The jako Paladin, že ho také ochráním. Jméno orc’s name is Eitrigg, and he is as honorable orka je Eitrigg a je nejčestnějším an opponent as I have ever faced.” Jeers and protivníkem, jakému jsem kdy čelil. shocked gasps erupted from the assembled „Šokované lapání po dechu a posměšky se onlookers. Tirion continued unabated. “You ozvaly ze strany shromážděných diváků. must understand me when I tell you—in Tirion neohroženě pokračoval. „Určitě mi order to follow my orders, I would have had porozumíte, když vám řeknu – kdybych to betray my honor as a Paladin. That I býval dodržel rozkaz, musel bych zradit could not do. That said, I will accept svoji čest Paladina. To jsem nemohl whatever punishment you deem fit.” dopustit. Tím říkám, že přijmu jakýkoli trest, který považujete za adekvátní.“

89

Uther strode over to the four jurors and knelt Uther přešel ke čtyřem porotcům a klekl si beside them. He argued with them briefly, vedle nich. Krátce se s nimi dohadoval a pointing his finger as if to stress a point. poté ukázal prstem, jako by zdůrazňoval After a few moments, it appeared as if the nějaké tvrzení. Po několika okamžicích se jurors had relented and Uther walked back zdálo, že se porotci dohodli a Uther se to the lectern, victorious. vítězoslavně vrátil k řečnickému pultu.

“Lord Paladin Fordring,” he began, “this „Lorde Paladine Fordringu,“ začal, „tento court is well aware of your long years of soud si dobře uvědomuje vaše dlouholeté service in defense of Lordaeron and its služby Lorderonu a jeho spojeneckým allied kingdoms. Every man here is aware of královstvím. Všichni zde přítomní si jsou your courage and valor. However, vědomi vaší odvahy a chrabrosti. Avšak consorting with the sworn enemies of paktování se se zapřisáhlým nepřítelem humanity, regardless of their supposed lidstva, bez ohledu na jeho údajnou čest, je honor, is a grievous crime. In granting the těžkým zločinem. Při udělení amnestie orc amnesty, you took a terrible risk and zmíněnému orkovi jste nevzal v potaz riziko gambled the safety of Hearthglen on a hájení bezpečnosti Hearthglendu a to vše personal whim. In light of your service, this kvůli osobnímu rozmaru. S přihlédnutím court is prepared to offer you a full pardon if k vaší předešlé službě je tento soud you will disavow your oath to the creature připraven nabídnout vám plné sproštění and reaffirm your commitment to the obvinění, v případě, že se vzdáte přísahy, Alliance.” která vás zavazuje onomu stvoření, a znovu stvrdíte svůj závazek vůči Alianci.“

Tirion cleared his throat. It would be so easy Tirion si odkašlal. Bylo tak snadné se to simply give in and go home to his wife jednoduše vzdát a vrátit se domů ke své and son. He turned to see Arden wringing ženě a synovi. Otočil se a uviděl Ardena, his hands in anticipation. který si mnul ruce v očekávání.

“Please, milord. Commit to them and be „Prosím, milorde. Zavažte se k tomu a done with it,” Arden whispered anxiously. skončete to,“ zašeptal Arden úzkostlivě. Tirion saw Dathrohan take a step forward, Tirion viděl, jak Dathrohan učinil krok as if urging him to forget about the orc and vpřed, jako by naléhal, aby zapomněl na clear his good name. orka a očistil své dobré jméno.

“Let’s put this nonsense behind us, Tirion,” „Nechme ty nesmysly plavat, Tirione,“ Dathrohan exclaimed under his breath. vykřikl Dathrohan.

“Lord Paladin Fordring? What is your „Lorde Paladine Fordringu? Jaká je vaše answer?” Uther asked suspiciously, seeing odpověď?“ Zeptal se Uther podezíravě, když Tirion’s hesitation. viděl Tirionovo váhání.

Tirion braced himself and faced the court Tirion se postavil a směle čelil členům members boldly. “What is to be done with poroty. „Co se má stát s orkem, milorde?“

90 the orc, milord?” The great Paladin looked Velký Paladin vypadal být překvapen touto surprised by the question, but saw fit to otázkou, ale viděl, že by bylo vhodné answer anyway. odpovědět.

“It will be executed, like any other enemy of „Bude popraven jako každý jiný nepřítel humanity. Regardless of your personal lidstva. Bez ohledu na vaši osobní experience with the creature, it is a savage, zkušenost, je to divoká, vražedná šelma, murdering beast that cannot be allowed to která určitě nemůže zůstat naživu.“ live.”

Tirion bowed his head and thought for a Tirion sklonil hlavu a na chvíli se zamyslel. moment. He pictured Taelan’s innocent face V mysli si představil Taelanovu nevinnou in his mind’s eye. tvář.

He wanted to go home, so badly… Chtěl jít domů, tak strašně moc…

He raised his head and saw Dathrohan give Pozvedl hlavu a spatřil, jak se na něj him a pleased smile; the Lord Commander Dathrohan dívá spokojeným úsměvem; Lord seemed convinced that Tirion would make velitel vypadal přesvědčen, že Tirion udělá the right decision. Tirion saw his course správné rozhodnutí. Tirion však viděl svůj plainly. He would make the only decision směr jasně. Čest mu velela udělat jediné honor would permit. správné rozhodnutí.

“I will remain committed to the Alliance „Zůstanu oddaný Alianci až do mého until my dying day. Of that, have no doubt,” posledního dne. O tom nepochybujte,“ řekl Tirion said confidently. “But I cannot Tirion sebejistě. „Ale nemohu zrušit přísahu, disavow the oath I took. To do so would be kterou jsem dal. Kdybych to udělal, zradil to betray everything I am and everything bych vše, co jsem, a všechno, co nám, we, as honorable men, hold dear.” čestným mužům je drahé.“

This time the entire gathering erupted in Tentokrát celé shromáždění vybuchlo fury and shock. None could believe Tirion’s zuřivostí a šokem. Nikdo nemohl uvěřit brazen decision. Even the noble jurors gaped Tirionovu bezostyšnému rozhodnutí. openmouthed at Tirion. The tired Paladin Dokonce i vznešení porotci zírali v údivu na thought he heard Arden weeping behind Tiriona. Unavený Paladin si myslel, že slyší, him, and his heart sank even lower. jak Arden za ním vzlyká, a jeho srdce ještě Dathrohan sat down heavily in his chair, více kleslo. Dathrohan se těžce posadil na shaking his head in dismay. Barthilas své sedadlo a zděšeně potřásl hlavou. seemed to be on the verge of jumping out of Barthilas vypadal, že vzrušením málem his seat in excitement. Many of the gathered vyskočí ze svého sedadla. Mnozí ze warriors began to shout obscenities at Tirion shromážděných válečníků začali na Tiriona and call him a traitor. Some spat at him as vykřikovat nadávky a nazývali ho zrádcem. he stood motionless before the stage. Někteří na něj dokonce plivali, jak stál bez pohnutí před pódiem.

91

Rubbing his eyes wearily, Uther motioned Uther si vyčerpaně protřel oči a pokynul, for the court to fall silent once more. He was aby shromáždění znovu utichlo. Byl bez beside himself with anguish over what he sebe úzkostí nad tím, co musí udělat, ale must do, but Tirion had stated his position Tirion jasně uvedl své stanovisko. clearly.

“So be it,” Uther said ominously. “Tirion „Budiž tedy,“ řekl Uther zlověstně. „Tirione Fordring, from this day forth you are no Fordringu, od tohoto dne už nejste vítán longer welcome among the Knights of the mezi rytíři Stříbrné ruky a nejste hoden tešit Silver Hand. You are no longer fit to bask in se z milosti Světla. Tímto vás vylučuji z the grace of the Light. I hereby našich řad.“ excommunicate you from our ranks.”

The audience gasped at Uther’s words. Publikum zalapalo po dechu, když Uther Excommunication was a rare, harsh pronesl svá slova. Exkomunikace byla punishment that stripped a Paladin of his vzácným a krutým trestem, který připravil Light-given powers. Though it had only Paladina o jeho schopnosti dané samotným been used a few times, every Paladin lived Světlem. Ačkoli tento trest byl použit jen in mortal fear of it. Tirion could not fathom několikrát, každý Paladin se ho strašlivě what was about to happen. Before he could obával. Tirion nechápal, co se s ním děje. utter another word, Uther made a sweeping Předtím, než mohl vyslovit jediné slovo, motion with his hand. Immediately, Tirion Uther mávnul rukou. Tirion okamžitě ucítil, felt a dark shadow pass over him, choking jak jím prochází temný stín, který zadusil out the holy power of the Light. Panic svatou sílu Světla. Panická hrůza ho threatened to overwhelm him as the grace přemohla, když milost a posilující energie and strengthening energies of the Light fled Světla zmizela z jeho těla. Požehnaná his body. The blessed energies, which had energie, která byla po tak dlouhou dobu been such an integral part of him for so neoddělitelnou součástí jeho života, se long, ebbed away just as if they had never rozplynula, jako kdyby nikdy neexistovala. been. Though the light of the Hall never Ačkoli světlo v sále nikdy nepřestávalo wavered, Tirion felt as if he had been zářit, Tirion měl pocit, jako by byl zahalený wrapped in darkness and cast down into do temnoty a ponořen do zapomnění. oblivion. Unable to withstand the raging Nedokázal vydržet takové zuřivé zoufalství despair and hopelessness that washed over a hrůzu, které ho jako vlna zaplavila, Tirion him in waves, Tirion lowered his head in sklonil hlavu v naprosté beznaději. abject despair.

Uther continued. “All trappings of our order Uther pokračoval. „Všechny výhody našeho will be stripped from you,” he said as two řádu vám budou odebrány,“ řekl, poté přišli Paladins came forward and viciously ripped dopředu dva Paladinové a nelítostně strhli the silver plates from Tirion’s wracked stříbrné nárameníky z Tirionova body, “as well as your personal titles and zarmouceného těla, „stejně jako vaše osobní holdings.” tituly a državy.“

92

Tirion struggled against despair. Tirion bojoval proti zoufalství. Nikdy v jeho Never in his life had he felt so naked and životě se necítil tak nahý a bezmocný. powerless. Images of Taelan and Karandra Obrazy Taelana a Karandry proběhly jeho sifted through his tortured mind. He had to zmučenou myslí. Musel se sebrat. Musel get a grip on himself. He had to think of his myslet na svou důstojnost. Na roztřesených dignity. On wobbly legs, he stood and faced nohách se znovu otočil k soudu. the court once more.

“You shall be exiled from these kingdoms „Budete vyhnán z těchto království a zbytek and live the rest of your days amongst the vašich dnů strávíte mezi divokými zvířaty wild things of the world. May the Light have tohoto světa. Nechť se Světlo smiluje nad mercy on your soul,” Uther finished. vaší duší,“ dokončil Uther.

Tirion felt dazed, His head spun and anxiety Tirion se cítil omráčený, hlava se mu točila threatened to overtake him. He was barely a hrozilo, že ho ovládne úzkost. Sotva si conscious of Uther’s next words to the uvědomoval další Utherova slova ke assembly: shromáždění:

“Though it goes against my better judgment, „Ačkoli to je proti mému dobrému úsudku, it is the will of this court that Paladin je to vůle tohoto soudu, že se s okamžitou Barthilas take over as regent governor of platností Paladin Barthilas stává regentem a Hearthglen, effective immediately. Barthilas guvernérem Hearthglenu. Barthilas zde is to remain here to oversee the morning’s zůstane, aby dohlížel na ranní popravu a pak hanging and then return home to his duties. se vrátí domů ke svým povinnostem. The exile, Tirion Fordring, is to be escorted Vyhoštěný Tirion Fordring musí být back to Mardenholde keep. There he will odveden zpět do Mardenholde. Tam vezme collect his family and be escorted to the svoji rodinu a bude eskortován k hranicím borders of the Alliance lands. These zemí Aliance. Toto zasedání skončilo,“ řekl proceedings are over,” Uther said, smashing Uther a udeřil obrněnou pěstí proti his armored fist against the lectern. He řečnickému pultu. Frustrovaně se díval na gazed at Tirion in frustration, clearly Tiriona, zjevně znechucen výsledkem disgusted with the trial’s outcome. soudu.

“My lord, I have one last question,” Tirion „Můj pane, mám poslední otázku,“ řekl barely managed to say. Uther paused to Tirion z posledních sil. Uther se zastavil, listen—a final gesture of respect and aby poslouchal – poslední gesto úcty a friendship for his former comrade. “My wife přátelství pro svého bývalého kamaráda. and son… are they to be exiled as well? Will „Moje žena a syn… mají jít do vyhnanství? my sin damn their lives as it has mine?” Zničí můj hřích také jejich životy, tak jak už Tirion asked shakily. zničil můj?“ Zeptal se roztřeseně Tirion.

Uther bowed his head in sorrow. The man Uther smutně sklonil hlavu. Muž, který před before him was a good man. This was no ním stojí, je dobrý člověk. Nebyl to nejlepší

93 way for a hero to be treated. způsob, jak se má zacházet s hrdinou.

“No, Tirion. They may remain in Lordaeron „Ne, Tirione. Mohou zůstat v Lorderonu, if they so desire. This was your crime, not pokud si to budou přát. Byl to tvůj zločin, ne theirs. They should not be punished for your jejich. Neměli by být potrestáni kvůli tvé pride,” Uther said. He then turned his back pýše,“ řekl Uther. Pak se otočil k Tirionovi on Tirion and departed. Lost in a haze of zády a odešel. Ztracen v závoji zoufalství a despair and grief, Tirion was barely aware zármutku, si Tirion jen stěží uvědomoval, že of the guards hauling him out of the Great ho stráže vyvádějí z Velké síně. Hall.

SIX Kapitola šestá

A Sort of Homecoming Podivný návrat domů

It was twilight as the tired envoy made its Byl soumrak, když se unavený zástup vracel way back to Mardenholde keep. It had zpět do Mardenholde. Odpoledne začalo begun to rain during the afternoon, and the pršet a vyčerpaní koně se vlekli po bahnité weary horses trudged their way down the cestě. Arden, který vedl zasmušilou kolonu muddy road. Arden, leading the somber rytířů a pěšáků, se znepokojeně podíval na column of knights and footmen, looked back Tiriona. Tirion seděl ve svém sedle a at Tirion worriedly. Tirion was slumped nevnímal, co se kolem něho dělo. Jeho over in his saddle, heedless of what široká ramena lehce poklesla a hlavu měl transpired around him. His broad shoulders svěšenou zármutkem. Neustálý déšť stékal v drooped weakly and his head was bowed in potůčcích po jeho k smrti unaveném grief. The ceaseless rain ran in rivulets down obličeji. Ardenovo srdce bylo zlomené, když his haggard face. Arden’s heart broke, viděl svého bývalého lorda a pána v seeing his former lord and master in such a takovém stavu. Kapitán byl nucen se state. He was forced to look away. Looking odvrátit. Když se podíval směrem k hradu a toward the keep, the captain saw that uviděl, že se Tirionovi poradci shromáždili u Tirion’s advisors had gathered at the main hlavní brány, aby pozdravili svého gate to greet their returning lord. vracejícího se pána.

Tirion’s stomach was tied in knots. He was Tirion měl zauzlovaný žaludek. Byl mu blocked from the Light. In the thirty years odepřen přístup ke Světlu. V posledních that he had served as a Paladin, he never třiceti letech, během kterých sloužil jako dreamed that the blessed power would be Paladin, nikdy nepřemýšlel nad tím, že by stripped from him. He felt absolutely hollow byl zbaven své požehnané síly. Cítil se inside. Wallowing in despair and misery, he uvnitř naprosto prázdný. Utápějící se v was unable to even lift his eyes toward the utrpení a zoufalství, ani nedokázal sight of his former home. pozvednout svůj zrak k někdejšímu domovu.

Arden rode slowly up to the gate and Arden pomalu přijížděl k bráně a pak sesedl.

94 dismounted. The advisors, at seeing Tirion’s Poradci, když viděli Tirionův téměř near-comatose state, asked the captain what komatózní stav, se ptali kapitána, co se děje. was wrong.

Arden grimaced. “There have been some Arden se ušklíbl. „Došlo k nějakým changes,” he said to them curtly. The změnám,“ řekl jim krátce. Poradci se na advisors looked at each other in confusion. sebe zmateně podívali.

“What do you mean, Captain? Where have „Co tím myslíte, kapitáne? Kde jste oba byli you both been these past few days? What is v posledních několika dnech? Co špatného wrong with our lord?” one of them asked se přihodilo našemu pánu?“ Zeptal se heatedly. rozzlobeně jeden z nich.

Arden bowed his head in shame and sorrow. Arden sklonil hlavu v hanbě a smutku. „Náš “Our lord Tirion has been found guilty of pán Tirion byl shledán vinným ze zrady treason against the Alliance,” he said with a proti Alianci,“ řekl s těžkým srdcem. heavy heart. “The High Court has ordered „Nejvyšší soud nařídil, aby byl vyhoštěn z that he be exiled from our lands.” The našich zemí.“ Šokovaní Poradci zalapali po advisors gasped in shock. dechu.

“Surely you must be mistaken. That’s „Určitě se musíte mýlit. To je nemožné!“ impossible!” one of the advisors said Řekl jeden z poradců roztřeseně. Podíval se shakily. He looked into Arden’s eyes and do Ardenových očí a viděl, že to zcela saw that it clearly was not. zřetelně omyl nebude.

“It can’t be,” the advisor said blankly. Arden „To určitě nemůže být pravda,“ pronesl další nodded grimly and helped Tirion dismount pobledlý poradce. Arden vážně přikývl a from his horse. pomohl Tirionovi sesednout z koně.

“Well, who is our lord now, Arden? Who „No a kdo je teď náš nový pán, Ardene? will rule over Hearthglen?” another advisor Kdo bude vládnout nad Hearthglenem?“ asked. Arden shook his head and scoffed as Zeptal se další poradce. Arden zavrtěl he answered, “Barthilas will be your new hlavou a s posměchem odpověděl: lord, for the time being.”It did sound like a „Barthilas je momentálně tvým novým bad joke, he thought to himself. He put his pánem.“ Znělo to opravdu jako špatný vtip, arm around Tirion and started to lead him pomyslel si. Podepřel Tiriona svým tělem a inside. “I want the guards to stay alert odváděl ho dovnitř. „Chci, aby stráže dnes tonight. Tirion is to remain here under house večer zůstali v pohotovosti. Tirion zde má arrest. At first light, I will take a party of zůstat v domácím vězení. Za rozbřesku, footmen and escort him to the border. Until vezmu skupinu pěšáků a doprovodíme ho až then, neither of us is to be disturbed. Is that k hranicím. Do té doby nechci, aby nás clear?” the captain asked in a gravelly voice. někdo rušil. Je to jasné?“ Zeptal se kapitán drsným hlasem.

95

The shocked advisors merely nodded their Šokovaní poradci jen souhlasně přikývli. assent. Arden dragged Tirion in out of the Arden odtáhl Tiriona pryč z deště a došel s rain and ushered him toward his private ním až k jeho soukromým komnatám, chambers, hoping that he wouldn’t have to doufal, že před svítáním nebude muset čelit face Karandra before morning. Not for the Karandře. Nebylo to poprvé, kdy přemýšlel, first time, he wondered if there was anything jestli zde bylo něco, co mohl udělat jinak, that he could have done to prevent this all aby tomu všemu zabránil. from happening.

Arden leaned Tirion against the wall outside Arden opřel Tiriona o vnější stěnu jeho his private chambers and opened the door. soukromých komnat a otevřel dveře.

“Thanks for your help, Arden. This has „Díky za pomoc, Ardene. Tohle bylo… been. . . very difficult. I just wanted you to velmi obtížné. Jen jsem chtěl, abys věděl, že know that you’ve been a good friend to me. jsi pro mě byl vždy dobrým přítelem. Je mi I’m sorry all this has happened,” the former líto, že se to všechno tak zvrtlo,“ řekl bývalý Paladin said. Paladin.

Arden nodded and turned away slowly. “If Arden přikývl a pomalu se odvrátil. „Pokud there’s anything you need, let me know,” the budeš cokoli potřebovat, dejte mi vědět,“ captain said as he left. řekl kapitán předtím, než odešel.

Tirion watched him leave and found just Tirion sledoval, jak odchází, a zjistil, že má enough strength to close the door behind dost síly, aby za sebou zavřel dveře a him and collapse in a chair. Overcome with zhroutil se do křesla. Přemožen emocemi si emotion, he buried his face in his hands. His zakryl tvář dlaněmi. Jeho končetiny se limbs would not stop shaking, and the nepřestávaly třást a hryzavá prázdnota v gnawing emptiness in his gut threatened to jeho útrobách hrozila, že pozře i to, co zbylo devour what was left of his soul. He z jeho duše. Nemohl předstoupit před svou couldn’t face his wife and tell her what he’d ženu a říct jí, co udělal. Bylo ironií, že po done. Ironically, after all the years he’d všech těch letech, které jí odmítal lhát, refused to lie to her, he found now that he zjistil, že jí teď nedokáže říct pravdu. couldn’t bear to tell her the truth.

The adjoining door to Taelan’s room opened Sousední dveře Taelanova pokoje se and Karandra stepped out quietly, shutting it otevřely a Karandra tiše vyšla a zavřela za behind her. sebou.

She looked surprised to see Tirion sitting Vypadala překvapeně, když viděla, že tam there in the dark. Tirion sedí po tmě.

“Tirion, what has happened?” she asked „Tirione, co se stalo?“ Zeptala se naléhavě. urgently. She lit a decorative lantern, and its Zažehla plamen ve zdobené lucerně a její soft light bathed the room. Shadows danced jemné světlo prozářilo místnostt. Stíny

96 across the walls as she knelt down beside tančily po stěnách, když si klekla vedle her husband. svého manžela.

“Where have you been? I’ve been worried „Kde jsi byl? Hrozně jsem se o tebe bála.“ sick.”

“I accompanied Lord Dathrohan back to „Doprovodil jsem Lorda Dathrohana zpět do Stratholme,” he muttered, his head still Stratholmu,“ zamumlal s hlavou stále bowed. skloněnou.

“You know, Tirion, you’ve been sneaking „Víš, Tirione, v poslední době dost často off quite a bit lately. If I didn’t know you někam mizíš. Kdybych tě neznala tak dobře, any better, I’d assume that you were seeking asi bych předpokládala, že hledáš potěšení u comfort from another woman,” she said jiné ženy.“ Řekla škádlivě. Tirion zvedl teasingly. Tirion raised his head and looked hlavu a podíval se na ni. Když viděla at her. Seeing the deadened look in his eyes, otupělý pohled jeho očí, věděla, že se ani v she knew that he was not amused in the nejmenším nebaví. least.

“Tirion, darling, what’s wrong? Has „Tirione, miláčku, co se děje? Něco se ti something happened to you?” she asked přihodilo?“ Zeptala se znepokojeně. Pohlédl worriedly. He looked over toward Taelan’s na Taelanův pokoj. room.

“Is the boy asleep?” he asked quietly. „Chlapec spí?“ Zeptal se tiše. Karandra se Karandra frowned and answered that he zamračila a odpověděla, že tomu tak je. was.

“I don’t quite know how to tell you this, my „Já nevím, jak ti to říct, má lásko,“ začal love,” he began somberly, “but I have been rozpačitě, „ale byl jsem označen za zrádce a branded a traitor and stripped of my titles.” zbaven všech titulů.“

Her eyes widened in shock. He wasn’t Její oči se šokem rozšířily. Nežertoval, joking, she realized. In fact, as she looked at uvědomila si. Ve skutečnosti, když se na něj him more closely, she marveled at how lépe podívala, podivovala se jak poraženě a defeated and deflated he seemed. In all the nesebevědomě působí. Během těch let, co years she had known him, he had never ho znala, nikdy tak hrozně nevypadal. looked this way. It frightened her Nesmírně ji to vyděsilo. Zavrtěla hlavou a immensely. She shook her head, unable to nebyla schopná pochopit vážnost situace. grasp the enormity of the situation.

“How could this happen, Tirion? What have „Jak se to mohlo stát, Tirione? Co jsi you done?” she asked in a strangled voice. udělal?“ Zeptala se přidušeným hlasem.

97

He closed his eyes and held his breath for a Na okamžik zavřel oči, zadržel dech a snažil moment, attempting to calm the furious se uklidnit zuřivé bušení srdce. „Vzpomínáš pounding of his heart. ‘Do you remember si na tajemství, které jsem před tebou tajil?“ the secret that I kept from you?” he asked. Zeptal se. Přikývla, když se její čelo She nodded as her brow creased in anxiety. zvrásnilo úzkostí. „Ork, s kterým jsem “The orc I fought with saved my life, bojoval, mi zachránil život, Karandro. Karandra. If not for him, I would have been Kdyby ho nebylo, byl bych rozdrcen pod crushed under a collapsing tower. To repay hroutící se věží. Abych mu oplatil jeho him for saving me, I vowed, on my honor, to záchranu, slíbil jsem na svou čest, že keep his existence secret.” zachovám jeho existenci v tajnosti.“

Karandra covered her face. She shook her Karandra si zakryla obličej a zavrtěla head as if she didn’t want to hear any more, hlavou, jako by už nechtěla slyšet víc, ale but Tirion continued anyway. Tirion i tak pokračoval.

“I was forced to hunt the orc down under „Dostal jsem přímé rozkazy, abych toho direct orders. But when it came time to orka dostal. Ale když jsem ho měl odchytit, capture him, my conscience overtook me. mé svědomí mě přemohlo. Bil jsem se ve To uphold my honor, I fought to free it. I jménu cti s vlastními lidmi za jeho svobodu. was arrested on the spot and taken to Na místě mě zatkli a odvedli do Stratholmu, Stratholme for trial,” he finished. aby mě soudili.“ Dokončil Tirion.

They sat there in silence for many long Seděli tam mlčky po drahnou chvíli. moments. Karandra sniffed and wiped tears Karandra lkala a otírala si slzy z očí. from her eyes. “I can’t even begin to „Nechci si ani představit, co sis myslel,“ imagine what you were thinking,” she said hlesla bez dechu. „Ork je zvíře, Tirione! breathlessly. “The orc is a beast, Tirion! It Nemá ani ponětí o cti! Zatratil jsi životy nás has no concept of honor! You gambled all všech kvůli hloupému a pošetilému our lives on a stupid, silly whim!” she spat, rozmaru!“ Vyhrkla, z opatrnosti se snažila careful to keep her voice down. She didn’t mluvit potichu. Nechtěla probudit Taelana, want to wake Taelan and let him see his aby viděl, v jakém rozpoložení je jeho otec. father in such a state. Tirion simply sat with Tirion prostě seděl se svěšenou hlavou. his head bowed. For some strange reason, Vidět ho tak slabého ji z nějakého důvodu seeing him in such a weakened state only ještě více zneklidňovalo. made her more anxious.

“So what happens to us now, Tirion? Did „Tak co teď s námi bude, Tirione? Zvažoval you even consider that while you were jsi to, když sis hrál na mučedníka? „Řekla playing the martyr?” she said softly, tiše s rostoucím zklamáním v hlase. disappointment rampant in her voice.

He stood up and walked over to the window. Vstal a přešel k oknu. Temná noc se Night had settled heavily over the fields rozprostřela na polích za hradem. Déšť stále beyond the keep. The rain continued to pour, nepřestával, jako by se sama příroda

98 as if nature was attempting to rid itself of pokoušela zbavit svět nějaké špíny. some foulness in the world.

“I have been exiled, Karandra. I am to be „Byl jsem poslán do vyhnanství, Karandro. escorted to the border at first light,” he said Za rozbřesku mám být eskortován na gravely. She blinked in shock. hranici,“ řekl vážně. Karandra jen v šoku zamrkala.

“Exiled?” she whispered. “Light-damn you, „Vyhnanství?“ Zašeptala. „U Světla, Tirion! I told you your precious honor Tirione! Říkala jsem ti, že ta tvoje vzácná would be the end of us!” čest bude náš konec!“

He turned to face her. “Without honor, Obrátil se k ní. „Beze cti, ženo, všechno, co woman, everything we have is máme, je bezvýznamné!“ Řekl a ukázal meaningless!” He said, motioning around at rukou na jejich bohatství kolem. Pohybem their lavish surroundings. She waved her ruky odmídla jeho vysvětlení. arm dismissively.

“Will your honor keep us fed and keep our „Bude nás ta tvoje čest živit, zajistí, aby náš son decently clothed? How can you syn chodil slušně oblékaný? Jak můžeš stále maintain this senseless obsession in the face hájit tu nesmyslnou posedlost tváří v tvář of what’s happened? What happened to the tomu, co se ti přihodilo? Kam se poděl ten responsible man I married?” she asked. zodpovědný muž, kterého jsem si vzala?“ Zeptala se.

He gritted his teeth and turned to face her. “I Zatnul zuby a obrátil se k ní. „Vždycky jsem have always been this way, Karandra! Don’t byl takový, Karandro! Neříkej mi, že je to talk to me as if it’s any surprise! You knew nějaké překvapení! Věděla jsi, že sňatek s that marrying a Paladin would demand Paladinem si vyžádá určité oběti.“ certain sacrifices.”

“And I’ve made plenty of them. Willingly! I „A udělala jsem jich spoustu. Ochotně! held my tongue every time you rode off to Vždy jsem držela jazyk za zuby, když jsi battle. I sat here, alone, for countless vyrazil do bitvy. Seděla jsem tady, sama, po hours—waiting to hear if you were alive or mnoho hodin – čekala, až se dozvím, jestli dead. Do you have any idea of what that was jsi naživu nebo mrtev. Máš nějakou like for me? I never complained once all představu o tom, co to pro mě bylo? Nikdy those times that you left us for your jsem si nepostěžovala, když jsi nás opustil bureaucratic duties. I knew you had a job to kvůli tvým byrokratickým povinnostem. do. I knew people counted on you. But I Věděla jsem, že je to tvoje práce. Věděla counted on you, too, damn it! I kept it all jsem, že tě lidé potřebují. Ale já jsem tě také inside so that you could ‘do your duty’ with potřebovala, do háje! Všechno jsem si honor. I know all about sacrifices, Tirion. nechávala prosebe, abys mohl plnit své But this time the price is too high.” povinnosti se ctí. Vím všechno o

99

sebeobětování, Tirione. Ale tentokrát je cena příliš vysoká.“

“What do you mean by that?” he asked, „Co tím myslíš?“ Zeptal se, i když znal although he already knew the answer. She odpověď předem. Málem ho sežehla svým held him in her fiery stare. ohnivým pohledem.

“I love you, Tirion. Please believe that. But I „Miluji tě, Tirione. Prosím, věř mi. Ale já s won’t be coming with you… and neither tebou nepůjdu… a ani Taelan,“ řekla tiše. will Taelan,” she said softly. Karandra Karandra se odvrátila, protože se mu turned away, unable to look him in the eye. nemohla podívat do očí. „Nechci, aby náš “I will not have our son grow up as an syn vyrostl jako vyvrhel, nebo aby byl outcast or be the subject of ridicule for the předmětem posměchu po zbytek svého rest of his life. He doesn’t deserve that, života. On si to nezaslouží, Tirione, a ani já Tirion, and neither do I,” she said. ne,“ řekla.

Tirion felt as if his life no longer had any Tirion měl pocit, jako by jeho život už meaning. Losing the Light was devastating neměl žádný smysl. Ztráta Světla byla už tak enough; he didn’t know if he could bear zdrcující; nevěděl, jestli se dokáže losing her too. His head spun. vypořádat i s její ztrátou. Hlava se mu točila.

“I understand how you must feel, Karandra. „Vím, jak se cítíš, Karandro. Věř mi,“ stěží Believe me, I do,” he barely managed to say. ze sebe dokázal vypravit. „Jsi si jistá, že je “Are you certain this is what you want?” to, co opravdu chceš?“

“You’ve ruined your life. I will not simply „Zničil sis svůj život. Nebudu jednoduše hold on while you plummet to the bottom čekat, až spadneš na úplné dno a zničíš také and ruin ours as well!” she said, almost naše!“ Řekla téměř zoufale. Stáhla se, aby si frantically. She hugged herself, trying to uklidnila pocuchané nervy. „Doufám, že tě calm her raw nerves. “I hope your precious ta tvoje vzácná čest v noci zahřeje,“ řekla. honor keeps you warm at night,” she said.

“Karandra, wait,” Tirion said as she left. She „Karandro, počkej,“ řekl Tirion, když se walked swiftly toward her room and otočila. Rychle kráčela ke svému pokoji a slammed the door shut behind her. Tirion s bouchnutím za sebou zavřela. Tirion heard the bolt lock, and the faint sounds of zaslechl zastrčení petlice a slabé zvuky her sobbing. jejího pláče.

Unable to comfort her, Tirion leaned his Tirion ji nedokázal utěšit, s opřenou hlavou head against the window’s cool pane of o chladnou skleněnou tabuli okna, glass. Absently, he watched as the raindrops nepřítomně sledoval, jak se dešťové kapky splattered against the pane. He knew her rozbíjejí o sklo. Znal ji dost dobře na to, aby well enough to know that she would not věděl, že nezmění svoje stanovisko. Ztratil change her mind. He had lost nearly téměř vše, na čem mu kdy záleželo. Jediná

100 everything he had ever cared for. The only věc, která mu na světě ještě zůstala, byla thing he had left in the world was his honor. jeho čest. Ikdyž ani o ní si nebyl tak úplně He wasn’t even sure of that anymore. jistý.

As if in a daze, Tirion walked into his Tirion vešel do své čítárny, jako kdyby byl reading room and sat down at his large, omráčen a posadil se za velký, leštěný, polished oak desk. He lit a few candles and dubový stůl. Zapálil pár svíček a vzal kus gathered up a piece of parchment, ink and a pergamenu, inkoust a nový psací brk. Bez new quill. Without really knowing exactly toho aniž by přesně věděl, co chce sdělit, what he wanted to say, he started scribbling začal sepisovat své myšlenky na pergamen. down his thoughts on the parchment. His Jak psal, jeho třesoucí se ruka rozmazávala hand shook as he wrote, smearing the ink in inkoust. Vyprázdnil celé své srdce na spots. He emptied his heart out onto the pergamen, vyjádřil všechno, co cítil, parchment, expressing everything he felt, vysvětlil vše, co udělal. Seděl u stolu a psal explaining everything he had done. He sat at až dlouho do noci. the desk and wrote late into the night.

Morning was only an hour off when Tirion Ráno, jen po jedné hodině odpočinku, entered Taelan’s darkened room. Karandra vstoupil Tirion do setmělého Taelanova had cried herself to sleep hours before, so pokoje. Karandra se odebrala spát již před Tirion knew he would be undisturbed. He několika hodinami, takže Tirion věděl, že walked over to where his son lay sleeping nebude rušen. Přešel k lůžku, kde peacefully. Snuggled in his blankets, the boy mírumilovně spal jeho synek. Schoulený ve breathed steadily. Tirion watched him sleep svých přikrývkách, chlapec klidně for a while, awed by the child’s innocence oddechoval. Tirion se na něj chvíli díval, jak and purity. He knew his son deserved better spí, dojatý jeho dětskou čistotou a neviností. than a life of forced exile. He deserved all of Věděl, že jeho syn si zaslouží lepší život než the good things life had to offer. nucený exil. Zaslouží si všechny dobré věci, které mu život může nabídnout.

With a shaky hand, Tirion reached into his Tirion vsunul svoji roztřesenou ruku do coat pocket and retrieved the rolled kapsy kabátu a vytáhl srolovaný pergamen, parchment he had written. Tears filled his který napsal. Oči se mu zalily slzami, když eyes as he carefully placed the note under pečlivě položil psaní pod polštář svého syna. his son’s pillow. Perhaps someday the boy Možná chlapec jednou pochopí, co jsem might understand what I’ve done, he hoped. udělal, povzdechl si. Možná že si jednou na Perhaps somehow he’ll look back on me and mě vzpomene a bude pyšný. Tirion pohladil be proud. Tirion patted the boy’s head and chlapcovy vlásky a políbil ho na tvář. kissed him on the cheek.

“Good-bye, my son,” he said, fighting back „Sbohem, synku,“ řekl, snažil se potlačit his tears. “Be good.” slzy, které se mu drali do očí. „Buď hodný.“

With that, he quietly left and closed the door Pak tiše odešel a zavřel za sebou dveře.

101 behind him.

Dawn had broken over the tranquil fields of První sluneční paprsky dopadly na klidná Hearthglen. The oppressive storm clouds pole Hearthglenu. Těžká bouřková mračna had blown away and the sky was bright and odvála a obloha byla jasně modrá. Za pár crystal clear. In a few hours, the old orc hodin bude starý ork Eitrigg ve Stratholmu Eitrigg would be hanged in Stratholme. oběšen. Tirion se rozhodl, že to nedovolí. Ať Tirion had decided that he would not let that už se stane cokoli, Eitrigg nezemře. Lehce happen. Whatever else transpired, Eitrigg proklouzl kolem nedbalých stráží a dostal se would not die. He had little trouble by do stájí. Tak tiše jak jen dokázal, osedlal passing the keep’s lax guardsmen and Miradora a připravil si své hubené zásoby na reaching the stables. As quietly as he could, cestu do Stratholmu. he saddled Mirador and prepared his meager supplies for the journey to Stratholme.

He placed his foot in the stirrup and hauled Vložil svou nohu do třmenu a vytáhl se na himself up onto his horse. svého koně.

“This is the second time I’ve caught you „Tentokrát je to podruhé, co jsem tě chytil, trying to sneak off, Tirion,” Arden said, že se snažíš upláchnout, Tirione,“ řekl standing in the entranceway. Tirion’s heart Arden, který stál ve vstupní chodbě. froze. He looked around and saw that there V Tirionovi by se krve nedořezal. Rozhlédl were no guards with the captain. In fact, se a viděl, že s kapitánem nejsou žádné there was no escort party to be seen stráže. Ve skutečnosti tam nebyla ani stopa anywhere. po nějaké eskortní skupině.

“I figured you’d try something like this,” the „Myslel jsem si, že se o něco takového captain said. pokusíš,“ řekl kapitán.

Tirion gripped his reins tightly and cleared Tirion pevně uchopil otěže a odkašlal si. „Jsi his throat. “Are you here to stop me, tady, abys mě zastavil, Ardene?“ Zeptal se Arden?” he asked tightly. pevně.

The captain walked over and tightened the Kapitán popošel a utáhl popruhy straps of Mirador’s saddlebags. “Even if I Miradorových sedlových vaků. „Dokonce, i had a mind to, I doubt that I could,” Arden kdybych to měl v úmyslu, pochybuji, že by replied honestly. “I sat up all night thinking se mi to podařilo,“ odpověděl Arden about what you said at the trial. I think upřímně. „Celou noc jsem přemýšlel o tom, perhaps I understand how you felt. You co jsi řekl u soudu. Myslím, že snad chápu, were only doing what you thought was right. jak ses cítil. Děláš jen to, co si myslíš, že je You always have. For that, I cannot správné. Vždycky jsi dělal. Za to tě nemohu condemn you.” zavrhnout.“

Tirion nodded and leaned down. He placed Tirion přikývl a naklonil se. Položil svoji

102 his hand on Arden’s shoulder. ruku na Ardenovo rameno.

“I need to ask you a favor, old friend. It is „Chtěl bych tě požádat o jednu laskavost, the most important thing I’ve ever asked of starý příteli. Je to ta nejdůležitější věc, o you,” he said breathlessly. kterou jsem tě kdy žádal,“ řekl bez dechu.

Arden looked up at him gravely. “Whatever Arden se na něj vážně podíval. „Cokoli is in my power to do, I will do,” the captain budu moci udělat, udělám,“ řekl kapitán. said.

“Watch over them for me, Arden. Keep my „Postarej se o ně místo mne, Ardene. Dávej boy safe,” Tirion said. pozor na mého chlapce,“ řekl Tirion.

Arden reached up and took hold of his Arden se natáhl a vzal ruku svého přítele do friend’s hand. “I will,” was all he could say. své. „Budu,“ bylo jediné, co dokázal říct.

Satisfied, Tirion nodded to Arden and Tirion spokojeně kývnul na Ardena a looked out toward the distant tree line. He podíval se ke vzdálenému stromořadí. dug his spurs into Mirador’s sides and Zabodnul ostruhy do Miradorových slabin a thundered out of the stables. Stratholme was vyrazil ze stájí. Stratholm byl jen několik only a few hours away. If he rode like the hodin daleko. Kdyby jel jako vítr, možná by wind, he would make it in time to stop the dojel včas, aby překazil popravu. Letěl po hanging. He charged down the path at cestě závratnou rychlostí, hnal věrného breakneck speed, pushing the faithful Miradora rychleji a urputněji, než kdykoli Mirador faster and harder than he ever had předtím. before.

SEVEN Kapitola sedmá

The Drums of War Válečné bubny

Tirion made good time reaching Stratholme. Tirion měl stále dost času, když se blížil ke The sun had just barely crested the distant Stratholmu. Slunce jen stěží vystoupá nad Alterac peaks by the time he reached the vzdálené vrcholy Alteracku, až dorazí city’s outskirts. He had tethered Mirador in k městským hradbám. Uvázal Miradora v the woods and ran the last quarter mile to lese a poslední čtvrt míle do města běžel. the city. As he ran, he attempted to Když utíkal, pokoušel se zformulovat plán formulate a plan to save old Eitrigg. Much na záchranu starého Eitrigga. Ke svému to his dismay, he came up with nothing. He zděšení nic nevymyslel. Doufal, že když hoped that when the time came, he would nadejde čas, vymyslí něco brilantního, kde think of something brilliant that didn’t nebude žádné zabíjení ani ubližování involve killing or injuring his own people. vlastním lidem. Nicméně když viděli, že byl However, seeing as how he was a convicted shledán vinným ze zrady, jistě by neměli

103 traitor, they certainly would have no qualms žádné víčitky, kdyby ho zabili. Věděl, že about killing him. He knew that the pravděpodobnost, že zachrání orka a unikne likelihood of saving the orc and escaping ze Stratholmemu živý, je mizivá. Stratholme alive was slim.

Undeterred, Tirion stealthily made his way Tirion šel nenápadně tichými, kameny through Stratholme’s quiet, cobblestone dlážděnými ulicemi Stratholmu. Na tržišti streets. A few merchants and vendors were jen pár obchodníků a prodejců začínalo beginning to set up their wares for the day’s vystavovat své zboží k prodeji, ale transactions in the marketplace, but there v takovou ranní hodinu tam nebylo mnoho were few others about at that early hour. He lidí. Podařilo se mu vyhnout několika managed to evade the few guards he saw strážným, které viděl v ulicích. Tirion se walking the streets. Fearing that the local obával, že ho místní ozbrojenci mohou guardsmen would recognize him, Tirion poznat, proto se držel ve stínu a zůstával kept to the shadows and stayed well out of daleko z jejich dohledu. sight.

As Tirion neared the public square, he began Když se Tirion blížil k hlavnímu náměstí, to hear loud voices shouting and jeering. He začínal slyšet hlasy, které se pošklebovaly a hoped he was not too late to save the orc. He smály. Doufal, že není příliš pozdě na stepped into the square and saw a large orkovu záchranu. Vešel na náměstí a ve gathering of men at its center. Clinging to středu uviděl velké shromáždění mužů. the shadows, Tirion climbed a short Tirion se držel ve stínu a vylezl na nízké staircase and situated himself in a small, schodiště, kde se postavil do malého recessed alcove that offered a full view of výklenku, který nabízel dokonalý výhled na the newly erected gallows. The crowd that nově postavenou šibenici. Dav, který se had gathered around the scaffolding was shromáždil kolem lešení, se skládal comprised mostly of guards and footmen. převážně ze strážných a vojáků. Všichni They had all come to see the spectacle of the dorazili, aby viděli podívanou, kdy bude old orc’s hanging. Thankfully, Tirion starý ork pověšen. Tirion si s ulehčením realized that the prisoner had not yet been uvědomil, že vězeň nebyl ještě vyveden. brought out. The gathered men merely Shromáždění muži se na sebe jen smály a jeered and shouted at one another in pokřikovali v očekávání. anticipation.

There were a number of knights, dressed in Byla tam i řada rytířů, oblečených do jejich their finest armor, surrounding the square. nejkrásnějších zbrojí, kteří obklopovali They stood quiet and vigilant, ready to náměstí. Stáli klidně a ostražitě, připraveni intercede if the volatile crowd turned into a zasáhnout, kdyby se náladový dav proměnil mob. Tirion recognized many of the knights v řádící masu. Tirion rozpoznal mnoho who had been present at his trial. Although rytířů, kteří byli přítomni na jeho soudu. they were relatively calm, Tirion knew that Tirion věděl, že i když vypadali relativně they wanted to see the orc hanged as much klidně, chtěli vidět orka oběšeného tak, jako as the footmen and the guards did. srážní a vojáci u šibenice.

104

After a few moments, the gathering stirred Po několika okamžicích se shromáždění as a newcomer strode up to the gallows. rozestoupilo, jak nově příchozí došel přímo Tirion saw that it was Barthilas. The young k šibenici. Tirion viděl, že je to Barthilas. Paladin waved and shouted to the crowd Mladý Paladin radostně zamával a nadšeně enthusiastically, riling them up for what he křičel na dav, aby je přivolal k tomu, co obviously considered to be the morning’s zřejmě považoval za ranní zábavu. Tirion entertainment. Tirion was glad that he byl rád, že neslyšel Barthilasova slova. couldn’t hear Barthilas’ words. He Předpokládal, že jsou plná jedu a nenávisti. suspected that they were filled with poison Cítil náhlý pocit viny, když věděl, že jeho and hatred. He felt a momentary pang of milovaný Hearthglen je nyní v remorse, knowing that his beloved Barthilasových nezodpovědných rukách. Hearthglen was now in Barthilas’ unstable hands.

Tirion watched as a second figure emerged Tirion sledoval, jak se z davu vynořuje from the throng and ascended the druhá postava a stoupá na lešení. Lord scaffolding. Lord Dathrohan, seemingly Dathrohan vypadal, že si nevšímá oblivious to the crowd’s raucous din, walked pronikavého davového hluku, došel nahoru up to Barthilas’ side and scanned the square k Barthilasovy a přísnýma očima obhlížel with stern eyes. He spoke to the crowd for a náměstí. Na okamžik promluvil k davu a moment and the jeering died down to a low posměšné pokřiky se změnily v tlumený roar. Tirion held his breath. He knew they hukot. Tirion zadržel dech. Věděl, že brzy would bring Eitrigg out soon. Minutes vyvedou Eitrigga. Minuty se vlekly hrozně passed by slowly as Tirion waited anxiously pomale, jak úzkostlivý Tirion čekal ve beneath the alcove. A tension built amongst výklenku. Také napětí mezi diváky the onlookers as well. They seemed more vzrůstalo. Zdálo se, že jsou dychtivější vidět eager to watch a neck snap than see true přeražený vaz, než opravdovou justice met. As the din rose up again, more spravedlnost. Jak hluk davu znovu sílil, na and more people gathered in the square. náměstí se shromažďovalo stále více a více Even women and children edged closer, lidí. Dokonce i ženy a děti přicházeli, hoping to catch sight of the terrible orcish v naději, že zahlednou strašlivé orské monster. monstrum.

Finally, the gates to the nearby holding cell Konečně se otevřely brány od nedaleké opened and a squad of footmen strode out in záchytné cely a skupina vojáků vyrazila v tight formation. The gathered onlookers těsné formaci. Shromáždění diváci vybuchli erupted in cheers and began to hurl garbage v nadšení a začali házet shnilé ovoce a and stones at the newcomers. Armored as kameny na nově příchozí. Obrnění vojáci si they were, the footmen took little notice of jen málo všímali neškodných projektilů. the crowd’s fervor or its harmless Ačkoli se paprsky ranního slunce odrážely projectiles. Their shiny armor flashed in the v oslepující záři od jejich nablískaných morning light, but Tirion could see that they zbrojí, Tirion viděl, že mezi sebou táhnou dragged a huddled shape among them. něco schouleného.

105

It was Eitrigg. To něco byl Eitrigg.

They stopped at the base of the scaffolding, Zastavili se u základů lešení a dva muži táhli and two men dragged the old orc up the rest starého orka vzhůru po zbytek cesty. of the way.

The orc was barely able to stand and his Ork byl sotva schopen stát na nohách a jeho green body was covered with dark bruises zelené tělo bylo pokryto tmavými and lacerations. modřinami a tržnými ranami.

Tirion wondered how the weakened orc Tiriona napadlo, jak je vůbec ork schopen jít could even walk. Apparently the po svých. Zdálo se, že si jeho vyšetřovatelé interrogators had taken their time in beating dali na čas a pěkně ho zmlátili. Eitrigg se him. Despite his injuries, Eitrigg did his best snažil udržet hlavu zdviženou i přes všechna to keep his head raised. He would not give svoje zranění. Neudělá svým mučitelům his tormentors the satisfaction of seeing him radost, aby ho viděli zlomeného. Tirion broken. Tirion knew that Eitrigg’s orcish věděl, že Eitriggův duch je na to příliš hrdý. spirit was too proud for that.

Tirion’s heart pounded in his chest. Against Tirionovo srdce bušilo jako o závod. Proti such a spirited group of warriors, he didn’t tak velké skupině válečníků neměl nejmenší stand a chance of saving the old orc.He šanci, natož zachránit starého orka. Neměl didn’t have a plan. He didn’t even have a žádný plán a ani žádnou zbraň. Podíval se weapon of any kind. He looked down and dolů a spatřil, že popravčí připravuje těsně saw that the hangman was adjusting the utáhlou smyčku. Eitrigga dělilo od jisté tightly wound noose. Eitrigg was only smrti jen pár okamžiků. moments away from death.

Frantically, Tirion leaped down from his Tirion zoufale vyskočil ze svého úkrytu a perch and pushed his way through the tlačil se bouřlivým davem. Ve svém boisterous crowd. In their excitement, no vzrušení si nikdo nevšiml, že se jiný one noticed the disgraced exile passing by zkompromitovaný odsouzenec prodírá them. Their attention was focused on the kolem nich. Jejich pozornost byla upřena na gallows and the beaten green beast that šibenici a zmlácenou zelenou šelmu, která stood before them. před nimi stála.

Tirion watched as Lord Dathrohan gave Tirion sledoval, jak lord Dathrohan dal Barthilas a stiff salute and walked back Barthilasovi odměřený pozdrav a vrátil se k down toward the holding cell’s gates. branám záchytné cely. Podle všeho Lord Apparently the Lord Commander had no velitel neměl náladu sledovat strašlivou interest in watching the vulgar spectacle so podívanou tak brzy po Tirionově soudu. soon after Tirion’s trial. Barthilas was none Barthilas nebyl nijak znepokojen, když viděl too concerned to see him go. Smiling svého představeného odcházet. Se širokým

106 broadly, Barthilas ordered the hangman to úsměvem nařídil popravčímu dát orkovi put the noose around the orc’s throat. Eitrigg smičku kolem krku. Eitrigg se zamračil, scowled as the rope was tightened around když bylo lano utaženo kolem jeho his muscular neck. The orc’s dark eyes svalnatého krku. Orkovi tmavé oči zíraly stared straight forward, as if he were looking vpřed, jako by se díval do jiného světa, který into another world that no one else could nikdo jiný neviděl. Tirion si zuřivě tlačil see. Tirion clawed and shoved his way cestu blíž a blíž k lešení. Barthilas mávl ve closer to the scaffolding. Barthilas waved vzduchu rukou, aby bylo ticho. Překvapivě his hand in the air, motioning for silence. ho rozvášněný dav poslechl. Surprisingly, the raucous crowd quieted down.

“My fellow defenders of Lordaeron,” he „Moji občané a obránci Lorderonu,“ začal began proudly, “I am glad to see that so pyšně, „jsem rád, že se vás zde dnes ráno many of you turned out this morning. This sešel takový počet. Toto odporné stvoření, loathsome creature that stands before you is které před vámi stojí, je samotnou urážkou an affront to the Light and an enemy of our Světla a nepřítelem všech lidí. Jeho prokletá people. Its cursed race brought war and rasa přinesla válku a utrpení do našich zemí, suffering to our shores and murdered many zavraždila mnoho našich milovaných s of our loved ones with little or no remorse. malými nebo žádným výčitkami. Proto,…“ Thus,…” Barthilas continued, staring Barthilas se podíval Eitriggovi přímo do Eitrigg in the eye, “we will extinguish this očí, „tady nemilosrdně ukončíme život wretched creature’s life just as tohoto bídného tvora.“ Eitriggův pohled se remorselessly.” Eitrigg met Barthilas’ setkal s Barthilasovým. „Krev za krev. Dluh fevered gaze with his own. “Blood for za dluh,“ dokončil mladý Paladin. blood. Debt for debt,” the young Paladin finished.

The crowd cheered wildly for Barthilas and Barthilasova řeč se davu zalíbila a lidé screamed for the orc’s blood. Tirion křičeli po orkské krvi. Tirion se podivoval, marveled that his own people could be so že jeho vlastní lidé mohou být tak divocí a savage and vile. He felt sick and hanební. Cítil se odporně, když byl zaplaven overwhelmed by their smothering, collective jejich kolektivní nenávistí. hatred.

Barthilas stepped back as the hangman Barthilas ustoupil zpět, jak popravčí moved Eitrigg into position over the přemístil Eitrigga do pozice nad propadliště. scaffolding’s trap door. The old orc’s stoic Stoická maska starého orka začala mizet, mask began to slip as death approached. když se smrt nemilosrdně přibližovala. Eitrigg began to shake and growl and fight Eitrigg se začal třást, vrčet a snažil se against his restraints. The onlookers merely vytrhnout ze svých pout. Diváci se jen smáli laughed at his futile efforts. They seemed to při jeho marné námaze. Zdálo se, že si revel in the old orc’s panic and confusion. přímo libují v panice a zmatení starého orka.

107

Searching for some type of weapon, Tirion Při hledání nějakého druhu zbraně Tirion saw an old, rusted sledgehammer leaning zahlédl staré, zrezivělé kladivo, které se against the base of the scaffolding. He opíralo o základy lešení. Prodral se přední pushed his way through the front row of řadou diváků a sehnul se pro kladivo. Zdálo onlookers and dove for the sledgehammer. se, že se čas úplně zastavil, když se Tirion Time seemed to stand still as Tirion reached natáhl, aby uchopil těžkopádný nástroj. out to grasp the unwieldy tool. As if in slow Zpomaleně sledoval, jak popravčí položil motion, he watched as the hangman placed svoji ruku na páku propadliště, zatímco his hand upon the trap door lever while Barthilas zvedl paži, připravený dát signál, Barthilas raised his arm, ready to give the který ukončí orkův život. Tirionovy ruce signal that would end the orc’s life. Tirion’s sevřely dřevěné toporo kladiva, v náhlém hands closed over the sledgehammer’s přívalu slunečního světla a adrenalinu se wooden haft as, in a surge of light and rozběhl kupředu. adrenaline, he charged forward.

The assembled knights and footmen yelled Shromáždění rytířů a vojáků křičelo in anger at seeing Tirion emerge from the hněvem, když viděli, jak Tirion vyběhl z roiling crowd. The former Paladin struck rozjásaného davu. Bývalý Paladin udeřil fast and hard, leaving the surprised footmen rychle a tvrdě, nechal překvapené pěšáky scattered in his wake. A few alert guards rozptýlené v jejich nevědomí. Několik rushed at him, but Tirion swung the old pozorných strážců se na něj vrhlo, ale Tirion sledgehammer in a wide arc. Careful not to máchl starým kladivem v širokém oblouku. use lethal force, Tirion punched a deep dent Stále však dával pozor, aby neudeřil celou in one guard’s breastplate and smashed in svou smrtící silou, Tirion způsobil hlubokou another’s helmet-visor. Seeing that he had promáčklinu v pancíři jednoho ze strážných bought himself a few, precious seconds, a rozbil hledí helmy druhému. Když viděl, Tirion leaped up onto the scaffolding and že získal pár vzácných vteřin, vyskočil na headed straight for Barthilas. lešení a zamířil přímo k Barthilasovi.

The young Paladin was shocked at seeing Mladý Paladin byl šokován, když viděl Tirion charging at him. He fumbled Tiriona, který se na něj vrhl. Neobratně sáhl awkwardly for his warhammer, but Tirion pro své kladivo, ale Tirion byl příliš rychlý. was too fast. He rammed his shoulder into Narazil ramenem Barthilase přímo do středu Barthilas’ gut and sent the young Paladin těla a divoce odmrštil mladého Paladina careening wildly off the platform. Barthilas dolů z dřevěného pódia. Barthilas přistál s landed with a loud thud and was nearly hlasitým zaduněním a byl téměř ušlapán trampled by the raging crowd. zuřivým davem.

The hooded hangman rushed forward to V kápi zahalený popravčí přispěchal, aby overpower Tirion, but the former Paladin přemohl Tiriona, ale bývalý Paladin se stood his ground. Grabbing the hangman by nenechal. Když zaslechl, jak rytíři a vojáci the arm, Tirion flipped him over his vybíhají schody za ním. Popadl mistra shoulder and sent him tumbling down the popravčího za paži, přehodil ho přes rameno scaffolding’s steps. He could hear the a poslal ho dolů po schodech lešení. Za tohle

108 knights and footmen charging up the steps ho jistě pověsí, pomyslel si horečně. behind him.They would hang him for this, Dokonce sám Lightbringer nebude moci he thought frantically. Not even the Tirionovi odpustit takovou urážku. Lightbringer himself could pardon Tirion for this affront.

As quickly as he could, Tirion ran over to Jak nejrychleji dokázal, doběhl Tirion k Eitrigg and unfastened the noose around the Eitriggovi a uvolnil smyčku kolem orkova orc’s neck. Left too weak to stand, Eitrigg krku. Eitrigg byl tak slabý, že nedokázal stát slumped heavily into Tirion’s arms. The orc a těžce padl do Tirionových paží. Ork sotva barely recognized his savior’s face. rozpoznal zachráncův obličej.

“Human?” Eitrigg mumbled questioningly. „Člověče?“ Otázal se Eitrigg. Tirion se na Tirion smiled down at him. něj usmál.

“Yes, Eitrigg,” Tirion said. “It’s me.” „Ano, Eitriggu,“ řekl Tirion. „Jsem to já.“ Eitrigg shuddered in pain and exhaustion, Eitrigg se třásl bolestí a vyčerpáním, ale but fixed Tirion with his hazy gaze. nepřestával se dívat na Tiriona svým mlhavým pohledem.

“You must be crazy,” the old orc said. „Musíš být blázen,“ řekl starý ork. Tirion se Tirion laughed to himself and nodded in zasmál a souhlasně přikývl. Obrátil se právě agreement. He turned just in time to see včas, aby viděl, jak Barthilas přelézá přes Barthilas climbing up over the edge of the okraj lešení. Tirion věděl, že rytíři a pěšáci scaffolding. Tirion knew that the knights jsou jen pár vteřin za ním. Barthilas se and footmen were only seconds away. narovnal a zamračil se na něj. Barthilas straightened and glowered at him.

“Traitor! You have damned yourself this „Zrádče! Dnes budeš zatracen!“ Vykřikl day!” the young Paladin screamed. The mladý Paladin. Šokovaný dav souhlasně shocked crowd yelled their assent and began křičel a začal házet odpadky na Eitrigga i throwing garbage at Tirion and Eitrigg both. Tiriona.

Out of the corner of his eye, Tirion could Koutkem oka zahlédl Tirion v pozadí see Lord Dathrohan looming in the vyčnívajícího Lorda Dathrohana. Podle background. Apparently, he hadn’t left after všeho, přece jenom neodešel. Tvář Lorda all. The Lord Commander’s face was a mask velitele byla plná odporu a žalu zároveň. of grief and revulsion. Tirion wished there Tirion si přál, aby mohl svému starému was some way to make his old friend příteli nějak vysvětlit svoje jednání a že understand that what he was doing, he was všechno co dělá, je kvůli cti. doing for honor’s sake.

Barthilas yelled for the knights to seize Barthilas křičel na rytíře, aby se zmocnili Tirion and the orc. As they approached, Tiriona a orka. Jak se přibližovali, Tirion

109

Tirion stretched out his hand and vztáhl ruku a přikázal jim, aby se zastavili. commanded them to halt. He had spent his Strávil svůj život vedením mužů do bitev a life leading men into battle and his deep jeho hluboký hlas měl stále váhu velení. voice still carried the weight of command. Mnoho rytířů, kteří pod ním dříve sloužili, Many of the knights who had served under se zastavilo v jeho přítomnosti a Tirion jim him previously found themselves cowed by směle čelil. his presence. Tirion faced them boldly.

“Hear me!” Tirion shouted. His voice „Slyšte mne!“ Vykřikl Tirion. Jeho hlas se boomed out over the crowd and reverberated rozléhal davem a odrážel se od okolních against the surrounding structures. Many of staveb. Mnoho z diváků kupodivu ztichlo. the onlookers fell strangely silent. “This orc „Tento ork vám neublížil! Je starý a has done you no harm! He is old and infirm. nemohoucí. Jeho smrtí ničeho nedosáhnete!“ His death would accomplish nothing!” The Čestní rytíři se na okamžik zastavili a honorable knights paused for a moment, zvažovali Tirionův protest. considering Tirion’s protests.

“But it’s an orc! Are we not at war with its „Ale je to ork! Nejsme ve válce s jeho kind?” one of the knights yelled druhem?“ Vykřikl nevěřícně jeden z rytířů. incredulously. Tirion steadied himself and Tirion se uklidnil a uchopil Eitrigga. tightened his grip on Eitrigg.

“We may very well be! But this one’s „To může být pravda! Ale tyto válečné dny warlike days are over!” Tirion said. “There už skončily!“ Řekl Tirion. „Není ani špetka is no honor in hanging such a defenseless cti ve věšení bezbranného stvoření.“ Viděl, creature.” He saw that a few of the knights že několik rytířů neochotně přikývlo. Zbytek nodded reluctantly. The rest of the onlookers diváků zůstal nepřesvědčen. Pokračovali v remained to be convinced. They continued posmívání a nazývali Tiriona zrádným to jeer and call Tirion an orc-loving traitor. miláčkem orků.

“You’re not fit to even speak of honor, „Ty nemáš co mluvit o cti, Tirione,“ vyštěkl Tirion,” Barthilas spat angrily. “You’re a Barthilas rozzlobeně.“Jsi zradný bastard, traitorous mongrel who deserves to die right který zasluhuje zemřít, hned vedle té beside that inhuman beast!” nelidské bestie.

Tirion tensed. Barthilas’ words hit him like Tirion se rozhněval. Barthilasova slova ho a slap in the face. “I took a vow, long ago, to zasáhla jako políček do tváře. „Už dávno protect the weak and defenseless,” Tirion jsem přísahal chránit slabé a bezbranné,“ said through gritted teeth, “and I intend to procedil Tirion skrz zaťaté zuby, „a to chci do just that. You see, boy, that’s what it také udělat. Vidíš, chlapče, to je to, co truly means to be a Paladin—knowing the skutečně znamená být Paladinem – znát difference between right and wrong and rozdíl mezi správným a špatným a být being able to separate justice from schopen rozeznat spravedlnost od pomsty. vengeance. You’ve never been able to make Dokázal jsi toto vůbec někdy rozlišit,

110 those distinctions, have you, Barthilas?” Barthilasi?“ Zeptal se Tirion. Barthilas se Tirion asked. Barthilas nearly choked with téměř zalknul hněvem. rage.

Above the din of the shouting crowd, a Nad křikem davu se ozvalo jasné a hlasité single beating drum boomed out loud and bubnování. Eitriggova vyčerpaná hlava se clear. Eitrigg’s weary head jerked up náhle zvedla. Podíval se po obvodu náměstí, suddenly. He scanned the square’s periphery jako by očekával, že uvidí známý pohled, as if he expected to see a familiar sight, then ale pak znovu sklonil hlavu. Tirion tázavě bowed his head again. Tirion looked at the upřel své oči na orka, byl si jistý, že ork orc questioningly, certain that the orc rozpoznal podivný zvuk. Několik diváků se recognized the strange beat. A few of the obrátilo, aby se podívalo, odkud se onlookers turned to see where the drumming bubnování ozývá, ale Barthilasovi to bylo was coming from, but Barthilas paid it no jedno. Mladý Paladin vystoupil proti mind. The young Paladin stepped toward Tirionovi se zaťatými pěstmi. Tirion with his fists clenched.

“Have you forgotten so soon, Tirion? „Zapomněl jsi tak brzy, Tirione? Už nejsi You’re no longer a Paladin! You’re a Paladin! Jsi hanba – ve vyhnanství! Nezáleží disgrace—an exile! It doesn’t make any na tom, co si myslíš nebo v co věříš!“ Křičel difference what you think or believe!” Barthilas. Barthilas yelled.

“Damn it, Barthilas, you’ve got to open your „Doháje, Barthilasi, musíš otevřít oči!“ Řekl eyes!” Tirion said urgently. “After all the Tirion naléhavě. „Po všech těch letech, kdy years I ruled over Hearthglen, the one thing jsem vládl nad Hearthglenem, jsem si zcela I’m absolutely certain of is that war begets jistý o jedné věci a to, že válka plodí zase only war! If we can’t master our own jen válku! Jestliže nepřemůžeme vlastní hatreds, then this senseless conflict will nenávist, pak tento nesmyslný konflikt never cease! There will never be a future for nikdy neskončí! A náš lid nikdy nebude mít our people!” budoucnost.“

Barthilas laughed contemptuously in Barthilas se pohrdavě vysmál Tirionivi Tirion’s face. přímo do tváře.

The strange drumming sound grew louder Podivný zvuk bubnu zesílil a přidalo se k and was joined by newer, stronger drums. At němu nové, silnější bubnování. V tomto that point most of the onlookers became okamžiku si většina diváků uvědomila aware of the ominous beating of the drums zlověstné dunění bubnů. Byli překvapeni, as well. They were startled to note that the když se zneklidňující zvuky blížily. Několik unnerving sounds were getting closer. The přítomných žen a dětí si začalo zakrývat uši few women and children who were present a tisknou se společně ve strachu a zmatku. began to cover their ears and huddle Přítomní strážní se přesunuli k okrajům together in fear and confusion. The attendant náměstí a hledali, co způsobuje nepřetržité

111 guards moved to the edges of the square, bubnování. searching for whatever was causing the incessant drumming.

“The future of our people is no longer your „Budoucnost našich lidí už není tvá starost,“ concern,” Barthilas said coldly. “I rule řekl Barthilas chladně. „Teď vládnu Hearthglen now, Tirion. And as long as I do, Hearthglenu já, Tirione. A tak dlouho, jak I swear that there will never be peace with budu, přísahám, že s orky nikdy nebude the orcs! On my parents’ departed souls, I uzavřen mír! Na duše mých mrtvých rodičů, swear that every last orc in Lordaeron will přísahám, že orkové v Lordaeronu budou do burn for what they’ve done!” jednoho vybiti, za to co udělali! "

Tirion was shocked by Barthilas’ words. Tirion byl šokován Barthilasovými slovy. S There was no reasoning with the young mladým Paladinem nebyla žádná domluva. Paladin. He had given over completely to Vztek a žal ho zcela ovládli. his rage and grief.

The mighty drums thundered all around the Mocné bubny hřměly kolem celého náměstí, panicked square as Barthilas ordered his které se ocitlo v panice. Barthilas nařídil troops to strike. svým vojákům, aby udeřili.

“Kill the orc now! Kill them both!” he „Hned zabijte orka! Zabijte je oba!“ Křičel yelled in fury. His roar was cut short as a zuřivě. Jeho křik náhle umlkl, když mu crude, razor-sharp spear tore through his hrudí projel oštěp ostrý jako břitva. chest. Barthilas’ blood splattered across the Barthilasova krev se rozstříkla kolem gallows as a legion of shadowy shapes leapt šibenice. Ze čtvercových střech začali na down into the square from the surrounding náměstí seskakovat temné stíny. Zuřivé rooftops. Furious, high-pitched war cries válečné výkřiky naplnily vzduch, jak divocí filled the air as the savage orcs waded into orkové vpadli na nic netušící obránce the unsuspecting defenders of Stratholme. Stratholmu. Zvuk válečných bubnů zaplnil The mighty war-drums thundered through náměstí, které se ocitlo v naprosté panice. the panic-gripped square.

Tirion sat stunned as Barthilas slumped to Tirion byl jak omráčený, když Barthilas the ground in a heap. Instinctively, he klesel k zemi. Instinktivně se natáhl, aby reached out to help the young Paladin, but pomohl mladému Paladinovi, ale Barthilas Barthilas spat at him and waved him off. na něj plivl a mávnutím ruky ho zastavil.

“You’ve brought this down upon us,” the „To ty jsi na nás tohle přivolal,“ řekl young Paladin said shakily as blood poured roztřeseně mladý Paladin, když mu z úst from his mouth. His wild, hate-filled eyes vytékala krev. Jeho divoké, nenávistné oči locked on Tirion. “I always knew you’d mířili na Tiriona. „Vždycky jsem věděl, že betray…” was all he managed before he fell nás zradíš…“ Bylo vše, co dokázal říct facedown on the blood-soaked scaffolding. předtím, než padl tváří na krví nasáklé

112

The crude orcish spear stuck up from his dřevěné pódium. Hrubý orský oštěp mu trčel back like a ship’s mast. ze zad, jako stožár nějaké lodi.

Tirion immediately snapped to attention. He Tirion okamžitě využil situace. Hodil threw down the sledgehammer and hauled kladivo dolů a postavil Eitrigga na nohy. Eitrigg up on his feet. Leaning the heavy orc Podepřel těžkého orka svým ramenem a on his shoulder, Tirion led Eitrigg away vedl ho pryč od šibenice. Tirion si from the gallows. Tirion couldn’t imagine nedokázal představit, jak tak početná orkská how the orcish force had by passed the skupina mohla projít přes vnější obranu city’s outer defenses. Typically, the orcs had města. Obyčejně orkové vždy útočili na své always assaulted their targets head-on. Yet, cíle přímo a bezhlavě. Avšak nyní když as he watched the battle unfold around him, sledoval, jak se bitva kolem něho odvíjí, he saw that the stealthy orcs were using the viděl, že nenápadní orkové používají střechy rooftops and surrounding catwalks to their a okolní můstky ve svůj prospěch. advantage.

Knights and footmen ran forward to meet Rytíři a vojáci se rozběhli kupředu, aby the orcish onslaught as all hell erupted in the čelili orskému náporu, na přeplněném public square. Tirion kept his head down náměstí se rozpoutalo peklo. Tirion se and headed for the side street he had used přikrčil a zamířil k boční ulici, kterou použil earlier. The sounds of clashing steel and the již dříve. Zvuky střetávající se oceli smíšené combatants’ furious shouts of rage and pain s zuřivými výkřiky nenávisti a bolesti mixed, creating a maddening din above vytvořily strašlivý koncert přímo uprostřed Stratholme. Tirion tried to shut out the noise Stratholmu. Tirion se snažil zvuky nevnímat and concentrate on staying alive. All around a soustředil se na to, jak zůstat naživu. him was a killing ground. Mighty orc Všude kolem něj byla válečná vřava. warriors hacked at their enemies with great Někteří orkští válečníci sekali do svých war axes while others hurled long, wicked protivníků velkými válečnými sekerami, spears with startling precision. A few orcs, zatímco jiní vrhali dlouhé, hrůzně vypadající garbed in what looked like wolf furs, oštěpy s překvapivou přesností. Několik charged forward and lifted their hands to the orků, oblečených ve vlčích kožešinách, heavens. Before Tirion knew what they were postupovalo kupředu se zvednutýma rukama doing, lightning arced down from the k nebesům. Než Tirion zjistil, co se děje, darkened sky and struck the front ranks of blesk z temné oblohy zasáhl přední řady the human force. Charred human bodies and lidský bojovníků. Zuhelnatělé kusy těl a large chunks of stone flew through the air velké kameny se rozlétly vzduchem a pršely and rained down upon the chaotic na chaotické bojiště. Divoký útok živlů battlefield. Stunned by the savage elemental způsobil, že omráčení vojáci se stáhli před attack, the remaining human ranks were hrozným hněvem orků. forced to pull back before the orcs’ awesome wrath.

Tirion was surprised to see that the orcs Tirion byl velice překvapen tím, jak orkové were working in unison to outmaneuver and chytře spolupracují a manévrují v

113 flank the frayed human defenders. To his obkličování roztříštěných lidských obránců. memory, orcs had never been so singularly Tak daleko jak jen jeho paměť sahala, united in battle. Despite their apparent orkové nikdy v bitvě nespolupracovali. cunning and skill, the orcs’ numbers were Navzdory své zjevné chytrosti a dovednosti, few. Tirion wondered what the orcs were orků nebylo mnoho. Tiriona zajímalo, co after, recklessly attacking a defended human orkové sledují, když bezohledně zaútočili na city with such an insubstantial force. Soon dobře bráněné lidské město s tak málo every soldier in Stratholme would be válečníky. Brzy každý voják ve Stratholmu bearing down on the square. The přispěchá na náměstí. Orkové nebudou mít outnumbered orcs wouldn’t stand a chance šanci proti početní převaze obrněných against a fully armored garrison, he thought. jedotek, pomyslel si.

Despite the chaos around him, Tirion Navzdory chaosu kolem sebe se Tirion managed to reach the edge of the square and dostal k okraji náměstí a unikl malou escape down a small alley. Hefting Eitrigg’s uličkou. Znovu si nadhodil Eitriggovu deadweight up once more, Tirion turned to mrtvou váhu a naposledy se podíval směrem take a last look at the ensuing carnage. He k probíhajícímu krveprolití. Zahlédl caught sight of an enormous orc, dressed in obrovského orka, který nesl černou plátovou a full suit of black plate armor. The orc zbroj. Ork třímal těžké válečné kladivo, carried a mighty warhammer that resembled které se velmi podobalo kladivům those used by the Paladins—except for the používaným paladiny – až na fakt, že kolem fact that the orc’s hammer seemed to be orkova plápolaly živé blesky. Tmavý ork se ignited by living lightning. The dark orc brodil skrz horlivé lidské obránce, jako by to waded his way through the ardent human byly neškodné děti. Kdokoli, se k němu defenders as if they were harmless children. přiblížil, byl zasažen klidnou smrtonosnou It smashed and battered everyone that came přesností – po celou dobu křičel krátké near it with a calm lethality—all the while rozkazy na své bojovníky. Tirion mohl na shouting sharp commands to its warriors. okamžik jen v úžasu stát. Mohutný vůdce For a moment, Tirion could only watch in orků byl tak rozdílný od všech, s nimiž se amazement and horror. The mighty orc dříve setkal. Tirion se probudil ze svého leader was unlike any he had witnessed omráčení a spěšně se vydal z města s before. Tirion snapped out of his daze and Eitriggem téměř v náručí. hurriedly made his way out of the beleaguered city with Eitrigg in his arms.

With a supreme effort, Tirion succeeded in Jen s největším vypětím dokázal Tirion hauling Eitrigg out of the city and into the vyvést Eitrigga z města do okolního lesa. Při surrounding woods. Looking back, he could pohledu zpátky zjistil, že v různých částech see that a number of fires had been started in města bylo zažehnuto několik požárů. Slyšel various parts of the city. He could hear křik a lomoz zbraní i z takové dálky. Zdálo screams and clashing weapons even from se, že mazaní orkové se snažili rozptýlit a this distance. Apparently the cunning orcs rozdělit lidské síly. Tirion si pomyslel, že ať were attempting to distract and divide the je vůdce orků kdokoli, je mnohem chytřejší human forces. Tirion noted that whoever the než kterýkoli náčelník, o kterém kdy slyšel.

114 orcs’ leader was, he was far more clever than any chieftain he’d ever heard of.

Wearily, Tirion laid Eitrigg down on the Unavený Tirion položil Eitrigga na listy leafy ground and crouched next to him. He pokrytou zem a klekl si vedle něj. Snažil se tried to calm himself and think clearly about uklidnit a jasně vyhodnotit situaci. the situation. He couldn’t account for the Nedokázal najít opodstatnění pro orcs’ unprecedented attack on the city, and bezprecedentní orkský útok na město a wondered if the creatures had come to free přemýšlel, jestli se stvoření snažila Eitrigg, just as he had. Whatever the case, he osvobodit Eitrigga, stejně jako on. Ať už to was glad that they’d come. He was bylo jakkoli, byl rád, že přišli. Bylo mu genuinely sorry to see so many of his skutečně líto, že tolik jeho bratří padlo při brethren fall before the orcs, but at least he’d orkském přepadu, ale přinejmenším dosáhl accomplished what he’d set out to do. toho, co hodlal udělat. Eitrigg byl naživu. I Eitrigg was alive. And, as frayed and thin as když otřesená a slabá, Tirionova vzácná čest it was, Tirion’s precious honor was still byla stále neporušená. intact.

Eitrigg lay silently on the matted forest Eitrigg ležel tiše na matné lesní zemi. Tirion floor. Tirion bent down to check the orc’s se sklonil, aby zkontroloval orkův puls. pulse. Hopefully the orc was just exhausted Doufal, že ork byl jen vyčerpaný ze svého from his trying ordeal, he mused. Gasping in utrpení při výslechu. V tu chvíli si s hrůzou panic, Tirion realized that Eitrigg’s heart uvědomil, že Eitriggovo srdce přestalo bít. had stopped. The beating the humans had Rány, které mu lidé uštědřili, očividně given the orc had obviously done serious způsobily vážná vnitřní zranění. Pokud něco internal damage. If he didn’t do something rychle neudělá, věděl, že Eitrigg zemře. quickly, he knew that Eitrigg would die. Instinktivně položil své ruce na Eitriggovu Instinctively, he placed his hands on hruď a modlil se k léčivé síle Světla za Eitrigg’s chest and prayed for the healing uzdravení umírajícího orka. Je ještě dost powers of the Light to wash over the silný na to, aby uzdravil i takové těžké rány? battered orc. Surely he was still strong enough to heal even these grievous wounds?

Slowly, a feeling of dread spread through Pomalu se v Tirionově srdci rozšířil strach. Tirion’s heart. Nothing was happening. He Nic se nestalo. Poraženě sklonil hlavu a bowed his head in defeat, remembering that vzpoměl si, že byl exkomunikován. To he had been excommunicated from the nemůže být pravda, pomyslel si nešťastně. Light.This can’t be happening, he thought Mohl skoro cítit, jak z Eitrigga vyprchávají miserably. He could almost sense Eitrigg’s poslední zbytky života. life ebbing away into nothingness.

“No!” Tirion growled in hopelessness. “You „Ne!“ zavrčel Tirion v beznaději. „Neumřeš, will not die, Eitrigg! Do you hear me? You Eitrigu! Slyšíš mě? Neumřeš kvůli mně!“ will not die on me!” he yelled at the Vykřikl na komatozního orka. Ještě jednou

115 comatose orc. Once again he slapped his položil ruce na orkovu hruď a soustředil se hands on the orc’s chest and concentrated celou svou vůlí: „Díky milosti Světla nechť with all of his will.“By the grace of the jsou moji bratři uzdraveni.“ Frázi ve své Light, may your brethren be healed.” The mysli několikrát zopakoval, než dokázal phrase wafted through his mind repeatedly sáhnout pro sílu, která spočívala hluboko as he reached deep for the power that lurked v jeho nitru. „Ve tvé milosti ať znovu somewhere within his spirit.“In its grace he povstane.“ will be made anew.”

The Light could not be taken from him, he Trval na tom, že Světlo mu nemohlo být insisted. Men could strip him of his armor odejmuto. Lidé ho mohli připravit o jeho and titles, they could take away his home zbroj a tituly, mohli mu vzít jeho domov a and his wealth—but the Light would always bohatství – ale Světlo bude vždy spojeno been within him. It had to be. s jeho duší. Muselo být.

Slowly, Tirion felt a searing heat rising Tirion pomalu cítil, jak jeho tělem prochází within his body. It filled his center with teplo. Naplnilo jeho nitro silou a světlem, strength and light that snaked out toward his které proudilo do jeho končetin. Skoro limbs. He almost cried out in joy as the vykřikl radostí, když jeho rukama familiar energies raced through his hands procházela známá energie do orkova and engulfed the orc’s ravaged body. Tirion zpustošeného těla. Tirion si připadal, jako felt as if he were floating on air. The by se vznášel. Síla a čistota Světla zaplavila strength and purity of the Light flooded his celou jeho bytost a planula z jeho těla jako being and cascaded out through his body oslnivé plameny. Tirion se s pokorou like a halo of holy fire. Awed and humbled rozplýval nad návratem své síly, otevřel oči by the reawakened power, Tirion opened his a viděl, že hřejivá zlatá záře obklopila eyes and saw that a warm, golden glow had Eitrigga. S údivem sledoval, jak se modřiny enveloped Eitrigg. He watched in na orkově těle uzdravily přímo před jeho amazement as the bruises on the orc’s body očima. Dokonce i zhnisané poranění na healed before his very eyes. Even the orkově noze se zacelilo, jako by nikdy ani infected laceration on the orc’s leg sealed up nebylo. as if it had never been.

The soothing energies subsided and Tirion Uklidňující energie ustoupila a Tirion padl dropped to the ground in exhaustion. He lay vyčerpáním k zemi. Chvíli jen tak v klidu there for a few moments panting, attempting ležel, z hluboka dýchal a snažil se, urovnat to keep his head from spinning. With a si myšlenky. Eitrigg se s odfrknutím posadil snort, Eitrigg sat up and looked around a zběsile se rozhlížel. Starý ork byl bledý a frantically. The old orc was pale and zjevně velice slabý, ale jeho oči byly jasné a obviously weak, but his eyes were bright pozorné. Eitrigg se přikrčil do obranné and alert. Eitrigg quickly sprung up in a pozice a větřil. Mezitím hledal mezi stromy defensive crouch and sniffed the air. He jakoukoli známku nebezpečí, zdálo se, že scanned the immediate tree line for any nic neobjevil. Eitrigg pohlédl dolů a kousek signs of danger and seemed to find none. vedle sebe zahlédl ležícího Tiriona. Znovu

116

Eitrigg looked down and saw Tirion lying se nejistě posadil a v překvapení zíral na near him. He shifted back on his haunches vyčerpaného muže. doubtfully and stared at the exhausted human with surprise.

“Human?” Eitrigg asked. “What’s „Člověče?“ Zeptal se Eitrigg. „Co se stalo? happened? How did we get here?” Tirion Jak my se sem dostat?“ Tirion si klekl a got to his knees and patted the orc poplácal orka konejšivě po rameni. reassuringly on the shoulder.

“We’re outside the city, Eitrigg,” Tirion said „Nejsme ve městě, Eitriggu,“ řekl přímočaře evenly. “You’re safe for the time being. If Tirion. „Prozatím jsme v bezpečí. Pokud we’re both very lucky, there’ll be no more budeme mít oba trochu štěstí, v blízké hangings in our immediate future.” Eitrigg budoucnosti nás žádně věšení nečeká.“ grunted and looked at Tirion doubtfully. He Eitrigg zavrčel a pochybovačně upřel zraky glanced down at his big green hands and na Tiriona. Poté pohlédl dolů na své velké traced his fingers over where his wounds zelené ruce a dotkl se prsty míst, kde měl had been. dříve rány.

“This power you have, human,” the orc „Tak takovou sílu ty mít, člověče,“ začal began, “did it heal my wounds?” ork, „uzdravil jsi má zranění?“

Tirion nodded. “Yes. You told me before Tirion přikývl. „Ano. Pamatuješ, jak jsi mi that pain is a good teacher. Well, you were řekl, že bolest je dobrá učitelka. Myslím, že about to have your final lesson. It would ses už naučil dost. Hádám, že ta poslední have been a rough one, I think,” Tirion said lekce byla obvzláště náročná,“ řekl žertovně jokingly. Tirion.

Eitrigg grinned and slapped Tirion on the Eitrigg se ušklíbl a plácl Tiriona po zádech. back. “Perhaps I’ve studied enough, after „Možná jsem přece jenom studoval dost all,” the orc replied wryly. The old orc dlouho,“ odpověděl ork pobaveně. Starý ork coughed a few times and eased himself back několikrát zakašlal a pohodlně se posadil. down to a sitting position. The strain of the Během posledních pár dní toho bylo příliš past few days proved to be too much for his mnoho pro jeho staré unavené tělo a on za tired old body, and he passed out in a heap. chvíli upadl do hlubokého spánku. Ačkoli Although he was healed, Tirion knew from byl uzdraven, Tirion věděl z vlastní experience that the orc would be weak for zkušenosti, že ork bude po celé dny slabý. days.

He was surprised to hear a sudden rustling Byl překvapen, když z hustých větví in the dense branches and undergrowth all podrostu slyšel šustění všude kolem sebe. around him. Looking around frantically, he Zoufale se rozhlížel a připravil se na braced himself for danger. Slowly— nejhorší. Pomalu – zlověstně – se stíny ominously—the shadows of the trees began stromů začali pohybovat všemi směry.

117 to move and shift in every direction. Huge, Velké temné postavy se začaly vynořovat a dark shapes took form and moved forward, postupovaly kupředu, s úmyslem obklíčit encircling the sleeping orc and the nervous spícího orka a nervózního člověka. human.

Twelve in all, the creatures wore loose Celkově dvanáct, postavy na sobě měly armor plates and tattered leathers that volné ocelové pláty a otrhané kůže, které covered only the most vital areas of their chránily jen ty nejzranitelnější části jejich muscular, green-skinned bodies. Feathers, svalnatých zelených těl. Peří, mnoho multiple tribal trinkets and bone necklaces klanových přívěsků a náhrdelníky z kostí adorned the mighty orcish warriors who zdobily mohutné orkské válečníky, kteří se emerged with catlike grace from the v tichosti vynořili ze stinné linie stromů. shadowy tree line. Their bulging arms and Jejich žilnaté paže a bestiální tváře byly bestial, tusked faces were marked by jagged, poznamenány primitivním zubatým primitive tattoos that augmented their tetováním, které jim ještě přidávalo na already feral appearance. They carried divokosti. Nesli široké sekery a obrovské broad-bladed axes and heavy warblades with dvouruční meče s takovou lehkostí, že se až such practiced ease that the weapons zdálo, že jsou zbraně přirozenou součástí appeared to be natural extensions of their jejich vlastních těl. Tirion byl ohromen bodies. Tirion was overwhelmed by the náhlou přítomností orků. Avšak nejvíce ho orcs’ savage presence. He was most přiváděla do rozpaků změna v jejich očích – disconcerted to see the change in their beady už to nebyly oči plné plápolající zloby a eyes—no longer were the orcs’ eyes ablaze nenávistí; byly chladné a pozorné, with depravity and hate; they were cool and ukazovaly inteligenci a důvtip, který jim alert, showing an intelligence and wit that he Tirion, poté co viděl ve Stratholmu nemohl could scarcely credit to them. upřít.

Tirion held his breath and made sure not to Tirion zadržel dech a ujistil se, že nedělá make any sudden moves. For all he knew, žádné unáhlené pohyby. Možná si orkové the orcs might think that he had attacked mohou myslet, že chtěl Eitriggovi ublížit a Eitrigg somehow. The orcs simply stood, nějak ho napadnul. Orkové prostě stáli a staring at the two on the ground as if waiting zírali na dvě postavy ležící na zemi, jako by for a command. Panic grated across Tirion’s čekali na nějaký rozkaz. Panika se rozšířila nerves. After all he had tried to do, he’d be v Tirionově mysli. Po všem, čím si prošel, damned if he just let himself be hacked to by to byla ironie osudu, kdyby se nechal bits in the wilds. Yet no matter what he rozsekat na kousíčky tady v divočině. Ale tried, he knew that he’d last less than a bez ohledu na to, o co by se pokusil, věděl, minute against such fierce warriors. že nemá nejmenší šanci se bránit déle jak minutu proti takové přesile zuřivých válečníků.

Suddenly, a larger form emerged from Za zády válečníků se najednou objevila ještě behind the warriors. A number of the orcs větší postava. Několik orků tiše ustoupilo, stepped aside silently as their leader made když jejich vůdce procházel. Tirion zalapal

118 his way forward. Tirion gasped. It was the po dechu. Byl to náčelník, kterého viděl orc chieftain he had seen during the battle. během bitvy. Z takové blízkosti dokázal Being this close, Tirion could see that the rozeznat bronzové runové nápisy na černých gargantuan orc’s black plate armor was plátek orkova brnění. Nikdy předtím neviděl trimmed with bronze runic inscriptions. orka v plné zbroji. Byl to vskutku působivý, Never before had Tirion ever seen an orc in ale zároveň i děsivý pohled. Orkovo full armor. The sight was both impressive kamenné kladivo se zdálo být staré jako svět and chilling. The orc’s mighty stone sám. Černé vlasy měl svázané do dlouhých warhammer seemed to be as old as the copů, které visely nad obrněným trupem. world itself. The creature’s black hair was Jeho zelená tvář byla poněkud méně zvířecí tied into long braids that hung down over its než u ostatních orků, a jeho divoké, armored torso. Its green face was somewhat inteligentní oči byly nápadně modré. Tirion less bestial than the other orcs’, and its věděl, že to není obyčejný orc. fierce, intelligent eyes were a striking blue. Tirion knew that this was no ordinary orc.

The mighty creature stepped forward and Mocná postava k němu přistoupila a klekla kneeled down beside Eitrigg. Tirion tensed. si vedle Eitrigga. Tirion byl napnutý. He remembered that Eitrigg had abandoned Vzpomněl si, že Eitrigg opustil své his duties as an orcish warrior.Perhaps these povinnosti orkského bojovníka. Je možné, orcs had come to punish him? že ho tito orkové přišli potrestat?

Fighting back his fear, Tirion inched Tirion, který bojoval se svým strachem, se forward, intending to defend Eitrigg if vrhl kupředu s úmyslem v případě potřeby necessary. The large orc gave Tirion a hájit Eitrigga. Velký ork dal Tirionovi fierce, threatening glare – warning the hrozivě divoký pohled – varoval člověka, human to stay put and remain silent. aby zůstal tam, kde je a mlčel. Obklopen Surrounded as he was by the chieftain’s náčelnickou gardou Tirion uposlechl orkův guards, Tirion was forced to comply with tichý příkaz. Když tajemný ork viděl, že mu the orc’s silent command. Seeing that he bude vyhověno, se zavřenýma očima položil would be obeyed, the mysterious orc placed svoji ruku na Eitriggovu hlavu a soustředil his large hand on Eitrigg’s head and closed se. Eitriggovy oči se náhle otevřely a his eyes, concentrating. Eitrigg’s eyes mžouraly na temného orka, který se nad ním fluttered open and focused on the dark orc skláněl. Drsné rysy záhadného orka se mírně looming over him. The mysterious orc’s změkčily. features softened slightly.

“You are Eitrigg of the Blackrock clan, are „Jsi Eitrigg z klanu Blackrock?“ Řekl ork v you not?” the orc asked in the human lidském jazyce. Tirion překvapeně zvedl tongue. Tirion raised his eyebrows in obočí. Podivoval se, zdali všichni orkové surprise.Did all of the orcs speak so clearly? mluví tak plyně? He wondered.

Shakily, Eitrigg looked around at the other Eitrigg se rozpačitě rozhlédl po ostatních

119 orcs and nodded his weary head. “I am he,” orcích a přikývl svou unavenou hlavou. „Já he said in a low tone. jsem,“ řekl nízkým tónem.

The larger orc nodded and straightened. “I Větší ork přikývnul a napřímil se. „Myslel thought so. It’s taken me a long time to track jsem si to. Trvalo mi dlouho, než jsem tě you down, old one,” he said evenly. našel, starče“ řekl spokojeně.

Eitrigg sat up and looked upon the larger orc Eitrigg se posadil a pozorně si prohlížel intently. “Your face is familiar to me, velkého orka. „Tvá, ta tvá tvář být známá, warrior. But you are far too young to be…” válečníku. Ale jsi příliš mladý, než abys Eitrigg studied the orc’s strong features for a mohl být…“ Eitrigg na okamžik studoval moment and said, “Who are you?” ostré orkovi rysy a zeptal se: „Kdo jsi?“

The orc nodded slightly and stood up to his Ork lehce přikývl a napřímil se ve své celé full height. The gathered orcs seemed to velikosti. Zdálo se, že shromáždění orkové straighten and lift their chins high as their vypínají hruď a vysoko zdvihají bradu, když leader spoke. “I am known as Thrall, old jejich vůdce promluvil. „Jsem znám jako one. I am Warchief of the Horde,” he said Thrall, starče. Jsem vládce Hordy,“ řekl proudly. Eitrigg’s jaw dropped wide open. pyšně. Eitriggova čelist široce poklesla. Tirion stared in awe. This, obviously, was Tirion zíral v úžasu. Tak tohle byl nejspíš the upstart Warchief of which Dathrohan ten nový velitel, o němž Dathrohan mluvil. had spoken.

“I have heard of you,” Tirion said, his voice „Slyšel jsem o tobě,“ řekl Tirion s heavy with contempt. He saw the neskrývaným pohrdáním ve svém hlase. surrounding orc guards stiffen and ready Viděl, jak kolem stojící orkové ztuhli a their weapons. Apparently they didn’t take připravili si zbraně. Zjevně se jim nelíbolo, well to their leader being insulted. The orc jakým tónem s jejich vůdcem mluvil. Ork se turned to stare at the former Paladin in otočil a podíval na bývalého Paladina. „A co surprise. “And what exactly have you heard, jsi slyšel, člověče?“ human?”

Tirion held the orc’s fierce gaze. “I have Tirion opětoval orkovův ostrý pohled. heard that you plan to rebuild the Horde and „Slyšel jsem, že plánujete obnovit Hordu a renew your war against my people,” he said znovu zahájit válku proti mému lidu,“ řekl coolly. chladně.

“You are partially correct,” Thrall began, „Máš částečně pravdu,“ začal Thrall s mírně with mild amusement evident in his tone. “I pobaveným tónem. „Znovu sjednotím am rebuilding the Horde. You can be sure Hordu. Můžete si být jistí, že můj lid that my people will not remain in chains for nezůstane dlouho v řetězech. Nemám však long. However, I have no interest in making zájem o válku samotnou. Tyto temné dny již war for war’s sake. Those dark days are pominuly.“

120 over.”

“Those days are over?” Tirion asked „Že je po všem?“ Zeptal se Tirion skepticky. skeptically. “I just watched as you and your „Zrovna jsem byl svědkem, jak si tvoji warriors hacked your way through válečnící prosekávají cestu Stratholmem.“ Stratholme.”

Thrall met the human’s accusing stare Thrall povýšeně přijal Tirionovo obvinění. levelly. “You presume much, human. We „Příliš mnoho se domníváš, člověče. only attacked the city to reclaim one of our Zaútočili jsme na město, abychom si vzali own. Times have changed. Your kingdoms zpátky jednoho z našich. Časy se mění. Vaše and your people mean nothing to me. I seek království a váš národ mě nezajímají. only to finish my father’s work and find a Snažím se jen dokončit práci mého otce a new homeland for my people,” Thrall najít nový domov pro můj lid,“ odpověděl replied evenly. Thrall rozhodně.

Eitrigg’s eyes were wide with sudden Eitriggovi se rozšířily oči v náhlém recognition. “Your father’s work?” He rozpoznání. „Práci tvé – tvého otce?“ sputtered excitedly. “I knew I recognized Vykoktal ze sebe nadšeně. „Věděl jsem, že your face, warrior! You are the son of je mi tvá tvář povědomá, válečníku! Jsi syn Durotan!” Thrall merely nodded once, never Durotana!“ Thrall jen krátce přikývl, aniž by taking his piercing eyes off Tirion. Eitrigg zpustil z Tiriona své ostré oči. Eitrigg byl was beside himself with joy. radostí bez sebe.

“Could it be, after all these years?” he „Mohla by to být pravda po všech těch asked, flabbergasted. He looked around at letech?“ Zeptal se s úšklebkem. Rozhlédl se the orcs’ faces, searching for further kolem po výrazech ostatních orků a hledal confirmation. Their proud, stone-like faces další potvrzení. Z jejich hrdých kamenných revealed nothing. tváří však nic nezjistil.

Thrall turned his back on Tirion and knelt Thrall se otočil k Tirionovi zády a poklekl beside Eitrigg. “I have come to bring you vedle Eitrigga. „Přišel jsem tě přivést domů, home, old one,” he said warmly. “I’m sorry starče,“ řekl vřele. „Je mi líto, že nám to tak it took us so long to find you, but we’ve dlouho trvalo, než jsme tě našli, ale v been somewhat busy these past months. I posledních pár měsících jsme byli poněkud have already freed a number of clans, but I zaneprázdněni. Už jsem osvobodil řadu need wise veterans like you to help me teach klanů, ale potřebuji moudré veterány, jako them of the old ways. Your people have jsi ty, abys mi pomohl, učit je starým need of you again, brave Eitrigg.” orkským tradicím. Tvůj lid tě znovu potřebuje, statečný Eitriggu.“

The old orc shook his head in shocked Starý ork potřásl nevěřícně hlavou. Díval se disbelief. He stared into Thrall’s sharp blue do Thrallových světle modrých očí a našel eyes and found hope within their shining naději v jejich lesklých hlubinách. Po letech

121 depths. After years of dispirited isolation, deprimující izolace se jeho srdce znovu his heart was filled with pride again. Slowly, naplnilo hrdostí. Pomalu začal Eitrigg věřit, Eitrigg began to believe that there could be a že opravdu po tom všem může existovat future for his people after all. budoucnost pro jeho lid.

“I will follow you, son of Durotan,” Eitrigg „Budu tě následovat, syne Durotanův,“ řekl said proudly. “I will help heal our people in Eitrigg pyšně. „Pomůžu ti ozdravit náš lid, any way that I can.” Thrall nodded once and jakkoli budu moci.“ Thrall přikývl a položil placed his hand on the old orc’s shoulder. ruku na rameno starého orka.

Casting a sidelong glance at the surrounding Tirion se opatrně podíval na okolní guards, Tirion cautiously stood up and faced válečníky, poté se napřímil a otočil k Thrall. “Eitrigg told me of your father—and Thrallovi. „Eitrigg mi řekl o tvém otci a o of his fate. He must have been a great hero jeho osudu. Musel to být velký hrdina, aby to elicit such devotion from his son.” se mu od jeho syna dostalo takové úcty.“

Thrall’s face was expressionless as he Thrallova tvář byla bez výrazu, když replied, “My people have always held that it odpověděl: „Moji lidé se vždy domnívali, že is a son’s duty to finish his father’s work.” je povinností syna dokončit práci svého Tirion nodded sadly. He wondered if Taelan otce.“ Tirion smutně přikývl. Přemýšlel, would ever share that sentiment. Probably jestli Taelan bude jednou sdílet tento pocit. not, he concluded.What boy would ever be Pravděpodobně ne, usoudil. Který chlapec proud of having a disgraced exile as a by byl pyšný, že jeho otce je father? More than likely, Taelan would only zkompromitovaný vyhnanec? Více revile me for what I’ve done. pravděpodobné by bylo, že mě bude zatracovat za to, co jsem udělal.

Thrall motioned toward Eitrigg and shouted Thrall pokynul směrem k Eitriggovi a a number of short guttural commands in the vykřikl v orkském jazyce řadu krátkých orcish tongue. Tirion looked around as the hrdelních zvuků, nejspíše rozkazů. Tirion se guards moved forward, unsure as to what to rozhlédl, jak válečníci postupovali kupředu, expect.Would the orcs kill him? Would they nebyl si jistý, co má očekávat. Orkové ho let him go? A number of warriors knelt zabijí? Nechají ho jít? Dva válečníci down beside Eitrigg and hooked their arms poklekli vedle Eitrigga a svými rameny mu under his shoulders. Tirion looked back at podepřeli paže. Tirion se tázavě podíval na Thrall, questioningly. Thralla.

The young Warchief smirked knowingly and Mladý Warchief se vědomě ušklíbl a řekl: said, “You risked your life to save our „Riskoval jsi svůj vlastní život, abys brother, human. We have no quarrel with zachránil jednoho z nás, člověče. Nemáme you. You are free to go, so long as you do v plánu ti ublížit. Můžeš svobodně odejít, not follow us.” pokud nás nebudeš sledovat.“

Tirion exhaled in relief and watched as the Tirion vydechl úlevou a díval se jak orkští

122 orc warriors gently gathered Eitrigg up. válečníci jemně zvedají Eitrigga. Thrall se Thrall gave Tirion an orcish salute and, s Tirionem rozloučil orkským pozdravem a without a second glance, turned to leave. bez dalšího pohledu se obrátil k odchodu. Many of the orcs had already disappeared Většina orků už zmizela zpátky v hustém back into the densely shadowed woods. podrostu. Tirion zavrtěl hlavou, jako by se Tirion shook his head as if in a daze. A mu to všechno jen zdálo. Znenadání něčí strong hand grabbed hold of his arm. He silná ruka popadla jeho paži. Ohlédnul se a looked down and saw that it was Eitrigg. shledal, že to byl Eitrigg. Starý ork byl The old orc had a look of peace and klidný, jeho tvář vyzařovalo spokojenost a fulfillment upon his gnarled face. naplnění.

“We are both bound by blood and honor, „Oba dva být vázáni krví a ctí, bratře. brother. I will not forget you,” Eitrigg said. Nezapomenout na tebe,“ řekl Eitrigg.

Tirion smiled and raised his hand to his Tirion se usmál a pozvedl ruku k srdci. heart as the orcs led Eitrigg away. He stood Chvíli stál a pozoroval jak orkové for a moment, watching them go. The podpírajícího Edrigga odvádějí pryč. Zvuk sounds of battle still echoed from within bitvy se stále ozýval zpoza městských Stratholme’s walls. He decided that he had hradeb. Rozhodl se, že bude lepší, když better make himself scarce before the human nebude čekat, až dorazí lidské oddíly. troops arrived.

With a silent prayer to the Light, Tirion S tichou modlitbou ke Světlu se Tirion Fordring turned his back on Stratholme and Fordring otočil zády ke Stratholmu a vydal set out to find solace within the perilous, se najít útěchu v nebezpečné a nezmapované uncharted wildlands of Lordaeron. divočině Lorderonu.

EIGHT Kapitola osmá

A Perfect Circle Kruh se uzavírá

Sunlight cascaded down through the open Sluneční světlo zářilo otevřeným světlíkem skylight in the cathedral’s vaulted ceiling. v klenutém stropu katedrály. Dvacetiletý Twenty-year-old Taelan Fordring stood Taelan Fordring stál na ozdobně vyřezávané upon an ornately carved dais and basked in dlažbě v záplavě tepla a nádheře svatého the warmth and splendor of the holy Light. Světla. Velké stříbrné nárameníky zdobily Large silver plates of armor adorned his jeho široká ramena. Pod pláty na jeho krku broad shoulders. Beneath the plates, a visela pečlivě vyšívaná tmavě modrá štola, carefully embroidered dark blue stole hung která mu splývala po hrudi dolů. Třímal from his neck and streamed down his chest. stříbrné obouruční válečné kladivo, které He held a mighty, two-handed silver prý kdysi patřil i jeho otci. warhammer in his hands which, he was told, had once belonged to his father.

123

Taelan was a strong, handsome young man. Taelan byl silný, pohledný mladý muž. Bathed in the Light as he was, he seemed Zaplaven Světlem vypadal téměř až almost transcendent. An aged Archbishop transcendentně. Stařičký arcibiskup, který stood before Taelan holding a large, leather- stál před Taelanem, držel velkou v kůži bound tome. The old man had the light of vázanou knihu. Starý muž měl v očích joy in his eyes as he addressed Taelan. radost, když se obrátil na Taelana.

“Do you, Taelan Fordring, vow to uphold „Ty, Taelane Fordringu, slibuješ, že budeš the honor and codes of the Order of the dodržovat čest a kodex Řádu Stříbrné Silver Hand?” he asked. ruky?“ Zeptal se.

“I do,” Taelan replied sincerely. „Slibuji“ odpověděl Taelan upřímně.

“Do you vow to walk in the grace of the „Slibuješ, že budeš chodit v milosti Světla a Light and spread its wisdom to your fellow předávat moudrost svým bližním?“ man?”

“I do,” Taelan said shakily. He was „Slibuji“ řekl Taelan roztřeseně. Byl overcome with a thousand different překonán tisícem různými emocí najednou a emotions at once and had to fight to get a musel bojovat, aby je udržel. Byl to grip on himself. This was the moment he okamžik, na který čekal, co jeho paměť had waited for as long as he could sahala. Rychle se rozhlédl a spatřil svou remember. He glanced around quickly and matku, jak je na něj hrdá. saw his mother standing proudly in attendance.

Though years of hardship and loneliness had Ačkoli roky těžkostí a osamělosti jí přidalo streaked her soft, black hair with silver pár stříbrných pramenů do jejích měkkých, strands, Karandra was as beautiful and černých vlasů, Karandra vypadala stejně radiant as she had ever been. She marveled krásně a zářící, jako kdysi. Žasla, když at seeing Taelan being anointed as a Paladin. viděla Taelana, který byl právě pomazán na She wished that Tirion could have been Paladina. Přála si, aby Tirion mohl být present to see his son follow in his footsteps. přítomen, aby viděl svého syna, jak jde v jeho stopách.

“Do you vow to vanquish evil wherever it „Slibuješ, že budeš ničit zlo, kdekoli se be found, and protect the weak and innocent objeví, a chránit slabé a nevinné svým with your very life?” the Archbishop asked vlastním životem?“ Zeptal se arcibiskup Taelan in a ritualistic tone. rituálně Taelana.

Taelan swallowed hard and nodded while Taelan těžce polkl a přikývl, když řekl: „Při saying, “By my honor, I do.” mé cti, já slibuji.“

124

The Archbishop continued to speak to the Arcibiskup pokračoval se svou řečí ke assembly but, overcome as he was, Taelan shromáždění, ale Taelana přemohly emoce a could not hear his words. Oblivious to the nedokázal vnímat jeho slova. Nevšímal si ceremony proceeding around him, he obřadu, který se kolem něho právě reached into the pocket of his ceremonial odehrával, sáhnul do kapsy své ceremoniální cassock and took hold of the rolled, tattered kleriky a vytáhl z ní svinutý, trochu parchment that he always carried with him. potrhaný pergamen, který s sebou vždy It was the note his father had left him before nosil. Byl to dopis, který mu jeho otec he was exiled from the kingdom. Taelan zanechal, než byl vyhoštěn z království. couldn’t count how many times he had read Taelan nedokázal spočítat, kolikrát četl the tattered letter over the years, but he had otrhaný dopis v průběhu let, ale zapamatoval memorized every line, every subtle stroke of si každý řádek, každičký jemný tah husího the quill. He recalled one of the last brku. Představil si ve své mysli jednu z passages in his mind. posledních pasáží.

My dear Taelan, Můj drahý Taelane,

By the time you’re old enough to read this, I V době, kdy budeš dost starý na to, aby sis will have been gone a long time. I can’t toto přečetl, budu již dlouho pryč. Nedokáži adequately express how painful it is to have dostatečně vyjádřit, jak moc bolestivé to pro to leave you and your mother behind, but I mě je, že tebe a tvoji matku musím opustit, suppose that sometimes life forces you to ale musíš vědět, že nás někdy život nutí dělat make difficult decisions. I fear that you’ll no obtížná rozhodnutí. Obávám se, že až budeš doubt hear many bad things about me as starší, uslyšíš o mně mnoho špatných věcí – you grow older—that people will look upon lidé budou znevažovat moje činy a odsoudí my actions and condemn them as evil. I fear je jako zlo. Obávám se, že se ostatní na tebe that others will look down upon you for the budou dívat skrz prsty, kvůli tomu, jaká decisions I have made. rozhodnutí jsem učinil.

I won’t try to explain everything that’s Nebudu se snažit vysvětlit vše, co se mi happened in this note, but I need you to přihodilo, ale potřebuji, abys věděl, že to, co know that what I did, I did for honor’s sake. jsem udělal, jsem udělal kvůli cti. Čest je Honor is an important part of what makes důležitou součástí toho, co nás činí mužem, us men, Taelan. Our words and our deeds Taelane. V životě opravdového muže musí must count for something in this world. I slova a skutky mít nějakou váhu. Vím, že po know it’s asking a great deal, but I hope that tobě žádám hodně, ale doufám, že to you will understand that someday. jednoho dne pochopíš.

I want you to know that I love you dearly Chci, abys věděl, že tě nadevšechno miluji a and that I’ll always carry you close to my že navždy budeš mít místo v mém srdci. heart.

Your life and your deeds will be my Tvůj život a tvoje skutky budou mé redemption, son. You are my pride and my vykoupení, synu. Jsi má pýcha a moje

125 hope. Be a good man. Be a hero. naděje. Buď dobrý člověk a statečný muž.

Goodbye. Sbohem.

Taelan came out of his reverie just in time to Taelan se probral ze svého snění právě včas, hear the Archbishop say: aby slyšel, jak arcibiskup říká:

“Then arise, Taelan Fordring—Paladin „Povstaň, Taelane Fordringu – Paladine defender of Lordaeron. Welcome to the ochránce Lorderonu. Vítej v Řádu Stříbrné Order of the Silver Hand.” ruky.“

Just as it had in his boyhood dreams, the Stejně jako v jeho dětském snu, celé entire assembly erupted in cheers. The shromáždění vybuchlo radostí. Veselý jásot joyous din echoed throughout the vast zněl po celé rozlehlé katedrále, překonal cathedral, drowning out every other noise. všechny ostatní zvuky. Jeho přátelé a His friends and comrades clapped and kamarádi tleskali a křičeli gratulace. Téměř hollered in congratulations. Almost všichni, kteří se shromáždili v katedrále, everyone gathered in the cathedral was on vstávali a přidávali se k veselí. their feet joining in the revelry.

Beaming with pride, Taelan turned and Zářící Taelan se obrátil a vřele se usmál na smiled warmly at his mother and his old svou matku a starého přítele Ardena, který friend, Arden, who stood a few paces behind za ním stál jen pár kroků. Stárnoucí strážný, her. The aged guardsman, who had watched který se o něj staral a ochraňoval ho po over and protected Taelan for nearly fifteen dlouhých patnáct let, se na něj pyšně usmál. years, smiled back proudly. Arden marveled Arden se podivoval jak moc se Taelan at how much Taelan resembled his father. podobá svému otci. Věděl, že by byl Tirion He knew that Tirion would have been proud. pyšný.

The crowd surged up to congratulate Taelan Dav se vzedmul, aby blahopřál Taelanovi a and welcome him to the Order. přivítal ho do Řádu.

Arden had turned to make his way toward Arden se otočil a vydal se k východu, když the exit, when, out of the corner of his eye, koutkem oka zahlédl známou postavu, která he saw a familiar figure moving through the se proplétala davem. Vysoká nenápadná crowd. The tall, nondescript figure wore a postava měla na sobě zelený plášť s kapucí a green, hooded travel-cloak and weather- kožený oděv, který nesl známky stained leathers. But Arden would have nepříznivého počasí. Ale Arden by kdekoli recognized the gray haired man’s piercing rozpoznal pronikavé zelené oči šedovlasého green eyes anywhere. For a brief second, he muže. Na krátkou chvíli se jejich pohledy locked eyes with the aged stranger. setkali.

“Tirion,” Arden whispered under his breath. „Tirion,“ zašeptal Arden.

126

The stranger smiled knowingly at Arden and Postarší cizinec se vědomě na Ardena usmál raised a stiff hand to his brow in salute. He a pozdravil zvednutím ruky k obočí. Pak si then pulled his hood low over his face and stáhl kapuci do tváře a v mžiku vyklouzl ven promptly slipped out the back of the zadní částí katedrály. cathedral.

Looking back at Taelan, Arden said, “Like Arden se podíval zpátky na Taelana a father, like son.” pronesl: „Jaký otec, takový syn.“

127

4. Analysis

4.1. Title

A good title of a book should be somehow catchy and bear characteristics of the book or at least a connection with the plot of a book.

English Czech Of Blood and Honor Při krvi a cti

When I was translating the name of the chosen novel, I focused on the story itself. There is also an explanation for the name “Of Blood and Honor”. These words appear in the story two times, for the first time, when a new paladin is accepted to the order of The Silver Hand. A novice makes an oath “By blood and honor, we serve.”. The main stone of the book´s plot is a struggle between honor and other values such as wealth, prestige and family. The main hero Tirion takes an oath to the old orc, who is originally supposed to be his enemy. From that time on he has torn between two worlds. These words “blood and honor” appear for the second time at the end of the book when Tirion saves Eitrigg, the orc claims that they are bounded by blood and honor. Tirion’s honor is the only value and the only thing that remains in “his possession” after he leaves civilized world and goes to the wilderness.

4.2. Names and its transferring into Czech

In the worlds created by the company Blizzard, we can encounter very poetic names, which are mostly composites. The composition of the words is rather typical for German, but we can perceive that these names have, due to the composite names, also some value or characteristic of their bearer. I have decided not to translated names in all cases since I am convinced that readers would be not satisfied forcing to use new names that they do not know from other books or the game.

English Czech Hearthglen Woods Hearthglenský les Lordaeron Lorderon Alliance High Council Alianční nejvyšší rada Northshire Severní kraj Hall of Justice Síň spravedlnosti

128

Alonsus Faol Alons Faol Thrall Thrall Uther the Lightbringer Uther “Světlonoš”

Translation of places is very tricky in this genre as I do not have doubts about the fact that a lot of readers would like to find these places in the game too. “Hearthglen” is the name of a fortified town in the northern area of the kingdom of Lordaeron; nevertheless, after the town is also called the forest surrounding the town.4 One characteristic of the area is that there are a lot of mighty oak trees which are scattered over the whole land. The Czech translation would be something like “Výhňová soutěska”, which is not poetic and suitable for translation of forest.5

“Lordaeron” is a human kingdom; the Kingdom of Lordaeron is one of the most powerful members of the Alliance. The rules come from the House of Menethil and rule in the city which is formally called Lordaeron City. I have not even tried to translate the name as it will be seen as a sin in the eyes of the fans of the world Warcraft. I only slightly transformed the spelling to “Lorderon” to make the pronunciation for the Czech speakers much smoother and natural.6

The leading organ of the Alliance is The High Council, where representatives of the seven human kingdoms discus about the direction that the Alliance should stride. As it is the most powerful institution, I decided not to translate it into “Vysoká rada” but “Nejvyšší rada”. It sounds even more respectful and proud.

Northshire Abbey is located in Northshire valley which is surrounded by high mountains; it is the place where priests learn and live. As I am against translation of names I could not help myself and translate it into “Severní kraj”, which sounds more like Tolkien´s Hobbit. The reason for the translation is the beautiful and peaceful area in the valley, and it reminds to me a description of The Shire.7

Located in Stratholme the Hall of Justice is the building of the court of the Alliance. I translated into “Síň spravedlnosti” because it was also a hall which

4 https://wow.gamepedia.com/Hearthglen

5 https://wow.gamepedia.com/Hearthglen_Woods

6 http://wowwiki.wikia.com/wiki/Lordaeron

7 https://wow.gamepedia.com/Northshire_Valley

129 represents the partnership among nations of the Alliance. The word “síň” awake awe for me.8

Alonsus Faol is the Archbishop; it was he who created the ranks of Paladins. I slightly corrected his first name to make it more natural.

Thrall is the Warchief of the formed Horde. His name means a slave, translated into Czech “Porobený” or “Otrok”. As a child he was a captive of humans and in order not to forget who he used to be, he did not change his name after all. I could not translate his name either as he is one of the main characters in the other books and the game.

Uther the Lightbringer is the champion of the Alliance and perhaps the most honorable man in the story. It was he who was the first Paladin and later the leader of the Knights of the Silver Hand. As stated above I cannot translate his name even though it might be an alegant and suitable translation. According to the story, he is the vessel of Light, and it gives him power. Cause his profound belief; people started to call him “the Lightbringer”. The genre Warcraft is specific with its connexion between books and the game. Interestingly, the books and the game appeared simultaneously, which makes it different from the majority of fantasy genres.

4.3. Idioms and phrases

Suzanne Brock describes idioms: “Idioms become a code, a language within a language designed to mystify outsiders and intensify the feelings of kinship among members of the tribe… But when it comes to matters of the heart and soul, God, gossip, babies, rainfall, and politicians, we the people of the world think alike. Not only that, we always have. So a rich baby, born with a silver spoon in his mouth, is born, in France, with a hat. This baby well born in Italy arrives wearing a shirt. And a Spanish one is born with a good star.” (Brock 3)

Idioms and phrases are a very interesting part, not every English idiom has an equivalent in Czech; however, as stated above, people on the Earth think alike. I have always tried to find the most suitable idiom from the Czech environment to keep the meaning and use an idiom.

8 https://wow.gamepedia.com/Hall_of_Justice

130

English Czech And, for the life of me, I can’t figure out Ale marně si lámu hlavu, kdo by to 1 who, Arden finished. mohl udělat, dokončil Arden. An orcish force somehow slips Orkská skupina nějak proklouzla do undetected into our lands, one of its 2 našich zemí, jeden z nich vás rozbil na members beats you to a pulp, and you maděru a vy chcete zůstat klidný? want to remain calm? Bristling with anger, Tirion stepped up Tirion naježený vzteky vykročil k 3 to the young Paladin and looked him mladému Paladinovi a podíval se mu dead in the eye. zpříma do očí. Ale v případě, že má pravdu But on the off chance that he is right… 4 Barthilas… nechť má Světlo s námi se may the Light help us all. všemi slitování. As quietly as he could, he slipped the Jak nejtišeji dokázal, navlékl si 5 armor plates on one at a time and postupně pláty zbroje a přezkami je buckled them into place. upevnil na místo. Try to keep an eye on Barthilas while Prosím tě dávej pozor na Barthilase, 6 I’m gone. když budu pryč. This is not a wise move, he thought – Není to moc chytrý tah, uvažoval – 7 approaching his enemy’s encampment přibližovat se k nepřátelskému ležení, without so much as a squire to aid him. aniž by mu byl, kdo mohl pomoci. Throwing caution to the wind, Tirion Tirion nechal pozornost tu tam a dojel 8 rode boldly up to the tower’s base and směle až k základům věže, kde dismounted. sesednul z koně. He pulled himself together and simply Vzpamatoval se a jednoduše 9 went with the moment. pokračoval. I suggest that you forget about this Navrhuji, abys na tuto záležitost 10 business and let the matter drop. zapomněl a nechal ji plavat. Tirion knew that the unseasoned Paladin Tirion věděl, že se nezkušený Paladin 11 was quaking in his boots. třese strachy.

The warriors immediately began to beat Válečníci okamžitě začali mlátit orka, 12 the orc to within an inch of his life. až málem duši vypustil. 13 I heard some of the local guards boasting Slyšel jsem, že někteří z místních

131

about how they’d beaten the hell out of strážných se chlubili tím, jak z toho div it. nevymlátili duši. 14 Tirion’s heart froze. V Tirionovi by se krve nedořezal.

I fear that others will look down upon Obávám se, že se ostatní na tebe budou 15 you for the decisions I have made. dívat skrz prsty, kvůli tomu, jaká rozhodnutí jsem učinil. 16 Like father, like son. Jaký otec, takový syn.

In the first example the expression “for the life of me” means that Arden has tried very hard to find an explanation. However, he has not succeeded yet. Czech and English meanings are very similar than that may appear at the very first moment, the Czech translation “marně si lámu hlavu” means that one tries so hard but without success to find a solution.

The second example is devoted to a colloquial language “beats one to a pulp” the meaning is obvious; one was beaten very severely. I wanted to translate into “dát někomu nakládačku”, nevertheless Barthilas is talking to his commander, and I had a feeling that he still uses some kind of respect, so my translation is “rozbít na maděru”, which means that Bartilas is rude but not a boor.

The example number three is dealing with the expression “look dead in the eye”, in Czech we do not have an absolute idiom or phrase that might be used as an equivalent. The meaning is looking at someone directly without interruption. In Czech, I used “podívat se zpříma do očí”.

In the case of the expression “may the Light help us all” I could translate it simply according the meaning. I decided to translate it into “nechť má Světlo s námi se všemi slitování” as I remember this phrase from one movie which was dubbed in Czech used with the word God, so I found out that it is more suitable.

Example 5 with the phrase “on one at a time” means one after another or stepwise, which is not a phrase in Czech but simply the word “postupně”.

The next example “try to keep an eye on Barthilas” means pay attention to someone’s doing.9

9 https://www.dict.cc/englisch-deutsch/one+at+a+time.html

132

The meaning of example number 7 is that there is no one to help in case of emergency, Tirion is alone, and there is no squire (a servant of a knight) to assist.

The eighth example “throwing caution to the wind” means that one does not pay attention if they are noticeable or not.

Example 9 means something like to recover or get over it. I used “vzpamatoval se” or it may also be used “sebral se” or “dal se dohromady”.

For the translation of the example number 10 I used Czech idiom “nech to plavat” it means to let it be, something is not important or crucial.

The expression “quaking in his boots” means to be afraid or scared.

Example 12 tells us that the soldiers were quite cruel and beat the orc brutally. He almost dies when they end their torture, so I translated it into “začali orka mlátit až málem duši vypustil”.

My translation of the next example “they’d beaten the hell out of it“ is very similar to the previous one; it is again about beating the orc to the death “jak z toho div nevymlátili duši”.

In the example number 14 “Tirion’s heart froze” I managed to translate the expression with a Czech idiom “v Tirionovi by se krve nedořezal“. The meaning is to be stunned or shocked.

Example 15 was not hard to translate as in Czech we have very similar idioms. The expression “others will look down upon you” was translated into “ostatní se na tebe budou dívat skrz prsty”, I thought about an alternative “ostatní se na tebe budou dívat shora”. The expression carries a meaning. Some people think of themselves that they have higher social status and for that fact, they can despise others.

The very last example is the very last phrase of the story as well. It is a comparison “like father, like son” in Czech “jaký otec, takový syn”. I want to point out the translation of the word “like”. It is a typical phrase for English and Czech too.

4.4. Equivalence (practical)

The English and Czech languages are typologically and culturally different languages. They also contain various collocations and phrases. Partial counterparts predominate. This partiality may concern:

133

a) formal, b) meaning-denoting, c) meaningful connotations and d) pragmatic These differences may appear in combination; rarely there is a pure type. (Knittlová 41- 42)

4.4.1. Formal equivalence

Formal equivalence deals with one-word or multi-word usage in different languages. The number of units of words to express meaning in one language may not be the same in the second language. (Knittlová 42)

English as an analytical language has more multilingual expressions, and it is also more explicit than Czech at the same time, which is a flectional language. (Knittlová 42)

Analytic English is manifested in abundant cases of English phrasal verbs, which corresponds in Czech to one-word translation with prefixes, e.g., “go away – odejít” or “get up – vstát”. (Knittlová 43)

The table below represents examples of one-word and multi-word equivalence from the translation.

English Czech 1 level headed uvědomělý 2 bolt lock petlice 3 tree line stromořadí 4 trap door propadliště 5 fall silent ztišit se 6 stepped forward předstoupil 7 got to his feet vstal 8 smiled back usmál se 9 flew into a rage rozlítil se 10 taking vengeance upon pomstí se 11 as far as he knew pokud věděl

134

12 trailing off utichnout 13 constant neměnná hodnota 14 belied nebyla vlastní 15 patchwork z různých kusů látky sešité 16 oversized nadprůměrně veliké 17 detachment ozbrojený oddíl 18 ambush zaútočit ze zálohy

In the first part of the table – numbers 1-12, one might see examples of the English multi-word translated into Czech one-word. It is according to Knittlová’s claiming that English is an analytic language. I have discovered more multi-words equivalence in English as can be seen from the table. There are two examples which may not be presented here “stepped forward” and “smiled back”; however, it depends on its translation in the context. Without knowing the context, a translator can use direct equivalents “vykročit vpřed” and “opětoval úsměv”.

On the other hand, I found some examples 13-18, which were the opposites. English words consist of one or fewer words than their Czech equivalents. For example, the word “patchwork” stands for “sewn from various colored pieces“, I translated it that way which is more specific and reveal more to readers.

There are expressions which carry more pieces of information. It is called explicitness. The multi-words are usually more explicit than one-word expressions, which are the opposite – implicit. In many cases of translation, it is necessary to expand text, which is not desirable, it is suitable to compensate this extension by compressing the text with the deletion or by omitting information that the translator does not consider necessary. (Knittlová 44)

English Czech give a reprieve dát ještě šanci with your very life svým vlastním životem

In the first example, I inserted the word “ještě”, which maintains readability of the phrase. The example follows the pattern of explicitness; it says more than the original English phrase. “Give a reprive” means literally “(temporary) relieve” –

135

“(dočasná) úleva”.10 Nevertheless, Tirion does not want to butcher a lying enemy, so he gives him a chance to fight further.

For the demonstration of implicitness, I decided to use “with your very life” the Czech translation omits “very”, which stands for “whole” – “celý”. One cannot say in Czech “svým vlastním celým životem”. In Czech, we do not add “very” as the meaning is understood without the translation of this word.

4.4.2. Denotation

Different naming approaches in both languages and the different level of abstraction lead to semantic differences. However, the tagged fact is the same or at least meets the same function in the text. The denotation information remains unchanged. In contrast to English, the verb in Czech is the main carrier of meaning. (Knittlová 47-48)

To show the difference, for instance, English verbs of moving from a place like go, come, arrive, leave, etc. do not include the semantic component of the vehicle that is being implemented, and they are ambivalent in comparison with Czech verbs. (Knittlová 48)

Continguity means a connection where the component remains unchanged; nevertheless, the semantic features may be different, without adding or removing additional words. (Knittlová 60)

In the table below there are examples of contiguity.

English Czech 1 though game had been strangely scarce ačkoli byla zábava v posledních pár for the past few weeks týdnech vzácná 2 bureaucratic pressures of his station byrokratickými povinnostmi svého úřadu 3 would never believe that their warlike by nikdy neuvěřil, že by je jejich ways had left them completely válečná minulost zcela opustila 4 to become living vessels of the holy aby se stali živými pochodněmi svatého Light Světla 5 the destructive machines had hurled orkské obléhací stroje vrhaly 6 every fiber of his being každá část jeho samotného

10 https://slovniky.lingea.cz/anglicko-cesky/do%C4%8Dasn%C3%A1 136

7 I nearly had to sit on him to calm him skoro jsem na něj musel lehnout, abych down ho uklidnil 8 the chains of command hierarchie velení 9 state your claim uveďte své svědectví 10 trying to calm her raw nerves aby si uklidnila pocuchané nervy 11 a maddening din above Stratholme strašlivý koncert přímo uprostřed Stratholmu 12 having been left to the unforgiving co byla ponechána na milost a nemilost elements for so long nesnášenlivým živlům 13 his spirit soar jeho srdce zaplesalo 14 that such treachery could affect an orc že by taková zrada mohla pohnout so srdcem nějakého orka 15 in my time ve svém život

In the second example, I translated “station” into “úřad”, which does not go with the meaning of the word which means “postavení”. However, it fits in the context much better. Tirion’s is a governor of the surrounding lands, and it gives him power and prestige. The occupation was granted to him; in English “authority” would be a more accurate expression.

Translation of the third example was quite natural for me as “ways” are connected with one’s “past” – “minulost”. I assumed the author of the novel might have been inspired by native Americans, who used to go for “warpath”.

The expression “Vessels” corresponds in Czech with “pochodně”- “torches”, the word has the same level of association in the SL and TL; nevertheless, the thing that is represented is different. “Vessels” may be translated as “nádoby” or “lodě”. The fact I followed is the evidence from the corpus. The Paladin Order is supposed to spread the Light among people of the Alliance; there is no better expression for the message, which the author wants to communicate.

Example number 7 is an excellent example of what continuity means. The expressions have different semantic connections in English and Czech. In Czech it sounds weird to say “sit on him to calm him down”; a Czech would say “lie” to calm someone down.

137

As you can see, in example ten; I translated “raw nerves” into “pocuchané nervy”, which may be added to the category Connotation too. The common meaning is to be angry at someone.

The example 11 is slightly changed instead “din” I used the expression “concert” it sounds more poetic, and although one may raise an objection that I changed the terrible battlefield into a concert, I am convinced readers to understand what I meant.

In the number 13 is used collocations in both languages. In English “spirit” and “heart” are interchangeable; nevertheless, in Czech, the usage of “soar” is possible only with the right choice of the additional word. The connotation is very often used with the word “heart”. I have to admit that the example could be listed in the chapter Connotation as “plesat” – “exult”; in Czech, it is not a common word, it stands for literary and poetical usage.

Specification translator adds pieces of information which help with the explanation of the meaning from English (SL) into the Czech (TL). When translating verbs from English into Czech, it is very often specified the sense of the verb in the TL. One may say that English verbs carry broader meaning. (Knittlová 48)

The table below shows examples of the specification.

English Czech there was no way that a group of orcs neexistoval žádný způsob, jak by 1 could go undetected in his land for any skupina orků mohla po nějakou dobu i length of time zcela krátkou zůstat neodhalena v jeho 1 zemi 2 splintered rozlomilo se na třísky 3 Tirion backed off and slowly motioned Tirion poodstoupil a pomalým gestem naznačil 4 his plate of food had gone cold, and he jeho talíř jídla byl zchladlý, vidličkou picked at it absently with his fork nepřítomně napichoval sousta 5 ready to go down fighting je připraven nevzdat se bez boje 6 I am guilty as charged Jsem vinen, milorde, jak je uvedeno 7 go out of their way nezmění svoje chování a number of warriors knelt down beside dva válečníci poklekli vedle Eitrigga a 8 Eitrigg and hooked their arms under his svými rameny mu podepřeli paže

138

shoulders 9 Tirion held the orc’s fierce gaze Tirion opětoval orkův ostrý pohled 10 the old orc held him in his gaze starý ork ho chvíli pozoroval 11 Dathrohan held him in his piercing gaze Dathrohan ho probodával pohledem 12 she held him in her fiery stare málem ho sežehla svým ohnivým pohledem 13 think clearly about the situation jasně vyhodnotit situaci 14 as if it would burst jako by se měla rozskočit

To the first example I added a piece of information “i zcela krátkou” – “even very short”. Perhaps, it may be omitted; nonetheless, I kept it for better fluency and the sake of understanding.

The second example is very similar to the previous one. The extending expression “třísky” – “splinters” helps with explanation and gives better insight to readers into the scene.

One another example might be the usage of the negation of the phrase. The orc was “ready to go down fighting”. I translated it into “je připraven nevzdat se bez boje” – “he is ready not to surrender without fighting”.

The next example, number eight is characteristics by its specification in the number of actors. In the original text, there is “a number” it does not specify the exact number. I decided to replace it by numeral “dva” – two, as it is clear from the context that two took Eitrigg under his shoulders.

The last examples 9-14 concern specification in the verb. These examples demonstrate the fact that English verbs can be used differently in a various number of situations. However, in Czech, there is a tendency for specification. Especially, from the example of the verb “held” must be clear how specific the Czech language is and how many variations it offers.

Generalization increases the level of abstraction; nevertheless, the direction from English to Czech is less common. The term from the SL is generalized for better understanding in the TL. Sometimes may be omitted even a significant part of the meaning of the SL.

In the table below are presented examples of generalization.

139

English Czech 1 orc howled in rage ork zařval vztekem 2 unslinging the mighty ax třímajíc mocnou sekeru 3 sending the brute stumbling into the následné zaškobrtnutí poslalo bestii k dust zemi 4 Tirion ran his fingers over the spot Tirion jezdil prstem sem a tam na místě 5 full-length mirror velké zrcadlo 6 what your people have done co udělali tobě podobní 7 It’s not like you’re a young man Nejsi již nejmladší anymore 8 gaped openmouthed at Tirion zírali v údivu na Tiriona no one noticed the disgraced exile nikdo si nevšiml, že se jiný 9 passing by them zkompromitovaný odsouzenec prodírá kolem nich 10 to be on the verge of tears se rozplakala 11 Paladin, having had the wind knocked Paladin, který měl vyražený dech out of him 12 Eitrigg loosed his hold on his ax Eitrigg upustil svoji sekeru 13 he cleared his throat odkašlal si 14 creature stood motionless for a long stvoření zůstalo po drahnou chvíli moment nehybné

The semantic component of the plot is sometimes left behind in the Czech verbs as can be seen in the first example. In the translation “howl” – “křičet” are omitted the semantic components “sharp” and “long”. (Knittlová 59)

The third example contains the expression “dust”, which stands for the surface of the ground and characterization of the environment around the scene. I translated into “zem”, which is used as collocation in such a fighting scene when one of the opponents falls.

In example number four, I changed the plural form into the singular, which sounds better and is natural in Czech.

140

The word “openmouthed” stands for “surprise” and I translated it in such a way “v údivu”. The process of generalization was done by omitting the specification expressed by the shape of one’s mouth.

The examples ten and eleven are specific by their description of the state. I decided to reduce their descriptive function and generalized them. The second one “having has the wind knocked out of him” describes the whole process of what has happened to the Paladin.

Number thirteen is very similar to the previous two; however, the meaning is slightly different. “He cough to clear his throat” is the whole phrase; I kept only “he cough”, which also comprise the clearing of his throat. Nevertheless the Czech translation “odkašlat si” can be found in a dictionary as “clear one’s throat” as well. “Cough” in English is understood as an illness; however in Czech; it may not be the case.

The very last example can be added to the connotation too as “drahný” is a more poetic and archaic word in the Czech language nowadays.

4.4.3. Connotation

Each national language has its characteristic connotation of words. There are not two languages in which the meaning of connotation would be the same. A connotation is linked to the emotional component of human consciousness that is never the same among languages. In English, emotionality is often only understood, results from the context or is given by the situation. (Knittlová 61-63)

There are two main types of connotation, i.e., expressive connotation and stylistic connotations. In English, emotionality is often only understood, driven out of context or given by a situation (Knittlová 62-63)

Expressivity is understood as an emphasis on the statement and intensification of the influence of the language unit on the perception of the addressee. Emotionality besides intensity is an essential part of it. Emotionally evaluating means of expression with a positive or negative focus reflect the extent to which the speaker's relationship to the named reality is influenced by feelings. (Knittlová 62)

Below, can be seen a table that represents examples of expressive connotation.

141

English Czech 1 dust and loose rock prach a drobné úlomky 2 thousands of tiny, colored shards of tisíce drobných barevných střípků skla glass 3 Have you been good for your mother? Dával jsi pozor na maminku? 4 every každičký 5 a quiet scuffling of small feet tiché cupitání malých nožiček 6 chatting šeptali 7 small lacerations drobné ranky 8 son synku 9 taking vengeance upon the creatures pomstí se zrůdám, které od něj vzali that had taken his family from him jeho rodinu 10 the souls of the accursed denizens of the duše prokletých přisluhovačů temnoty shadow 11 hideous tusks and pointed ears were ohavné kly a špičaté uši připomínaly reminiscent of every savage každou známkou primitivy 12 he should be killed right here měl by být podříznut hned teď 13 sent the young Paladin careening wildly odmrštil mladého Paladina dolů off the platform z dřevěného pódia 14 seemed incensed vypadali rozzlobeně 15 minutes passed minuty se vlekly 16 stuck up trčel 17 I should thank you for hauling me back měl bych ti poděkovat za to, že jsi mě dovlekl zpátky 18 asked rozkázal 19 raised himself up from the dirt zvedl se ze země 20 Light-damn u Světla 21 scribbling sepisovat 22 hero statečný muž 23 nearby hned kousek vedle 24 it slammed down dopadl s žuchnutím

In examples 1-8, there are used diminutives primarily; it makes the carrier of the meaning smaller and tinier. I wanted to add expressivity and intensity as even in such a

142 time to time cruel novel; there is still place for diminutives as “maminka”, “nožičky” or “synek”.

Examples 9-18 express another way of connotation from SL into TL. I used roughness to convey intensity for the Czech readers. It plays with emotion and expressiveness. As in example seven “creatures” – “zrůdy”, it responds more to the meaning of the word “monster”. Nevertheless, in such an emotional situation as talking about the death of Barthilas’ parents, a translator would never use the Czech equivalent “stvoření”. The very similar example is the number ten, Barthilas is furious because of his defeat by the orc, I wanted to communicate his feelings, and that is the reason why I used the Czech word “podříznout” – “cut sb’s throat”.

In examples 19-22, I used an opposite strategy, words with emotive meaning in English were translated into less emotive or ordinary expressions. As the case “scribbling” – “naškrábat”, which In Czech does not fit in the context when Tirion writes very last pieces of advice and goodbye to his only son.

I added to the examples 23 and 24 additional words, which help with keeping the emotional line between SL and TL.

Intensifiers generally express a great deal of intensity, a sense of feeling, attitude, assessment, without any specification. Intensification may be associated with a sense of pleasure or dislike, but the intensifying agents easily weaken and quickly lose their original meaning and strength. The use of intensifiers changes because there is a tendency of language to innovate. Loss or weakening of the original meaning and expressivity is mainly due to their high frequency in the spoken language. (Knittlová 72)

In the table below, one can see examples of intensifiers.

English Czech 1 hair bore heavy streaks of gray vlasy nesly silné stopy šedin 2 beneath immense chunks of mortar pod velkými kusy malty 3 a good chance velká šance 4 heavy warblades obrovské dvouruční meče 5 What drove your people to such Co vedlo tvůj lid do hluboké temnoty? depravity?

143

6 threat to these lands is far more dire hrozba pro naše země je mnohem větší 7 to be amassing stronger numbers jejich počet stále roste 8 a midnight-blue cloak velmi tmavý modrý plášť 9 weakening his resolve by a fraction na malou chvilku oslabily jeho odhodlání 10 you had us concerned there for a while na chvíli jsi nás tam pěkně vylekal 11 hanging on the old orc’s words hltavě poslouchal slova starého orka 12 the time of his life který si jízdu velice užíval

There are used different intensifiers between SL and TL in the examples 1-7. I focused on readability and connotation between English and Czech. Some intensifiers are barely changed; however, a few carry different meaning as in the first example “heavy” were translated as “silné” – “strong”.

In examples 7-11 I added intensifiers to the Czech translation, which even more emphasize the meaning as in example ten “concerned”. There is added “pěkně”- “pretty”, which intensifies worrying about something.

In the very last example, I was even forced to paraphrase the phrase. “The time of his life” means nice experience; however, in Czech, it is not possible the full translation, so I added intensifier “velice” – “very much” as I wanted to point it out that the experience was marvelous for the young boy.

Stylistic connotation goes to extremes from the neutral center towards poetic and archaic expressions to the opposite side to the vulgar and slang words. This group also contains colloquial expressions and phrases. (Knittlová 63)

There are a few examples of stylistic connotation below.

English Czech 1 Karandra sat back on her feet, mouth udivená Karandra s pusou dokořán se agape posadila 2 taken a pretty good beating dostal jsi pěknou nakládačku 3 what you’re doing co tady vyvádíš 4 this is all my own doing to všechno jsem si nadrobil sám 5 the bastard creature fought dishonorably ten parchant bojoval nečestně 6 I’m sorry all this has happened je mi líto, že se to všechno tak zvrtlo

144

6 it has no concept of honor Nemá ani ponětí o cti 7 Tirion’s heart pounded in his chest Tirionovo srdce bušilo jako o závod 8 There is no honor in hanging such a Není ani špetka cti ve věšení defenseless creature bezbranného stvoření 9 looked every bit vypadal každým coulem

In the section, I paid attention to the colloquial expressions, and I have to admit that almost all of them are the case. I did not have to deal with vulgar or slang words as my corpus was a simple novel with the use of informal language. However, one can find a few colloquial expressions for the sake of readability.

In example two, “taken a pretty good beating” one may suggest that the phrase can be used in the intensifiers too. Nevertheless, I put it here because of the word “beating” – “nakládačka”.

The very similar cases are examples number three and four; the group denotation might be suitable for these two. On the other hand, they express stylistic connotation as well as there is used a colloquial language.

It is worthy to notice that the seventh example is again actually an idiom.

To sum it up, the group of phrases of the stylistic connotation may be added to the different groups of equivalence though; the stylistic connotation creates its group which is distinguished by its colloquial usage.

4.4.4. Pragmatic equivalence

With pragmatic differences, information is added where the message is incomprehensible, and on the contrary, information that is unnecessary for the reader is removed. However, the most common solution is a substitution. (Knittlová 92)

Adding information is necessary for the explanation of difficult understandable expressions for the readers. The additional information improves readability and clearness of a text to the reader who reads the translation and is not acknowledge with the background of the story or genre. (Knittlová 92)

In the table below, one can find examples of pragmatic equivalence with adding information.

English Czech

145

1 born a noble narodil se do šlechtické rodiny 2 clattering stone rachot padajícího kamene 3 dismounted sesednul z koně 4 no outposts žádné lidské obydlí 5 he heard hammering sounds slyšel zvuky dopadajícího kladiva 6 kingdoms razed and blackened in its království byla zanechána v troskách wake ne-li úplně vymazána z mapy 7 he had seen, firsthand, the orcs’ měl přímo z první ruky informace o brutality orkské brutalitě 8 spiked gauntlets špicemi pobité rukavicemi 9 rolled into a defensive crouch díky kotoulu se dostal do defenzivního přikrčení 10 casting a sidelong look pohledem jí naznačil, že se mají vzdálit 11 until we know otherwise dokud nebudeme vědět víc 12 rode off beyond the orc’s sight začal se vzdalovat orkovi z dohledu 13 she lit a decorative lantern zažehla plamen ve zdobené lucerně 14 to uphold my honor, I fought to free it bil jsem se ve jménu cti s vlastními lidmi za jeho svobodu 15 to his memory tak daleko jak jen jeho paměť sahala

In the first example, I wanted to emphasize the fact that the main hero was not a nobleman. He was born into an ordinary family, not a noble one. I could translate it into English in the way “rozený šlechtic”; however, I am not sure if it would fulfill the message completely. I added the word “rodina” – “family”, which has strong ties with one’s origin. The author wanted to point out Tirion is a normal man, but through his deeds, he outran those who call themselves noblemen.

Example three, there is emphasized on the verb “dismount”, which means “sesednout” in Czech; nevertheless, in the story, there are used horses or wolves for transportation. In Czech, it sounds better to mention the tool that is used for the transportation purpose.

The fifth example is devoted to the sound of tool usage. In my translation “dopadající” – “falling” makes it possible to imagine the situation, what kind of sounds one can hear.

146

The example number six presents the added word “z mapy”, which specifies the message of the author that these kingdoms were gone.

Number nine is a phrase taken from a fighting scene; it means that it was sometimes challenging to crack the code of the description of a fight. Even in one’s mother tongue, a reader has to pay attention to not to lose the line. For me, as a translator, I needed to do the whole scene as theatre to realize, what happens and it helps me imagine the combat in order to be able to describe it and paraphrase for better understanding.

In the example number fourteenth, the emotive focus is put on “s vlastními lidmi” – “with own people”. Tirion does not only try to set the orc free; he uses violence against his fellows to manage it.

Omitting information means a reduction of the meaning = generalization of the phrase, which carries the message. Many unnecessary words might lead to misunderstanding. Some words are not needful to translate as the fact which the author of the text wants to communicate is clear. (Knittlová 93)

The examples of the omitting are listed below in the table.

English Czech 1 personal ready room osobní místnosti 2 emerged from the tree line vynořil se mezi stromy 3 backed up a pace ustoupil zpět 4 Tirion felt a rush of excitement sweep Tirion cítil, jak se jeho tělo chvěje through his body vzrušením 5 A vicious orc? Ork? 6 Karandra sat back on her feet udivená Karandra se posadila 7 disrespectful rantings neúctou 8 then there shouldn’t be any problem pak by zde neměl být problém, když with telling me, should there? bys mi to řekl, ne? 9 what kind of man would I be seen as jak bych potom vypadal then 10 of that I have little doubt o tom není pochyb 11 Tirion, what in the Light’s name has Tirione, co se to u Světla s tebou děje come over you

147

12 to prevent this all from happening aby tomu všemu zabránil 13 row upon row of armored footmen řady obrněných pěšáků

In all examples the redundant words were omitted, I would like to put emphasis only on two cases, as all are very similar.

As one can see in the first example, I omitted the word “ready”, the whole purpose of the expression is to inform us that this room is the place, where the lord of the keep dwells. There are his armor and weapon; however, it cannot be translated as “zbrojnice”, which might be turned into English as “armory”. There are not only arms, but it’s also a noble place for a ruler of the keep.

In the sixth example, I did not translate “on her feet” as it would sound weird “posadila se na nohy” and I think that it is not necessary information for Czech readers. One may argue that it is a typical example of omission.

Paraphrases may be used to explain an unknown fact or situation which might be new or difficult to understand by the readers. (Knittlová 95)

Examples of paraphrases are selected below.

English Czech 1 for himself na vlastní kůži it was potentially more dangerous than byl potenciálně nebezpečnější než 2 any orc Tirion had ever faced kterýkoli ork, s kterým měl kdy Tirion co dočinění.

3 at first light za ranního rozbřesku 4 his sword arm would burst into flames ruka, která svírala meč, námahou umdlévala 5 single combat duel jeden na jednoho 6 threw down her embroidery nechala výšivku výšivkou 7 her brown eyes seemed to stare straight zdálo se, že její hnědé oči se dívají through him přímo do jeho nitra 8 Light save us Světlo nás ochraňuj 9 one last thing ještě jedna věc 10 when he allowed the creature a reprieve když dovolil stvoření, aby pokračovalo during their combat v boji

148

11 I’m sure you would have put the fear of jsem si jistý, že bys ho naučil strachu z the Alliance into it Aliance 12 within the keep’s grounds uvnitř městských hradeb 13 his own flashing armor were enough to a jeho vlastní lesknoucí se zbroj musela announce his presence být více než jasným důkazem 14 within easy reach tak aby byla ihned po ruce 15 it was a terrible momentum that gripped to co nás postihlo, jít strašně rychle us in those days 16 and that was that a tak to prostě bylo 17 she left the room briskly without even rychle opustila místnost, aniž by se turning to acknowledge Tirion obrátila k Tirionovi a rozloučila se 18 never once broached the subject of orcs nikdy nepřivedla řeč znovu na orky again 19 I do not intend to start doing so now ani teď na tom nehodlám nic měnit 20 woke with his guts tied in knots probudil se v nitru úplně zmatený 21 with the light of rage in his eyes s očima plápolajícíma hněvem 22 a perfect circle kruh se uzavírá 23 our words and our deeds must count for v životě opravdového muže musí slova something in this world a skutky mít nějakou váhu 24 I’ll always carry you close to my heart navždy budeš mít místo v mém srdci

All examples listed are somehow paraphrased and explained to keep meaning in TL. As in the very first example “for himself”. Tirion wants that his son should experience the raw beauty of his land. I used the idiomatic expression “na vlastní kůži” – “on my skin”, which cannot be translated into English; however, it reveals the real meaning of the phrase.

The fifth example was not easy to translate too. “Single combat” means that two warriors facing each other; however, I decided to use the word “duel”; which is not a typical Czech word but suits perfectly instead of the Czech word “souboj”.

In example number seven, Karandra ceases working on her embroidery.

In the following example eight, the meaning of the phrase was slightly changed for better readability through reorganizing the word order.

149

The number twenty-three is specific because without knowing the context, the translation does not make sense. The phrase is from Tirion’s letter, which is written for his son as only remaining memory since Tirion is exiled. These are very last pieces of advice that a father can give his son.

Substitution of analogies of reality and experience from the TL area. The most common in the field of measurement units, which are calculated to the extent that they do not distort the character of the poetic text, while sufficiently informing our addressee. (Knittlová 93)

English Czech it had not moved even an inch se nepohnul ani o píď the Alliance had rallied at the eleventh hour Alliance se zotavila za pět minut dvanáct

Foreign language is used for supporting the atmosphere in the story; however, it is an important part of the corpus as well.

English Czech “Esarus thar no’Darador” “Při krvi a cti sloužíme” “By Blood and Honor We Serve”

4.5. Comparison with “Lord of the Clans”

After reading the book “Lord of the Clans”, I noticed that there are some similarities and differences in the translation of a novel from the world Warcraft.

The very tricky part is the translation of proper names. Even the translator Jan Netolička points it out in the chapter: words of a translator at the beginning of the book, which he translated. All fans of Warcraft know the names in English and do not care much about their meaning or translation. However, changing such a name may lead to misunderstanding. I have to admit too that when I read the German translation of the book the names did not sound well or at least I could not connect the name with the character which bears the name.

Additionally, in the corpus, I changed the language of the orc as he speaks “human language” as the second or foreign language. Intentionally created mistakes should support the raw behavior and appearance of the orc. Netolička does not do that perhaps as mistakes in books, in general, are not tolerated.

150

During my translation process, there were extracts that I struggled with, especially the relationship between Tirion and Arden. They are friends and superior vs. inferior at the same time. The fact makes my translation difficult, and I had to go back many times as I was convinced that it must sound natural for the reader. I followed a pattern in which talking in front of official or high-ranking people they speak more formal and call themselves by titles. However, speaking privately, they do not care much about the hierarchy as they are the best friends. One would search for such changes in Netolička’s book vainly. He tries to keep attitude among characters unchanged.

151

Conclusion

My bachelor thesis includes translation and analysis of a novel from the world Warcraft. The primary goal was to deliver a very accurate translation of the whole book with an analysis of the phrases and their equivalence. The analytical part was essential as a missing analysis may lead to inaccuracy in the corpus, and it would have an enormous impact on the translation itself, especially on the parts, which were very difficult for me to translate.

My strategy was based on planning very much. The first step that I made was creating a plan that must have comprised one year of work. From the very beginning, I collected books that may be suitable for my translation analysis later on. I put a lot effort in searching for sources; however, after visiting libraries at Masaryk University and the biggest libraries in Vienna, I found out that the best book for carrying out my intention of analysis was Knittlová 2010. However, I still needed sources for the historical and theoretical part, which I found in Hauptbücherei am Gürtel in Vienna. The selection of sources was very demanding as I discovered that a lot of them were old and furthermore not focusing precisely on my topic.

Having studied the theory, I conducted the main translation in the summer. However, it was not final yet. During the upcoming semester, I worked on the analysis and changed the text as working on it. It is very crucial to have a plan as one can focus on examined features from the beginning; nevertheless, finished translation needed to be rewritten in some parts anyway.

First, during my translation, I chose colors for marking particular phrases in different categories. The first category consists of proper names and is marked in red, the second group is marked in green, and there is formal equivalence, the blue group stands for denotation, phrases dealing with intensity and felling are purple, and the very last group is orange, which contains pragmatic equivalence as paraphrases. Second, having marked a lot of parts of the text, I started the selection and matching; nevertheless, I had to change and rewrite the phrases in many cases as I took time to deal with its meaning and simply it did not fit anymore. This selection was crucial; however, very demanding and time-consuming since sometimes the words suited into more categories or none cause I had translated them in a wrong way before. I wanted to

152 list only good examples, so I omitted many words and phrases, which had been marked previously.

In the chapter devoted to denotation, I focused on specification and generalization. I am convinced that this chapter along with the pragmatic equivalence and its adding and omitting words were the most challenging chapters for me. I would like to list one example, which was very difficult for me “splintered” – “rozlomit se a třísky“ The meaning in the Czech language is “roztříštit”; however it does not fit to the wooden beams which fell, it would be better for dropping glass or porcelain. I did not want to add it to the pragmatic chapter as I did not add any information, I just described the meaning of the verb. Moreover, it may mean that the example belongs to the formal equivalence, which is also ambiguous as there is one equivalent that I introduced above. The ambiguity made my translation and analysis quite tricky, and I wanted to present at least one example.

I learned a lot during my translation, and I was delighted knowing that this was possible because of the theoretical background, which I had studied. It was one of a rare opportunity to put theory and practice together; these parts cannot have been without each other.

Also People willing to read and even correct my translation gave me strength during my summer translation as I spent a lot of hours working on the Czech version.

153

List of references

Bell, Roger T., and Christopher Candlin. Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman, 1991. Print.

Brock, Suzanne. Idiom's Delight: Fascinating Phrases and Linguistic Eccentricities. New York: Times Books, 1988. Print.

Golden, Christie. Warcraft: Vládce klanů. Ostrava: Fantom Print, 2004. Print.

Knittlová, Dagmar et al. Překlad a překládání. Olomouc: Univerzita Palackého, 2010. Print.

Metzen, Chris. Warcraft: Of Blood and Honor. New York: Simon & Schuster, 2000. Print.

Miššíková, Gabriela. Analysing Translation as Text and Discourse. Praha: JTP, 2007. Print.

Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 2nd ed. New York: Routledge, 2001. Print.

Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. Brno: Masarykova univerzita, 2014. Print.

Snell-Hornby, Mary. Übersetzungswissenschaft, eine Neuorientierung: zur Integrierung von Theorie und Praxis. Tübingen: Francke, 1986. Print.

Stolze, Radegundis. Übersetzungstheorien: eine Einführung. 4. Aufl. Tübingen: Gunter Narr, 2005. Print.

Wilss, Wolfram. Übersetzungsunterricht: eine Einführung: begriffliche Grundlagen und methodische Orientierungen. Tübingen: Gunter Narr, 1996. Print.

“Hall of Justice.” Wowpedia, 3 Mar. 2018, wow.gamepedia.com/Hall_of_Justice.

“Hearthglen Woods.” Wowpedia, 9 Sept. 2018, wow.gamepedia.com/Hearthglen_Woods.

“Chris Metzen.” Wowpedia, 14 Sept. 2018, wow.gamepedia.com/Chris_Metzen.

“Hearthglen.” Wowpedia, 18 Sept. 2018, wow.gamepedia.com/Hearthglen.

“Northshire Valley.” Wowpedia, 4 Dec. 2018, wow.gamepedia.com/Northshire_Valley.

“One at a Time.” Deutsch-Englisch-Wörterbuch, 5 Mar. 2019, www.dict.cc/englisch- deutsch/one at a time.html.

154

“Give a Reprive.” Lingea, 5 Mar. 2019, slovniky.lingea.cz/anglicko-cesky/reprive.

“Lordaeron.” WoWWiki, 5 Mar. 2019, wowwiki.wikia.com/wiki/Lordaeron.

“Of Blood and Honor.” Fantastic Fiction, 5 Mar. 2019, www.fantasticfiction.com/m/chris-metzen/of-blood-and-honor.htm.

“Slovníky Lingea On-Line Slovníky.” Lingea, 5 Mar. 2019, slovniky.lingea.cz/.

“Deutsch-Englisch-Wörterbuch.” Deutsch-Englisch-Wörterbuch, 5 Mar. 2019, www.dict.cc/.

155